Miele T 8927 WP User manual

0 (0)
Brugsanvisning
Varmepumpetumbler
T 8927 WP
Læs venligst brugsanvisningen
inden opstilling, installation og
ibrugtagning for at undgå skader
personer og produkt.
M.-Nr. 07 867 760
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter tørretumbleren
mod transportskader. Emballagen er
valgt ud fra miljø- og affaldstekniske
hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne
sparer råstoffer og mindsker affaldspro
-
blemerne. Emballagen bør derfor afle
-
veres nærmeste genbrugsstation/
opsamlingssted.
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro-
dukter indeholder stadig værdifulde
materialer. De indeholder imidlertid
også skadelige stoffer, som er nødven-
dige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis disse bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet eller behandles
forkert, kan det skade den menneskeli-
ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor
ikke det gamle produkt med hushold-
ningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
nærmeste opsamlingssted eller den
lokale genbrugsstation, delene kan
blive genanvendt.
Sørg endvidere for, at det gamle pro
-
dukt opbevares utilgængeligt for børn,
indtil det fjernes.
Energispareråd
Unødigt forlænget tørretid og forøget
energiforbrug kan undgås følgende
måder:
Lad tøjet centrifugere ved højeste
centrifugeringshastighed i vaskema
-
skinen.
Hvis tøjet f.eks. centrifugeres ved
1600 omdr./min. i stedet for 1000
omdr./min., spares ca. 20% energi
og tid.
Udnyt altid hele tromlens kapacitet i
det pågældende program. Herved
bruges der mindst mulig energi set i
forhold til den samlede tøjmængde.
Sørg for, at rumtemperaturen ikke er
for høj. Hvis der er andre varmeafgi-
vende produkter i rummet, skal der
sørges for tilstrækkelig udluftning, el-
ler sluk evt. de pågældende produk-
ter.
Rens fnugfiltrenes flader efter hver
tørring.
Rens finfiltrene, når der kommer en
opfordring til det i displayet.
Miljøbeskyttelse
2
Miljøbeskyttelse ...................................................2
Råd om sikkerhed og advarsler ......................................6
Betjening af tørretumbleren ........................................11
Betjeningspanel ...................................................11
Displayets funktion.................................................12
Første ibrugtagning ...............................................14
Tøjpleje .........................................................15
Behandlingssymboler ..............................................15
Råd om tørring ....................................................15
Sådan tørres tøjet korrekt ..........................................16
Kort vejledning....................................................16
Tilvalg ..........................................................20
Opfriskning ......................................................20
Antikrøl ..........................................................20
Skåne Plus .......................................................20
Summer .........................................................20
Forvalg .........................................................21
Programoversigt .................................................22
Programforløb ændres ............................................26
Igangværende program ............................................26
- ændres ......................................................26
- stoppes, og et andet program vælges..............................26
- stoppes, og tøjet tages ud .......................................26
Forvalg ændres ...................................................26
Tøj efterfyldes eller tages ud .........................................26
Resttid ..........................................................26
Indholdsfortegnelse
3
Rengøring og vedligeholdelse ......................................27
Beholderen til kondensvand tømmes ..................................27
Flertrins-filtersystemet renses ........................................28
Hvornår skal fnugfiltrenes flader renses? .............................28
Hvornår skal de ekstra finfiltre renses?...............................28
Fnugfiltrenes flader renses ..........................................29
1. I holderen døren ...........................................29
2. I døråbningen ................................................29
Finfiltre renses ....................................................30
1. Finfilter i fnugfilteret i holderen døren ...........................30
2. Finfiltre i fnugfiltrene i døråbningen ...............................32
3. Finfilter foran varmeveksleren....................................33
Tørretumbleren rengøres ............................................34
Småfejl udbedres .................................................35
