Miele W 600-43 CH Instructions Manual

4 (1)
Miele W 600-43 CH Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice

W 600-43 CH

 

it - CH

Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio

 

prima di posizionare, installare e usare la macchina

 

la prima volta per evitare di infortunarsi

 

e di danneggiare l'apparecchiatura.

M.-Nr. 07 946 480

Tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L'imballaggio protegge l'apparecchiatura da danni durante il trasporto. Le diverse parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela del- l'ambiente e sono pertanto riciclabili.

Se dunque le diverse parti dell'imballaggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.

Smaltimento apparecchi fuori uso

In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono pure sostanze nocive per l'ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti convenzionali.

Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".

2

Indice

Tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Comandi lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Lavaggio ecologico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Consumo di elettricità e acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Dosaggio detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Per lavare correttamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 + acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Prelavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Numero massimo giri centrifuga finale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Centrifuga intermedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Disattivare la centrifuga finale (stop con acqua) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Disattivare la centrifuga intermedia e quella finale (no u). . . . . . . . . . . . . . . . 21

Avvio differito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Svolgimento programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

I diversi simboli di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

3

Indice

Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Interrompere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Arrestare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Aggiungere/prelevare biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Dispositivo di blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Detersivi corretti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Decalcificante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Detersivi composti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Amido/ammorbidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Aggiungere automaticamente ammorbidente, appretto o amido liquido . . . . 34 Decolorare/colorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Pulire il tamburo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Pulire le superfici esterne e il pannello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Pulire il cassetto del detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Pulire il filtro nel tubo di afflusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Cosa fare se . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Non è possibile avviare i programmi di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Nel display vengono visualizzate le seguenti anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Anomalie generali della lavatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Risultato di lavaggio insoddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Aprire il coperchio se il filtro è intasato o se manca l’elettricità. . . . . . . . . . . . . . . 43

Scarico intasato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Aprire il coperchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Interventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Aggiornamento programmi (update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Accessori acquistabili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

4

Indice

Posizionatura e collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Telaio mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Smontare la sicura di trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Montaggio sicura per il trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Basamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Sistema sicurezza Miele contro perdite d'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Tubo afflusso acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Tubo scarico acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Avvertenza per test di comparazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Funzioni programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Visualizzare le funzioni programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Selezionare le funzioni programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Elaborare la funzione programmabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Terminare l'impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Lingua F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 + Acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Più delicato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Raffreddam. liscivia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Codice pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Unità temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Acustica tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Luminosità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Fase antipiega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Accessori acquistabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

5

Consigli e avvertenze

La lavatrice è fabbricata conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quello previsto possono comportare pericoli per l'utente e danneggiare l'apparecchio.

Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'apparecchio per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione per evitare infortuni e danni alla macchina.

Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente!

Uso corretto

~ Questa lavatrice è destinata esclusivamente ad uso domestico o ad altri usi simili, come ad esempio:

in negozi, uffici o altri locali di lavoro,

in tenute agricole,

in alberghi, motel, pensioni con prima colazione e altre case di soggiorno per uso da parte dei clienti.

~Utilizzare la lavatrice solo come si usa in casa per lavare capi e biancheria lavabili a macchina secondo le indicazioni sull'etichetta.

Tutti gli altri usi non sono consentiti. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.

~Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare la lavatrice da sole possono usarla solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.

Sorvegliare i bambini

~Sorvegliare i bambini se sono vicini alla lavatrice o se la macchina è in funzione. Evitare che i bambini giochino con la macchina.

~I più piccoli possono far funzionare la lavatrice senza essere sorvegliati solo se sono stati convenientemente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi.

6

Consigli e avvertenze

Sicurezza tecnica

~Prima di installare la lavatrice verificare che non ci siano danni visibili. Se è il caso, non installare e usare la macchina!

~Prima di collegare la lavatrice alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato.

~La sicurezza elettrica della lavatrice è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme.

È oltremodo importante verificare l’efficienza di tale dispositivo di sicurezza e, in caso di dubbio, far controllare l’installazione da un elettricista qualificato.

