Miele W 44-69 CH LiquidWash Instructions Manual

0 (0)
Miele W 44-69 CH LiquidWash Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice

W 44-69 CH LiquidWash

Leggere assolutamente le istruzioni

it - CH

d'uso e di montaggio prima di posizionare,

 

installare e usare la macchina la prima

 

volta per evitare di infortunarsi e di

 

danneggiare l'apparecchiatura.

M.-Nr. 07 169 210

Tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L'imballaggio protegge l'apparecchiatura da danni durante il trasporto. Le diverse parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela del- l'ambiente e sono pertanto riciclabili.

Se dunque le diverse parti dell'imballaggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.

Smaltimento apparecchi fuori uso

In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono pure sostanze nocive per l'ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti convenzionali.

Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".

2

Indice

Tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Comandi lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Funzioni display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Prima messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Installazione modulo di dosaggio detersivo liquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Dosaggio detersivo liquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Funzione dosaggio automatico detersivo liquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Dosaggio base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Consigli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Lavaggio ecologico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Consumo di elettricità e acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Dosaggio detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Per lavare correttamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 + acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Prelavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Altre opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Stop con acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Risciacquo supplementare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Giri centrifuga finale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Centrifuga intermedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Disattivare la centrifuga finale (stop con acqua) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Disattivare la centrifuga intermedia e quella finale (senza centrifuga) . . . . . . 26

Avvio differito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Svolgimento programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

I diversi simboli di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

3

Indice

Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Interrompere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Arrestare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Modificare i dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Aggiungere/prelevare biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Dispositivo di blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Detersivi corretti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Decalcificante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Detersivi composti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Prodotti trattamento finale biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Aggiungere automaticamente ammorbidente, appretto o amido liquido . . . . 40 Aggiungere separatamente l’ammorbidente, l’appretto o l’amido . . . . . . . . . . 40 Decolorare/colorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Pulizia tamburo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Pulire le superfici esterne e il pannello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Pulire il cassetto del detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Pulire il sifone e il canaletto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Pulire il modulo dosaggio detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Pulire il contenitore e il coperchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Pulire il tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Pulire il filtro nel tubo di afflusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Cosa fare se . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Non è possibile avviare i programmi di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nel display appare un'indicazione di un'anomalia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Anomalie dosaggio automatico detersivo liquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Anomalie generali della lavatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Risultato di lavaggio insoddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Non è possibile aprire lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Aprire lo sportello se il filtro è intasato o se manca l'elettricità . . . . . . . . . . . . . . . 52

Scarico intasato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Aggiornamento programmi (update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Accessori acquistabili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

4

Indice

Posizionatura e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Basamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Collocazione lavatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Smontare la sicura di trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Montaggio staffa di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Livellamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Colonna lava-asciuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Modulo dosaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Sistema sicurezza Miele contro perdite d'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Tubo afflusso acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Scarico acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Collegamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Avvertenza per i controlli di comparazione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Menù impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Aprire il menù "impostazioni" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Lingua F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Dosaggio detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Più delicato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Prolung. durata prelavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Raffreddamento liscivia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Codice pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Temperatura °C/°F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Volume segnale acustico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Acustica tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Luminosità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Fase antipiega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Miele{home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Comando remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

5

Consigli e avvertenze

La lavatrice è fabbricata conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quello previsto possono comportare pericoli per l'utente e danneggiare l'apparecchio.

Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'apparecchio per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione per evitare infortuni e danni alla macchina.

Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente!

Uso corretto

~ Lavare a macchina solo gli indumenti e i capi di biancheria che sull’etichetta portano lo specifico simbolo. Altri usi possono essere pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.

~ Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare la lavatrice da sole possono usarla solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.

Sorvegliare i bambini

~Sorvegliare i bambini se sono vicini alla lavatrice o se la macchina è in funzione. Evitare che i bambini giochino con la macchina.

~I più piccoli possono far funzionare la lavatrice senza essere sorvegliati solo se sono stati convenientemente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi.

~Se si lava a temperature elevate, l’oblò di vetro dello sportello si riscalda. Evitare quindi che i bambini tocchino l’oblò durante il programma di lavaggio.