Hvad nu, hvis... .................................................35
Kontrol- og fejlmeddelelser i displayet .................................35
Utilfredsstillende tørreresultat ........................................37
Andere Probleme..................................................38
Pæren udskiftes ...................................................40
PC-ajourføring ...................................................41
Opstilling og tilslutning............................................42
Front............................................................42
Bagside .........................................................43
Tørretumbleren transporteres ........................................43
Opstillingssted ....................................................44
Indbygning under en køkkenbordplade eller i et skab ....................44
Tørretumbleren justeres ..........................................45
Vaske-/tørresøjle ................................................45
Kondensvandet afledes eksternt ......................................46
Afløbsslangen placeres ..........................................46
Afløbsslangen monteres (hænges over en håndvask/gulvafløb)...........47
Særlige tilslutningsforhold, der kræver en tilbageløbsventil...............47
Eltilslutning.......................................................49
Indholdsfortegnelse
4
Forbrugsdata ....................................................50
Tekniske data ....................................................51
Service / reklamationsfrist .........................................52
Menuen Indstillinger ..............................................55
Menuen Indstillinger åbnes .......................................55
Indstillinger vælges..............................................55
Menuen Indstillinger afsluttes......................................55
Sprog F .........................................................55
Klokkeslæt .......................................................55
Tørretrin .........................................................56
Pin-kode.........................................................56
Summer .........................................................57
Akustisk signal ....................................................57
Kontrast .........................................................57
Lysstyrke ........................................................57
Display-standby...................................................58
Memory .........................................................58
Antikrøl ..........................................................58
Indholdsfortegnelse
5
~
Læs denne brugsanvisning grun
-
digt, inden tørretumbleren tages i brug.
Denne tørretumbler overholder de
foreskrevne sikkerhedsbestemmel
-
ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog
medføre skader både personer
og ting.
Læs venligst brugsanvisningen, in-
den tørretumbleren tages i brug.
Den indeholder vigtige oplysninger
om sikkerhed, brug og vedligehol-
delse af tørretumbleren. Derved be-
skyttes personer, og skader
tørretumbleren undgås.
Gem venligst brugsanvisningen, og
giv den videre til en eventuel senere
ejer.
Retningslinjer vedrørende bru
-
gen
~
Denne tørretumbler er beregnet til
anvendelse i private husholdninger eller
lignende opstillingssteder, som
f.eks.:
i butikker, kontorer eller lignende
arbejdsomgivelser
i landbrugsbedrifter
til kundebrug hoteller, moteller,
pensionater og lign.
~
Anvend udelukkende tørretumbleren
til husholdningsmæssige formål og kun
til tørring af tøj vasket i vand, som ifølge
vaskemærket er egnet til tørring i tørre
-
tumbler.
Det er ikke tilladt at anvende tørretumb
-
leren til andre formål. Miele kan ikke
gøres ansvarlig for skader opstået
grund af forkert brug eller betjening.
~
Personer, der grund af begræns
-
ninger i fysisk eller psykisk formåen el
-
ler grund af manglende erfaring eller
uvidenhed ikke er i stand til at betjene
tørretumbleren sikkert, ikke an
-
vende den uden opsyn eller vejledning
fra en ansvarlig person.
Børn i huset
~
Hold altid øje med børn, der ophol-
der sig i nærheden af tørretumbleren.
Lad dem aldrig lege med tørretumb-
leren.
~
Børn kun bruge tørretumbleren
uden opsyn, hvis de er informeret om
dens funktioner, de kan betjene den
korrekt, og hvis de forstår de farer, der
kan opstå ved forkert betjening.
Råd om sikkerhed og advarsler
6
Teknisk sikkerhed
~
Før opstilling kontrolleres tørretumb
-
leren for udvendige, synlige skader.
En beskadiget tørretumbler ikke in
-
stalleres og tages i brug.
~
Inden tilslutning bør tørretumblerens
tilslutningsdata (sikring, spænding og
frekvens), der fremgår af typeskiltet,
ubetinget sammenlignes med strømtil
-
førslen stedet. I tvivlstilfælde bør der
rettes henvendelse til en elinstallatør.
