Miele W 5969 WPS LiquidWash User manual [de]

4 (1)
Miele W 5969 WPS LiquidWash User manual

Gebrauchsanweisung

Waschautomat

W 5969 WPS LiquidWash

Lesen Sie unbedingt die

de - DE

Gebrauchsanweisung vor

 

Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.

 

Dadurch schützen Sie sich und

 

vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.

M.-Nr. 09 490 800

Inhalt

Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Bedienung des Waschautomaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Funktionsweise des Displays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Waschautomat vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Flüssigwaschmitteldosierung vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Nullpunkteinstellung des Beladungssensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Flüssigwaschmitteldosierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Die Funktion der automatischen Flüssigwaschmitteldosierung . . . . . . . . . . . . . . 21 Grunddosiermenge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Umweltfreundliches Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Waschmittelverbrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

So waschen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Kurzanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Kurz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Wasser plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Flecken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Extra leise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Weitere Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

zusätzlicher Spülgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Vorwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Einweichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Spülstop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Folgende Extras sind zu den Programmen wählbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

2

Inhalt

Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Endschleuderdrehzahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Spülschleudern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Endschleudern abwählen (Spülstop) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Spülschleudern und Endschleudern abwählen (ohne Schleudern). . . . . . . . . 34

Startvorwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Pflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Programmablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Unterbrechen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Wäsche nachlegen/entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Das richtige Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Dosierhilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Wasserenthärter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Komponentenwaschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Wäschenachbehandlungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken. . . . . . . . . . . . 48 Separates Weichspülen, Formspülen oder Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Entfärben/Färben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Trommelreinigung (Hygiene Info) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Gehäuse und Blende reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Waschmittel-Einspülkasten reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Dosiereinheit reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Behälter und Deckel reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Reinigung des Schlauches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Wassereinlaufsieb reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

3

Inhalt

Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Was tun, wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Es lässt sich kein Waschprogramm starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Im Display steht eine der folgenden Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Das Display meldet folgenden Fehler am Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Fehler bei der Beladungserkennung oder Nullpunkteinstellung . . . . . . . . . . . . . . 56 Probleme bei der automatischen Flüssigwaschmitteldosierung . . . . . . . . . . . . . . 57 Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Die Fülltür lässt sich nicht öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Reparaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Programmaktualisierung (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Garantiebedingungen und Garantiezeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Waschautomaten zum Aufstellort tragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Transportsicherung einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Fuß herausdrehen und kontern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Unterbau unter einer Arbeitsplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Wasch-Trocken-Säule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Dosiereinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Montage des Schlauches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Montage des Sockels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Das Miele Wasserschutzsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

4

Inhalt

Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Hinweis für die Vergleichsprüfungen:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Menü Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Menü Einstellungen öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Einstellungen wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Menü Einstellungen beenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Tageszeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Waschmittel Dosiermenge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Schongang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Zus. Vorwaschzeit BW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Laugenabkühlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Pin-Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Temperatureinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 akustische Quittierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Helligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Standby Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Knitterschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Nullpunkt Beladungssensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

5

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportverpackung

Die Verpackung schützt den Waschautomaten vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.

Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.

Entsorgung des Altgerätes

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.

Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.

Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.

6

Sicherheitshinweise und Warnungen

Dieser Waschautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.

Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Waschautomaten. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Waschautomaten.

Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser Waschautomat ist dazu bestimmt, im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.

Der Waschautomat ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich bestimmt.

Benutzen Sie den Waschautomaten ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen nur zum Waschen von Textilien, die vom Hersteller im Pflegeetikett als waschbar ausgewiesen sind.

Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.

Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Waschautomaten sicher zu bedienen, dürfen den Waschautomaten nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.

7

Sicherheitshinweise und Warnungen

Kinder im Haushalt

Kinder unter acht Jahren müssen vom Waschautomaten ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.

Kinder ab acht Jahren dürfen den Waschautomaten nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Waschautomat so erklärt wurde, dass sie den Waschautomaten sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.

Kinder dürfen den Waschautomaten nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.

Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Waschautomaten aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Waschautomaten spielen.

Wenn Sie mit hohen Temperaturen waschen, bedenken Sie, das Schauglas wird heiß.

Hindern Sie deshalb Kinder daran, während des Waschvorgangs das Schauglas zu berühren.

