MIELE W5825 User Manual [fr]

0 (0)
MIELE W5825 User Manual

Mode d'emploi lave-linge

W 5825 WPS

Avant d'installer et d'utiliser l'appareil

fr - BE

pour la première fois, lisez absolument

 

votre mode d'emploi.

 

Vous veillerez ainsi à votre sécurité

 

et éviterez des dommages à l'appareil.

M.-Nr. 09 006 830

Votre contribution à la protection de l'environnement

Emballage recyclable

L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts pendant le transport. Le fabricant a opté pour un matériau supporté par l'environnement et réutilisable.

En réinsérant l'emballage dans le circuit, on réduit la consommation de matières premières et la prolifération des déchets. Ne le jetez donc pas avec vos déchets ordinaires mais portez-le plutôt au parc à conteneurs communal le plus proche. Pour savoir où ce dernier se trouve, il vous suffit de vous adresser à votre administration communale.

Enlèvement de l'ancien appareil

Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.

Lors de l'achat de votre nouvel appareil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recyclage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recyclage permettra de réduire le gaspillage et la pollution.

Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec

le commerçant qui vous l'a vendu

ou

la société Recupel, au 02 / 706 86 10,

site web: www.recupel.be

ou encore

votre administration communale si vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs.

Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.

2

Table des matières

Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Consignes de sécurité et mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Commande du lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Respect de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Consommation d'eau et d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Consommation de détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Bonne utilisation de votre lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mode d'emploi rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Extra silencieux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Essorage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Essorage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Symboles d'entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Déroulement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Modification du déroulement du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Annulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Interruption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ajout/retrait de linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

3

Table des matières

Lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Choix du bon détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Adoucissant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Utilisation de plusieurs produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Utilisation d'amidon ou d'assouplissant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Ajout automatique d'assouplissant, de produit de tenue ou d'amidon . . . . . . 32 Décoloration/Teinture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Nettoyage du tambour (Info hygiène) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Nettoyage de la carrosserie et du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Nettoyage du tiroir d'évacuation des détergents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Que faire si . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Impossible de démarrer un programme de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 L'afficheur signale les problèmes suivants et le programme est interrompu : . . . 37 A la fin du programme, l'afficheur signale les erreurs suivantes : . . . . . . . . . . . . . . . 38 Problèmes d'ordre général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Un résultat de lavage peu satisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 La touche Porte est actionnée mais la porte ne s'ouvre pas. . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Ouvrir la porte de chargement en cas de système d'évacuation bouché

et/ou de panne de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Système d'évacuation bouché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Réparations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Actualisation de programme (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Garantie : conditions et durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Montage et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Surface d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Transport du lave-linge au lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Démontage de la sécurité de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Montage de la sécurité de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

4

Table des matières

Equilibrage du lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Extraction et blocage des pieds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Encastrement sous un plan de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Colonne lavage-séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Système de protection contre les fuites d'eau Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Admission d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Données de consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Indication pour les tests comparatifs : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Fonctions de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Accès aux fonctions de programmation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Choix des fonctions de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Configuration des fonctions de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Désactivation des fonctions de programmation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Hydro Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Délicat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Refroidissement eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Unité de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Bip de validation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Affichage veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Infroissable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Produits optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

5

Consignes de sécurité et mises en garde

Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dommages corporels et matériels.

Avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concernant la sécurité, l'utilisation et l'entretien du lave-linge. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager l'appareil.

Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.

Utilisation conforme

Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans un environnement ménager ou analogue, par exemple :

dans des commerces, bureaux et autres lieux de travail semblables

dans des locaux à vocation agricole

à destination des clients, dans des hôtels, motels, pensions et autres lieux d'hébergement

Le lave-linge ne peut être utilisé à l'extérieur.

Ce lave-linge est strictement réservé à un usage domestique, au lavage des textiles dont l'étiquette d'entretien stipule qu'ils peuvent être lavés en machine. Tout autre usage est interdit. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme ou erronée de l'appareil.