6

Consigli e avvertenze

Sicurezza tecnica

~Prima di installare la lavatrice verificare che non ci siano danni visibili. Se è il caso, non installare e usare la macchina!

~Prima di collegare la lavatrice alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato.

~La sicurezza elettrica della lavatrice è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme.

È oltremodo importante verificare l’efficienza di tale dispositivo di sicurezza e, in caso di dubbio, far controllare l’installazione da un elettricista qualificato.

Miele declina ogni responsabilità per eventuali infortuni (scosse elettriche!) e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto!

~Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche. Pericolo di surriscaldamento e incendio!

~Eventuali parti difettose devono venire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele. Solo i pezzi di ricambio Miele sono in grado di soddisfare completamente le norme di sicurezza.

~Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costituire gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni devono pertanto essere effettuate esclusivamente da persone esperte, autorizzate da Miele.

~Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare che l'utente rimanga infortunato.

~In caso di guasti o per i lavori di pulizia e manutenzione, staccare la lavatrice dalla rete elettrica:

togliere la spina del cavo elettrico della lavatrice dalla presa, oppure

disinserire la/le sicurezze dell’impianto elettrico, oppure

svitare e togliere di sede il/i fusibili a vite.

~ Il sistema di sicurezza waterproof Miele contro eventuali perdite d’acqua funziona se vengono soddisfatte le seguenti premesse:

corretto allacciamento idrico ed elettrico,

in caso di danni visibili, far riparare tempestivamente la macchina.

7

Consigli e avvertenze

~ L’installazione dell'apparecchio in luoghi non fissi, ad esempio imbarcazioni, deve essere effettuata da ditte o persone qualificate, rispettando severamente le norme di sicurezza per il suo uso corretto.

Uso corretto

~Non installare la lavatrice in locali esposti al freddo. Se l’acqua gela, i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A temperature inferiori allo zero viene pure compromesso il funzionamento delle componenti elettroniche.

~Prima di usare la lavatrice la prima volta, accertarsi che la staffa di protezione sulla parte posteriore sia stata smontata (v. capitolo "Collocazione e collegamento", voce "Smontare staffa di protezione"). In caso contrario, quando la centrifuga è in funzione, la staffa può danneggiare la lavatrice e anche i mobili o gli elettrodomestici vicini.

~In caso di assenza prolungata, ad esempio durante le vacanze, chiudere sempre il rubinetto, soprattutto se il pavimento su cui si trova la lavatrice non è dotato di pozzetto di scarico.

~Pericolo di allagamento!

Prima di agganciare il tubo di scarico al lavandino o alla vasca da bagno, verificare che l’acqua fluisca bene nello scarico.

Fissare bene il tubo di scarico per evitare che si sganci. Il contraccolpo dell’acqua espulsa potrebbe sganciare il tubo se non è stato fissato bene al lavandino o alla vasca.

~ Prima di sistemare il bucato nel tamburo, controllare che nei capi non ci siano oggetti estranei (ad. es. chiodi, spilli, monete, fermagli). Gli oggetti estranei, soprattutto di metallo, ad es. fermagli, forcine, spilli, chiodi, monete ed altro, possono danneggiare il tamburo e rovinare la biancheria. Se il tamburo è danneggiato gli indumenti potrebbero rovinarsi.

~ Se il dosaggio del detersivo è corretto non è necessario usare prodotti decalcificanti. Se, tuttavia, la macchina dovesse incrostarsi di calcare, usare un prodotto decalcificante non corrosivo. Il prodotto specifico è a disposizione presso il rivenditore o il servizio assistenza Miele. Attenersi scrupolosamente alle modalità d’uso del prodotto.

8

Consigli e avvertenze

~Sciacquare a fondo i capi trattati precedentemente con prodotti contenenti solventi prima di lavarli a macchina.

~Non usare mai con la lavatrice detersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Potrebbero corrodere le parti metalliche e sviluppare vapori tossici. Pericolo d’incendio e di esplosione!

~Non usare mai, o sistemare sopra la lavatrice, detersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Potrebbero danneggiare le parti in plastica.

~I prodotti coloranti devono essere indicati per lavatrici e vanno dosati in maniera consona all'uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni della casa produttrice.

~I prodotti decoloranti contengono componenti solforosi corrosivi. Evitare quindi assolutamente di usare decoloranti con la macchina.

