Miele W 627 WPM User Manual

4.5 (6)

Инструкция по эксплуатации и гарантия качества Автоматическая стиральная машина

W 627 WPM

До установки, подключения и подготовки машины

ru - RU, UA, KZ

к работе обязательно прочтите данную

 

инструкцию по эксплуатации.

 

Вы обезопасите себя и

 

предотвратите повреждения машины.

M.-Nr. 07 946 651

Ваш вклад в защиту окружающей среды

Утилизация транспортной

упаковки

Упаковка защищает стиральную машину от повреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, выбраны исходя из соображений безопас-

ности для окружающей среды и возможности технической утилизации и могут быть переработаны.

Возвращение упаковки для ее вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению коли-

чества отходов.

Просим Вас по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация отслужившего

прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности тех-

ники. При неправильном обращении

с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие

вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется

выбрасывать отслужившие приборы

вместе с обычным бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.

До момента отправления на утилизацию отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии.

2

Содержание

Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Управление стиральной машиной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Первый ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Экологичная стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Расход электроэнергии и воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Расход моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Правильное проведение стирки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Краткая инструкция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Опции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Короткая. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Больше воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Предварительная стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Особенно тихо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Отжим. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Скорость вращения барабана при последнем отжиме . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Отжим с полосканием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Отказ от окончательного отжима (Без слива) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Отказ от отжима с полосканием и окончательного отжима (без u) . . . . 21

Таблица программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Выполнение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Символы по уходу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Изменение хода программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Остановка выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Изменение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

3

Содержание

Добавление или извлечение белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Защитная блокировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Моющие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Правильный выбор моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Смягчитель воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Составное моющее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Накрахмаливание/полоскание с добавками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Автоматическое использование добавок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Обесцвечивание / окрашивание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Очистка барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Чистка корпуса и панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Чистка отсека для моющих средств. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Чистка фильтра в системе подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Помощь при неполадках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Что делать, если . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Не запускается никакая программа стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 На дисплее высвечиваются сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины . . . . . . . . . . . . 38 Неудовлетворительный результат стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Открывание крышки при засорении слива и/или нарушении электроснабжения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Засорение слива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Открывание крышки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Ремонтные работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Обновление программ (модернизация) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Принадлежности, приобретаемые дополнительно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Cepтификaт (только для РФ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Установка и подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Удаление транспортировочного крепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Монтаж транспортировочного крепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

4

Содержание

Выравнивание машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Поверхность для установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Выкручивание и фиксация ножек контргайкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Система защиты от протечек воды Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Подача воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Слив воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Подключение к электросети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Параметры расхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Указание для сравнительных испытаний: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Программируемые функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Вход в меню "Программируемые функции" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Выбор программируемой функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Настройка программируемой функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Выход из меню "Программируемые функции" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Язык F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Аква плюс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Щадящий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Охлажд. раствора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Пин-код . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Единица изм. темп. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Зуммер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Подтвержд. сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Яркость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Контрастность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Диспл. в реж. ожид. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Память . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Защ. от смин. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Дополнительно приобретаемые принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

5

Указания по безопасности и предупреждения

Эта стиральная машина отвечает

нормам технической безопасности. Однако, ее ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материальному ущербу.

Перед первым использованием

стиральной машины внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по технике

безопасности, монтажу, эксплуатации и техобслуживанию стиральной машины. Вы обезопасите себя и избежите повреждений стиральной машины.

Бережно храните данную инструк-

цию и по возможности передайте ее следующему владельцу стиральной машины.

Надлежащее использование

~ Эта стиральная машина предназначена для использования в домашнем хозяйстве или подобных условиях, например:

в магазинах, офисах и подобных рабочих условиях

в загородных домах

клиентами в отелях, мотелях, пансионатах и других соответствующих заведениях.

~Используйте стиральную машину исключительно в домашних условиях для стирки текстильных изделий, на

этикетке по уходу за которыми производителем декларировано, что они пригодны для машинной стирки. Использование машины в других целях недопустимо. Компания Miele не несет ответственности за возможные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использова-

ние или неправильная эксплуатация

машины.

~Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут

уверенно управлять стиральной ма-

шиной, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руко-

водства со стороны ответственного

ëèöà.

Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè

~Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи стиральной машины. Никогда не позволяйте детям играть со стиральной машиной.

~Дети могут пользоваться стиральной машиной без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ней, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией стиральной машины.

~ Стиральная машина не предназначена для использования вне помещений.

6

Указания по безопасности и предупреждения

Техника безопасности

~Перед установкой проверьте стиральную машину на наличие внешних видимых повреждений.

Поврежденную машину запрещается устанавливать и вводить в эксплуатацию.

~Перед подключением стиральной машины обязательно сопоставьте параметры подключения (предохранитель, напряжение и частота), приведенные на типовой табличке, c

данными электросети. Если возника-

ют сомнения, проконсультируйтесь y специалиста-электромонтажника.

~Электробезопасность этой стиральной машины гарантирована

только в том случае, если она под-

ключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии

с предписаниями.

Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручите специа- листу-электрику проверить домашнюю электропроводку.

Фирма Miele не может нести ответственности за повреждения, причи- ной которых является отсутствие или обрыв защитного заземления.

~Из соображений безопасности запрещается использовать для подключения удлинители (опасность возгорания вследствие перегрева).

~Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих деталей Miele гарантирует, что требова-

ния по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.

~Неквалифицированный ремонт

может стать для потребителя причи- ной непредусмотренных опасностей, за которые производитель не может

нести ответственности. Ремонтные

работы могут проводиться только авторизованными фирмой Miele специалистами.

~При повреждении сетевого провода его замена должна выполнять-

ся специалистами, авторизованными

фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для пользователя.

~В случае неисправности или при проведении чистки и ухода стиральная машина считается отключенной

от электросети только, если:

сетевая вилка машины вынута из розетки, или

выключен предохранитель на электрощитке, или

полностью вывернут резьбовой предохранитель на электрощитке.

~ Система защиты от протечек воды фирмы Miele защищает от повреждений при выполнении следующих условий:

правильно выполнено подключе- ние к электросети и системе водоснабжения.

при наличии явных повреждений был незамедлительно проведен ремонт стиральной машины.

7

Указания по безопасности и предупреждения

~Эта стиральная машина не может быть подключена на нестационарных объектах (напр., судах).

~Не предпринимайте никаких изменений в работе/устройстве стиральной машины, если на это нет особых разрешающих указаний фирмы Miele.

Надлежащее использование

~Не устанавливайте стиральную

машину в помещениях, где существует опасность промерзания. Замерзшие шланги могут прорваться или лопнуть, a надежность электро-

ники при температурах ниже нуля

градусов снижается.

~Перед вводом в эксплуатацию не-

обходимо снять транспортировочное

крепление с обратной стороны машины (см. главу "Установка и подключение", раздел "Снятие транспортировочного крепления"). B противном случае при выполнении отжима неснятое крепление может повредить стиральную машину и стоящую рядом мебель/оборудование.

~Перед длительным отсутствием (например, отпуском) перекройте во-

допроводный кран, в особенности,

если вблизи от стиральной машины в полу отсутствует слив (водосток).

~Опасность залива водой!

Перед навешиванием сливного

шланга на раковину убедитесь, что слив воды происходит достаточно быстро.

Закрепите сливной шланг во избежание соскальзывания. Сила обратной отдачи вытекающей воды может вы-

толкнуть незакрепленный шланг из

раковины.

~ Следите за тем, чтобы при стирке в машине не находились инородные

тела (например, гвозди, иголки, мо-

неты, канцелярские скрепки). Эти инородные тела могут повредить

элементы конструкции прибора (на-

пример, бак, барабан). B свою оче- редь поврежденные элементы конструкции могут впоследствии при стирке стать причиной повреждения белья.