Ce lave-linge n'est pas destiné à être utilisé par des personnes sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent d'utiliser l'appareil en toute sécurité.

Si vous avez des enfants

Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l'appareil. Ne laissez jamais vos enfants jouer avec le lavelinge.

Les enfants sont autorisés à utiliser le lave-linge seulement si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer correctement. Ils doivent connaître les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.

Si vous effectuez un lavage à haute température, faites attention, il se peut que le hublot soit brûlant.

Veillez donc à empêcher les enfants de toucher le hublot pendant que le lavelinge fonctionne.

6

Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Contrôlez si votre lave-linge ne présente pas de dommages apparents avant de l'installer.

N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.

Avant d'effectuer le raccordement du lave-linge, vérifiez que les données figurant sur la plaque signalétique de l'appareil (protection, tension et fréquence) correspondent bien aux caractéristiques du réseau électrique. En cas de doute, demandez conseil à un électricien.

La sécurité électrique de ce lavelinge n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué.

Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit garantie. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien agréé.

Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une absence ou une interruption de mise à la terre.

Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe).

Les éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des pièces de rechange d'origine de la marque Miele. Seule l'utilisation de ces pièces permet à Miele de garantir la satisfaction des exigences de sécurité.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparations incorrectes pouvant entraîner des dangers imprévisibles pour l'utilisateur. Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele.

En cas de dégât occasionné au cordon d'alimentation, celui-ci doit être remplacé par des professionnels agréés par Miele, afin d'éviter tout danger éventuel pour l'utilisateur.

En cas de panne ou pour les opérations de nettoyage et d'entretien, ne débranchez le lave-linge du réseau que si :

la prise du lave-linge est débranchée ;

le fusible de l'installation électrique est hors circuit ;

Le fusible à vis de l'installation électrique est totalement dévissé.

Le système de protection contre les fuites d'eau de Miele permet de prévenir certains dégâts des eaux, si toutefois les conditions suivantes sont respectées :

Les raccordements à l'eau et à l'électricité sont correctement effectués.

En cas de détérioration visible, le lave-linge est immédiatement réparé.

7

Consignes de sécurité et mises en garde

Ce lave-linge ne peut être utilisé à un emplacement mobile (par exemple, sur un bateau).

Ne modifiez pas le lave-linge si cela n'est pas expressément autorisé par Miele.

Utilisation conforme

N'installez pas le lave-linge dans une pièce dont la température est susceptible de descendre en dessous de zéro degré. S'ils gèlent, les tuyaux peuvent se déchirer ou éclater, et la fiabilité des systèmes électroniques peut décroître en cas de température négative.

Avant la première mise en service, retirez la sécurité de transport située à l'arrière du lave-linge (voir chapitre

" Installation ", rubrique " Démontage des sécurités de transport "). Si vous n'avez pas enlevé la sécurité de transport, il se peut que, lors de l'essorage, celle-ci endommage le lave-linge et/ou des meubles ou appareils situés à proximité.

En cas d'absence prolongée (par exemple, pendant les vacances), fermez le robinet d'arrivée d'eau, surtout s'il n'y a pas d'avaloir près du lavelinge.

Vous risqueriez de provoquer une inondation !

Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier.

Fixez correctement le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse ! Sinon, la force de réaction de l'eau qui s'écoule pourrait faire glisser le tuyau hors de l'évier.

Veillez à ne pas laver par erreur des corps étrangers (par exemple, pièces de monnaie, épingles, clous, trombones). Ces corps étrangers peuvent endommager certaines pièces de l'appareil (réservoir d'eau de lessive, tambour), ce qui risque alors d'endommager le linge.

8

Consignes de sécurité et mises en garde

Si le détergent est correctement dosé, il n'est pas nécessaire de détartrer le lave-linge. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez pour cela un anticalcaire spécial anticorrosion. Vous pourrez vous procurer ce produit chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Veuillez strictement vous conformer aux instructions du fabricant de l'anticalcaire.

Veillez à rincer abondamment à l'eau claire les vêtements lavés avec des détergents à base de solvants avant de les mettre dans l'appareil.