~Sciacquare subito e a fondo gli occhi con acqua tiepida se vengono a contatto con detersivi liquidi. Se inavvertitamente si ingerisce detersivo, consultare subito il medico. Evitare il contatto con detersivi liquidi se si hanno ferite o la pelle delicata.

Accessori

~ È permesso aggiungere o incorporare accessori espressamente consentiti da Miele.

Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice.

Smaltimento lavatrice fuori uso

~ Togliere la spina dalla presa. Rendere inservibili la spina e il cavo elettrico. Si eviterà così che la lavatrice venga usata in modo scorretto da terzi.

Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza, delle avvertenze o da usi non appropriati dell’apparecchio.

9

Comandi lavatrice

Pannello comandi

atasti programmi

per selezionare i diversi programmi di lavaggio

bdispay con tasti menù

ulteriori informazioni: pagina successiva

cinterfaccia ottica PC

serve al tecnico del servizio assistenza per verifiche e immissione dati (aggiornamenti)

dtasti opzioni

per completare i programmi di lavaggio con diverse opzioni

etasto avvio differito

per selezionare l'ora di avvio posticipata del programma

ftasto start/stop

per avviare il programma selezionato o aprire le opzioni programma.

gtasto segnale acustico

per avvisare che il programma è terminato

htasto dosaggio automatico

per attivare il dispositivo automatico dosaggio detersivo liquido

itasto jk

(on/off) per accendere e spegnere la lavatrice

jtasto sportello

per aprire lo sportello di carico

10

Comandi lavatrice

Funzioni display

Operando col display si attivano e si selezionano diverse funzioni della lavatrice:

indicazione e selezione impostazioni per i programmi,

selezione temperatura di lavaggio,

selezione numero di giri centrifuga finale,

selezione durata ammollo,

selezione avvio differito,

selezione interruzione programma,

selezione blocco funzioni,

indicazione durata approssimativa del programma di lavaggio.

Selezionare i programmi col display

Premendo il tasto Altri programmi è possibile selezionare uno dei seguenti programmi:

Jeans

Igiene cotone

Capi scuri

Tende

Cuscini

Seta /

Capi sport

Capi outdoor

Biancheria nuova

Impregnare

Scarico/Centrifuga

Risciacquare

Inamidare

Selezionare le opzioni col display

Premendo il tasto altre opzioni è possibile selezionare, a seconda del programma, le seguenti opzioni:

Mettere a mollo

Stop con acqua

Risciacquo supplement.

11

Comandi lavatrice

Tasti menù

Operando con i tasti del menù si possono attivare diverse impostazioni.

È possibile modificare o confermare i valori visualizzati sopra la linea verticale.

Esempio per modificare i valori

Cotone

Durata

1:49 h

 

 

 

 

60°C

1600 g/min

Operando col tasto di sinistra del menù è possibile modificare la temperatura di 60 °C e col tasto di destra del menù il numero di giri della centrifuga1600 giri/ min.

Esempio per confermare i valori

Altri programmi

Jeans

Avanti

OK

 

 

Operando col tasto di sinistra del menù Avanti si possono visualizzare altri programmi mentre col tasto di destra del menù OK si conferma il programma selezionato.

12

Prima messa in funzione

Operazioni preliminari

Prima di attivare la macchina la prima volta, posizionarla e collegarla correttamente. Leggere a tal proposito le istruzioni nel capitolo "Posizionatura e allacciamento".

Registrare l'orologio

Nel display viene visualizzato l'orologio per registrarlo.

12:00

più tardi

OK

La lavatrice è stata sottoposta a un test completo di funzionalità. Per questo motivo nel tamburo si trova acqua residua.

^ Premere il tasto jk.

La prima volta che si accende la macchina, nel display appare per breve tempo Miele Willkommen.

Il messaggio di benvenuto Miele Willkommen non viene più visualizzato se è stato effettuato un programma di lavaggio per almeno 1 ora.

Il display cambia per selezionare la lingua desiderata.

Impostare la lingua desiderata per il display

Nel display viene visualizzato l'elenco delle lingue selezionabili. È possibile cambiare la lingua desiderata operando anche col menù Impostazioni.