Miele declina ogni responsabilità per eventuali infortuni (scosse elettriche!) e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto!

~Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche. Pericolo di surriscaldamento e incendio!

~Eventuali parti difettose devono venire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele. Solo i pezzi di ricambio Miele sono in grado di soddisfare completamente le norme di sicurezza.

~Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costituire gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni devono pertanto essere effettuate esclusivamente da persone esperte, autorizzate da Miele.

~Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare che l'utente rimanga infortunato.

~In caso di guasti o per i lavori di pulizia e manutenzione, staccare la lavatrice dalla rete elettrica:

togliere la spina del cavo elettrico della lavatrice dalla presa, oppure

disinserire la/le sicurezze dell’impianto elettrico, oppure

svitare e togliere di sede il/i fusibili a vite.

~ Il sistema di sicurezza waterproof Miele contro eventuali perdite d’acqua funziona se vengono soddisfatte le seguenti premesse:

corretto allacciamento idrico ed elettrico,

in caso di danni visibili, far riparare tempestivamente la macchina.

7

Consigli e avvertenze

~L’installazione dell'apparecchio in luoghi non fissi, ad esempio imbarcazioni, deve essere effettuata da ditte o persone qualificate, rispettando severamente le norme di sicurezza per il suo uso corretto.

~Evitare di apportare modifiche alla lavatrice se non sono espressamente consentite da Miele.

Uso corretto

~Non installare la lavatrice in locali esposti al freddo. Se l’acqua gela, i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A temperature inferiori allo zero viene pure compromesso il funzionamento delle componenti elettroniche.

~Prima di usare la lavatrice la prima volta, accertarsi che la staffa di protezione sulla parte posteriore sia stata smontata (v. capitolo "Collocazione e collegamento", voce "Smontare la sicura di trasporto"). In caso contrario, quando la centrifuga è in funzione, la staffa può danneggiare la lavatrice e anche i mobili o gli elettrodomestici vicini.

~In caso di assenza prolungata, ad esempio durante le vacanze, chiudere sempre il rubinetto, soprattutto se il pavimento su cui si trova la lavatrice non è dotato di pozzetto di scarico.

~Pericolo di allagamento!

Prima di agganciare il tubo di scarico al lavandino o alla vasca da bagno, verificare che l’acqua fluisca bene nello scarico.

Fissare bene il tubo di scarico per evitare che si sganci. Il contraccolpo dell’acqua espulsa potrebbe sganciare il tubo se non è stato fissato bene al lavandino o alla vasca.

~Prima di sistemare il bucato nel tamburo, controllare che nei capi non ci siano oggetti estranei (ad. es. chiodi, spilli, monete, fermagli). Gli oggetti estranei, soprattutto di metallo, ad es. fermagli, forcine, spilli, chiodi, monete ed altro, possono danneggiare il tamburo e rovinare la biancheria. Se il tamburo è danneggiato gli indumenti potrebbero rovinarsi.

~Se il dosaggio del detersivo è corretto non è necessario usare prodotti decalcificanti. Se, tuttavia, la macchina dovesse incrostarsi di calcare, usare un prodotto decalcificante non corrosivo. Il prodotto specifico è a disposizione presso il rivenditore o il servizio assistenza Miele. Attenersi scrupolosamente alle modalità d’uso del prodotto.

8

Consigli e avvertenze

~La leva del telaio mobile deve essere posizionata a sinistra quando la macchina è in funzione. Solo con questa premessa viene garantita la stabilità della lavatrice.

~Sciacquare a fondo i capi trattati precedentemente con prodotti contenenti solventi prima di lavarli a macchina.

~Non usare mai con la lavatrice detersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Potrebbero corrodere le parti metalliche e sviluppare vapori tossici. Pericolo d’incendio e di esplosione!

~ Sciacquare subito e a fondo gli occhi con acqua tiepida se vengono a contatto con detersivi liquidi. Se inavvertitamente si ingerisce detersivo, consultare subito il medico. Evitare il contatto con detersivi liquidi se si hanno ferite o la pelle delicata.

Accessori

~ È permesso aggiungere o incorporare accessori espressamente consentiti da Miele.

Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice.

~Non usare mai, o sistemare sopra la lavatrice, detersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Potrebbero danneggiare le parti in plastica.

~I prodotti coloranti devono essere indicati per lavatrici e vanno dosati in maniera consona all'uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni della casa produttrice.

~I prodotti decoloranti contengono componenti solforosi corrosivi. Evitare quindi assolutamente di usare decoloranti con la macchina.

Smaltimento lavatrice fuori uso

~ Togliere la spina dalla presa. Rendere inservibili la spina e il cavo elettrico. Si eviterà così che la lavatrice venga usata in modo scorretto da terzi.

Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza, delle avvertenze o da usi non appropriati della macchina.

9

Comandi lavatrice

Pannello comandi

tasti opzioni

per completare i programmi di lavaggio con diverse opzioni

display

ulteriori informazioni nella pagina successiva

tasto avvio differito

per selezionare l'ora di avvio posticipata del programma

tasto temperatura

per selezionare la temperatura di lavaggio

tasto giri centrifuga

per selezionare il numero di giri desi-

derato oppure stop con acqua e anche no u (senza centrifuga finale)

interfaccia ottica PC

serve al tecnico del servizio assistenza per verifiche e immissione dati (aggiornamenti)

tasto start/stop

per avviare il programma impostato o interrompere il programma in corso

selettore programmi

per impostare i programmi di lavaggio; la spia del programma selezionato si accende; è possibile ruotare la manopola verso destra o sinistra

tasto

per accendere e spegnere la lavatrice;

la lavatrice si spegne automaticamente per risparmiare elettricità; la lavatrice si spegne 15 minuti dopo la fine del programma/fase antipiega oppure dopo averla accesa se non si effettuano operazioni

tasto coperchio

per aprire il coperchio

10

Comandi lavatrice

Operando col display si possono selezionare le seguenti funzioni:

temperatura di lavaggio

giri centrifuga

avvio differito

interrompere il programma

blocco funzioni

funzioni programmabili.

Nel display inoltre vengono visualizzati:

la durata del programma e

lo svolgimento del programma.

Durata programma

Dopo aver avviato il programma, nel display viene visualizzata la durata prevista in ore e minuti.

Se l'avvio del programma viene differito, trascorso il tempo impostato per l'avvio posticipato, viene visualizzata la durata del programma.

Durante i primi 8 minuti il dispositivo elettronico accerta il grado di assorbimento d'acqua e la quantità del bucato. È quindi possibile che la durata visualizzata si prolunghi o si abbrevi.

Avvio differito

Il tempo impostato per l'avvio differito viene visualizzato.

Dopo l'avvio del programma, il tempo impostato per l'avvio differito viene visualizzato in modo decrescente, più precisamente: avvio differito oltre

10 ore a scatti di un'ora, avvio differito fino a 9 ore e 59 minuti a scatti di un minuto.

Trascorso il tempo impostato per l'avvio differito, il programma di lavaggio si avvia e nel display viene visualizzata la durata prevista per il programma.

Funzioni programmabili

Attivando le diverse funzioni programmabili è possibile adattare la macchina alle esigenze personali. La funzione selezionata viene visualizzata nel display per poterla attivare.

11

Prima messa in funzione

Prima di attivare la macchina la prima volta, posizionarla e collegarla correttamente. Leggere a tal proposito le istruzioni nel capitolo "Posizionatura e allacciamento".

La lavatrice è stata sottoposta a un test completo di funzionalità. Per questo motivo nel tamburo si trova acqua residua.

Per motivi di sicurezza prima della prima messa in funzione non è possibile attivare la centrifuga. Per attivare la centrifuga è necessario impostare un programma di lavaggio a vuoto e senza detersivo.

Se si aggiunge detersivo può formarsi molta schiuma!

Contemporaneamente viene attivata la valvola sferica di scarico. Successivamente, grazie alla valvola sferica, il detersivo viene sfruttato completamente.

^ Premere il tasto .

La prima volta che si accende la lavatrice, nel display appare il messaggio di benvenuto "Willkommen".

