Mode d'emploi Lave-linge W 470
avec pesée électronique et dosage recommandé
Lisez impérativement ce mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer l'appareil.
F
M.-Nr. 05 645 720
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques, de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En principe, le revendeur reprend l'emballage à sa mise en service.
Recyclage de votre ancien appareil
Les anciens appareils comportent des matériaux recyclables. Remettez le vôtre à votre revendeur lors de la livraison d'un nouvel appareil ou à une décharge assurant le recyclage des matériaux.
Veuillez vous assurer que votre appareil sera conservé sans le moindre risque pour les enfants jusqu'à son enlèvement. Le mode d'emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Elimination de l'emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Recyclage de votre ancien appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Equipements spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Programmes spéciaux (SOIE /, LAINE /, Mini, Multi-Textiles, Rinçage) . . . 9 Repassage facile avec les programmes FIN et SOIE /(°rapide) . . . . . . . . 9 Pesée électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Dosage recommandé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Système Hydro plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Départ différé h/min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Affichage du temps restant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Fonctions de sécurité (sécurité enfants, fonction verrouillage) . . . . . . . . . . . . 10 Actualisation de la programmation (diode PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Afficheur multi-fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Principaux éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sélecteur de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Touches fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Touche "Essorage" avec diodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglage du point zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lavage écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Consommation d'énergie et d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sélection de la fonction additionnelle (trempage, prélavage, intensif) . . . . . . 15 Conseil en cas de séchage en sèche -linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bonne utilisation de votre lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mode d'emploi rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Tableau des programmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3
Table des matières
Sélection du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Arrêt du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ajout/Déchargement de linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Interruption du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Modification du programme sélectionné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Suppression d'une phase de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Changement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Déroulement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lessives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Anticalcaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Utilisation de plusieurs produits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Assouplissant, produit de tenue, amidon en poudre ou liquide . . . . . . . . . . . . . . 31
Adjonction automatique d'assouplissant, de produit de tenue
ou d'amidon liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Utilisation d'un assouplissant ou de produits de tenue séparée . . . . . . . . . . . 31 Amidonnage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Décolorer / Teinter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fonctions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Fonction "Verrouillage électronique" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Nettoyage de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Nettoyage de la boîte à produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Nettoyage des filtres dans le tuyau d'arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Nettoyage du filtre dans le tuyau d'arrivée d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Nettoyage du filtre dans le raccord d'arrivée d'eau de l'électrovanne. . . . . . . 35
Recherche des anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Que faire si . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Le programme ne démarre pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Le programme a été interrompu et un message d'erreur s'affiche . . . . . . . . . . . . 37 Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais un message d'erreur s'affiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4
Table des matières
Défauts et anomalies de la pesée électronique et du dosage recommandé . . . . 39 Anomalies générales ou résultat de lavage insatisfaisant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 La touche Porte est actionnée mais elle ne s'ouvre pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Déverrouillage de porte manuel en cas de vidange obstruée et/ou
de panne de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Vidange obstruée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Conditions et période de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Vue de l'arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Installation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Démontage des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Mise en place des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ajustage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dévissage et blocage des pieds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Encastrement sous un plan de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Colonne lave-linge/sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 L'Aquasécurité Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Arrivée d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Consommations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Remarque sur les essais comparatifs : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fonctions optionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Système Hydro plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Délicat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Activation du refroidissement du bain pour BLANC/COULEURS . . . . . . . . . . . . . 63 Fonction mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre lave-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations sur votre appareil.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le transmettre à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation spécifique
Ce lave-linge est exclusivement conçu pour laver des textiles por-
tant la mention "lavable en machine". Toute autre utilisation peut être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente pas de détériorations visibles avant
de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.
Comparez impérativement les données de branchement (fusible, ten-
sion et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder. Dans le doute, interrogez un électricien.
La sécurité électrique de cet appareil n'est garantie que s'il est rac-
cordé à un système de mise à la terre homologué.
Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'in-
cendie dû à la surchauffe).
Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Les
réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par des spécialistes.