Sprache

deutsch

)

OK

 

 

^Premere il tasto di sinistra del menù ) per selezionare la lingua desiderata. Confermare l'operazione premendo il tasto di destra del menù OK.

^Col tasto di sinistra del menù più tardi impostare le ore e confermare l'operazione col tasto di destra del menù OK.

^Per impostare i minuti, procedere allo stesso modo.

Avviso per smontare la sicurezza per il trasporto

Prima di effettuare il primo programma di lavaggio, è indispensabile smontare la sicurezza per il trasporto per evitare che la lavatrice rimanga danneggiata.

^Confermare lo smontaggio della sicurezza per il trasporto premendo il tasto di destra del menù OK.

Avviso per il modulo di dosaggio

^Aprire lo sportello e togliere il modulo di dosaggio.

^Dopo aver tolto il modulo di dosaggio, premere il tasto di destra del menù OK per confermare l'operazione.

13

Prima messa in funzione

Per motivi di sicurezza prima della prima messa in funzione non è possibile attivare la centrifuga. Per attivare la centrifuga, occorre effettuare un programma di lavaggio a vuoto. Contemporaneamente il tubo del sistema di dosaggio si riempie di detersivo liquido.

Installazione modulo di dosaggio detersivo liquido

Le operazione per installare il modulo di dosaggio sono riportate nel capitolo "Posizionatura", voce "Modulo dosaggio".

,Il contenitore è indicato solo per detersivo liquido. Altri detersivi, ad esempio prodotti sbiancanti o in polvere, danneggiano la lavatrice e/o la biancheria.

Aggiungere il detersivo

^Se necessario, alzare il contenitore dalla base.

Il contenitore è provvisto di valvola che si chiude automaticamente se si toglie il contenitore dalla base.

^ Aprire il coperchio del contenitore.

^Versare il detersivo liquido (5 litri circa) nel contenitore, al massimo fino a 1 cm sotto il bordo.

^Chiudere il coperchio per evitare che il detersivo si prosciughi o cadano inavvertitamente corpi entranei nel contenitore.

^Sistemare nuovamente il contenitore sulla base e premerlo per aprire la valvola sul fondo.

Riempire il tubo di detersivo

^Premere il tasto del programma Fibre sintetiche.

Fibre sintetiche

Durata

0:59 h

 

 

 

 

40°C

600 g/min

^ Premere il tasto di sinistra del menù

40°C.

Fibre sintetiche

Durata

0:59 h

 

 

 

 

30°C O O F F F

600 g/min

^ Premere ripetutamente il tasto di sinista del menù finché viene visualizzata la temperatura di 60°C.

Fibre sintetiche

Durata

1:19 h

 

 

 

 

60°C

600 g/min

14

Prima messa in funzione

^Premere il tasto dosaggio automatico.

normale

0 0 0 ml

*

OK

^Impostare un dosaggio di 100 ml. Col tasto di sinistra del menù * immettere il primo numero. Confermare l'impostazione col tasto di destra del menù OK. Successivamente è possibile immettere il secondo numero.

^Ripetere l'operazione finché sono stati immessi i tre numeri.

Nel display appare poi l'indicazione del grado di sporco.

Grado di sporco

normale Q Q H HM

Avanti

OK

 

 

^Col tasto di sinistra del menù Avanti selezionare il grado di sporco molto intenso e confermare l'operazione col tasto di destra del menù OK.

^Premere il tasto start.

Il dosaggio impostato con questa operazione vale solo per la prima messa in funzione! Dopo la prima messa in funzione, si dovrà quindi regolare il dosaggio base del detersivo.

^Terminato il programma, la lavatrice e il sistema di dosaggio sono pronti per l'uso.

Nel tubo può esserci ancora aria. La presenza di aria non causa anomalie al sistema.

^ Spegnere la lavatrice.

Dopo le operazioni per la prima messa in funzione è assolutamente necessario regolare il dosaggio base per il detersivo liquido, come descritto nella pagina successiva.

15

Dosaggio detersivo liquido

Funzione dosaggio automatico detersivo liquido

Se il programma di lavaggio viene effettuato con il dosaggio automatico di detersivo liquido, i dispositivi elettronici dosano correttamente il detersivo in base al dosaggio base selezionato, al carico accertato e al livello di sporco impostato. La quantità di detersivo viene quindi dosata automaticamente per il programma di lavaggio.

