FR |
Lire attentivement le livret consignes de sécurité et ce livret avant la |
|
première utilisation. |
||
|
||
EN |
Read safety instructions and booklet carefully before using for the |
|
first time. |
||
DE |
Lesen Sie vor der ersten Benutzung die Sicherheitshinweise und die |
|
Broschüre sorgfältig durch. |
||
|
||
NL |
Neem vóór het eerste gebruik dit boekje en het boekje met de |
|
veiligheidsvoorschriften aandachtig door. |
||
|
||
IT |
Leggere con attenzione il libretto sulle norme di sicurezza e questo |
|
libretto, al primo utilizzo. |
||
|
||
ES |
Lea detenidamente las instrucciones de seguridad y este folleto antes |
|
de utilizar el aparato por primera vez. |
||
|
||
PT |
Leia atentamente as instruções de segurança bem como este folheto |
|
antes da primeira utilização. |
||
|
||
EL |
Διαβάστε προσεκτικά το φυλλάδιο με τις οδηγίες ασφαλείας καθώς και |
|
αυτό το φυλλάδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά. |
||
|
||
DA |
Læs hæftet med sikkerhedsanvisninger og dette hæfte omhyggeligt, |
|
inden apparatet tages i brug første gang. |
||
|
||
SV |
Läs häftet med säkerhetsinstruktioner och det här häftet noga innan |
|
du använder apparaten första gången. |
||
|
||
FI |
Lue turvallisuusohjekirjanen ja tämä kirjanen huolellisesti ennen |
|
ensimmäistä käyttökertaa. |
||
|
||
NO |
Les nøye heftet med sikkerhetsinstruksjoner og dette heftet før første |
|
gangs bruk. |
||
|
||
TR |
Kullanmadan önce güvenl@k tal@matları k@tapçığını ve bu k@tapçığı |
|
d@kkatl@ce okuyun. |
||
|
||
RU |
Перед первым использованием прибора внимательно ознакомьтесь |
|
с правилами техники безопасности и данной инструкцией. |
||
|
||
UK |
Прочитайте інструкції з техніки безпеки і цю брошуру перед |
|
|
використанням уперше. |
KKȻɿɪɿɧɲɿ ɪɟɬ ɨɥɞ ɧ ɪɞ ɭɿɩɫɿɡɞɿɤ ɧԝɫ ɭɥɵԑɵɧ ɦԝ ɢɹɬ ɨ ɵɩ ɲɵԑɵ ɵɡ
RO |
Citiţi cu atenţie manualul cu instrucţiunile de siguranţă și această |
|
broșură înainte de prima utilizare. |
SL |
Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za varno uporabo |
|
in ta navodila. |
Pre prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu s bezbednosnim |
SR |
||||||
|
|
|
uputstvima i ovu knjižicu. |
||||
|
|
|
|
||||
Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate sigurnosne upute i |
HR |
||||||
|
|
|
|
upute za uporabu. |
|||
|
|
|
|
|
|||
Prije prve upotrebe pročitajte knjižicu sa sigurnosna uputstva i |
BS |
||||||
|
|
|
|
knjižicu o upotrebi. |
|
||
Прочетете внимателно книжката и съветите за безопасност в |
BG |
||||||
|
|
|
нея преди първата употреба. |
|
|||
Lugege enne esimest kasutuskorda tähelepanelikult ohutusnõudeid ja |
ET |
||||||
|
|
|
|
|
seda brošüüri. |
|
|
Pirms pirmās lietošanas uzmanīgi izlasiet drošības norādījumus un |
LV |
||||||
|
|
|
|
|
šo informāciju. |
||
|
|
|
|
|
|
||
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą įdėmiai perskaitykite saugos |
LT |
||||||
|
|
|
instrukciją ir šią instrukciją. |
||||
|
|
|
|
||||
Przed pierwszym korzystaniem z urządzenia przeczytaj uważnie |
PL |
||||||
książkę z zasadami bezpieczeństwa oraz niniejszą instrukcję. |
|
||||||
Před prvním použitím si pozorně přečtěte brožuru s bezpečnostními |
CS |
||||||
|
|
|
pokyny a tuto brožuru. |
|
|||
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte brožúru„Bezpečnostné |
SK |
||||||
|
|
|
odporúčania a použitie“. |
|
|||
Az első használat előtt —gyelmesen olvassa el a biztonsági |
HU |
||||||
|
előírásokról szóló brosúrát és a jelen brosúrát. |
||||||
|
|
||||||
Ѡҕѥь ѼѥѰьѣьѼѥѯёѪѷѠ |
њѥєюјѠчѓѤѕѰјѣ |
ѬҕєѪѠдкѥьѠѕҕѥкјѣѯѠѨѕчдҕѠьҖіѲнTH |
|||||
|
|
|
|
дѥіѲнкѥьѯюѶьҖ |
іѤѸкѰід |
||
|
|
|
|
|
|
|
KO |
y ọc sổ tay hướng dẫn an toàn v cu n sổ tay này trước khi sử dụng. |
VI |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
ZH |
|
Sila baca buku arahan keselamatan dan buku ini sebelum |
MS |
|||||
|
|
|
penggunaan untuk kali pertama. |
|
|||
|
ϡ ΩΧΗγ ϝϭ ϝΑϗ ΔϳΎϧόΑ ϥΎϣϷ ΕΎϣϳϠόΗ ΏΎΗϛ έϗ |
AR |
|||||
Ωϳϧ̯ ϪόϟΎρϣ έ Ϫ̩έΗϓΩ ϥϳ ϭ ̶ϧϣϳ ̵Ύϣϧϫ έ Ϫ̩έΗϓΩ ˬϩΩΎϔΗγ ί ϝΑϗ |
FA |
3 2 1
1
12
2
1.25 1
1.25 L
1L
8020003169 - 02