N'utilisez jamais de détergents à base de solvants (essence à détacher, par exemple) dans le lave-linge. Vous risqueriez d'endommager certaines pièces de l'appareil et de produire des vapeurs toxiques. Attention au risque d'incendie et d'explosion !

N'utilisez jamais de détergents à base de solvants (essence à détacher, par exemple) dans ou sur le lave-linge. Ils risquent d'endommager les surfaces en plastique.

Si vous utilisez des agents de coloration, veillez à ce que ceux-ci soient appropriés à un usage en machine et ne dépassez jamais les doses habituelles pour les travaux ménagers. Veuillez strictement vous conformer aux instructions du fabricant de la teinture.

En raison de leurs composés sulfureux, les décolorants peuvent être à l'origine de phénomènes de corrosion. N'utilisez pas de décolorants dans le lave-linge.

Si du détergent liquide entre en contact avec les yeux, rincez-les immédiatement abondamment à l'eau tiède. En cas d'ingestion accidentelle, demandez immédiatement conseil à un médecin. Les personnes souffrant d'érosions cutanées ou ayant une peau sensible doivent éviter tout contact avec le détergent liquide.

Accessoires

Seuls les accessoires agréés par Miele peuvent être montés sur cet appareil.

Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.

Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-res- pect des consignes de sécurité et des mises en garde.

9

Commande du lave-linge

Panneau de commande

Touches d'options

Les programmes de lavage peuvent être complétés par différentes options.

Afficheur

Vous trouverez de plus amples explications à la page suivante.

Touche Départ différé

Permet de sélectionner le démarrage différé d'un programme.

Touche Température

Permet de régler la température souhaitée.

Touche Vitesse d'essorage

Permet de régler la vitesse d'essorage final ou l' (Arrêt cuve pleine) ou sans (sans essorage).

Interface PC optique

Sert de point de contrôle et de transfert au service après-vente (notamment pour la mise à jour).

Touche Start/Stop

Permet de lancer le programme de lavage sélectionné et d'arrêter un programme en cours.

Sélecteur de programme

Pour sélectionner le programme de lavage. Le témoin lumineux du programme sélectionné s'allume. Le sélecteur de programme peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.

Touche

Permet de mettre en marche et d'arrêter l'appareil.

Le lave-linge s'arrête automatiquement afin d'économiser l'énergie. Cela a lieu 15 minutes après la Fin du programme/Rotation infroissable ou après la mise en marche, si aucune commande n'est effectuée.

Touche Porte

Permet d'ouvrir la porte de chargement.

10

Commande du lave-linge

L'afficheur vous permet de choisir parmi les fonctions suivantes :

la température de lavage,

la vitesse d'essorage,

le départ différé,

l'interruption du programme,

la sécurité enfants,

les fonctions de programmation.

L'afficheur fournit également les indications suivantes :

la durée du programme,

le cycle du programme.

Durée du programme

Après le lancement du programme, la durée probable du programme s'affiche en heures et minutes.

En cas de démarrage de programme avec départ différé, la durée du programme ne s'affichera qu'après écoulement du délai du départ différé.

Pendant les huit premières minutes, le lave-linge calcule le taux d'absorption du linge ainsi que la quantité de linge.

Ceci peut entraîner un prolongement ou un raccourcissement de la durée du programme.

Départ différé

La durée du départ différé sélectionnée s'affiche.

Après le démarrage, le décompte du délai du départ différé commence ; pour un départ différé de plus de dix heures, le décompte se fait par heure et pour une durée inférieure, le décompte se fait par minute.

Après écoulement du délai du départ différé, le programme démarre et la durée de programme probable apparaît dans l'afficheur.

Fonctions de programmation

Grâce aux fonctions de programmation, vous pouvez adapter le fonctionnement de votre lave-linge à vos besoins individuels. En mode de programmation, la fonction sélectionnée s'affiche à l'écran.

11

Première mise en service

Installez et raccordez l'appareil correctement avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre

" Installation ".

Un test complet a été effectué sur ce lave-linge. C'est pourquoi il peut y avoir un reste d'eau dans le tambour.

