Miele T 8000 A Gala Grande User manual

4 (1)
Miele T 8000 A Gala Grande User manual

Gebrauchsanweisung

Ablufttrockner

Gala Grande T 8000 A

Lesen Sie unbedingt die

de - DE

Gebrauchsanweisung vor

 

Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.

 

Dadurch schützen Sie sich und

 

vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.

M.-Nr. 07 135 950

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportverpackung

Die Verpackung schützt den Trockner vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.

Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.

Entsorgung des Altgerätes

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.

Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.

Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.

Energie einsparen

So können Sie eine unnötige Verlängerung der Trockenzeit und einen erhöhten Energieverbrauch vermeiden:

Lassen Sie die Wäsche mit maximaler Schleuderdrehzahl im Waschautomaten schleudern.

Sie können etwa 30 % Energie und Zeit beim Trocknen sparen, wenn Sie beispielsweise mit 1600 U/min statt mit 800 U/min schleudern.

Nutzen Sie für das jeweilige Trockenprogramm die maximale Beladungsmenge. Dann ist der Energieverbrauch in Bezug auf die gesamte Wäschemenge am günstigsten.

Sorgen Sie beim Trocknen für eine ausreichende Raumbelüftung.

Reinigen Sie nach jedem Trocknen das Flusensieb.

Kontrollieren Sie regelmäßig die Abluftleitung und deren Bestandteile auf mögliche Flusenverstopfungen und entfernen Sie diese gegebenenfalls.

Vermeiden Sie viele Bögen oder Biegungen bei der Installation der Abluftleitung.

2

Inhalt

Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Bedienung des Trockners. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Wäschepflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Pflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tipps zum Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

So trocknen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Kurzanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Extras/Startvorwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Schonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Startvorwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Laufendes Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - umwählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - abbrechen und neues Programm wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - abbrechen und Wäsche entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Wäsche nachlegen oder entnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Restzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Elektronische Schlossfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Flusensieb reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Gittersiebe reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Trockner reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Was tun, wenn . . . ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Prüfund Störungsmeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sonstige Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Glühlampe austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Reparaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Programmaktualisierung (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Garantiebedingungen und Garantiezeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

3

Inhalt

Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Aufstellungsort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Trockner zum Aufstellungsort tragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Unterbau unter eine Arbeitsplatte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Trockner ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Wasch-Trocken-Säule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Installation der Abluftleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Grundsätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Gesamtrohrlänge berechnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Installationsmöglichkeiten am Trockner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 a Abluftleitungssystem mit flexibler Abluftleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 b Abluftleitungssystem aus gesteckten Rohren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 c Mauerrohr-Direktanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 d Abluftsammelleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Wasch-Trocken-Säule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Programmierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Trockenstufen-Schritte hinzufügen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Summerlautstärke einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Memory-Funktion einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Abkühlzeitverlängerung einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Funktion der Luftwegeanzeige ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Quittierungston einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Leitwerteinstellung ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

4

Sicherheitshinweise und Warnungen

~ Lesen Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung.

Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.

Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Trockners. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Trockner.

Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

Bestimmungsgemäße Verwendung

~Der Trockner ist ausschließlich zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien bestimmt, die vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewiesen sind.

Andere Verwendungszwecke sind möglicherweise gefährlich. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.

~Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen diesen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.

Kinder im Haushalt

~Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Trockner spielen.

~Kinder dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Bedienung des Trockners so erklärt wurde, dass sie den Trockner sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen können.

5

Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

~Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung auf äußere sichtbare Schäden.

Einen beschädigten Trockner nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.

~Vor dem Anschließen des Trockners unbedingt die Anschlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elek- tro-Fachkraft.

~Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.

~Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel (Brandgefahr durch Überhitzung).

~Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen können wir gewährleisten, dass sie in vollem Umfang die Sicherheitsanforderungen erfüllen, die wir an unsere Geräte stellen.

~Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.

~Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Trockner nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn

der Netzstecker des Trockners gezogen ist oder

die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder

die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausgeschraubt ist.

~ Der Einbau und die Montage dieses Trockners an nicht stationären Aufstellungsorten (z.B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.

~ Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.

~ Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.

6

Sicherheitshinweise und Warnungen

Sachgemäßer Gebrauch

~ Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet werden, wenn sie

ungewaschen sind.

nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige Rückstände aufweisen (z.B. Küchenoder Kosmetikwäsche mit Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen).

Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstentzündung, sogar nach Beendigung des Trockenvorganges und außerhalb des Trockners.

mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Fleckenentferner, Terpentin, Wachsund Wachsentferner oder Chemikalien (kann z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet sind.

mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferneroder ähnlichen Rückständen behaftet sind.

Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten Textilien besonders gründlich:

Genügend Waschmittel verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall diese mehrmals waschen.

~ Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals getrocknet werden, die

überwiegend Schaumgummi-, Gum- mi-, oder gummiähnliche Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgummi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.

mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder Jacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursachen.

~Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase, um sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur verbleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm beendet.

Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende entnehmen.

~Warnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trockenprogramms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben werden kann.

~Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet werden, wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.

7

Sicherheitshinweise und Warnungen

~Der Trockner darf nicht ohne Flusensieb oder mit beschädigtem Flusensieb betrieben werden.

~Das Flusensieb muss regelmäßig gereinigt werden!

~Der Trockner darf nicht ohne Abluftleitung betrieben werden.

~Der Trockner darf nicht an einem fremd genutzten Kamin angeschlossen werden.

~Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf. Bereits Temperaturen um dem Gefrierpunkt beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Trockners.

Die zulässige Raumtemperatur darf zwischen +2°C und +35°C liegen.

~Kontrollieren Sie regelmäßig alle Bestandteile der Abluftleitung (z.B. Mauerrohr, Außengitter, Biegungen usw.) auf Luftdurchlässigkeit. Es können sich Flusen ablagern, durch die das Ausblasen der Luft behindert wird.

Ist eine bereits genutzte Abluftleitung vorhanden, sollte sie kontrolliert werden, bevor sie am Trockner installiert wird.

~Die Abluft darf nicht in einen in Betrieb befindlichem Rauchoder Abgaskamin und nicht in einen Schacht geführt werden, welcher der Entlüftung von Aufstellungsräumen mit Feuerstätten dient. Es besteht sonst die Gefahr, dass Rauch oder Abgas zurückgedrückt wird.

~ Erstickungsund Vergiftungsgefahr durch Zurücksaugen von Abgasen besteht, wenn Gas-Durchlauferhitzer, Gas-Raumheizung, Kohleofen mit Kaminanschluss usw. im selben Raum oder in der Wohnung oder in benachbarten Räumen installiert sind und der Unterdruck 4 Pa oder mehr beträgt. Vermeiden Sie Unterdruck durch eine ausreichende Raumbelüftung, z.B. durch

unverschließbare Belüftungsöffnungen in der Außenwand oder

einen Fensterschalter:

Der Trockner lässt sich nur bei geöffnetem Fenster einschalten.

Den gefahrlosen Betrieb sowie die Vermeidung von Unterdruck von 4 Pa oder mehr sollten Sie sich auf jeden Fall von Ihrem Schornsteinfegermeister bestätigen lassen.

~ Halten Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staub und Flusen.

Schmutzpartikel in der angesaugten Luft begünstigen Verstopfungen.

8

Sicherheitshinweise und Warnungen

~Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Der Trockner beginnt sonst zu kippen.

~Schließen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie vermeiden, dass

Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände darin zu verstecken.

Kleintiere in den Trockner klettern.

~ Den Trockner nicht nass abspritzen.

Zubehör

~ Zubehörteile dürfen nur dann anoder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile anoder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.

Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.

9

Bedienung des Trockners

Bedienungsblende

a Taste Schonen

Empfindliche Textilien werden mit niedriger Temperatur getrocknet.

b Taste für Trockenstufen

Kontrollleuchten kennzeichnen die gewählte Trockenstufe.

cDisplay

dTaste Startvorwahl

Diese Taste hat eine Doppelfunktion:

-Dauer der Lüften-Programme wählen

-Startvorwahlzeit wählen

eTaste Summer

Das Programmende wird akustisch mitgeteilt.

fPrüf-/Störungskontrolle

Beschreibung: Siehe Kapitel "Störungshilfen / Kundendienst".

gTaste Start/Stop

Hiermit wird das gewählte Programm gestartet oder ein gestartetes Programm abgebrochen.

Die Taste blinkt bei Programmwahl, sie leuchtet nach Programmstart.

hProgrammwähler

Kontrollleuchten kennzeichnen das gewählte Programm.

iTaste Tür

Unabhängig von der Stromversorgung können Sie die Tür mit dieser Taste öffnen.

jTaste I-Ein/0-Aus

Zum Einund Ausschalten des Trockners.

10

Bedienung des Trockners

Display

Über das Display werden folgende Funktionen angewählt:

Startvorwahl.