8

Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

Kontrollieren Sie den Waschautomaten vor der Aufstellung auf äußere sichtbare Schäden.

Einen beschädigten Waschautomaten nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.

Vor dem Anschließen des Waschautomaten unbedingt die Anschlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachkraft.

Die elektrische Sicherheit dieses Waschautomaten ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird.

Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird.

Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.

Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel (Brandgefahr durch Überhitzung).

Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.

9

Sicherheitshinweise und Warnungen

Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.

Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.

Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Waschautomat nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:

der Netzstecker des Waschautomaten gezogen ist oder

die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder

die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausgeschraubt ist.

Das Miele Wasserschutzsystem schützt vor Wasserschäden, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:

Ordnungsgemäßer Wasserund Elektroanschluss.

Bei erkennbaren Schäden muss der Waschautomat unverzüglich wieder instand gesetzt werden.

Dieser Waschautomat darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) betrieben werden.

Nehmen Sie keine Veränderungen am Waschautomaten vor, die nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.

10

Sicherheitshinweise und Warnungen

Sachgemäßer Gebrauch

Stellen Sie Ihren Waschautomaten nicht in frostgefährdeten Räumen auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Gefrierpunkt abnehmen.

Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf der Rückseite des Waschautomaten (siehe Kapitel "Aufstellen und Anschließen" Abschnitt "Transportsicherung entfernen"). Beim Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung den Waschautomaten und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.

Schließen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z.B. Urlaub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschautomaten kein Bodenablauf (Gully) befindet.

Überschwemmungsgefahr!

Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Ablaufschlauches in ein Waschbecken, ob das Wasser schnell genug abfließt.

Sichern Sie den Abflussschlauch gegen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des ausfließenden Wassers kann den ungesicherten Schlauch aus dem Becken drücken.

Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln, Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper können Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädigen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden verursachen.

11

Sicherheitshinweise und Warnungen

Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken des Waschautomaten nicht erforderlich. Falls Ihr Waschautomat dennoch so stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, verwenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezial-Entkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.

Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült werden.

Im Waschautomaten niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin) verwenden. Es können Gerätebauteile beschädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brandund Explosionsgefahr!

Verwenden Sie niemals auf oder am Waschautomaten lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin). Benetzte Kunststoffoberflächen können beschädigt werden.

Färbemittel müssen für den Einsatz im Waschautomaten geeignet sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Maße verwendet werden. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.

Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht verwendet werden.

Falls Waschmittel in die Augen gerät, sofort mit reichlich lauwarmem Wasser ausspülen. Bei versehentlichem Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen. Personen mit Hautschäden oder empfindlicher Haut sollten den Kontakt mit dem Waschmittel meiden.

12

Sicherheitshinweise und Warnungen

Zubehör

Zubehörteile dürfen nur dann anoder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.

Wenn andere Teile anoder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.

Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.

13

Bedienung des Waschautomaten

Bedienungsblende

Taste Start/Stop

Startet das gewählte Waschprogramm und bricht ein gestartetes Programm ab.

Display mit Tasten , OK, Nähere Erläuterungen befinden sich auf der folgenden Seite.

Taste

Zur Wahl der Startverzögerung.

Optische Schnittstelle PC

Dient dem Kundendienst als Prüfund Übertragungspunkt (unter anderem für das Update).

Taste Automatische Dosierung

Schaltet die automatische Waschmitteldosierung ein.

Tasten Extras mit Kontrollleuchten Die Waschprogramme können durch verschiedene Extras ergänzt werden.

Programmwähler

Zur Anwahl des Waschprogramms. Der Programmwähler kann rechtsoder linksherum gedreht werden.

Taste

Zum Einund Ausschalten des Waschautomaten.

Der Waschautomat schaltet sich aus Energiespargründen automatisch aus. Dieses erfolgt 15 Minuten nach Programmende/Knitterschutz oder nach dem Einschalten, wenn keine weitere Bedienung erfolgt.

Taste Tür

Öffnet die Fülltür.

14

Bedienung des Waschautomaten

Funktionsweise des Displays

Mit den Tasten , OK, wird das Display bedient.

Die Taste

bewegt den Text nach unten oder verringert den markierten Wert.

Die Taste

bewegt den Text nach oben oder vergrößert den markierten Wert.

Die Taste OK

bestätigt den markierten Wert.