Pour des raisons de sécurité, il n'est pas possible d'essorer avant la première mise en service de la machine. Pour activer l'essorage, il faut lancer un programme de lavage sans linge ni détergent.

L'utilisation de détergent peut entraîner une formation de mousse excessive !

Simultanément, la vanne d'évacuation à boisseau sphérique est activée. Cette vanne permet d'utiliser pleinement le détergent.

Appuyez sur la touche .

Si vous enclenchez le lave-linge pour la première fois, la fenêtre de bienvenue apparaît.

La fenêtre de bienvenue n'apparaîtra plus dès que vous aurez exécuté un programme de plus d'une heure.

Réglage de la langue de l'afficheur

Vous êtes invité(e) à régler la langue souhaitée. La modification de la langue est possible à tout moment par l'intermédiaire des fonctions de programmation.

deutsch

Sélectionnez la langue souhaitée en tournant le sélecteur de programme. Confirmez la langue choisie à l'aide de la touche Start/Stop.

Rappel des sécurités de transport

Vous devez avoir enlevé les sécurités de transport avant de lancer le premier programme, sinon vous risquez d'endommager le lave-linge.

Appuyez sur Start/Stop pour confirmer que vous avez bien enlevé les sécurités de transport.

Démarrage du premier programme

Le lave-linge est à présent prêt pour le premier lavage.

Le témoin lumineux du programme

Blanc/Couleurs s'allume.

Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.

Appuyez sur la touche Start/Stop.

Mettez le lave-linge hors tension à l'issue du cycle de lavage.

La première mise en service est terminée.

12

Respect de l’environnement

Consommation d'eau et d'énergie

Utilisez toujours la charge maximale du programme sélectionné.

Vous réduirez ainsi au minimum la consommation d'eau et d'énergie par rapport à la quantité de linge lavé.

Si la quantité de linge n'est pas très importante, le lave-linge réduit automatiquement la quantité d'eau et d'électricité, ainsi que la durée du lavage. C'est pourquoi il se peut que la durée restante affichée soit corrigée en cours de lavage.

Utilisez le programme Express 20 pour les petites quantités de linge.

Les détergents actuels permettent de laver à une température moins élevée (20°C), p. ex.). Pour économiser de l'énergie, utilisez la température adéquate.

Pour maintenir l'hygiène à l'intérieur du lave-linge, il est recommandé d'effectuer de temps en temps une tournée à une température d'au moins 60 °C. Le lave-linge vous le

rappelle en affichant le message Info

hygiène.

Consommation de détergent

Ne dépassez jamais la dose indiquée sur l’emballage du détergent.

Lors du dosage, tenez compte du degré de salissure du linge.

Si la quantité de linge à laver est moins importante, diminuez propor-

tionnellement la quantité de détergent (environ 1/3 de détergent en moins pour une charge réduite de moitié).

Choix des options (Court, Prélavage et Prélavage + Trempage)

Choisissez l’option de lavage en fonction de la nature du linge à laver :

Pour les textiles peu sales sans taches visibles, sélectionnez un programme avec l’option Court.

Pour les textiles moyennement à fortement sales présentant des taches visibles, sélectionnez un programme sans option.

Pour les textiles très sales, sélectionnez un programme avec l’option Prélavage + Trempage.

Pour les textiles avec des salissures importantes (par exemple, de la poussière ou du sable), sélectionnez l’option Prélavage.

Conseil pour le séchage mécanique

Pour économiser de l’énergie lors du séchage, sélectionnez toujours la plus grande vitesse d’essorage possible en fonction du programme utilisé.

13

Bonne utilisation de votre lave-linge

Mode d'emploi rapide

Pour apprendre rapidement comment vous servir de votre lave-linge, repor- tez-vous aux instructions précédées d'un chiffre ( , , ...).

Préparation du linge

Videz les poches.

Les corps étrangers (pièces de monnaie, vis, clous, trombones, etc.) peuvent endommager le linge et certaines pièces de l'appareil.