Se è stata selezionata l'opzione "prelavaggio", la quantità di detersivo viene suddivisa automaticamente, più precisamente: 1/3 del dosaggio complessivo per il prelavaggio e 2/3 per il ciclo di lavaggio.

Dosaggio base

Attenersi al dosaggio indicato dal produttore per un carico completo, normalmente sporco.

Si dovrà tenere presente anche il grado di durezza dell'acqua.

Selezionare il dosaggio base

^Chiudere lo sportello.

^Accendere la lavatrice.

^Premere contemporaneamente entrambi i tasti del menù finché nel display appare:

Impostazioni

Lingua !

Avanti

OK

 

 

Successivamente appare il menù Impostazioni.

^Selezionare la voce dosaggio detersivo operando col tasto di sinistra del menù Avanti e confermare col tasto di destra del menù OK.

normale

1 0 0 ml

*

OK

^Impostare ora il dosaggio base. Ad es.: per 90 ml immettere i numeri 090.

^Col tasto di sinistra del menù * immettere il primo numero. Confermare l'impostazione col tasto di destra del menù OK. Procedendo allo stesso modo, immettere gli altri numeri.

La lavatrice è ora predisposta per il dosaggio automatico del detersivo.

16

Dosaggio detersivo liquido

Consigli

Detersivo liquido corretto

È possibile usare tutti i detersivi liquidi per lavatrici. Si consiglia tuttavia di mettere nel contenitore il detersivo usato con maggiore frequenza.

Segnare il nome del detersivo usato. Sarà più facile ricordarselo quando si dovrà acquistarlo.

Nome detersivo:

Rinnovare il detersivo liquido

Se il contenitore è vuoto e si usa lo stesso detersivo, basta versarlo nel contenitore. Non è quindi necessario pulire il contenitore.

Se si cambia detersivo liquido

Evitare di mescolare tra loro detersivi liquidi diversi. Il lavaggio potrebbe essere compromesso e i detersivi potrebbero "rapprendersi" tra loro.

^Pulire il contenitore come indicato alla voce "Manutenzione e pulizia".

^Tenere presente il dosaggio base impostato ed eventualmente modificarlo.

Gradi di sporco

poco sporco:

non si notano tracce di sporco; i capi hanno solamente odore del corpo;

normalmente sporco

si notano tracce di sporco e/o poche macchie;

più sporco:

gli indumenti sono sporchi e macchiati;

molto sporco:

si notano tracce di sporco e macchie tenaci e vecchie.

17

Lavaggio ecologico

Consumo di elettricità e acqua

Nel limite del possibile, sfruttare al massimo le possibilità di carico dei singoli programmi.

Il consumo di energia e di acqua, rapportato al carico massimo, sarà ridotto al minimo.

Per carichi parziali attivare i programmi automatic oppure express.

Se il bucato è ridotto e si imposta il programma cotone, il dispositivo di accertamento del carico riduce automaticamente al minimo il consumo di acqua, elettricità e la durata del programma. Nel corso del programma, il tempo restante segnalato nel display può registrare modifiche.

Anziché impostare il programma cotone 95°C selezionare il programma cotone 60°C. In tal modo si potrà risparmiare dal 35 al 45% di elettricità. Con tale programma si possono eliminare tutte le tracce di sporco convenzionale. Per macchie vecchie e tenaci si consiglia di attivare l'opzione ammollo.

Dosaggio detersivo

Dosare il detersivo attenendosi scrupolosamente alle istruzioni riportate sulla confezione.

Dosare il detersivo secondo il grado di sporco del bucato.

Usare il dispositivo di dosaggio automatico per detersivo liquido.

Scegliere correttamente le opzioni (breve, ammollo, prelavaggio)

Impostare:

per indumenti poco sporchi, senza macchie visibili, un programma di lavaggio con l'opzione breve;

per indumenti normalmente o piuttosto sporchi, con macchie visibili, un programma di lavaggio senza opzioni;

per indumenti molto sporchi un programma di lavaggio con l'opzione ammollo;

per indumenti eccessivamente sporchi (ad es. di sabbia, polvere e altro) l'opzione prelavaggio.

