Miele T 89-99 WP CH Silence Instructions Manual

4.7 (3)
Istruzioni d'uso e di montaggio
Asciugatrice a pompa di calore T 89-99 WP CH Silence
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'asciugatrice la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchiatura.
it-CH
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'asciugatrice da danni durante il trasporto. Le diver se parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela dell'am biente e sono pertanto riciclabili.
Se le diverse parti dell’imballaggio ven gono smaltite correttamente, si contri buirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il rivenditore ritira l'imballaggio.
-
-
-
Smaltimento apparecchio fuori uso
In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono mate­riali riutilizzabili. Contengono pure com­ponenti nocive per l'ambiente ma ne­cessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza degli apparecchi. Se non smaltite correttamente, queste compo­nenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vec chio apparecchio coi rifiuti convenzio nali.
-
costituisca una fonte di pericolo per i bambini.
Per risparmiare energia elettri ca
Per evitare che il programma di asciu gatura si prolunghi e quindi uno spreco
­di elettricità:
effettuare la centrifuga della lavatrice
col numero massimo di giri. Se, ad es., la centrifuga viene effet tuata con 1600 giri/min. anziché con 1000 giri/min., per il programma di asciugatura si risparmierà all'incirca il 20% di elettricità e anche tempo.
– Per i singoli programmi di asciugatu-
ra sfruttare il carico massimo previ­sto. In tal modo il consumo di elettricità, rapportato al carico completo, è ri­dotto al minimo.
– Controllare che la temperatura am-
-
biente non sia troppo alta. Se nel lo­cale ci sono altre apparecchiature termiche, ventilare il locale o spegne re gli altri apparecchi termici.
-
-
-
-
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi ciali, riservati alle apparecchiature elet triche ed elettroniche fuori uso. Se ne cessario, informarsi presso il rivendito re.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene smaltito, accertarsi che non
2
Dopo l’uso pulire sempre la superfi cie dei filtri per la peluria.
-
-
-
-
-
Indice
Tutela dell’ambiente ...............................................2
Consigli e avvertenze ..............................................6
Comandi asciugatrice .............................................14
Pannello comandi .................................................14
Funzioni display ...................................................15
Miele{home .....................................................17
Prima messa in funzione...........................................19
Trattamento biancheria ............................................20
I diversi simboli sull'etichetta .........................................20
Consigli per l'asciugatura ...........................................20
Per asciugare correttamente .......................................21
Istruzioni brevi ....................................................21
Opzioni .........................................................25
Rinfrescare.......................................................25
Fase antipiega ....................................................25
Delicato plus .....................................................25
Segnale acustico ..................................................25
Avvio differito....................................................26
I diversi programmi ...............................................27
Modificare il programma ...........................................32
Cambiare il programma.............................................32
- interrompere e selezionare un nuovo programma .....................32
- interrompere e prelevare biancheria ...............................32
Modificare l'avvio differito ...........................................32
Aggiungere o prelevare biancheria....................................32
Tempo restante ...................................................32
3
Indice
Manutenzione e pulizia ............................................33
Vuotare il contenitore della condensa ..................................33
Attenersi agli intervalli per le pulizie ...................................34
Quando pulire le superfici dei filtri per la peluria .......................34
Quando pulire il filtro a maglie fini ..................................34
Superfici dei filtri per la peluria .......................................35
Pulire i filtri a secco..............................................35
Lavaggio con acqua.............................................36
Sistemare in sede i filtri...........................................36
Filtro a maglie fini..................................................37
Togliere di sede il filtro ...........................................37
Pulire il filtro a maglie fini .........................................37
Pulire lo sportello del filtro a maglie fini ..............................38
Pulire il vano dello scambiatore di calore.............................38
Rimontare il filtro ................................................39
Pulire l’asciugatrice ................................................39
Cosa fare se...? ................................................40
Interventi in caso di anomalie ........................................40
Indicazioni di controllo e di anomalia nel display .........................40
Risultato di asciugatura insoddisfacente................................43
Altre anomalie ....................................................44
Pulire le centine di raffreddamento (griglia in basso a destra) ...............46
Sostituire la lampadina .............................................47
Servizio assistenza ...............................................48
Aggiornamento programmi (update)...................................48
Condizioni di garanzia ..............................................48
Accessori acquistabili ..............................................48
Posizionatura e collegamento ......................................49
Vista anteriore ....................................................49
Vista posteriore ...................................................50
Trasporto asciugatrice..............................................50
Collocazione .....................................................51
Incasso sottopiano o in un mobile ..................................51
Sistemare l’asciugatrice in piano ...................................52
Colonna lava-asciuga............................................52
4
Indice
Scarico esterno condensa...........................................53
Sistemare il tubo scarico condensa .................................53
Fissare il tubo di scarico (al lavandino o pozzetto di scarico) .............54
Particolari condizioni di collegamento con la valvola di ritenuta .............54
Collegamento elettrico..............................................56
Dati di consumo ..................................................57
Dati tecnici ......................................................58
Menù impostazioni................................................59
Aprire il menù "impostazioni" ......................................59
Scegliere le impostazioni .........................................59
Chiudere il menù impostazioni .....................................59
Lingua F ........................................................59
Orologio .........................................................59
Livelli di asciugatura ...............................................60
Codice pin .......................................................60
Segnale acustico ..................................................61
Acustica tasti .....................................................61
Contrasto ........................................................61
Luminosità .......................................................61
Display standby ...................................................62
Memory .........................................................62
Fase antipiega ....................................................62
5
Consigli e avvertenze
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso.