8

Указания по безопасности и предупреждения

~При правильной дозировке моющих средств не требуется очищать стиральную машину от накипи. Если же в Вашей машине образовался настолько сильный известковый налет,

что требуется удаление накипи, используйте для этого специальные средства с защитой от коррозии. Эти

средства можно приобрести в фирменных магазинах или сервисной службе фирмы Miele. Строго следуй-

те рекомендациям по применению

средств для удаления накипи.

~Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами с содержанием растворителей, перед стир-

кой следует хорошо прополоскать в

чистой воде.

~Не допускается использование в

стиральной машине чистящих средств с содержанием растворите-

лей (например, бензина). Иначе воз-

можно повреждение деталей машины и выделение ядовитых паров. Возникает также опасность возгорания и взрыва!

~Вблизи и непосредственно на поверхности стиральной машины ни в коем случае не должны применяться чистящие средства с содержанием растворителей (например, бензин). При смачивании такими средствами пластиковых поверхностей возможны их повреждения.

~Разрешается использование специальных красителей для автомати- ческих стиральных машин только в бытовых целях. Строго соблюдайте указания фирмы-изготовителя по применению.

~Обесцвечивающие средства могут содержать соединения серы и, сле-

довательно, вызывать коррозию.

Поэтому использование обесцвечи- вающих средств в автоматических

стиральных машинах не допускается.

~В случае попадания жидких мою-

щих средств в глаза необходимо немедленно промыть их большим коли- чеством чуть теплой воды. Если Вы

случайно проглотили средство, немедленно обратитесь к врачу. Лицам

с повреждениями кожи или ее высокой чувствительностью следует из-

бегать контакта с жидкими моющими

средствами.

Принадлежности

~ B прибор могут быть установлены или встроены дополнительные при-

надлежности, если на это имеется

особое разрешение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантированного качества работы прибора.

Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и предупреждений.

9

Управление стиральной машиной

Панель управления

Кнопки опций

Программы стирки могут быть дополнены различными дополни-

тельными функциями.

Дисплей

Подробная информация приве-

дена на следующей странице.

Кнопка Температура

Для установки нужной темпера-

туры стирки.

Кнопка Отжим об/мин

Для выбора нужной скорости

окончательного отжима или функций Без слива или Áåç u (без окончательного отжима).

Оптический интерфейс PC

Служит для специалиста сервисной службы местом подключения компьютера при проведении техобслуживания (в том чисте для обновления программ).

Кнопка Старт/Стоп

Служит для запуска выбранной программы стирки и прерывания выполняемой программы.

Переключатель программ

Служит для выбора программ

стирки. Контрольная лампочка вы-

бранной программы загорается. Переключатель можно поворачи-

вать вправо или влево.

Кнопка

Для включения и выключения стиральной машины.

Стиральная машина выключается автоматически в целях экономии электроэнергии.

Это происходит спустя 15 минут после окончания программы/программы защита от сминания или после ключения, когда дальнейшее использование не последовало.

Кнопка Крышка

Открывает крышку.

10

Управление стиральной машиной

С помощью дисплея можно выбрать

следующие функции:

температуру стирки

скорость отжима

программируемые функции

отмену программы

защитную блокировку

Кроме того, дисплей служит для ин-

дикации:

продолжительности программы

хода выполнения программы

Продолжительность программы

После запуска программы на дисплее высвечивается приблизительная продолжительность программы в

часах и минутах.

В течение первых 8 минут стиральная машина определяет гигроскопич-

ность (способность впитывать влагу)

и количество белья. В связи с этим возможно увеличение или сокращение продолжительности программы.

Программируемые функции

С помощью программируемых функ-

ций Вы можете настроить стиральную машину, в зависимости от Ваших индивидуальных потребностей. В ре-

жиме программирования выбранная

функция будет показана на дисплее машины.

11

Первый ввод в эксплуатацию

Перед первым вводом в эксплуатацию прибор необходимо правильно установить и подключить. Учитывайте указания, приведенные в главе "Установка и подклю- чение".

Эта стиральная машина была

протестирована на функциональность, поэтому в барабане осталось немного воды.