Se a lavaggio ultimato il bucato viene asciugato a macchina

Per risparmiare elettricità per il programma di asciugatura, si consiglia di effettuare la centrifuga finale col massimo numero di giri previsto dal programma di lavaggio.

18

Per lavare correttamente

Istruzioni brevi

Per le istruzioni brevi osservare i punti contraddistinti dai numeri A, B, C, . . .

A Selezionare la biancheria

^ Vuotare tasche e taschini.

,Oggetti metallici estranei, ad es. fermagli, spilli di sicurezza, chiodi, monete, forcine e altro possono danneggiare la biancheria e il tamburo.

Pretrattare le macchie

^Togliere eventualmente le macchie dagli indumenti, possibilmente finché sono ancora fresche. Usare uno straccio che non stinga! Evitare di sfregare il tessuto!

Diversi tipi di macchie, ad es. sangue, uovo, caffè, tè e altre ancora si possono eliminare con facili accorgimenti.

,Se si trattano gli indumenti con smacchiatori, ad es. benzina rettificata, fare attenzione che il prodotto non giunga a contatto con le parti in plastica.

,In nessun caso mettere nella lavatrice prodotti chimici contenenti solventi!

Selezionare la biancheria

^Selezionare gli indumenti a seconda del colore e dei simboli riportati sull'etichetta (sul colletto o in una cucitura laterale).

Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stingono. Lavare quindi alcune volte separatamente questi capi per non tingere la biancheria di colore chiaro.

Consigli

Tendine: asportare i rullini di scorrimento e il nastro di piombo oppure lavarle nell'apposito sacco traforato.

Reggiseni: togliere o fissare convenientemente i rinforzi.

Prima del lavaggio, chiudere cerniere e ganci.

Chiudere federe e copripiumoni per evitare che vi si infilino capi più piccoli.

Non lavare a macchina capi di vestiario e biancheria se non sono lavabili (simbolo sull'etichetta h).

19

Per lavare correttamente

B Accendere la lavatrice

La luce del tamburo si accende.

C Caricare la lavatrice

^Aprire lo sportello col tasto sportello.

^Sistemare la biancheria non piegata e senza comprimerla. Se il bucato è composto da capi di differente grandezza, il lavaggio e la centrifuga risulteranno più accurati.

Se il carico è completo, il consumo di elettricità e di acqua, rapportato al carico massimo previsto dal programma, è ridotto al minimo. Se il carico è eccessivo, il risultato di lavaggio è compromesso e gli indumenti risultano stropicciati.

Prima di chiudere lo sportello, accertarsi che non rimanga incastrato qualche capo.

^Chiudere lo sportello con un colpo leggero.

D Selezionare il programma

^Scegliere il programma desiderato operando coi tasti dei programmi.

Se si seleziona un programma, la rispettiva spia di controllo si accende.

Nel display viene visualizzato il programma di lavaggio selezionato.

Cotone

Durata:

1:49 h

 

 

 

 

60°C

1600 g/min

20

Per lavare correttamente

Ora è possibile selezionare con i tasti del menù la temperatura e il numero di giri per la centrifuga.

Cotone

Durata:

1:49 h

 

 

 

 

60°C

1600 g/min

^Premendo il tasto di sinistra del menù 60°C è possibile modificare la temperatura; premendo il tasto di destra del menù 1600 g/min è possibile modificare il numero di giri della centrifuga.

Operando col tasto altri programmi, detti programmi vengono visualizzati nel display per essere selezionati.

Altri programmi

Jeans

Avanti

OK

 

 

^Operando col tasto di sinistra del menù Avanti si possono visualizzare altri programmi mentre col tasto di destra del menù OK si conferma il programma selezionato.

Jeans

Durata:

1:00 h

 

 

 

 

40°C

900 g/min

^Come esposto sopra, anche qui è possibile modificare la temperatura e il numero di giro per la centrifuga.

^Selezionare le opzioni desiderate coi rispettivi tasti. Se si seleziona un'opzione, la rispettiva spia di controllo si accende.

^Se si seleziona altre opzioni è possibile selezionare, a seconda del programma, le seguenti opzioni: ammollo, stop con acqua e risciacquo supplementare.

Non è possibile selezionare tutte le opzioni per i diversi programmi di lavaggio.