~
Questa asciugatrice è fabbricata conformemente alle vigenti nor me di sicurezza. Usi non consoni a quello previsto possono com portare pericoli per l'utente e danneggiare l'apparecchio. Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'asciugatrice per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni ri guardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione. In tal modo si evi terà di infortunarsi e di danneggiare la macchina. Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessa­rio consultarlo o servire anche a un altro utente.
-
Uso specifico
Questa asciugatrice è destinata esclusivamente ad uso domesti-
~
co o in altri ambienti simili.
Questa asciugatrice non è stata realizzata per essere usata
~
all'aperto.
L'asciugatrice è destinata esclusivamente ad uso domestico per
~
asciugare indumenti e biancheria lavati con acqua e asciugabili a macchina secondo le indicazioni sull'etichetta. Tutti gli altri usi non sono consentiti. Miele declina ogni responsabili tà per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da erra te manipolazioni dei comandi.
-
-
-
-
-
6
Consigli e avvertenze
Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali,
~
mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funziona re l'asciugatrice da sole possono usarla solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.
Sorvegliare i bambini
-
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dall'asciuga
~
trice a meno che non siano sorvegliati.
I bambini da otto anni in poi possono far funzionare l'asciugatrice
~
senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in modo da farla funzionare e pulirla da soli senza pericolo di infortu­narsi. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
Sorvegliare i bambini quando l’asciugatrice è in funzione. Evitare
~
che i bambini giochino con la macchina.
-
7
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare l’asciugatrice, verificare che non ci siano danni
~
visibili. In caso affermativo, non installare e usare la macchina.
Prima di collegare l’asciugatrice alla rete elettrica, accertarsi che i
~
dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'asciugatrice è garantita solo se è allac
~
ciata correttamente a una presa con collegamento di terra. È impor­tante che questo dispositivo di sicurezza sia efficiente. In caso di dubbio, far controllare l'impianto di casa da un elettricista qualifica­to. Miele declina ogni responsabilità per eventuali infortuni e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto.
Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche. Pericolo di
~
surriscaldamento e incendio!
Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, do-
~
vrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evita re di infortunarsi.
Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costi
~
tuire gravi pericoli per l’utente per i quali Miele non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclu sivamente da persone specializzate autorizzate da Miele. In caso di verso, per guasti successivi, la garanzia non è più valida.
Sostituire le parti difettose solo con ricambi originali Miele. Solo i
~
ricambi originali Miele soddisfano completamente tutte le norme di sicurezza degli apparecchi Miele.
-
-
-
-
-
8
Consigli e avvertenze
In caso di guasti o per i lavori di manutenzione e pulizia, staccare
~
l’asciugatrice dalla rete elettrica:
togliendo la spina dalla presa oppure,
disinserendo la sicurezza elettrica dell’impianto elettrico, oppure
svitando di sede il fusibile a vite.
Questa asciugatrice non deve venire installata e usata in luoghi
~
non fissi (ad es. imbarcazioni).
Evitare di apportare modifiche all'asciugatrice se non sono
~
espressamente consentite da Miele.