Il messaggio di benvenuto non viene più visualizzato se è stato effettuato un programma di lavaggio per almeno 1 ora.

Impostare la lingua desiderata per il display

Nel display viene visualizzato l'elenco delle lingue selezionabili. È possibile selezionare la lingua desiderata anche con le funzioni programmabili.

deutsch

^Ruotando la manopola dei programmi, selezionare la lingua desiderata. Memorizzare la lingua selezionata premendo il tasto start/stop.

Avviso per smontare la sicurezza per il trasporto

Prima di effettuare il primo programma di lavaggio, è indispensabile smontare la sicurezza per il trasporto per evitare che la lavatrice rimanga danneggiata.

^Confermare lo smontaggio della sicurezza per il trasporto premendo il tasto start/stop.

Avviare il primo programma di lavaggio

La lavatrice è ora pronta per essere messa in funzione.

La spia di controllo del programma cotone si accende.

^Aprire il rubinetto,

^premere il tasto start/stop.

^A programma ultimato, spegnere la lavatrice.

Le operazioni per la prima messa in funzione sono terminate.

12

Lavaggio ecologico

Consumo di elettricità e acqua

Nel limite del possibile, sfruttare al massimo le possibilità di carico dei singoli programmi.

Il consumo di energia e di acqua, rapportato al carico massimo, sarà ridotto al minimo.

Per carichi parziali attivare i programmi Automatic oppure Express.

Se il bucato è ridotto e si imposta il programma Cotone, il dispositivo di accertamento del carico riduce automaticamente al minimo il consumo di acqua, elettricità e la durata del programma. Nel corso del programma, il tempo restante segnalato nel display può registrare modifiche.

Anziché impostare il programma Cotone 95°C selezionare il programma Cotone 60°C. In tal modo si potrà risparmiare dal 35 al 45% di elettricità. Con tale programma si possono eliminare tutte le tracce di sporco convenzionale.

Dosaggio detersivo

Dosare il detersivo attenendosi scrupolosamente alle istruzioni riportate sulla confezione.

Dosare il detersivo secondo il grado di sporco del bucato.

Se il carico è ridotto, diminuire pro-

porzionalmente il dosaggio del detersivo (per metà carico: circa 1/3 in meno).

Scegliere correttamente le opzioni (breve e prelavaggio)

Impostare:

per indumenti poco sporchi, senza macchie visibili, un programma di lavaggio con l'opzione breve;

per indumenti normalmente o piuttosto sporchi, con macchie visibili, un programma di lavaggio senza opzioni;

per indumenti eccessivamente sporchi (ad es. di sabbia, polvere e altro) l'opzione Prelavaggio.

Se a lavaggio ultimato il bucato viene asciugato a macchina

Per risparmiare elettricità per il programma di asciugatura, si consiglia di effettuare la centrifuga finale col massimo numero di giri previsto dal programma di lavaggio.

13

Per lavare correttamente

Istruzioni brevi

Per le istruzioni brevi osservare i punti contraddistinti dai numeri , , , . . .

Selezionare la biancheria

^ Vuotare tasche e taschini.

,Oggetti metallici estranei, ad es. fermagli, spilli di sicurezza, chiodi, monete, forcine e altro possono danneggiare la biancheria e il tamburo.

Pretrattare le macchie

^Togliere eventualmente le macchie dagli indumenti, possibilmente finché sono ancora fresche. Usare uno straccio che non stinga! Evitare di sfregare il tessuto!

Diversi tipi di macchie, ad es. sangue, uovo, caffè, tè e altre ancora si possono eliminare con facili accorgimenti.

,Se si trattano gli indumenti con smacchiatori, ad es. benzina rettificata, fare attenzione che il prodotto non giunga a contatto con le parti in plastica.

,In nessun caso mettere nella lavatrice prodotti chimici contenenti solventi!

Selezionare la biancheria

^Selezionare gli indumenti a seconda del colore e dei simboli riportati sull'etichetta (sul colletto o in una cucitura laterale).

Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stingono. Lavare quindi alcune volte separatamente questi capi per non tingere la biancheria di colore chiaro.