Traitement des taches

Avant de laver les textiles, enlevez les taches de préférence tant qu'elles ne sont pas sèches. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne pas frotter !

Certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.) peuvent parfois être enlevées avec des astuces. Si vous n'arrivez pas à vous débarrasser de certaines taches, posez la question à votre revendeur Miele.

Lors du traitement des textiles avec un détergent à base de solvant ( essence de nettoyage) veillez à ce que le détergent n'entre pas en contact avec le plastic.

N'utilisez en aucun cas des détergents chimiques contenant des solvants dans cet appareil !

Tri du linge

Triez le linge par couleur, tout en prenant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale).

Les textiles foncés déteignent souvent aux premiers lavages. Afin que rien ne déteigne, lavez le linge clair et foncé séparément.

Conseils

Pour les voilages : enlevez les crochets et petits plombs ou placez-les dans un sac.

Soutien-gorge : recoudre les baleines ou les enlever.

Pour les tricots, jeans, pantalons et vêtements en maille : retournez-les lorsque le fabricant le recommande.

Fermez les fermetures éclair, les boutons pression avant le lavage.

Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.

Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien ).

14

Bonne utilisation de votre lave-linge

Mise sous tension du lave-linge

Chargement du lave-linge

Appuyez sur la touche Porte et ouvrez la porte de chargement.

Déposez le linge déplié dans le tambour sans le tasser. En mélangeant des pièces de différentes tailles, vous renforcez l’efficacité du lavage et vous répartissez mieux le linge à l’essorage.

Lorsque la charge maximale est atteinte, la consommation d’énergie et d’eau rapportée à la quantité de linge est la plus faible. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la formation de plis.

Veillez à ne rien bloquer entre la porte et le joint d’étanchéité.

Fermez la porte d’un léger coup sec.

Sélection du programme

Tournez le sélecteur de programme vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le programme souhaité. Un programme est sélectionné lorsque le témoin lumineux situé en regard du nom du programme est allumé.

Sélection de la température/vitesse d’essorage

Vous pouvez modifier la température et/ ou la vitesse d’essorage prédéfinies.

1:49

60°

1600

En appuyant sur la touche Température, vous pouvez modifier la température et en appuyant sur la touche

Vitesse d’essorage, vous modifiez la vitesse d’essorage.

15

Bonne utilisation de votre lave-linge

Sélection des options

Prélavage

Sélectionnez l'option souhaitée en appuyant sur la touche correspondante. Si vous choisissez une option, le témoin lumineux correspondant s’allume.

Toutes les options ne peuvent pas forcément être sélectionnées avec tous les programmes de lavage.

Si vous ne parvenez pas à sélectionner une option, c’est que celle-ci n’est pas autorisée pour le programme de lavage.

Court

Pour les textiles avec salissures légères sans taches visibles.

La durée du lavage principal est réduite.

Hydro Plus

Le niveau d’eau lors du lavage et du rinçage est augmenté.

Vous pouvez programmer d’autres options pour la touche Hydro Plus, comme expliqué au chapitre "Fonctions de programmation".

La touche Prélavage vous permet non seulement d'activer le prélavage, mais aussi de sélectionner une durée de trempage supplémentaire d'une ou de deux heures.

Enfoncez la touche :

une fois

= Prélavage

deux fois

= Prélavage + 1 heure de

 

Trempage

trois fois

= Prélavage + 2 heures de

 

Trempage

quatre fois

= fonction désactivée.

Extra silencieux

Si vous effectuez des lavages pendant vos heures de repos, vous pouvez réduire la production de bruits du lavelinge.

Si vous sélectionnez l'option Extra silencieux, le linge n'est pas essoré et l'option Arrêt cuve pleine est activée. Cependant, la durée du programme en est prolongée.

Désactivation de l'option Arrêt cuve pleine

Sélectionnez la vitesse d'essorage au moyen de la touche Essorage.

Utilisez le départ différé afin de programmer l'essorage final en dehors de vos heures de repos.