Informazioni riguardanti la pompa di calore e il prodotto refrige-
~
rante. Questa asciugatrice funziona con un prodotto refrigerante gassoso che viene compresso. Il prodotto refrigerante, compresso a una temperatura più alta e liquefatto, viene convogliato in un circuito chiuso dallo scambiatore di calore dove subentra lo scambio di ca­lore con l'aria di asciugatura.
– I ronzii che si sentono durante l'asciugatura sono prodotti dalla
pompa a calore e sono del tutto normali. Il funzionamento dell'asciugatrice non risulta minimamente compromesso.
Il prodotto refrigerante non è infiammabile né esplosivo.
Se l'asciugatrice viene trasportata e installata correttamente non è necessario aspettare prima di usarla (v. voce: "Posizionatura e al lacciamento"). Se non è il caso: rispettare il tempo di attesa necessario! La pom pa termica, altrimenti, potrebbe rimanere danneggiata!
-
-
9
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Per evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario che:
~
non siano stati lavati,
non siano sufficientemente puliti e contengano ancora residui di
olio, unto, pomate o altre sostanze, ad esempio: canovacci, bian cheria di saloni di cosmesi macchiati di olio, unto, creme. Se la biancheria non è sufficientemente pulita, può prendere fuo co per autocombustione anche a programma ultimato e dopo averla tolta dal tamburo,
contengano residui di detersivi infiammabili o di acetone, alcol,
benzina rettificata, petrolio, cherosene, smacchiatore, acqua ra­gia, cera, prodotti per togliere la cera o sostanze chimiche (pre­senti, ad es., in stracci per pulire i pavimenti),
– contengano tracce di fissatore, lacca per capelli, solvente per
smalto o prodotti simili.
-
-
Lavare quindi accuratamente indumenti e capi particolarmente sporchi di queste sostanze. Aumentare il dosaggio di detersivo e selezionare una temperatura più alta. Se necessario, lavare più volte i capi molto sporchi.
Togliere dalle tasche gli oggetti, ad es. accendini, fiammiferi, faz
~
zoletti di carta.
Avvertenza! Non spegnere mai l'asciugatrice prima che il pro
~
gramma sia terminato, a meno che il bucato non venga prelevato subito e disteso in modo che i capi si raffreddino.
10
-
-
Consigli e avvertenze
Per evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario se:
~
sono stati lavati con prodotti chimici industriali (ad es. nella lavan
deria a secco), contengono un'alta percentuale di gommapiuma, parti di gomma
o materiali simili, ad esempio: capi con gommapiuma in lattice, tessuti impermeabili, capi e indumenti gommati, cuscini contenen ti fiocchi di gommapiuma,
sono provvisti di imbottiture con la fodera danneggiata (ad es. cu
scini, giacche ecc.). Il materiale dell’imbottitura potrebbe uscire e incendiarsi.
In molti programmi, al ciclo di riscaldamento segue quello di raf-
~
freddamento, per mantenere la temperatura ideale ed evitare che gli indumenti rimangano danneggiati (ad es. per evitare che prendano fuoco). Dopo il raffreddamento, il programma è terminato. Prelevare subito tutta la biancheria dopo che il programma è termi­nato.
-
-
-
Usare ammorbidente o prodotti simili attenendosi alle istruzioni
~
sulla confezione.
Non appoggiarsi o far forza sullo sportello. L'asciugatrice potreb-
~
be ribaltarsi.
Dopo aver usato l’asciugatrice, chiudere lo sportello. Si eviterà
~
che: –
i bambini si arrampichino sulla macchina o mettano nel tamburo oggetti estranei,
gli animali domestici salgano sull'asciugatrice.
11
Consigli e avvertenze
Evitare assolutamente di usare questa asciugatrice
~
senza filtri per la peluria o se i filtri sono danneggiati,
senza filtro a maglie fini o se il filtro è danneggiato.
– Se i filtri sono danneggiati, l'asciugatrice rimarrebbe intasata dalla
peluria e subire danni!
Dopo l’uso pulire sempre la superficie dei filtri per la peluria.
~
Asciugare sempre i filtri per la peluria e quello a maglie fini dopo
~
averli lavati. Se i filtri per la peluria sono bagnati, il corretto funziona mento dell'asciugatrice può risultare compromesso!