Consigli

Tendine: asportare i rullini di scorrimento e il nastro di piombo oppure lavarle nell'apposito sacco traforato.

Reggiseni: togliere o fissare convenientemente i rinforzi.

Prima del lavaggio, chiudere cerniere e ganci.

Chiudere federe e copripiumoni per evitare che vi si infilino capi più piccoli.

Non lavare a macchina capi di vestiario e biancheria se non sono lavabili (simbolo sull'etichetta h).

14

Per lavare correttamente

Aprire il coperchio esterno e quello interno

^Premere il tasto .

^Premere il tasto coperchio e aprire il coperchio esterno fino alla battuta di arresto.

Il coperchio interno si apre automaticamente.

Aprire il tamburo

,Attenzione! Le due parti del coperchio sono molleggiate e tese.

^Tenere ferma la parte posteriore con la mano.

^Premere il dispositivo di chiusura (freccia nera) e premere contemporaneamente all'interno, in direzione della freccia, la parte anteriore finché si sblocca.

^Accompagnare con le mani le due parti del coperchio mentre si aprono verso l'alto.

Caricare il tamburo

^Sistemare la biancheria nel tamburo non piegata e senza comprimerla. Se il bucato è composto da capi di differente grandezza, il lavaggio e la centrifuga risulteranno più accurati.

Durante il lavaggio o la centrifuga, capi a più strati e dalla superficie liscia possono infilarsi nella fessura laterale del coperchio e uscire dall'involucro del tamburo. Si consiglia pertanto di mettere questi capi nell'apposito sacco traforato.

Sfruttare il carico massimo previsto dai diversi programmi. Il consumo di elettricità e di acqua, rapportato al carico massimo, sarà ridotto al minimo. Tenere presente che se il carico è eccessivo, il risultato di lavaggio risulta compromesso e negli indumenti si formano pieghe.

15

Per lavare correttamente

Chiudere il tamburo e il coperchio interno

^Premere verso il basso dapprima la parte anteriore poi quella posteriore finchè entrambi i ganci di chiusura si incastrano correttamente.

,Se le operazioni non vengono effettuate correttamente, possono verificarsi danni alla lavatrice e anche al bucato.

^Pulire periodicamente il bordo nel gancio di arresto sinistro per facilitare le operazioni di chiusura.

Osservare che nelle parti del coperchio di chiusura non rimangano incastrati indumenti.

^Chiudere il coperchio interno premendo il dispositivo di chiusura finché si incastra correttamente.

Se il coperchio interno non è chiuso correttamente non è possibile avviare il programma. Nel display appare:

Chiudere coperchio interno.

16

Per lavare correttamente

Aggiungere il detersivo

È importante dosare correttamente il detersivo

poiché . . .

. . . se il dosaggio è insufficiente:

il bucato non risulta pulito e col tempo gli indumenti diventano grigi e ruvidi,

nei capi rimangono tracce di unto,

la resistenza termica si incrosta di calcare;

. . . se il dosaggio è eccessivo:

si forma troppa schiuma, il movimento del tamburo viene rallentato e il lavaggio, risciacquo e centrifuga risultano compromessi,

il consumo di acqua aumenta poiché si attiva automaticamente un ciclo di risciacquo supplementare,

l’equilibrio ecologico viene pure compromesso.

^Estrarre il cassetto e versare il detersivo nelle vaschette.

i= per il ciclo prelavaggio

(se attivato usare 1/3 del dosaggio complessivo di detersivo)

j= detersivo per il ciclo principale di lavaggio

p= ammorbidente, appretto o amido liquido

Ulteriori informazioni per il detersivo e il dosagggio sono riportate nel capitolo "Detersivo".

^ Chiudere il contenitore del detersivo.

Chiudere il coperchio esterno

17

Per lavare correttamente

Selezionare il programma

^Ruotare la manopola dei programmi verso destra o sinistra per selezionare il programma desiderato. Il programma è selezionato se si accende la spia di controllo accanto al nome del programma.

Selezionare temperatura/giri centrifuga

È possibile modificare la temperatura preimpostata e/o il numero di giri della centrifuga.