Beispiele für die Anwahl

Verringerung oder Vergrößerung eines Wertes

Baumwolle

1600 U/min

Dauer:

2:59 Std

Mit der Taste wird die Temperatur gesenkt und mit der Taste wird die Temperatur erhöht.

Mehrfachauswahl

Wurde ein Wert gewählt wird diese durch einen Haken gekennzeichnet.

Weitere Extras

 

 

zusätzlicher Spülgang

 

 

 

 

 

 

 

 

Vorwäsche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Text im Display wird durch das Drücken der Tasten oder gleitend nach unten oder oben verschoben. Mit der Taste OK wird der markierte Wert gewählt. Nun kann wenn gewünscht der nächste Wert gewählt werden.

Einfachauswahl

Es ist immer ein Wert gewählt. Dieser gewählte Wert ist durch einen Haken gekennzeichnet. Die anderen Werte sind automatisch abgewählt.

Schongang

 

aus

 

 

 

 

 

 

ein

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Text im Display wird durch das Drücken der Tasten oder gleitend nach unten oder oben verschoben. Mit der Taste OK wird der markierte Wert gewählt.

Verlassen eines Untermenüs

Sie verlassen das Untermenü mit der Anwahl von zurück oder warten Sie ca. 15 Sekunden dann wechselt das Display automatisch in das Waschprogramm zurück.

15

Bedienung des Waschautomaten

Über das Display wird eingestellt

die Waschtemperatur

die Endschleuderdrehzahl

die Einweichzeit

die Startvorwahl

der Programmabbruch

die Kindersicherung

Über die Programmwählerstellung

Weitere Programme/Einstellungen

werden folgenden Programme gewählt

Dunkle Wäsche

Sportwäsche

Sportschuhe

Outdoor

Imprägnieren

Kuscheltiere

Neue Textilien

Kopfkissen

Gardinen

Stärken

16

Erste Inbetriebnahme

Waschautomat vorbereiten

Displaysprache einstellen

Das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme richtig aufstellen und anschließen. Bitte beachten Sie das Kapitel "Aufstellen und Anschließen".

An diesem Waschautomaten wurde ein vollständiger Funktionstest durchgeführt, deshalb befindet sich eine Restmenge Wasser in der Trommel.

Drücken Sie die Taste hinein.

Wird der Waschautomat das erste Mal eingeschaltet, erscheint kurz Miele Willkommen.

Miele Willkommen erscheint nicht mehr, wenn ein Waschgang länger als 1 Stunde vollständig durchgeführt wurde.

Das Display schaltet zur Spracheinstellung.

Sie werden aufgefordert die gewünschte Displaysprache einzustellen. Eine Umstellung der Sprache ist jederzeit über die Programmwählerstellung Weitere Programme/Einstellungen im Untermenü Einstellungen möglich.

Sprache

 

deutsch

 

 

 

 

 

 

english

 

 

 

 

 

 

 

 

Durch Drücken der Tasten und können Sie den Text verschieben bis die gewünschte Sprache markiert ist. Mit der Taste OK bestätigen Sie diese.

Tageszeit einstellen (gegebenenfalls)

Das Display schaltet zur Uhrzeiteinstellung.

Tageszeit

Drücken Sie auf die Taste um die Stundenzahl zu verringern oder drücken Sie auf die Taste um die Stundenzahl zu erhöhen.

Bestätigen Sie mit der Taste OK die eingestellte Stunde. Hiernach können Sie die Minuten ebenso einstellen.

17

Erste Inbetriebnahme

Erinnerung an Transportsicherung

Die Transportsicherung muss vor dem ersten Waschprogramm entfernt werden, um Schäden am Waschautomaten zu verhindern.

Bestätigen Sie die Entfernung der Transportsicherung durch Drücken der Taste OK.

Erinnerung an Dosiereinheit

Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie die Dosiereinheit.

Bestätigen Sie die Entfernung der Dosiereinheit durch Drücken der Taste OK.

Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleudern vor der ersten Inbetriebnahme nicht möglich. Zur Aktivierung des Schleuderns muss ein Waschprogramm ohne Wäsche durchgeführt werden.

Dabei wird auch der Schlauch des Dosiersystems mit Flüssigwaschmittel gefüllt.