Non installare l’asciugatrice in locali esposti al gelo. Se le tempe-
~
rature sono attorno allo zero, il funzionamento dell'asciugatrice può essere compromesso. Se l'acqua di condensa gela nella pompa e nel tubo di scarico possono verificarsi danni.
Se l'acqua di condensa viene scaricata all'esterno, accertarsi che
~
il tubo di scarico sia fissato bene, ad esempio al lavandino. Se il tubo si sgancia, l'acqua di condensa potrebbe provocare dan­ni.
-
L’acqua di condensa non è potabile. Se bevuta può nuocere alla
~
salute delle persone e degli animali.
Osservare che il locale dove è installata l’asciugatrice sia privo di
~
polvere e peluria. Le particelle di sporco aspirate con l'aria di raf freddamento, a lungo andare possono intasare lo scambiatore di calore.
Non pulire l'asciugatrice spruzzandola con acqua.
~
12
-
Consigli e avvertenze
Accessori
È permesso incorporare o allacciare all'apparecchio componenti
~
espressamente consentite da Miele. Se vengono aggiunte o incorporate altre componenti, vengono an nullati i diritti di garanzia e di responsabilità della casa produttrice.
Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza, delle avvertenze o da usi non appropriati dell'apparecchio.
-
13
Comandi asciugatrice
Pannello comandi
a tasti selezione programma con
spie di controllo per selezionare i diversi programmi
b tasti per opzioni con spie di
controllo per completare i programmi con diverse funzioni extra
c interfaccia ottica PC
serve al tecnico del servizio assisten­za per verifiche e immissione dati (aggiornamenti)
d tasto +
per impostare l'avvio differito
e display con tasti X, OK, Y
informazioni dettagliate nella pagina seguente
f tasto Start/Stop
per avviare il programma selezionato e interrompere il programma già av­viato
g tasto On/Off s
per accendere e spegnere l'asciugatrice; l'asciugatrice si spegne automatica­mente per risparmiare elettricità 15 minuti dopo la fine del program ma/fase antipiega oppure dopo aver la accesa se non si attivano altre fun zioni
h tasto sportello
per aprire lo sportello anche se man ca l'elettricità
i indicatore Perfect Dry
per tutti i livelli di asciugatura dei programmi; vedi qui di seguito
-
-
-
-
14
Comandi asciugatrice
Funzioni display
Per usare il display si deve operare coi tasti X, OK e Y. Il punto o il valore sele­zionati sono evidenziati.
– Operando col tasto X
si passa al punto successivo o si di­minuisce il valore evidenziato.
– Operando col tasto Y
si passa al punto precedente o si au­menta il valore evidenziato.
– Col tasto OK
si conferma il valore evidenziato.
Diminuire o aumentare un valore
Cotone
Secco
Durata: 2:21
OOOOOO
ore
Col tasto X si seleziona un livello di asciugatura più basso; col tasto Y un livello più alto.
Selezione semplificata Viene sempre selezionato un solo livel
­lo. Il livello selezionato è contrassegna to da una spunta
(. Gli altri livelli riman
gono automaticamente disattivati.
Memory
off (
on ,
;
Coi tasti X e Y si scorrono i diversi pun­ti verso l'alto o il basso. Col tasto OK viene confermato il valore evidenziato.
Uscire da un menù secondario
-
-
Esempi per selezionare le voci e i valori
Selezionare
Altri programmi
Capi sport
Capi outdoor ,
Altri programmi.
;
Col tasto X si evidenzia il programma successivo; col tasto Y il programma precedente. Col tasto OK si conferma il programma evidenziato.
Per uscire dal menù secondario, sele zionare indietro
#.
-
15
Comandi asciugatrice
Col display è possibile selezionare:
i diversi livelli di asciugatura (ad es.
stiro a mano, pronto asciutto, ecc.), la durata dei programmi aria fredda,
aria calda, speciale cesto, l'avvio differito,
l'interruzione del programma.
Con Altri programmi/impostazioni 4 è possibile selezionare:
Elenco programmi
Express
Jeans
Capi sport
– – Impermeabilizzare – Fibre sintetiche – Seta – Igiene cotone – Cuscini – Cuscini grandi – Aria fredda – Aria calda – Speciale cesto
da selezionare solo con l'apposito cesto di asciugatura (accessorio ac
quistabile). Impostazioni Con il menù Impostazioni J è possibile
adattare le componenti elettroniche dell'asciugatrice alle esigenze perso nali. Ulteriori informazioni sono conte nute nell'omonimo capitolo alla fine del libretto delle istruzioni d'uso.