16

Bonne utilisation de votre lave-linge

Activation du départ différé (le cas échéant)

Le démarrage du programme peut être différé de 30 minutes à 24 heures. Ceci vous permet, par exemple, de bénéficier des tarifs de nuit avantageux.

Des informations à ce sujet figurent au chapitre "Départ différé".

Ajout de détergent

Il est important de doser correctement le détergent, car . .

. . . l'ajout d'une quantité insuffisante de produit de lessive a les effets suivants :

le linge ne sera pas propre et, à la longue, perdra de son éclat et de sa souplesse ;

des boules de graisse se formeront sur le linge ;

du calcaire se déposera sur les résistances du lave-linge.

. . . si le dosage est trop important :

la formation de mousse sera excessive, l'action mécanique exercée sur le linge pendant le lavage sera trop faible et le résultat de lavage/rinçage/essorage sera insatisfaisant ;

la consommation d'eau augmentera à cause d'un cycle de lavage supplémentaire automatique ;

davantage de pollution de l'environnement.

Tirez le tiroir à produits et versez la lessive dans les compartiments.

Détergent pour le prélavage (répartition de la quantité normale : verser 1/3 dans le compartiment et 2/3 dans le compartiment )

Détergent pour le lavage et le trempage

Assouplissant, produit de tenue ou amidon

Fermez le tiroir à produits.

Pour de plus amples informations sur les détergents et leur dosage, reportezvous au chapitre "Dosage du détergent".

17

Bonne utilisation de votre lave-linge

Démarrage du programme

Appuyez sur la touche clignotante

Start/Stop.

Si vous avez sélectionné un départ différé, le temps s'écoule dans l'afficheur. Après écoulement du délai du départ différé ou immédiatement après le démarrage, la durée probable du programme s'affiche. Pendant les huit premières minutes, le lave-linge calcule le taux d'absorption du linge. Ceci peut entraîner un prolongement ou un raccourcissement de la durée du programme.

Le déroulement du programme est affiché. Le lave-linge vous indique quelle phase de programme est en cours.

Fin du programme - Retrait du linge

Dans Rotation infroissable, les indications affichées changent :

0:00 Infroissable

et

0:00 Arrêt

Appuyez sur la touche Porte et ouvrez la porte de chargement.

15 minutes à la fin de la rotation infroissable le lave-linge s'arrête automatiquement. En appuyant sur la touche le lave-linge s'est rallumé.

Sortez le linge.

N'oubliez pas du linge dans le tambour ! Il pourrait rétrécir ou déteindre à la lessive suivante.

Contrôlez que le joint d'étanchéité ne présente pas de corps étrangers.

Mettez le lave-linge hors tension en appuyant sur la touche .

Fermez la porte. Sinon, vous courez le risque que des objets n'aboutissent par inadvertance dans le tambour. Ils pourraient se retrouver dans le lavage et endommager le linge.

18

Essorage

Essorage final

Programme

Tours/minute

 

 

Coton

1600

Synthétique

1200

 

 

Délicat

600

Laine

1200

 

 

Imperméabilisation

1000

Express 20

1600

 

 

Automatic +

1200

Textile foncé/jeans

1200

 

 

Chemises

600

Intensif +

1600

 

 

Essorage

1600

Rinçage seul/Amidon.

1200

 

 

Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage final. Il est cependant impossible de sélectionner une vitesse d'essorage plus élevée que la vitesse d'essorage maximale autorisée par le programme de lavage.

Essorage intermédiaire

Le linge est essoré après le lavage principal et entre les opérations de rinçage. Si la vitesse d'essorage final est réduite, la vitesse d'essorage intermédiaire est, elle aussi, diminuée. Un rinçage intermédiaire est intégré d'office dans le programme Coton lorsque la vitesse d'essorage est inférieure à

700 tours/min.

Désactivation de l'essorage (Arrêt cuve pleine)

Sélectionnez le réglage Arrêt cuve pleine à l'aide de la touche Vitesse d'essorage. Les textiles restent dans l'eau après le dernier rinçage. Ceci permet d'éviter le froissement des textiles si vous ne les retirez pas du tambour immédiatement à la fin du programme.