Flüssigwaschmitteldosierung vorbereiten

Die Montage der Dosiereinheit ist im Kapitel "Aufstellen und Anschließen" Abschnitt "Dosiereinheit" beschrieben.

Der Behälter ist nur für Flüssigwaschmittel geeignet. Andere Mittel wie z.B. Bleichmittel oder Pulverwaschmittel führen zu Schäden am Waschautomaten und/oder an der Wäsche.

Waschmittel einfüllen

Heben Sie den Behälter bei Bedarf vom Sockel.

Der Behälter besitzt ein Bodenventil, welches sich automatisch schließt, wenn der Behälter vom Sockel abgehoben wird.

Öffnen Sie den Deckel des Behälters.

Füllen Sie bis maximal 1cm unterhalb des Behälterrandes Flüssigwaschmittel ein (ca. 5 l).

Tipp:

Stellen Sie die Flüssigwaschmittel-Fla- sche zur vollständigen Entleerung kopfüber auf den Flüssigwaschmittelbehälter.

Schließen Sie den Deckel, damit das Flüssigwaschmittel nicht eintrocknet oder Fremdkörper in den Behälter gelangen.

Stellen Sie den Behälter wieder auf den Sockel und drücken Sie ihn fest, damit das Bodenventil geöffnet wird.

18

Erste Inbetriebnahme

Schlauch mit Waschmittel füllen

Drehen Sie den Programmwähler auf

Synthetic.

Synthetic

40°C

600 U/min

 

 

 

 

Dauer:

0:59 Std

Drücken Sie auf die Taste um die Waschtemperatur auf 60°C zu erhöhen.

Synthetic

60°C

600 U/min

 

 

 

 

Dauer:

1:09 Std

Drücken Sie die Taste Automatische Dosierung.

Im Display wird die Eingabe der Dosiermenge gefordert. Geben Sie zum Füllen des Schlauches eine Dosiermenge von 100 ml ein.

Dosiermenge

ml

normal verschmutzt

Das Display wechselt in die Abfrage des Verschmutzungsgrades.

Verschmutzungsgrad

normal

Drücken Sie auf die Taste um den Verschmutzungsgrad auf sehr stark zu erhöhen und bestätigen Sie dieses mit der Taste OK.

Drücken Sie die Taste Start/Stop.

Die hier eingestellte Dosiermenge ist nur für die erste Inbetriebnahme gültig. Korrigieren Sie die Grunddosiermenge nach der ersten Inbetriebnahme.

Nach Ablauf des Programms sind der Waschautomat und das Dosiersystem einsatzbereit.

Es kann sich noch Luft im Schlauch befinden. Diese stellt aber keine Störung des Systems dar.

Drehen Sie den Programmwähler auf

Stop.

Geben Sie der Taste oder die erste Ziffer ein und bestätigen Sie diese mit der Taste OK. Nun können Sie die zweite Ziffer eingeben.

Wiederholen Sie den Vorgang, bis alle drei Ziffern eingegeben sind und bestätigen Sie die letzte Ziffer mit der Taste OK.

Schalten Sie den Waschautomaten aus.

Nach der ersten Inbetriebnahme müssen Sie die Grunddosiermenge für die Flüssigwaschmitteldosierung einstellen; siehe Kapitel "Flüssigwaschmitteldosierung".

19

Nullpunkteinstellung des Beladungssensors

Nach der ersten Inbetriebnahme muss der Nullpunkt des Beladungssensors wie bei einer Personenwaage neu eingestellt werden.

Schalten Sie den Waschautomaten ein.

Öffnen Sie die Fülltür.

Drehen Sie den Programmwähler auf

Weitere Programme/Einstellungen und im Display erscheint:

Weitere Programme

 

Einstellungen

 

 

 

 

 

 

Dunkle Wäsche

 

 

 

 

 

 

 

 

Bestätigen Sie den markierten Wert

Einstellungen mit der Taste OK.

Drücken Sie die Tasten um den Text zu verschieben bis:

Einstellungen

 

Nullpkt. Belad.-Sensor

 

 

 

 

 

 

zurück

 

 

 

 

 

 

 

 

Bestätigen Sie den markierten Wert

Nullpkt. Belad.-Sensor mit OK.

Nullpkt. Belad.-Sensor

 

Nullpunkt einstellen

 

 

 

 

 

 

zurück

 

 

 

 

 

 

 

 

Bestätigen Sie den markierten Wert

Nullpunkt einstellen mit OK.