Pour réparer, nettoyer ou entretenir l'appareil, déconnectez-le en :
–débranchant la fiche ou en
–ôtant le fusible ou en
–dévissant totalement le fusible de l'installation domestique.
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le raccorde-
ment à l'eau. Les tuyaux usagés sont proscrits.
Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces
détachées d'origine Miele , que nous garantissons répondre totalement aux exigences de sécurité en vigueur.
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Utilisation
Le montage et la mise en service de cet appareil sur des unités mo-
biles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité soient réunies.
N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique.
Enlevez la sécurité de transport à l'arrière de l'appareil avant la mise en service (voir chapitre "Installation",
"Démontage des sécurités de transport"). Une sécurité de transport non enlevée peut provoquer à l'essorage des détériorations sur la machine et sur les meubles/appareils contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (vacances
par ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité de l'appareil.
Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite
avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour qu'il ne glisse pas. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée peut pousser le tuyau hors de l'évier.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge
avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par ex.) qui peuvent à leur tour détériorer le linge.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez les lessi-
ves correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant avec protection anticorrosion vendu chez votre revendeur ou par le SAV Miele. Suivez strictement les indications d'utilisation.
Rincez les textiles traités aux produits contenant des solvants à
l'eau claire avant de les laver dans l'appareil.
N'utilisez en aucun cas de détergents contenant des solvants. Ils
risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs nocives. Il y a en outre un danger d'incendie et d'explosion.
Les teintures que vous utilisez doivent être appropriées à une utilisation en machine. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impé-
rativement les indications du fabricant de la teinture.
Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une cor-
rosion de la machine. N'utilisez pas de décolorants en machine.
N'oubliez pas que le hublot est très chaud lorsque vous lavez à tempé-
rature élevée.
Empêchez les enfants d'y toucher pendant le fonctionnement du lave-linge.
Utilisation d'accessoires
Montez uniquement des accessoires autorisés par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
Elimination d'un ancien lave-linge
Débranchez l'appareil. Détruisez le cordon d'alimentation et la fiche
pour éviter qu'il ne soit fait mauvais usage de cet appareil.
8
Description de l'appareil
Equipements spécifiques
Programmes spéciaux (SOIE /, LAINE /, Mini, Multi-Textiles,
Rinçage)
–Programme pour textiles lavables à la main (SOIE /)
Les textiles lavables main, facilement froissés, ne contenant pas de laine peuvent être lavés en programme SOIE /.
–Programme pour textiles lavables à la main (LAINE /)
Les textiles lavables main en laine et laine mélangée peuvent être lavés en programme LAINE /.
– Programme pour lessive rapide (Mini)
Il s'agit d'une lessive couleurs pour textiles peu sales ne nécessitant qu'un lavage rapide.
– Programme pour textiles mélangés (Multi-textiles)
Pour laver des textiles de différentes natures, en les triant par couleur.
–Programme de rinçage (Rinçage)
Dans ce programme, les textiles sont uniquement rincés et essorés.
Repassage facile avec les programmes FIN et SOIE /(°rapide)
Le linge est lavé et essoré avec douceur. Ceci prévient la formation de plis et facilite le repassage.
Pesée électronique
Le lave-linge mesure le degré de remplissage du tambour dans ce programme et vous permet d'utiliser les capacités de charge de façon optimale.
Dosage recommandé
Le lave-linge vous indique de combien vous pouvez réduire la quantité de lessive et vous permet d'économiser de la lessive dans le programme choisi. Les indications se basent sur les données de dosage du fabricant de lessive.
Système Hydro plus
Il permet de laver/rincer avec un niveau d'eau accru. Pour les programmes BLANC/COULEURS et SYNTHETIQUE, un rinçage supplémentaire peut être sélectionné.
9
Description de l'appareil
Départ différé h/min
Vous pouvez différer le lancement du programme de 30 minutes à 24 heures.
Affichage du temps restant
Après le lancement du programme, sa durée est affichée en heures et en minutes puis décomptée par minute.
Fonctions de sécurité (sécurité enfants, fonction verrouillage)
Sécurité enfants
La sécurité enfants évite que la porte soit ouverte ou le programme interrompu pendant le déroulement du programme. A la fin du programme, la sécurité enfants est automatiquement levée.