Non è possibile selezionare l'opzione se non è compatibile col programma di lavaggio.

21

Per lavare correttamente

E Dosare il detersivo

Dosaggio automatico detersivo liqui-

se il dosaggio è insufficiente,

do

 

la biancheria non risulta pulita e col tempo diventa ruvida e grigiastra;

nella biancheria rimangono macchie di unto;

sui corpi termici si formano depositi di calcare.

Se il dosaggio è eccedente:

si forma troppa schiuma, la rotazione del tamburo viene rallentata e il lavaggio e il risciacquo non sono impeccabili,

il consumo d'acqua aumenta in quanto si attiva automaticamente un ciclo di risciacquo supplementare,

l'impatto ambientale è maggiore.

Ulteriori informazioni per il detersivo e il dosagggio sono riportate nel capitolo "Detersivo".

^Premere il tasto dosaggio automatico.

Nel display appare l'indicazione del grado di sporco del bucato.

Grado di sporco

normale Q Q H HM

Avanti

OK

 

 

^Premendo il tasto di sinistra del menù Avanti viene visualizzata l'indicazione appropriata del grado di sporco; premendo il tasto di destra del menù OK viene confermato il grado di sporco selezionato.

Successivamente il detersivo liquido viene dosato automaticamente secondo il grado di sporco selezionato.

Unteriori informazioni sono riportate nel capitolo "Dosaggio detersivo liquido".

22

Per lavare correttamente

Vaschetta detersivo

I detersivi in polvere o i detersivi speciali dovranno venire dosati nell'apposita vaschetta.

Avvertenza!

Se si mettono i detersivi nella vaschetta, non si dovrà premere il tasto dosaggio automatico. Se si preme, il dosaggio di detersivo sarebbe eccedente!

^Estrarre il cassetto e versare il detersivo nelle vaschette.

i

Detersivo per il prelavaggio (percentuali del dosaggio complessivo del detersivo: 1/3 nella vaschetta i e 2/3 nella vaschetta j).

j

Detersivo per il ciclo di lavaggio principale, ammollo compreso.

§

Ammorbidente, appretto o amido liquido.

^ Chiudere la vaschetta del detersivo.

Ulteriori informazioni per il detersivo e il dosagggio sono riportate nel capitolo "Detersivo".

FImpostare l'avvio differito (se si desidera)

^Premendo il tasto avvio differito è possibile selezionare l'ora per la fine del programma.

Ulteriori informazioni sono riportate nel capitolo "Avvio differito".

G Avviare il programma

^Premere il tasto lampeggiante start/ stop.

Se è stato attivato l'avvio differito, il tempo impostato viene visualizzato nel display in modo decrescente. Trascorso il tempo per l'avvio differito, o subito dopo l'avvio del programma, nel display appare la durata approssimativa del programma. Durante i primi 8 minuti il dispositivo elettronico accerta il grado di assorbimento del bucato. È quindi possibile che la durata visualizzata si prolunghi o si abbrevi.

Nel display, inoltre, viene visualizzato lo svolgimento del programma. In altre parole nel display si potrà vedere il ciclo di lavaggio in corso.

Dopo l'avvio del programma la luce del tamburo si spegne.

23

Per lavare correttamente

HFine programma - prelevare il bucato

Durante il ciclo antipiega nel display appare in modo alterno:

Cotone

Fase antipiega

60°C

1600 g/min

e

Cotone

Fine

60°C

1600 g/min

^Aprire lo sportello col tasto sportello.

^Scaricare il tamburo.

Controllare se sul tamburo sono rimasti attaccati indumenti! Potrebbero restringersi o stingere se lavati con un altro programma.

^Controllare se nella guarnizione di gomma dello sportello si sono depositati oggetti estranei.

^Spegnere la lavatrice premendo il tasto jk.

^Chiudere lo sportello. Si consiglia di chiudere lo sportello per evitare che vengano messi inavvertitamente oggetti estranei nel tamburo. Potrebbero danneggiare la biancheria se lavati col bucato.

24

Opzioni

Breve

Per indumenti poco sporchi con macchie non visibili.

Il ciclo principale di lavaggio viene abbreviato.