1:49

60°

1400

 

 

 

^Premendo il tasto temperatura è possibile modificare la temperatura; premendo il tasto giri centrifuga si modifica il numero di giri della centrifuga.

Selezionare le opzioni

^Selezionare le opzioni desiderate coi rispettivi tasti. Se si seleziona un'opzione, la rispettiva spia di controllo si accende.

Non è possibile selezionare tutte le opzioni per i diversi programmi di lavaggio.

Non è possibile selezionare l'opzione se non è compatibile col programma di lavaggio.

Impostare l'avvio differito (se si desidera)

L'avvio del programma può venire differito da 30 minuti a 24 ore al massimo. In tal modo è possibile approfittare della tariffa elettrica notturna più conveniente.

Ulteriori informazioni sono riportate nel capitolo "Avvio differito".

18

Per lavare correttamente

Avviare il programma

^Premere il tasto lampeggiante start/ stop.

Se è stato impostato l'avvio differito, il tempo differito viene visualizzato in modo decrescente nel display. Trascorso il tempo per l'avvio differito o subito dopo l'avvio del programma, nel display appare la durata approssimativa del programma. Durante i primi 8 minuti il dispositivo elettronico accerta il grado di assorbimento del bucato. È quindi possibile che la durata visualizzata si prolunghi o si abbrevi.

Nel display, inoltre, viene visualizzato lo svolgimento del programma. In altre parole nel display si potrà vedere il ciclo di lavaggio in corso.

Fine programma - prelevare il bucato

Durante il ciclo antipiega nel display appare in modo alterno:

0:00 Fase antipiega

e

0:00 Fine

^ Premere il tasto coperchio.

15 minuti dopo la fine della fase antipiega, la lavatrice si spegne automaticamente. Per accendere nuovamente la lavatrice, premere il tasto .

Per aprire il coperchio, il tamburo si ferma automaticamente nella posizione corretta e si blocca (posizionamento e arresto automatico del tamburo).

^Aprire il coperchio esterno fino alla battuta di arresto.

Il coperchio interno si apre automaticamente.

^ Aprire il tamburo e togliere il bucato.

Controllare se sul tamburo sono rimasti attaccati indumenti Se lavati con un altro programma potrebbero restringersi o tingersi.

Spegnere la lavatrice

^Chiudere il tamburo e il coperchio interno.

Si consiglia di chiudere lo sportello per evitare che vengano messi inavvertitamente oggetti estranei nel tamburo. Potrebbero danneggiare la biancheria se lavati col bucato.

^Chiudere infine il coperchio esterno.

^Spegnere la lavatrice col tasto .

19

Opzioni

Breve

Per indumenti poco sporchi con macchie non visibili.

Il ciclo principale di lavaggio viene abbreviato.

+ acqua

Il livello dell'acqua viene maggiorato per i cicli di lavaggio e risciacquo.

Per l'opzione + acqua è possibile programmare altre varianti, come descritto nel capitolo "Funzioni programmabili".

Prelavaggio

Per capi e biancheria piuttosto sporchi, ad es. di sabbia, polvere e altro.

Silence

Se si lava quando non è permesso fare rumori, è possibile ridurre ulteriormente il rumore della lavatrice.

Se si seleziona silence non viene effettuata la centrifuga e si attiva stop con acqua. La durata del programma si prolunga.

^ Premere il tasto silence.

Nel display appare:

Le funzioni silence e stop con acqua sono attivate.

Se si desidera che il bucato venga centrifugato a lavaggio ultimato, si dovrà disattivare la funzione stop con acqua.

Disattivare "stop con acqua"

^Premere ripetutamente il tasto giri centrifuga finché nel display viene visualizzato numero di giri desiderato.

Attivare la funzione avvio differito, per posticipare la centrifuga finale durante le ore in cui si può fare rumore.

^Premere il tasto avvio differito e posticipare l'avvio del programma in modo che la centriuga finale venga effettuata durante le ore in cui è possibile fare rumore.

Ulteriori informazioni sono riportate nel capitolo "Avvio differito".

20

Loading...
+ 44 hidden pages