Fonction verrouillage électronique
La fonction de verrouillage électronique protège votre lave-linge d'une utilisation par un tiers non autorisé dans le cadre d'une buanderie de collectivité. Si la fonction est activée, il est impossible :
–d'ouvrir la porte avec la touche Porte et
–de lancer un programme.
Actualisation de la programmation (diode PC)
La cellule optique marquée PC (Programm Correction) est prévue pour actualiser les programmes de lavage en fonction des évolutions techniques prévisibles.
La diode PC sert à faire mettre à jour la programmation par le technicien.
Miele vous signalera les possibilités d'actualiser votre lave-linge.
10
Description de l'appareil
Bandeau de commande
aAfficheur multi-fonctions expliqué à la page suivante
bTouche DEPART
pour démarrage du programme
cTouche Départ différé
pour démarrage ultérieur du programme
dTouches Fonctions additionnelles pour sélectionner les fonctions additionnelles
Diode allumée = sélectionné Diode éteinte = non sélectionné
eTouche Essorage
sélectionne la vitesse d'essorage, l'arrêt cuve pleine et la fonction sans essorage
fDiodes de vitesse d'essorage
gSélecteur de programme
pour sélectionner le programme standard et la température correspondante. Se tourne indifféremment dans les deux sens.
hAffichage de déroulement à diodes indique la phase de programme en cours.
iDiodes de contrôle
jTouche jk (I-Marche/0-Arrêt) pour mise en marche/arrêt ou interruption de programme
kTouche Porte
pour ouverture de porte
11
Description de l'appareil
Afficheur multi-fonctions
aAfficheur
bDiodes
cLa touche a deux fonctions :
–Affichage de la Charge %, de la Lessive % et du Temps restant h/min
–Réglage du point zéro du capteur de charge
Pour un lavage économique et écologique, le lave-linge vous indique :
–le pourcentage de linge chargé par rapport à la charge maximale auto-
risée pour le programme choisi (par pas de 25/50/75/100%).
–la quantité de lessive nécessaire pour le programme choisi et pour la
quantité de linge pesée (par pas de
40/50/60/75/100%, en fonction de la quantité indiquée par le fabricant).
–la durée du lavage, en fonction du programme et de la charge (temps restant h/min).
Il faut savoir que l'indication de Charge % dépend du programme et ne s'applique qu'au linge sec.
Attention:
Si la charge est inférieure à 25% de la capacité, la quantité n'est pas affichée. Dans ce cas, le dosage recommandé affiché est de 40%.
L'affichage de ces valeurs est effectué dans tous les programmes.
En programme :
–Rinçage
–Vidange/Essorage
–Amidonnage
seul le temps restant est affiché.
L'affichage indique également :
–le départ différé
–les fonctions optionnelles (mode programmation)
12
Description de l'appareil
Principaux éléments de commande
Sélecteur de programme
Le sélecteur de programme permet de choisir le programme standard et la température corespondante.
L'anneau lumineux s'éteint quelques minutes après la fin du programme pour l'économie d'énergie.
Touches fonctions additionnelles
Les programmes standard peuvent être complétés par différentes fonctions additionnelles.
La fonction additionnelle est activée ou désactivée en pressant sur la touche correspondante. La fonction additionnelle est sélectionnée lorsque la diode brille.
Si la sélection d'une fonction additionnelle est impossible, c'est que celle-ci n'est pas compatible avec le programme standard.
Touche "Essorage" avec diodes
La vitesse maximale d'essorage dépend du programme standard.
Vitesse |
Programme standard |
maximale |
|
1600 BLANC/COULEURS, Mini, Amidon-
nage, Vidange/Essorage
1200 LAINE, Rinçage
900 SYNTHETIQUE, Multi-textiles
600 FIN
400 SOIE
Sélectionner l'essorage
Vous pouvez choisir la vitesse d'essorage en pressant la touche "Essorage". Cependant, il est impossible de sélectionner une vitesse d'essorage supérieure à la vitesse maximale du programme standard.