Из соображений безопасности невоз-

можно проведение отжима перед

первой стиркой. Для активизации функции отжима необходимо провести программу стирки без загрузки

машины бельем è без моющих

средств.

Использование моющего средства

может привести к чрезмерному пенообразованию!

Одновременно активизируется работа шарового клапана слива воды. Этот клапан обеспечивает полное использование моющего средства в процессе стирки.

^ Нажмите кнопку .

Если стиральная машина включается в первый раз, то на дисплее появляется текст приветствия.

Текст приветствия больше не появится, если будет полностью выполнен цикл стирки продолжительностью более 1 часа.

Установка языка для индикации

на дисплее

Сообщение на дисплее напомнит

Вам о необходимости установить нужный язык. Переход на другой язык индикации также возможен в

любое время через меню

"Программируемые функции".

deutsch

^Вращая переключатель программ,

выберите нужный язык. С помощью кнопки Старт/Стоп подтвердите выбор языка.

Напоминание о транспортировоч-

ном креплении

Транспортировочное крепление должно быть снято перед прове-

дением первой программы стирки для того, чтобы избежать повреждений машины.

^Подтвердите удаление транспортировочного крепления нажатием кнопки Старт/Стоп.

Запуск первой программы стирки

Автоматически выбирается программа Хлопок 60°С. Используйте эту программу для первой стирки без белья и без моющего средства.

^Откройте водопроводный кран.

^Нажмите кнопку Старт/Стоп.

^Выключите стиральную машину по окончании стирки.

Первый ввод в эксплуатацию завершен.

12

Экологичная стирка

Расход электроэнергии и воды

Используйте возможность максимальной загрузки машины в соответствующей программе стирки.

Расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет в этом случае самым

оптимальным.

Используйте программы Автомати- ческая è Экспресс для небольших

партий белья.

При неполной загрузке в програм-

ìå Хлопок функция автоматического контроля загрузки обеспечит сокращение потребления воды, времени и электроэнергии.

Вследствие этого в течение стир-

ки возможна коррекция индикации времени, оставшегося до

окончания программы.

Используйте вместо программы

Хлопок 95°C программу

Хлопок 60°C. Таким образом Вы сэкономите от 35% до 45% электроэнергии. Для удаления большинства загрязнений такой установки будет достаточно.

Расход моющих средств

Рекомендуется использовать моющее средство в количестве, указанном на упаковке.

При дозировке учитывайте степень загрязненности белья.

При малой загрузке белья исполь-

зуйте меньшее количество моющих средств (примерно на 1/3 меньше при половинной загрузке).

Правильный выбор опций

(Короткая и Предварительная)

Выбирайте для:

слабозагрязненных текстильных изделий без заметных пятен про-

грамму стирки с опцией Короткая.

средне- и сильнозагрязненных изделий с заметными пятнами про-

грамму стирки без опций.

текстильных изделий с большими загрязнениями (например, от пыли, песка) функцию Предварительная.

Если белье будет сушиться в су-

шильной машине

Для экономии электроэнергии при сушке выбирайте максимальную скорость отжима, допустимую для выбранной программы стирки.

13

Правильное проведение стирки

Краткая инструкция

Обозначенные цифрами ( , ,, . . .) действия при эксплуатации

стиральной машины Вы можете использовать в качестве краткой инструкции.

Подготовка белья

^ Освободите карманы.

,Посторонние предметы (например, иголки, монеты, канцелярские скрепки) могут повредить текстильные изделия и детали машины.

Предварительная обработка пятен

^Перед началом стирки удалите с текстильных изделий пятна, если они есть, по возможности, пока они еще свежие. Промокните пятна салфеткой из некрасящейся ткани. Не тереть!

,При обработке текстильных изделий чистящими средствами, содержащими растворители (например, бензином для чистки), следите за тем, чтобы такое средство не попадало на детали из пластика.

,Ни в коем случае не используйте в стиральной машине хими- ческие (содержащие растворители) чистящие средства!