~
Tørretumblerens elsikkerhed kan
kun garanteres, når der er etableret for
-
skriftsmæssig jordforbindelse. Det er
meget vigtigt, at denne grundlæggen-
de sikkerhedsforanstaltning kontrol-
leres, og at installationerne i tvivlstilfæl-
de gennemgås af en fagmand. Miele
kan ikke gøres ansvarlig for skader, der
er opstået grund af manglende eller
beskadiget jordforbindelse.
~
Varmepumpeteknikken i tørretumb
-
leren benytter et kølemiddel, der via en
kompressor bliver opvarmet og flyden
-
de; dette ledes i et lukket kredsløb gen
-
nem varmevekslerenheden, hvor kon
-
denseringen via den forbistrømmende
tørreluft finder sted.
Brummelyde under tørreprocessen er
normale grund af varmepumpetek
-
nikken. Tørretumblerens funktion påvir
-
kes ikke heraf.
Kølemidlet er ikke brændbart og ikke
eksplosivt.
En stilstandstid er normalt ikke nød
-
vendig, når tørretumbleren er blevet
transporteret og opstillet rigtigt (se
afsnittet Opstilling og tilslutning).
~
Brug af sikkerhedsmæssige grunde
aldrig forlængerledning (fare for over-
ophedning og dermed brand).
~
Reparationer foretaget af ukyndige
kan medføre uforudselig risiko for bru-
geren, og Miele kan ikke gøres ansvar-
lig for skader opstået som følge heraf.
Reparationer bør kun foretages af en
Miele-tekniker, da eventuelle skader el
-
lers ikke er omfattet af Mieles reklama
-
tionsordning.
Råd om sikkerhed og advarsler
7
~
Defekte dele kun erstattes med
originale Miele-reservedele. Kun hvis
dette overholdes, kan vi garantere, at
de sikkerhedskrav, Miele stiller til sine
produkter, opfyldes.
~
Hvis nettilslutningsledningen er be
-
skadiget, skal denne udskiftes af en
Miele-tekniker for at undgå fare for bru
-
geren.
~
I tilfælde af fejl eller ved rengøring
og vedligeholdelse afbrydes tørretumb
-
leren fra elnettet. Den er først fuldstæn
-
dig afbrudt, når
ledningen er trukket ud af stikkontak-
ten,
hovedafbryderen er slukket, eller
skruesikringen er skruet helt ud.
~
Indbygning og montering af denne
tørretumbler et ikke-stationært opstil-
lingssted (f.eks. skib) kun udføres af
fagfolk og kun under iagttagelse af sik-
kerhedsforskrifterne for brugen af den-
ne tørretumbler.
~
Foretag ikke ændringer tørre
-
tumbleren, medmindre de udtrykkeligt
er godkendt af Miele.
Råd om sikkerhed og advarsler
8
Brug
~
grund af brandfare tekstiler
ikke tørres, hvis de
ikke er vaskede.
ikke er tilstrækkeligt rene og indehol
-
der olie- eller fedtholdige rester
(f.eks. køkken- eller kosmetikklude
med rester af spiseolie, olie, fedt eller
creme).
Hvis tekstilerne ikke er tilstrækkeligt
rengjorte, er der risiko for brand ved
selvantændelse, selv efter afslutning
af tørreprocessen og når tøjet er ta
-
get ud af tørretumbleren.
indeholder brandfarlige rengørings-
midler eller rester af acetone, alko-
hol, benzin, petroleum, pletfjernere,
terpentin, voks, voksfjerner eller ke-
mikalier (f.eks. mopper, gulvklude
og aftørringsklude).
har pletter af hårspray, neglelakfjer-
ner eller lignende rester.
Vask derfor tekstiler med sådanne
kraftige tilsmudsninger særligt grun
-
digt:
Anvend tilstrækkeligt vaskemiddel,
og vælg en høj temperatur. I tvivlstil
-
fælde bør tekstilerne vaskes flere
gange.