-
Spia Perfect Dry
Il sistema Perfect Dry accerta l'umidità residua del bucato per i programmi con diversi livelli di asciugatura e ga rantisce così un'asciugatura esatta.
-
Dopo l'avvio del programma i dispositi vi elettronici accertano la durata del programma (tempo restante previsto). Durante questo tempo la spia di con trollo Perfect Dry lampeggia. Poco dopo viene visualizzata la durata del programma e la spia di controllo si spegne.
Dopo che il livello di asciugatura sele zionato è stato raggiunto, la spia di controllo Perfect Dry rimane accesa fino alla fine del programma.
La spia Perfect Dry rimane sempre spenta per i programmi a tempo: lana,
seta, speciale cesto, aria fredda, aria calda, toglipieghe stiro facile.
Tempo restante previsto
Nel display viene visualizzata la durata del programma prevista (tempo restan­te previsto). Il tempo restante previsto può sempre variare per le seguenti cause: umidità residua dopo la centrifuga della lavatri­ce, tipo di tessuti, quantità del carico, temperatura ambiente oppure oscilla
­zioni nella rete elettrica.
I dispositivi elettronici accertano quindi di volta in volta i dati a seconda della situazione e modificano il tempo restan te visualizzandolo in modo sempre più corretto. Durante il programma, il tem
­po restante previsto viene continua
mente accertato e, quindi, possono su bentrare sbalzi nell'indicazione della durata. I programmi, inoltre, possono terminare prima del tempo, ad es. nel caso di in dumenti particolarmente delicati, di ca rico ridotto o se poco prima è stato ef fettuato un programma di asciugatura.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
16
Miele{home
a elettrodomestici comunicanti b modulo di comunicazione c elettrodomestico con SuperVision d rete elettrica e Miele|home Gateway f (WLAN) Router
Connessioni possibili
g PC, notebook h iPod* o iPhone* i allacciamento con display di un si
stema bus di casa
j allacciamenti possibili Internet
* iPod e iPhone sono marchi depositati di Apple Inc.
-
17
Miele{home
Questo elettrodomestico è predisposto per essere collegato al sistema Miele|home tramite un modulo di co municazione b acquistabile in un se condo tempo.
Col sistema Miele|home, gli elettrodo mestici comunicanti inviano tramite la rete elettrica d informazioni e dati sullo stato di funzionamento e sullo svolgi mento del programma a un apparec chio visualizzatore c.
Visualizzare i dati, comandare gli elettrodomestici
– Elettrodomestico SuperVision c
Nel display di alcuni elettrodomestici, dotati di funzione comunicante, è possibile visualizzare lo stato di altri elettrodomestici.
– Apparecchi mobili terminali g/h
Con PC, notebook o iPod* / iPhone*, nell'area di ricezione WLAN di casa è possibile visualizzare dati sullo stato degli elettrodomestici ed attivare al­cuni comandi.
Collegamenti in rete i Il sistema Miele|home consente di razionalizzare la casa. Con Miele|home Gateway e è possibile integrare gli elettrodomestici comuni canti ad altri sistemi bus di casa.
-
-
-
-
Smart Grid / SmartStart
Gli elettrodomestici allacciati a Smart Grid si possono attivare automatica mente nelle ore in cui le tariffe elettriche sono più convenienti. Con Miele|home Gateway e è inoltre possibile memoriz
­zare tariffe elettriche differenziate. Successivamente Miele|home Gate way attiva automaticamente l'elettrodomestico alla determinata ora.
Accessori necessari acquistabili
Modulo di comunicazione
Il modulo deve venire installato solo
dal servizio assistenza Miele! – Miele|home Gateway Gli accessori sono corredati di istruzio-
ni per l'installazione e l'uso.
Ulteriori informazioni
Ulteriori informazioni riguardanti Miele|home, SuperVision e le future applicazioni sono riportate nel sito Internet di Miele e nelle istruzioni d'uso delle singole componenti del sistema Miele|home, come, ad esempio, nel caso di Miele|home Gateway.
-
-
-
-
* iPod e iPhone sono marchi depositati di Apple Inc.