Les diodes indiquent le réglage choisi.
Désactiver l'essorage
^Pressez la touche "Essorage" jusqu'à :
–Arrêt cuve pleine
Le linge n'est pas essoré et trempe dans l'eau après le dernier rinçage. Ainsi, si le linge n'est pas sorti immédiatement du tambour, la formation de plis est évitée.
Poursuivez en sélectionnant une vitesse d'essorage. Si vous souhaitez achever le programme, pressez la touche Porte.
–Sans essorage
Le linge n'est pas essoré. Le lave-linge passe en mode Infroissable dès la vidange de l'eau de rinçage. Cette fonction élimine également l'essorage entre les cycles (essorage intermédiaire).
13
Première mise en service
Installer et raccorder l'appareil correctement avant la première lessive. Veuillez lire le chapitre "Installation".
Première mise en service
Le lave-linge dispose d'un capteur qui constate combien de linge est contenu dans le tambour. Suivant la quantité de linge, vous pouvez alors doser la lessive. Afin que le capteur de charge fonctionne parfaitement, il faut effectuer une lessive sans linge ni lessive. Ensuite, le point zéro du capteur doit être réglé comme avec un pèsepersonne.
AOuvrez le robinet.
BPressez la touche jk.
CTournez le sélecteur sur COULEURS 40°C.
DPressez la touche "Essorage" jusqu'à ce que la diode Sans essorage brille.
EPressez la touche DEPART.
FUne fois la lessive finie : Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt.
Réglage du point zéro
GPressez la touche Porte et ouvrez la porte de chargement.
HTournez le tambour vide avec la main (1 rotation).
ITournez le sélecteur de programme sur la température de votre choix en programme BLANC/COULEURS.
La diode Charge % brille.
JPressez la touche au dessus de la touche DEPART jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore. Le nouveau point zéro est maintenant réglé.
Le tambour ne prend sa position définitive qu'après plusieurs lessives. Au début, il descend toujours légèrement. Recommencez donc le réglage du point zéro après les premiers lavages.
Si le point zéro n'est pas réglé, le lave-linge affiche des valeurs erronées.
14
Lavage écologique
Consommation d'énergie et d'eau
–Utilisez la charge maximale de chaque programme.
La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse pour une charge pleine.
–Utilisez les programmes Multi-textiles ou Mini pour les petites quantités de linge.
–Si la quantité de linge est faible en programme BLANC/COULEURS, la capacité variable automatique du lave-linge réduit la consommation en eau et en énergie et raccourcit la durée. Ainsi, il peut se produire que le temps restant soit révisé à la baisse.
–Plutôt que le programme BLANC/COULEURS 95°C, utilisez le programme BLANC/COULEURS 60°C avec la fonction additionnelle Intensif. Vous économiserez entre 35% et 45% d'énergie. Le temps de lavage est allongé. Pour la plupart des salissures, cela suffit largement. Pour les salissures incrustées, utilisez la fonction additionnelle Trempage.
Lessive
–Ne dépassez pas les dosages de lessive indiqués sur l'emballage.
–Réduisez la quantité de lessive pour les petites charges de linge (consultez l'affichage).
Sélection de la fonction additionnelle (trempage, prélavage, intensif)
Sélectionnez pour :
le linge peu ou normalement sale sans taches visibles un programme de lavage sans fonction additionnelle.
le linge normalement ou très sale avec taches visibles un programme de lavage avec la fonction addditionnelle Intensif.
–Utilisez la fonction additionnelle Trempage au lieu de la fonction Prélavage. Le même bain lessiviel est utilisé lors du trempage et du lavage.
Conseil en cas de séchage en sèche -linge
–Pour économiser de l'énergie lors du séchage, essorez le linge avec la vitesse d'essorage la plus élevée du programme de lavage.
15
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
Recommandation :
Il est recommandé de se familiariser avec l'utilisation du lave-linge. Veuillez donc lire les rubriques détaillées "Préparation", "Sélection du programme" et "Arrêt du programme" de ce chapitre.