~
grund af brandfare tekstiler
eller andre produkter ikke tørres,
hvis de er blevet behandlet med in-
dustrielle kemikalier, f.eks. ved ke
-
misk rensning.
hvis de overvejende indeholder
skumgummi, gummi- eller gummilig
-
nende dele. Det kan f.eks. dreje sig
om produkter af latexskumgummi,
badehætter, vandtætte tekstiler,
gummierede produkter og tøjstykker
eller hovedpuder med skumgummi
-
totter.
hvis de indeholder dunfyld og er be-
skadiget (f.eks. puder eller jakker).
Hvis fyldet falder ud i tørretumbleren,
kan der opstå brand.
~
I mange programmer efterfølges op-
varmningsfasen af en afkølingsfase for
at sikre, at tøjet ikke ødelægges af for
høj temperatur (f.eks. undgåelse af
selvantændelse af tøjet). Først herefter
er programmet slut.
Tag altid alt tøjet ud lige efter program
-
slut.
~
Advarsel: Vent med at slukke tørre
-
tumbleren, til tørreprogrammet er afslut
-
tet. Hvis den slukkes før, skal tøjet
straks tages ud og bredes ud, var
-
men kan afgives.
~
Skyllemiddel og lignende produkter
skal anvendes i overensstemmelse
med anvisningerne fra producenten af
midlerne.
Råd om sikkerhed og advarsler
9
~
Tørretumbleren ikke anvendes
uden
fnugfiltre eller med beskadigede
fnugfiltre.
finfiltre eller med beskadigede finfil
-
tre.
Tørretumbleren ville blive tilstoppet af
fnug, hvilket kan medføre beskadigel
-
se!
~
Rens fnugfiltrenes flader efter hver
tørring.
~
Fnugfiltrene og finfiltrene skal tørres
efter rengøring med vand. Våde filtre
kan medføre funktionsforstyrrelser!
~
Tørretumbleren ikke opstilles i et
lokale, hvor der er risiko for frost. Selv
temperaturer lige omkring frysepunktet
påvirker tørretumblerens funktion.
Frosset kondensvand i pumpen og i af-
løbsslangen kan medføre beskadigel-
ser.
Rumtemperaturen skal ligge mellem
+2°C og +35°C.
~
Ved ekstern afledning af kondens
-
vand skal afløbsslangen sikres mod at
glide ned, f.eks. hvis den hænges over
en håndvask. Ellers kan slangen glide
ned, og det udstrømmende kondens
-
vand kan forårsage skader.
~
Kondensvand er ikke drikkevand.
Det er sundhedsskadeligt for både
mennesker og dyr.
~
Det lokale, hvor tørretumbleren er
opstillet, bør altid holdes frit for støv og
fnug.
Smudspartikler i den indsugede køleluft
kan med tiden tilstoppe varmeveks-
leren.
~
Man bør ikke støtte eller læne sig op
ad døren. Tørretumbleren kan tippe.
~
Luk døren efter brug. Derved forhin
-
dres, at
børn kravler ind i tørretumbleren eller
gemmer ting i den.
husdyr kravler ind i tørretumbleren.
~
Tørretumbleren aldrig oversprøj-
tes med vand.
Tilbehør
~
Der kun monteres tilbehør, der
er anerkendt af Miele. Hvis andre dele
monteres, bortfalder kravene om rekla-
mationsret og/eller produktansvar.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for
skader, der er opstået, fordi oven
-
stående råd om sikkerhed og ad
-
varsler ikke er blevet fulgt.
Råd om sikkerhed og advarsler
10
Betjeningspanel
a Start/Stop
Starter det valgte program og afbry
-
der et igangværende program.
b Display med tasterne X, OK, Y
Nærmere oplysninger findes næ-
ste side.
c Tasten +
Med denne tast kan programstart
udskydes.
d Optisk interface PC
Anvendes af Miele Teknisk Service
(bl.a. til ajourføring af programmer).
e Kontrollampe for Perfect Dry
Til alle tørretrinsprogrammer.
Se Kontrollampe Perfect Dry neden
-
for.
f Taster til tilvalg med kontrollamper.