Сортировка белья

^Рассортируйте текстильные изделия по цвету и символам, содержа-

щимся на этикетках по уходу (на

воротничке или в боковом шве).

Темные текстильные изделия часто

немного "линяют" при первых стир-

ках. Поэтому, чтобы избежать окрашивания, стирать светлые и темные вещи следует раздельно.

Общие рекомендации

У гардин: удалить ролики и свинцовую ленту или увязать их в че- хол.

У бюстгальтеров: съемные "косточки" пришить или удалить.

Застежки-молнии, крючки и петли перед началом стирки застегнуть.

Пододеяльники и наволочки застегнуть, чтобы в них не попали небольшие предметы одежды.

Не стирайте текстильные изделия, которые не предназначены для стирки (символ по уходу за изделием h).

14

Правильное проведение стирки

Открыть внешнюю и внутрен-

нюю крышки

^ Нажмите кнопку .

^ Нажмите кнопку Крышка и открой-

те внешнюю крышку до упора.

Внутренняя крышка автоматически

откроется.

Открыть барабан

,Осторожно! Обе створки нахо-

дятся под давлением пружины.

^ Слегка подоприте заднюю створку

рукой.

^ Нажмите на фиксатор замка (÷åð-

ная стрелка) и одновременно на-

давите на переднюю створку до

размыкания (в направлении стрел-

êè).

^ Откройте обе створки вверх, при-

держивая их руками.

Загрузить белье

^Уложите белье в барабан в разло-

женном и свободном состоянии.

Стирка белья различного размера является более эффективной, изделия лучше распределяются при

отжиме.

Многослойные текстильные изделия с особенно тонкой, гладкой верхней тканью при стирке и отжиме могут частично попасть в боковой зазор между внутренней крышкой и барабаном. Поэтому

такие изделия следует всегда стирать в бельевом мешке.

Используйте возможность макси-

мальной загрузки машины бельем при соответствующей программе

стирки. В этом случае общее потреб-

ление электроэнергии и воды будет минимальным.

Однако, помните, что превышение максимальной загрузки ведет к снижению качества стирки и способствует образованию складок.

15

Miele W 627 WPM User Manual

Правильное проведение стирки

Закрыть барабан и внутреннюю

крышку

При закрывании створок следите,

чтобы не защемить белье.

^ Надавите сначала на переднюю, а

затем на заднюю створку люка

так, чтобы îáà фиксирующих крю-

ка зацепились до отчетливого со-

единения.

,Пренебрежение таким спо-

собом действия может привести к

повреждениям стиральной маши-

ны и белья.

^ Регулярно чистите колесико в левом фиксирующем крюке для сохранения его подвижности.

^ Закройте внутреннюю крышку нажатием на замок так, чтобы был слышен отчетливый звук фиксации.

Если внутренняя крышка не будет закрыта надлежащим образом, то запуск программы будет не возможен. На дисплее появится указание: Закройте внутреннюю крышку

16

 

Правильное проведение стирки

Загрузить моющее средство

 

 

 

Правильная дозировка важна,

 

 

 

поскольку...

 

 

 

. . . при недостатке моющих средств:

 

 

 

– белье не отстирывается и со вре-

 

 

 

 

менем становится серым и жест-

 

 

 

 

êèì,

 

 

 

– на белье остаются частицы жира,

 

 

 

– на нагревательном элементе обра-

 

 

 

 

зуется известковый налет.

 

 

 

. . . при избытке моющих средств:

^ Выдвиньте отсек для моющих

 

увеличивается пенообразование,

средств и заполните ячейки мою-

 

в результате уменьшается механи-

 

щим средством.

 

ческое воздействие на ткань при

 

i = Моющее средство для пред-

 

стирке, снижается эффективность

 

стирки, полоскания и отжима;

варительной стирки (если

 

 

 

 

 

расходуется больше воды за счет

выбрана эта функция, исполь-

зуйте 1/

3

от рекомендуемого

 

автоматически добавляемого цик-

 

 

 

общего количества моющих

 

ла полоскания;

 

средств)

 

 

 

 

увеличивается нагрузка на окру-

j = Моющее средство для основ-

 

жающую среду.