Der Nullpunkt wird jetzt neu eingestellt und im Display erscheint:

Nullpunkteinstellung OK

Schalten Sie den Waschautomaten aus.

20

Flüssigwaschmitteldosierung

Die Funktion der automatischen Flüssigwaschmitteldosierung

Starten Sie ein Programm mit der automatischen Flüssigwaschmitteldosierung, so errechnet der Waschautomat anhand der eingegebenen Grunddosiermenge, der ermittelten Wäschemenge und des angegebenen Verschmutzungsgrades die benötigte Waschmittelmenge. Diese Waschmittelmenge wird dann zum Waschprozess dosiert.

Wurde die Zusatzfunktion Vorwäsche gewählt, wird die zu dosierende Waschmittelmenge automatisch aufgeteilt. Die Aufteilung besteht aus 1/3 der Menge bei der Vorwäsche und 2/3 der Menge bei der Hauptwäsche.

Grunddosiermenge

Orientieren Sie sich an den Dosierangaben der Waschmittelhersteller für normal verschmutzte Wäsche.

Bitte beachten Sie auch die Wasserhärte.

Grunddosiermenge einstellen

Schließen Sie die Fülltür.

Schalten Sie den Waschautomaten ein.

Drehen Sie den Programmwähler auf

Weitere Programme/Einstellungen

, im Display erscheint:

Weitere Programme

 

Einstellungen

 

 

 

 

 

 

Dunkle Wäsche

 

 

 

 

 

 

 

 

Bestätigen Sie den markierten Wert

Einstellungen mit der Taste OK.

Sie befinden sich jetzt im Menü Einstellungen.

Drücken Sie die Tasten oder um den Text zu verschieben bis die Einstellung Waschmittel Dosiermenge markiert ist und wählen Sie dieses mit der Taste OK aus.

Dosiermenge

ml

normal verschmutzt

Geben Sie jetzt die Grunddosiermenge ein. Bei z.B. 90 ml die Ziffern 090 eingeben.

Geben Sie der Taste oder die erste Ziffer ein und bestätigen Sie diese mit der Taste OK. Nun können Sie die zweite Ziffer eingeben.

Wiederholen Sie den Vorgang, bis alle drei Ziffern eingegeben sind und bestätigen Sie die letzte Ziffer mit der Taste OK.

Der Waschautomat ist jetzt für die automatische Waschmitteldosierung bereit.

21

Flüssigwaschmitteldosierung

Tipps

Das richtige Flüssigwaschmittel

Sie können jedes Flüssigwaschmittel einfüllen. Es ist jedoch ratsam, ein für die Wäsche häufig benutztes Flüssigwaschmittel einzufüllen.

Schreiben Sie sich den Namen des eingefüllten Produktes auf. Es erleichtert Ihnen die Arbeit beim Nachkauf.

Produkt

Nachfüllen von Flüssigwaschmittel

Wenn Sie das gleiche Flüssigwaschmittel wieder einsetzen, können Sie es einfach in den Behälter füllen. Eine Reinigung des Behälters ist nicht notwendig.

Ein anderes Flüssigwaschmittel einsetzen

Mischen Sie keine Flüssigwaschmittelarten. Dieses kann die Waschwirkung mindern und zum Ausflocken der Mittel führen.

Reinigen Sie den Behälter wie im Kapitel "Reinigung und Pflege" angegeben.

Beachten Sie die Grunddosiermenge, die gegebenenfalls geändert werden muss.

Definition des Verschmutzungsgrades

Leicht:

Es sind keine Verschmutzungen zu erkennen. Die Kleidungsstücke haben Körpergeruch angenommen.

Normal:

Es sind Verschmutzungen und/oder kleine Flecken erkennbar.

Stark:

Deutliche Flecken und Verschmutzungen.

Sehr Stark:

Deutliche Flecken und Verschmutzungen, die schon älter und eingetrocknet sind.

22

Umweltfreundliches Waschen

Energieund Wasserverbrauch

Nutzen Sie die maximale Beladungsmenge des jeweiligen Waschprogramms.

Der Energieverbrauch und Wasserverbrauch sind dann, bezogen auf die Gesamtmenge, am niedrigsten.