APréparez et triez le linge Sélection du programme :
BEnclenchez le lave-linge
COuvrez la porte
DSélectionnez le programme
EChargez le linge
FFermez la porte
GAjoutez la lessive
HSélectionnez la/les fonction(s) additionnelle(s)
ISélectionnez la vitesse d'essorage
JRéglez le départ différé
KLancez le programme Arrêt du programme :
LOuvrez la porte
MDéchargez le linge
NArrêtez le lave-linge
OFermez la porte
Consultez le tableau des programmes pour choisir le programme le mieux approprié à votre linge.
16
Bonne utilisation de votre lave-linge
Tableau des programmes
BLANC/COULEURS 9ö876
Type de textile |
Linge de maison, draps, linge de table, T-shirts, jeans, |
|
serviettes-éponges, langes... en coton ou en lin |
Fonctions addition- |
Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus |
nelles |
|
Remarques |
– N'utiliser le programme BLANC que pour le linge |
|
contaminé ou très sale. |
|
– Pour les textiles normalement, voire très sales utiliser la |
|
fonction additionnelle Intensif. |
|
– Pour les textiles avec des taches incrustées, utiliser les |
|
fonctions additionnelles Intensif et Trempage. |
|
– Pour les textiles avec des salissures importantes (p. |
|
ex. poussière, sable), utiliser la fonction supplémen- |
|
taire Prélavage. |
|
– Laver les textiles de couleur foncée avec de la lessive |
|
spéciale couleurs ou de la lessive liquide. |
Lessive |
Lessive universelle, couleur, liquide |
Charge maxi. |
5 kg |
Remarque pour instituts de contrôle :
pour le contrôle suivant EN 60456 il faut enfoncer la touche Intensif.
SYNTHETIQUE 4321
Type de textile |
Textiles en fibres synthétiques, coton/polyester |
|
mélangés : chemises, blouses, tabliers, nappes. |
Fonctions addition- |
Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus |
nelles |
|
Remarques |
– Pour les textiles normalement, voire très sales avec ta- |
|
ches visibles, utiliser la fonction additionnelle Intensif. |
|
|
Lessive |
Lessive universelle, couleur, liquide, produit pour linge |
|
délicat |
Charge maxi. |
2,5 kg |
Remarque pour instituts de contrôle :
pour le contrôle suivant EN 60456 il faut enfoncer la touche Intensif.
17
Bonne utilisation de votre lave-linge
FIN ac
Type de textile |
Textiles en fibres synthétiques ou acétate, blouses, che- |
|
mises, linge délicat. |
|
Rideaux indiqués par le fabricant comme étant lavables |
|
en machine. |
Fonctions addition- |
Trempage, Prélavage, Intensif |
nelles |
|
Remarques |
– Pour les textiles avec des salissures et des taches visi- |
|
bles, utiliser la fonction additionnelle Intensif. |
|
– Peu de formation de plis dans ce programme (facile à |
|
repasser). |
|
– Effectuer de préférence un programme avec Prélavage |
|
pour éliminer la poussière des rideaux. |
|
– Pour les rideaux froissables, réduire la vitesse d'esso- |
|
rage ou désactiver l'essorage. |
Lessive |
Produit pour linge délicat |
Charge maxi. |
1 kg |
SOIE / |
|
Type de textile |
Linge lavable en machine ne contenant pas de laine. |
Fonctions addition- |
Hydro plus |
nelles |
|
Remarques |
– Peu de formation de plis dans ce programme (facile à |
|
repasser). |
|
– Laver les bas fins et les soutien-gorges dans un filet de |
|
lavage. |
|
– Utiliser un produit pour linge délicat. |
Lessive |
Produit pour linge délicat |
Charge maxi. |
1 kg |
LAINE / |
|
Type de textile |
Textiles en laine et laine mélangée, lavables à la main et |
|
en machine. |
Lessive |
Produit spécial laine |
Charge maxi. |
2 kg |
18
|
Bonne utilisation de votre lave-linge |
|
|
|
|
Mini 7 |
|
Catégorie de linge |
Textiles peu sales pouvant être lavés en programme cou- |
|
leurs. |
Fonction additionnelle |
Hydro plus |
Lessive |
Lessive universelle, couleurs, liquide |
Charge maxi. |
2,5 kg |
Multi-textiles 72 |
|
Catégorie de linge |
Mélange de linge adapté aux programmes COULEURS |
|