Programmerne kan suppleres med
forskellige ekstrafunktioner.
g Programvælger
Programvælgeren kan drejes til højre
og venstre.
h Tænd/Sluk s
Til tænd/sluk af tørretumbleren.
Af energimæssige hensyn slukker
tørretumbleren automatisk 15 minut-
ter efter programslut/antikrøl eller 15
minutter efter at være blevet tændt,
hvis der ikke er foretaget yderligere
betjening.
i Dør
Med denne tast kan døren åbnes
uafhængigt af strømtilførsel.
Betjening af tørretumbleren
11
Displayets funktion
Displayet betjenes med tasterne X, OK,
Y. Den valgte tekst eller værdi er mar-
keret.
Tasten X
til scrolling til næste tekst eller til re-
ducering af den markerede værdi.
Tasten Y
til scrolling til forrige tekst eller til øg-
ning af den markerede værdi.
Tasten OK
bekræfter den markerede værdi.
Eksempler valg
Andre programmer
vælges
Andre programmer
Sportstøj
;
Outdoor ,
Med tasterne X og Y markeres hhv. det
næste og det forrige program glidende.
Med tasten OK bekræftes det markere
-
de program.
Reducering eller øgning af en værdi
Bomuld
Ekstra tørt
OOOOOO
Tid: 2:21
t.
Med tasterne X og Y vælges hhv. et la
-
vere og et højere tørretrin.
Enkeltvalg
Der er altid valgt en værdi. Den valgte
værdi er markeret med et hak
(.Dean
-
dre værdier er automatisk valgt fra.
Memory
Frakoblet (
;
Tilkoblet ,
Med tasterne X og Y forskydes teksten
glidende opad eller nedad.
Med tasten OK bekræftes den markere-
de værdi.
En undermenu forlades
En undermenu forlades ved valg af til
-
bage
# .
Betjening af tørretumbleren
12
Indstillinger via displayet
Tørretrinnene (f.eks. Strygetørt,
Skabstørt...).
Varigheden af programmerne Kold
luft, Varm luft, Tørrekurvprogram.
Forvalg.
Programafbrydelse.
Via Andre programmer/Indstillinger
4 vælges
Andre programmer
Sportstøj
Outdoor
Hovedpuder
Hovedpuder, store
Tørrekurvprogram
Vælges kun ved brug af tørrekurv
(ekstratilbehør).
Indstillinger
I menuen Indstillinger J kan tørretum
-
blerens elektronik tilpasses individuelle
behov. Yderligere oplysninger findes i
afsnittet Menuen Indstillinger sidst i
denne brugsanvisning.
Kontrollampe Perfect Dry
Efter programstart beregner elektronik
-
ken programtiden (resttidsprognose).
Kontrollampen Perfect Dry blinker
imens.
Efter kort tid vises programtiden, og
kontrollampen slukker.
Når det indstillede tørretrin er nået, ly
-
ser kontrollampen Perfect Dry, indtil
programmet er slut.
Programtid / resttidsprognose
Den forventede programtid vises i dis
-
playet (resttidsprognose).
Følgende faktorer kan dog gøre, at pro-
gramtiden ændres: Restfugtighed efter
centrifugering, tøjtype, tøjmængde,
rumtemperatur og udsving i spæn-
dingsstyrken.
Derfor tilpasser elektronikken sig løben-
de til den individuelle portion vasketøj,
resttidsprognosen bliver mere nøjag-
tig. Resttidsprognosen kontrolleres un-
der hele tørreforløbet, hvorved der
undertiden kan opstå tidsspring.
Ligeledes kan programmer afsluttes før
tid; dette kan f.eks. forekomme ved
særligt fine væv, ved meget lille tøj
-
mængde, eller hvis tørretumbleren lige
har været i brug.
Betjening af tørretumbleren
13
,
Inden tørretumbleren tages i
brug, skal den opstilles og tilsluttes
korrekt. Hvis transporten ikke er
foregået som beskrevet i afsnittet
Opstilling og tilslutning, skal tørre
-
tumbleren stå stille i ca. 1 time, in
-
den den tilsluttes.