Bei geringer Beladung sorgt die Mengenautomatik des Waschautomaten für eine Reduzierung des Wasser-, Zeitund Energiebedarfs. Dadurch kann es im Verlauf des Waschprozesses zu einer Korrektur der angezeigten Restzeit kommen.

Nutzen Sie das Programm Express 20 für kleinere Wäscheposten.

Moderne Waschmittel ermöglichen das Waschen mit abgesenkten Waschtemperaturen (z.B. 20°C). Nutzen Sie zum Energiesparen entsprechende Temperatureinstellungen.

Für die Hygiene im Waschautomaten ist es empfehlenswert gelegentlich einen Waschgang mit einer Temperatur von mindestens 60°C zu starten. Mit der Meldung Hygiene Info im Display erinnert Sie der Waschautomat daran.

Waschmittelverbrauch

Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel, wie auf der Waschmittelverpackung angegeben ist.

Beachten Sie bei der Dosierung den Verschmutzungsgrad der Wäsche.

Nutzen Sie die automatische Flüssigwaschmitteldosierung.

Richtige Extrawahl (Kurz, Einweichen, Vorwäsche)

Wählen Sie für:

leicht verschmutzte Textilien ohne erkennbare Flecken ein Waschprogramm mit dem Extra Kurz.

normal bis stark verschmutzte Textilien mit erkennbaren Flecken ein Waschprogramm ohne Extra.

sehr stark verschmutzte Textilien ein Waschprogramm mit dem Extra Einweichen.

Textilien mit größeren Schmutzmengen (z.B. Staub, Sand) das Extra

Vorwäsche.

Tipp bei anschließendem maschinellen Trocknen

Wählen Sie zum Energiesparen beim Trocknen die höchstmögliche Schleuderdrehzahl des jeweiligen Waschprogramms.

23

So waschen Sie richtig

Kurzanweisung

Die mit den Zahlen ( , , , . . .) gekennzeichneten Bedienschritte können Sie als Kurzanweisung nutzen.

Wäsche vorbereiten

Leeren Sie die Taschen.

Fremdkörper (z.B. Nägel, Münzen, Büroklammern) können Textilien und Bauteile beschädigen.

Flecken vorbehandeln

Entfernen Sie vor dem Waschen eventuelle Flecken auf den Textilien; möglichst solange sie frisch sind. Tupfen Sie die Flecken mit einem nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht reiben!

Flecken (Blut, Ei, Kaffee, Tee etc.) lassen sich häufig mit kleinen Tricks beseitigen, die Miele in einem Waschlexikon zusammengestellt hat. Dieses können Sie bei Miele direkt oder über die Miele Internetseite anfordern bzw. einsehen.

Bei der Behandlung von Textilien mit lösemittelhaltigem Reinigungsmittel (z.B. Reinigungsbenzin) darauf achten, dass keine Kunststoffteile vom Reinigungsmittel benetzt werden.

Auf keinen Fall chemische (lösemittelhaltige) Reinigungsmittel im oder am Waschautomaten verwenden!

Wäsche sortieren

Sortieren Sie die Textilien nach Farben und den im Pflegeetikett enthaltenen Symbolen (im Kragen oder an der Seitennaht).

Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten Wäschen oft etwas aus. Damit nichts verfärbt, helle und dunkle Sachen getrennt waschen.

Allgemeine Tipps

Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband entfernen oder in einen Beutel einbinden.

Bei BHs: gelöste Formbügel vernähen oder entfernen.

Reißverschlüsse, Haken und Ösen vor dem Waschen schließen.

Bettund Kissenbezüge schließen, damit keine Kleinteile hineingelangen.

Keine Textilien waschen, die als nicht waschbar deklariert sind (Pflegesymbol ).

24

So waschen Sie richtig

Waschautomat einschalten

Die Trommelbeleuchtung wird eingeschaltet.

Die Trommelbeleuchtung erlischt automatisch nach fünf Minuten. Um die Trommelbeleuchtung wieder einschalten, drücken Sie auf die Taste

Tür.

Im Display werden Sie zur Programmwahl aufgefordert.

Programm wählen

Über den Programmwähler:

Drehen Sie den Programmwähler auf das gewünschte Programm.