Démarrage de l'essorage final :

Le lave-linge vous suggère la vitesse d'essorage maximale autorisée. Vous avez cependant la possibilité de sélectionner un nombre de tours/ minutes moins élevé. Appuyez sur la touche Start/Stop pour démarrer l'essorage final.

Arrêt du programme :

Appuyez sur la touche Porte. L'eau est pompée. Appuyez ensuite sur la touche Porte pour ouvrir la porte de chargement.

Annulation de l'essorage intermédiaire et de l'essorage final (sans )

Sélectionnez le réglage sans à l'aide de la touche Vitesse d'essorage.

Après le dernier rinçage, l'eau est pompée et l'option Infroissable est activée.

Avec ce réglage, un rinçage supplémentaire est effectué pour certains programmes.

19

Départ différé

Le départ différé vous permet de sélectionner l'heure à laquelle le programme doit se terminer. Le démarrage du programme peut être différé de 30 minutes à 24 heures au maximum. Ceci vous permet, par exemple, de bénéficier des tarifs de nuit avantageux.

Sélection

Appuyez sur la touche Démarrage différé. Le message suivant apparaît dans l'afficheur :

0:30 60°

1600

 

 

Chaque pression sur la touche Démarrage différé reporte le démarrage :

de 30 minutes si la durée est inférieure à dix heures ;

de 60 minutes si la durée programmée est supérieure à dix heures.

Si vous gardez la touche Démarrage différé enfoncée, vous sélectionnez automatiquement 24 h.

Démarrage

Appuyez sur la touche Start/Stop pour démarrer le start différé. Dans l'afficheur apparaît :

4:30 avant début

Une fois le temps écoulé, le programme de lavage démarre et l'afficheur indique la durée probable du lavage et le déroulement du programme.

Modification

Le départ différé peut être modifié à tous moments en appuyant sur la touche Démarrage différé.

Suppression avant le démarrage du programme

Appuyez à nouveau sur la touche

Démarrage différé et confirmez la suppression.

Le programme démarre alors immédiatement.

20

Tableau des programmes

Coton

 

De 95 °C à froid

maximum 7,0 kg

 

 

Article

T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., textiles en coton et en

 

lin ou fibres mélangées.

 

 

 

Conseils

– Avec une température de 60°C, le résultat de lavage obtenu équi-

 

 

vaut à celui d'un programme à 60°C. Pour des raisons d'éco-

 

 

nomie d'énergie et de protection environnementale, la tempéra-

 

 

ture de lavage atteinte est toutefois inférieure.

 

 

– En cas d'exigences particulières en matière d’hygiène, sélection-

 

 

nez une température de 75°C ou supérieure ou utilisez le pro-

 

 

gramme Intensif plus.

 

 

 

 

Indication pour les instituts de tests :

 

Programme court : 3,5 kg de chargement et option Court

 

 

 

 

Synthétique

De 60 °C à froid

maximum 3,5 kg

 

 

Article

Fibres synthétiques, textiles mixtes ou coton non repassable.

 

 

Conseil

En cas de textiles qui se froissent facilement, réduisez la vitesse

 

d'essorage final.

 

 

 

 

 

Délicat

 

De 60 °C à froid

maximum 2,5 kg

 

 

Article

Pour les textiles délicats en fibres synthétiques, en fibres mixtes ou

 

en soie synthétique.

 

 

Rideaux déclarés lavables en machine par le fabricant

 

 

Conseil

– La poussière contenue dans les rideaux exige le plus souvent un

 

 

programme avec prélavage.

 

 

En cas de textiles qui se froissent facilement, diminuez la vitesse

 

 

d'essorage.

 

 

 

 

 

Laine

 

De 40 °C à froid

maximum 2,0 kg

Article

Textiles en laine et à base de laine ou textiles lavables à la main.

 

 

Conseil

En cas de textiles qui se froissent facilement, faites attention à la vi-

 

tesse d'essorage final.

 

 

 

 

 

21

Loading...
+ 47 hidden pages