+ acqua

Il livello dell'acqua viene maggiorato per i cicli di lavaggio e risciacquo.

Prelavaggio

Per capi e biancheria piuttosto sporchi, ad es. di sabbia, polvere e altro.

Altre opzioni

Ammollo

Il ciclo "ammollo" è indicato per lavare biancheria e capi con macchie tenaci, ad es. sangue, unto, cacao e altro.

Il ciclo "ammolllo" si imposta a scatti di 30 minuti per una durata da 30 minuti a 6 ore.

– Impostare la durata ciclo ammollo

^ Premere il tasto altre opzioni.

Altre opzioni

8 Ammollo

Avanti

OK

 

 

^Premere il tasto di destra del menù OK e selezionare l'opzione ammollo.

Col display è possibile impostare la durata desiderata per il ciclo ammollo.

Tempo di ammollo

Durata 0:30 h

maggiore

OK

 

 

^Premere il tasto di sinistra del menù maggiore, per prolungare ad ogni pressione la durata del ciclo ammollo di 30 minuti. Confermare l'impostazione premendo il tasto di destra del menù OK.

Altre opzioni

9 Ammollo

Avanti

OK

 

 

^Premere il tasto di sinistra del menù avanti finché appare indietro e confermare l'operazione col tasto di destra del menù OK.

– Disattivare il ciclo ammollo

^Premere il tasto altre opzioni e, operando col tasto di destra del menù OK, disattivare l'opzione ammollo.

Stop con acqua

V. pagina successiva.

Risciacquo supplementare

Si attiva un ciclo di risciacquo supplementare per sciacquare meglio il bucato.

Segnale acustico

Alla fine del programma o se il lavaggio termina a "Stop con acqua", si attiva un segnale acustico. Il segnale acustico rimane in funzione finché si spegne la lavatrice. È possibile modificare il volume del segnale acustico, come descritto nel capitolo "Menù impostazioni".

25

Centrifuga

Giri centrifuga finale

Programma

giri/min

 

 

Cotone

1600

Lava/Indossa

1200

 

 

Fibre sintetiche

600

Lana

1200

 

 

Automatic

1200

Camicie

600

 

 

Express

1600

Jeans

900

 

 

Igiene cotone

1600

Capi scuri

1200

 

 

Tende

600

Cuscini

1200

 

 

Seta

400

Capi sport

1200

 

 

Capi outdoor

800

Biancheria nuova

1200

 

 

Impregnare

1000

Scarico/Centrifuga

1600

 

 

Risciacquare

1200

Inamidare

1500

 

 

È possibile ridurre il numero di giri della centrifuga finale. Per la centrifuga finale, non è possibile selezionare un numero di giri più alto di quello indicato sopra.

Centrifuga intermedia

Il bucato viene centrifugato dopo il ciclo principale di lavaggio e i diversi cicli di risciacquo. Se si riduce il numero di giri della centrifuga finale, anche la centrifuga intermedia viene effettuata con un numero di giri ridotto. Se per i programmi Cotone e Cotone medicwash si imposta un numero di giri inferiore a 700 al minuto, viene effettuato un ciclo di risciacquo supplementare.

Disattivare la centrifuga finale (stop con acqua)

^Operando col tasto altre opzioni selezionare stop con acqua. Successivamente il bucato rimane nell'acqua dell'ultimo risciacquo. La funzione è pratica per evitare la formazione di pieghe se il bucato non viene prelevato subito a lavaggio ultimato.

Attivare la centrifuga finale

Nel display viene visualizzato il massimo numero di giri consentito dal programma. Se si desidera, è possibile ridurre il numero di giri. Per avviare la centrifuga finale, premere il tasto start/stop.

Terminare il programma senza centrifuga

Premere il tasto sportello. L'acqua viene scaricata. Successivamente, premere di nuovo il tasto sportello per aprire lo sportello.

Disattivare la centrifuga intermedia e quella finale (senza centrifuga)

^Selezionare nel menù "numero di giri" senza u. Dopo l'ultimo risciacquo l'acqua viene scaricata e si attiva il ciclo antipiega. Per i programmi Cotone, Lava/Indossa, Automatic, Express e Igiene cotone viene effettuato automaticamente un ciclo di risciacquo supplementare.

26

Loading...
+ 58 hidden pages