Über die Programmwählerstellung Wei-

tere Programme/Einstellungen

Drehen Sie den Programmwähler auf

Weitere Programme/Einstellungen und es werden weitere Waschprogramme zur Auswahl im Display angezeigt.

Weitere Programme

 

Einstellungen

 

 

 

 

 

 

Dunkle Wäsche

 

 

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie die Tasten oder um den Text zu verschieben bis das gewünschte Waschprogramm markiert ist und wählen Sie dieses mit der Taste OK aus.

Im Display wird das gewählte Programm angezeigt

25

So waschen Sie richtig

Temperatur/Drehzahl wählen

Sie können die voreingestellte Temperatur und/oder die Drehzahl in den vorgegebenen Bereichen ändern.

Baumwolle

 

1600 U/min

 

 

 

 

Dauer:

2:59 Std

Drücken Sie die Taste oder um die Temperatur zu ändern.

Durch Drücken der Taste OK wechseln Sie zum Ändern der Drehzahl und wieder zurück.

Baumwolle

 

1600 U/min

 

 

 

 

Dauer:

2:59 Std

Drücken Sie die Taste oder um die Drehzahl zu ändern.

Extras wählen

Wählen Sie die gewünschten Extras über die entsprechende Taste. Wird ein Extra gewählt, leuchtet die entsprechende Kontrollleuchte.

Bei der Anwahl von Weitere Ex-

tras kann je nach Programm noch unter folgenden Extras gewählt werden: zusätzlicher Spülgang, Vorwäsche, Einweichen oder Spülstop.

Nicht alle Extras können bei allen Waschprogrammen gewählt werden.

Lässt sich ein Extra nicht anwählen, ist dieses für das Waschprogramm nicht zugelassen.

Weitere Informationen zu den einzelnen Extras erhalten Sie im Kapitel "Extras".

26

So waschen Sie richtig

Waschautomaten beladen

Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste

Tür.

Die Anzeige im Display wechselt in die Beladungsanzeige.

Beladung

< 25%

Achten Sie darauf, dass keine Wäschestücke zwischen Fülltür und Dichtring eingeklemmt werden.

Das Display zeigt in 25%-Schritten an, wie viel Prozent der maximalen Beladungsmenge sich für das gewählte Programm in der Trommel befinden.

Legen Sie die Wäsche auseinandergefaltet und locker in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verstärken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern besser.

Bei der maximalen Beladungsmenge ist der Energieund Wasserverbrauch, bezogen auf die Gesamtbeladungsmenge, am niedrigsten. Eine Überbeladung mindert das Waschergebnis und fördert die Knitterbildung.

Schließen Sie die Fülltür mit einem leichten Schwung.

27

So waschen Sie richtig

Waschmittel zugeben

Zu wenig Waschmittel bewirkt,

dass die Wäsche nicht sauber und im Laufe der Zeit grau und hart wird.

dass sich Fettläuse in der Wäsche bilden.

dass sich Kalkablagerungen auf den Heizkörpern bilden.

Zu viel Waschmittel bewirkt,

dass sich zu viel Schaum bildet und dadurch eine geringe Waschmechanik und ein schlechtes Reinigungs-, Spülund Schleuderergebnis erreicht wird.

dass sich der Wasserverbrauch durch einen automatisch zugeschalteten zusätzlichen Spülgang erhöht.

eine höhere Umweltbelastung.

1.Automatische Flüssigwaschmitteldosierung

Drücken Sie die Taste Automatische Dosierung.

Im Display wird der Verschmutzungsgrad der Wäsche abgefragt:

Verschmutzungsgrad

normal

Drücken Sie auf die Tasten oder um den Verschmutzungsgrad zu verändern und bestätigen Sie mit der Taste OK.

Das Flüssigwaschmittel wird jetzt entsprechend zum Waschgang dosiert.

Weitere Informationen zur automatischen Flüssigwaschmitteldosierung erhalten Sie im Kapitel "Flüssigwaschmitteldosierung".

2. Waschmittel-Einspülkasten

Wollen Sie ein Programm mit Pulverwaschmittel oder Spezialwaschmittel durchführen, dosieren Sie dieses bitte über den Waschmitteleinspülkasten.

Beachten Sie:

Die Taste Automatische Dosierung darf nicht gedrückt werden. Ansonsten kommt es zu einer Überdosierung.

28

Loading...
+ 64 hidden pages