 

ной стирки

 

 

p = Ополаскиватель, добавки для сохранения формы изделий или жидкий крахмал.

Другую информацию о моющих средствах и их дозировке Вы найдете в главе "Моющие средства".

^ Задвиньте отсек для моющих средств обратно.

Закрыть внешнюю крышку

ëþêà

17

Правильное проведение стирки

Выбрать программу

^Для выбора желаемой программы стирки поверните переключатель

программ вправо или влево.

Программа считается выбранной, когда загорается контрольная

лампочка рядом с названием про-

граммы.

Выбрать температуру/скорость отжима

Вы можете изменить предварительно установленные температуру и/или число оборотов при отжиме.

1:55

60°

1300

 

 

 

^Нажатием кнопки Температура Вы можете изменять температуру, а нажатием кнопки Отжим об/мин Вы можете изменять число оборотов при отжиме.

Выбрать опции

^Выберите нужные опции с по-

мощью соответствующей кнопки. Если опция выбрана, то горит соответствующая контрольная лампоч-

êà.

Не для всех программ стирки могут

быть выбраны все опции.

Если опцию невозможно выбрать,

то она не допустима для данной программы.

18

Правильное проведение стирки

Запустить программу на выполнение

^Нажмите мигающую кнопку Старт/ Стоп.

Сразу после запуска программы на дисплее появляется ее предполагаемая продолжительность. В течение

первых 8 минут стиральная машина

определяет гигроскопичность белья (способность впитывать влагу). Таким образом, возможно увеличе-

ние или уменьшение продолжительности программы.

Дополнительно на дисплей выводит-

ся индикация выполнения програм-

мы. Стиральная машина информирует Вас о достигнутом отрезке про-

граммы.

Конец программы - Вынуть белье

В режиме защиты от сминания на дисплее попеременно появляется индикация:

0:00 Çàù. îò ñìèí.

è

0:00 Окончание

^ Нажмите кнопку Крышка.

Спустя 15 минут после окончания программы защита от сминания машина выключается автомати- чески. Машина должна быть снова включена нажатием кнопки .

Для того, чтобы можно было открыть крышку, барабан автоматически устанавливается в положение "люк

сверху" (автоматическое позиционирование и фиксация барабана).

^Откройте внешнюю крышку люка до упора.

Внутренняя крышка автоматически

откроется.

^ Откройте барабан и выньте белье.

Не забывайте белье в барабане!

При следующей стирке оно может дать усадку или окрасить другое белье.

Выключить стиральную машину

^Закройте барабан и внутреннюю

крышку.

В противном случае существует

опасность, что в барабан случайно

попадут посторонние предметы, которые по недосмотру могут быть также выстираны и при этом испортят белье.

^Закройте внешнюю крышку.

^Выключите стиральную машину с помощью кнопки I-Âêë/0-Âûêë.

19

Опции

Короткая

Для текстильных изделий с легкими загрязнениями без заметных пятен.

Время основной стирки сокращается.

Больше воды

Уровень воды при проведении стирки и полоскания повышается.

Вы можете запрограммировать кнопку Больше воды иным образом, как

описано в главе "Программируемые

функции".

Предварительная стирка

Для стирки текстильных изделий с большими загрязнениями, например,

от пыли, песка.

Особенно тихо

Если Вы стираете во время отдыха, то Вы можете еще больше снизить шум от стиральной машины.

При выборе опции Особенно тихо отжим проводиться не будет и будет активизирована функция Без слива.

Продолжительность выполнения

программы увеличивается.

^ Нажмите кнопку Особенно тихо.

На дисплее высветится:

Особенно тихо è Без слива выбраны.

Если белье нужно будет отжать сразу после стирки, то Вы должны выключить функцию Без слива.

Выключение функции Без слива

^Нажимайте кнопку Отжим об/мин до тех пор, пока на дисплее не высветится желаемая скорость отжима.

20

Loading...
+ 44 hidden pages