^
Tryk tasten Tænd/Sluk ind.
Hvis det er første gang, tørretumbleren
tændes, vises velkomstbilledet Miele
Willkommen et kort øjeblik.
Displaysprog indstilles
Der opfordres til at vælge det ønskede
displaysprog. Sproget kan altid ændres
via Andre programmer/Indstillinger 4 i
undermenuen Indstillinger.
Sprog
deutsch
;
english ,
^
Ved tryk tasterne X og Y kan tek
-
sten forskydes, indtil det ønskede
sprog er markeret. Sproget bekræf
-
tes med tasten OK.
Klokkeslæt indstilles
Klokkeslæt
12:00
^
Tryk tasten X for at reducere time
-
tallet eller tasten Y for at øge det.
^
Bekræft den indstillede time med ta
-
sten OK. Herefter kan minutterne ind
-
stilles samme måde.
Første ibrugtagning afsluttes
Når tørretumbleren tændes, vises
grundmenuen med det aktuelle klokke-
slæt altid, indtil der vælges et program.
12:00
Vælg program
^ Der kan nu lægges tøj i tørretumb-
leren og startes et program (se afsnit-
tet Sådan tørres tøjet korrekt).
Første ibrugtagning er herefter afsluttet,
når et program over 1 time er helt
gennemført. Ved kortere programtid vi
-
ses igen Miele Willkommen, når tørre
-
tumbleren tændes - efter et program af
længere varighed vises det ikke mere.
Første ibrugtagning
14
Behandlingssymboler
Tørring
q/r Normal/lav temperatur.
Denne tørretumbler tørrer tem
-
peraturskånsomt i alle program
-
mer. Opdeling af tekstilerne i
q/r er ikke nødvendig.
s Tåler ikke tørring i tørretumbler
Strygning og rulning
I Meget høj temperatur
H Høj temperatur
G Lav temperatur
J Tåler ikke strygning/rulning
Råd om tørring
Overskrid aldrig den maksimale fyld-
ningsmængde, der fremgår af afsnit-
tet Programoversigt.
Overfyldning giver kraftigt slid tø-
jet, forringer tørreresultatet og bevir-
ker som regel, at tøjet bliver krøllet.
Undlad at komme drivvådt tøj i tørre
-
tumbleren! Centrifuger tøjet godt i
mindst 30 sekunder efter vask.
Blandinger af bomuld, kulørt vask og
strygelet tøj tørres programmet
Automatic Plus.
Jakker åbnes
, de bliver ensartet
gennemtørret.
Ren lærred
kun tørres i tørre
-
tumbler, hvis det fremgår af behand
-
lingssymbolet i tøjet. Lærred kan bli
-
ve "hårdt".
T-shirts, undertøj etc.
kryber ofte (af
-
hængig af kvalitet), første gang de
vaskes. For at undgå at de kryber
yderligere, bør de derfor ikke tørres
ved for høje temperaturer. Køb evt.
T-shirts etc. et eller to numre for
store.
Strygelet tøj krøller mere
, jo større
mængde tøj der tørres. Det gælder
især meget sarte tekstiler (f.eks.
skjorter eller bluser).
Vælg et egnet program. Reducer
eventuelt mængden, og vælg ekstra
-
funktionen Skåne Plus.
Stivede tekstiler
kan ligeledes tørres i
tørretumbler. For at opnå den opti-
male appretureffekt skal der imidler-
tid doseres dobbelt mængde stivel-
se.
Nye, kulørte tekstiler
bør vaskes se-
parat før første tørring. De bør ikke
tørres sammen med lyst tøj, da de
kan smitte af (også plastdele i
tørretumbleren). De kan ligeledes
fnugge det øvrige tøj.
Tøj, der ikke kan tåle mekanisk be
-
lastning, kan luftes/tørres tørre
-
kurvprogrammet. Forudsætning: An
-
vendelse af tørrekurv (ekstra tilbe
-
hør).
Tøjpleje
15
Kort vejledning
De med tal (A, B, C ...) markerede
betjeningstrin kan anvendes som kort
vejledning.