et SYNTHETIQUES, triés suivant les couleurs. |
Fonction additionnelle |
Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus |
Remarques |
– Pour les textiles normalement ou très sales ou présen- |
|
tant des taches bien visibles, utiliser la fonction addi- |
|
tionnelle Intensif. |
Lessive |
Lessive universelle, couleur, liquide |
Charge maxi. |
3 kg |
Amidonnage |
|
Catégorie de linge |
Nappes, serviettes, tabliers, blouses de travail. |
Remarques |
– Le linge doit être récemment lavé mais non traité à |
|
l'assouplissant. |
Charge maxi. |
5 kg |
Rinçage |
|
Catégorie de linge |
Textiles lavés à la main qui doivent uniquement être rin- |
|
cés et essorés. |
Charge maxi. |
5 kg |
Vidange/Essorage |
|
Remarques |
– Vidange uniquement : régler sur Sans essorage. |
Charge maxi. |
5 kg |
19
Bonne utilisation de votre lave-linge
Préparation
APréparez et triez le linge.
^ Videz les poches.
,Les corps étrangers (pièces de monnaie, vis, clous, trombones, etc.,) peuvent endommager le linge et certaines pièces de l'appareil.
^Avant de laver les textiles, enlevez les taches de préférence tant qu'elles ne sont pas sèches. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne pas frotter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.) peuvent parfois être enlevées avec des astuces. Si vous n'arrivez pas à vous débarrasser de certaines taches, posez la question à votre revendeur Miele.
,N'utilisez en aucun cas des détergents chimiques contenant des solvants dans cet appareil !
^Triez le linge par couleur, tout en prenant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent aux premiers lavages. Afin que rien ne déteigne, laver le linge clair et foncé séparément.
–Pour les voilages : enlevez les crochets et petits plombs ou placez-les dans un sac.
–Vérifiez la fixation des baleines de soutien-gorge ou enlevez les baleines amovibles.
–Pour les tricots, jeans, pantalons et vêtements en maille : retournez-les lorsque le fabricant le recommande.
–Fermez les fermetures éclair, les boutons pression avant le lavage.
–Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.
Ne laver aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien h).
20
Bonne utilisation de votre lave-linge
Sélection du programme |
EChargez le linge. |
Pour doser la lessive avec le dosage recommandé, effectuez les trois opérations suivantes avant de charger le linge.
BEnclenchez le lave-linge.
^ Enfoncez la touche jk.
COuvrez la porte.
^Pressez la touche Porte et ouvrez la porte de chargement.
Le lave-linge est en marche. Si le sélecteur de programme est placé sur la position Arrêt, l'anneau lumineux du sélecteur de programme clignote pour vous prier de sélectionner le programme
DSélectionnez le programme.
^Tournez le sélecteur sur le programme choisi.
La diode Charge % s'allume. Rien ne s'affiche si le tambour est vide.
Si un chiffre s'affiche alors que le tambour est vide, tourner le tambour une fois. Si l'affichage ne disparaît pas, pressez la touche située au-dessus de la touche DEPART et attendez le signal sonore.
^Chargez le linge déplié dans le tambour sans tasser. Mélangez des pièces de différentes tailles pour renforcer l'efficacité du lavage et mieux répartir le linge à l'essorage.
L'afficheur indique le pourcentage de linge chargé par rapport à la charge maximale pour le programme choisi par pas de 25%.
–Si la charge est inférieure à 25%, elle n'est pas affichée
–Si la charge dépasse 100%, la surcharge s'affiche en clignotant (exception : en programme BLANC/COULEURS).
Une surcharge donne de mauvais résultats de lavage et augmente la formation de faux plis.
FFermez la porte en l'accompagnant d'un léger mouvement de la main.
Veillez à ne rien bloquer entre la porte et le joint cuve-façade.
La diode Lessive % s'allume et la quantité de lessive s'affiche pour le programme choisi.
21