18
Prima di usare l'asciugatrice la
,
prima volta, posizionarla e collegarla correttamente. Se l'asciugatrice vie
­ne installata in modo diverso da quello riportato nel capitolo "Colloca
­zione e collegamento", è necessario aspettare 1 ora circa prima
di colle
-
garla alla rete elettrica.
Premere il tasto s.
^
La prima volta che si accende l'asciugatrice, nel display appare per breve tempo Miele Willkommen.
Selezionare la lingua del display
Nel display appare l'indicazione di se­lezionare la lingua desiderata. Se si de­sidera è possibile cambiare la lingua nel display ad ogni momento operando con la voce Altri programmi/impostazio- ni 4 e selezionando poi il menù se- condario Impostazioni.
Lingua
deutsch
english ,
^
Premere i tasti X e Y e far scorrere l'elenco delle lingue fino ad eviden
;
­ziare la lingua desiderata. Conferma re la lingua selezionata col tasto OK.
Prima messa in funzione
Impostare l'orologio (se necessario)
Orologio
12:00
Premere il tasto X per diminuire le
^
ore o il tasto Y per aumentarle. Confermare col tasto OK l'indicazio
^
ne oraria impostata. Successivamen te impostare i minuti allo stesso modo.
Terminare le operazioni per la prima messa in funzione
Il menù di partenza viene sempre vi­sualizzato dopo aver acceso la macchi­na, fintanto che non è stato selezionato un programma.
12:00
Selezionare il programma
^
Ora è possibile caricare l'asciuga­trice e impostare il programma, come descritto nel capitolo "Per asciugare correttamente".
Le operazioni per la prima messa in funzione sono terminate se si effettua
­un programma di asciugatura per alme no 1 ora. Se il programma è più breve, la volta successiva che si accende l'asciugatrice appare nuovamente Miele Willkommen. Il messaggio non appare più se la durata è più lunga di un'ora.
-
-
-
19
Trattamento biancheria
I diversi simboli sull'etichetta
Asciugare
q/r temperatura normale/bassa
L'asciugatura si svolge a tem peratura delicata per tutti i pro grammi. Non è quindi necessa rio selezionare gli indumenti se condo i simboli q/r.
s non indicato per asciugare a
macchina
Stiratura a mano e a macchina
I molto caldo H caldo G caldo moderato J non stirare a mano/a macchina
-
Consigli per l'asciugatura
– Attenersi sempre ai carichi massimi
riportati nel capitolo "I diversi pro­grammi".
Se il carico è eccessivo, gli indu menti si rovinano, l’asciugatura risul ta compromessa e nei capi si forma no pieghe tenaci.
Non asciugare indumenti troppo ba gnati! Dopo il lavaggio, centrifugare gli indumenti almeno per 30 secondi.
Asciugare carichi misti, con capi in cotone, colorati o facili da trattare col programma Automatic plus.
Aprire le giacche ghino uniformemente.
, affinché si asciu
-
Maglieria e tessuti in jersey (ad es.
magliette, biancheria intima), per lo più si restringono al primo lavaggio (a seconda della qualità). Si consi glia pertanto: di non asciugarli ec
-
-
-
-
-
-
-
cessivamente per evitare che si re stringano maggiormente; di acqui stare questi capi una o due misure più grandi.
Nei capi delicati si formano facilmen
te pieghe se il carico è eccessivo, in particolare se si tratta di tessuti deli cati (ad es. camicie, camicette e al tro). Selezionare quindi un programma di asciugatura indicato per questi capi. In caso di dubbio diminuire il carico e selezionare l'opzione Delicato plus.
– I capi inamidati
a macchina. Per ottenere lo stesso ri­sultato, usare la quantità doppia di amido.
– I capi nuovi colorati
paratamente e a fondo prima di asciugarli la prima volta. Non asciu garli con capi e indumenti chiari. Po trebbero stingere e macchiare la biancheria chiara e anche le parti in plastica dell'asciugatrice. Sui capi e la biancheria, inoltre, potrebbe depo sitarsi peluria di altri colori.
Gli indumenti sensibili all'usura mec canica si possono arieggiare o asciugare col programma speciale cesto. Premessa: usare lo speciale cesto (accessorio acquistabile).
-
-
-
-
-
-
-
si possono asciugare
vanno lavati se-
-
-
-
-
I capi in puro lino re ruvidi. Asciugarli solo se indicato sull'etichetta.
20
tendono a diventa
-
Loading...
+ 44 hidden pages