A Tøjet forberedes
Før tørring i tørretumbler bør tøjet være
løsnet og sorteret efter...
. . . ønsket tørringsgrad,
. . . tekstilart,
. . . størrelse,
. . . restfugtighed efter centrifugering.
den måde opnås det bedste tørrere
-
sultat.
,
Fremmedlegemer, som f.eks. va-
skebolde, fjernes fra tøjet. De kan
smelte og dermed beskadige tøjet.
Sømme og syninger efterses, evt.
fyld ikke kan falde ud af tøjet.
Dyne- og hovedpudebetræk lukkes,
der ikke kan komme små stykker
tøj ind i dem.
Hægter etc. lukkes.
Bælter lukkes, og bindebånd bindes.
Bh-bøjler, der har løsnet sig, sys fast
eller fjernes.
B Tørretumbleren tændes
Tørretumbleren kan også tændes, efter
at der er lagt tøj i; der vil da ikke kom
-
me lys i tromlen (energibesparende).
^
Tryk s for at tænde tørretumb
-
leren.
C Tørretumbleren fyldes
^
Tryk Dør for at åbne døren.
^
Læg tøjet i tørretumbleren. Det skal
løsnes godt, inden det lægges i.
Der bør ikke fyldes for meget tøj i
tromlen, da overfyldning kan påvirke
tørreresultatet.
Anbefalede tøjmængder fremgår af
afsnittet Programoversigt.
^
Inden døren til tørretumbleren lukkes,
skal man sørge for, at fnugfilteret er
anbragt korrekt i holderen døren.
Sørg for, at der ikke kommer tøj i
klemme, da det ellers kan blive øde
-
lagt.
^
Smæk døren forsigtigt i, eller luk den
med et fast tryk.
Sådan tørres tøjet korrekt
16
D Program vælges
^
Vælg det ønskede program.
Programnavnet vises i displayet.
Andre programmer/Indstillinger
4
^ Ved valg af Andre programmer/Ind-
stillinger 4 vises andre valgbare
programmer i displayet.
Andre programmer
Indstillinger !
;
Sportstøj ,
^
Tryk X eller Y for at forskyde tek
-
sten, indtil det ønskede program er
markeret.
^
Bekræft dette ved tryk tasten OK.
Programnavnet vises i displayet.
Tørretrinsprogrammer
I mange programmer kan der vælges
tørretrin.
Bomuld
Ekstra tørt
OOOOOO
Tid: 2:21
t.
^
Vælg et tørretrin ved tryk tasten X
eller Y.
I programmerne Bomuld og Ekspres
kan der vælges mellem 6 tørretrin. I de
øvrige programmer er der ingen eller
kun begrænsede valgmuligheder.
En bjælke, der viser de valgbare tør-
retrin, vises desuden kortvarigt.
Tip
Nogle programmers tørretrin kan tilpas-
ses individuelt (se afsnittet Indstillin-
ger).
Programmerne
Uld, Silke kan ikke ændres.
Sådan tørres tøjet korrekt
17
Tidsprogrammer: Tid vælges
Kold luft: 20min.-1t.
Varm luft: 20min.-2t.
Tørrekurvprogram*:
40 min. - 2:30 t.
Varm luft
0:20 t.:min.
(0:20 - 2:00 t.)
^
Øgning / reducering kan foretages
ved tryk tasterne X eller Y.
* vælges kun ved brug af tørrekurv
(ekstratilbehør).
Ved betjening, der ikke tillades af
grundprogrammet, viser displayet:
Option ikke mulig.
E Tilvalg / Forvalg vælges
^
Vælg de ønskede tilvalg med de
-
gældende taster. Hvis et tilvalg væl-
ges, lyser den tilhørende kontrollam-
pe.
Yderligere oplysninger om de enkelte
ekstrafunktioner findes i afsnittet Tilvalg.
^
Forvalg (se det pågældende afsnit)
kan vælges.
Sådan tørres tøjet korrekt
18
Loading...
+ 42 hidden pages