Dauer der Lüften-Programme.

Programmierfunktionen. Außerdem wird im Display angezeigt:

die Programmdauer.

der Programmablauf:

Trocknen Kaltluft Ende.

Prüfund Störungsmeldungen.

Programmdauer / Restzeitprognose

Bei Programmwahl wird die voraussichtliche Dauer im Display angezeigt. Dieses ist als Restzeitprognose zu betrachten.

Aufgrund dieser Faktoren kann die Restzeitprognose immer wieder unterschiedlich sein: Restfeuchte nach dem Schleudern; Textilart; Füllmenge; Raumtemperatur oder Spannungsschwankungen im Elektronetz.

Deshalb passt sich die lernfähige Elektronik dem individuellen Wäscheposten kontinuierlich aufs Neue an, damit die Restzeitprognose immer genauer wird. Die Restzeitprognose wird während des Trocknens permanent überprüft, was in einigen Fällen zu Zeitsprüngen führen kann.

Ebenso können die Finishund Glättenprogramme vorzeitig beendet werden, wenn eine gewisse Temperatur erreicht ist. Das kann eintreten bei besonderem Feingewebe, sehr geringer Beladung oder wenn zuvor getrocknet wurde.

Startvorwahl

Die gewählte Startvorwahlzeit wird angezeigt.

Nach dem Programmstart wird die Startvorwahlzeit heruntergezählt.

Nach Ablauf der Startvorwahlzeit startet das Programm, und im Display erscheint die wahrscheinliche Programmdauer.

Programmierfunktionen

Mit den Programmierfunktionen können Sie den Trockner an Ihre individuellen Bedürfnisse anpassen. Im Programmierstatus wird die angewählte Funktion im Display angezeigt.

11

Wäschepflege

Pflegesymbole

Trocknen

qnormale/höhere Temperatur

rreduzierte Temperatur:

Schonen wählen

(für empfindliche Textilien)

snicht trocknergeeignet

Bügeln und Mangeln

I sehr heiß

H heiß

G nicht sehr heiß

J nicht bügeln/mangeln

Tipps zum Trocknen

Beachten Sie immer die maximale Beladungsmenge, die im Kapitel "Programmübersicht" aufgeführt ist.

Durch Überfüllung wird die Wäsche strapaziert, das Trocknungsergebnis beeinträchtigt und es ist mit Knitterbildung zu rechnen.

Keine tropfnassen Textilien trocknen! Textilien nach dem Waschen mindestens 30 Sekunden anschleudern.

Beladungsmix aus Baumwolle, Buntwäsche, pflegeleichten Textilien im Programm Automatic trocknen.

Jacken öffnen, damit diese gleichmäßig durchtrocknen.

Wolle und Wollgemische neigen zum Verfilzen und Schrumpfen. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Finish Wolle.

Das innere Feingewebe daunengefüllter Textilien neigt je nach Qualität zum Schrumpfen. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Glätten.

Reine Leinengewebe nur trocknen, wenn es im Pflegeetikett aufgeführt ist. Das Gewebe kann sonst aufrauen. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Glätten.

Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Unterwäsche) laufen - je nach Qualität - bei der ersten Wäsche oft ein. Deshalb: Diese Textilien nicht übertrocknen, um weiteres Einlaufen zu vermeiden. Kaufen Sie gewirkte Textilien eventuell eine oder zwei Nummern größer.

Die Knitterbildung in pflegeleichten Textilien nimmt zu, je größer die Beladungsmenge ist. Das trifft besonders auf sehr empfindliches Gewebe zu (z.B. Oberhemden, Blusen).

In Zweifelsfällen die Beladung durch Aufteilen verringern.

Benutzen Sie das Programm Oberhemden.

Gestärkte Wäsche können Sie trocknen. Dosieren Sie für den gewohnten Appretureffekt jedoch die doppelte Menge Stärke.

Neue farbige Textilien vor dem ersten Trocknen gründlich separat waschen. Diese nicht zusammen mit hellen Textilien trocknen, weil sie abfärben können (auch auf Kunststoffbauteile im Trockner). Ebenso können sich auf die Textilien andersfarbige Flusen legen.

12

So trocknen Sie richtig

Kurzanweisung

Die mit Zahlen (A, B, C, ...) gekennzeichneten Bedienschritte können Sie als Kurzanweisung nutzen.

A Wäsche vorbereiten

Lockern Sie die gewaschenen Textilien auf und sortieren Sie diese nach . . .

. . . gewünschter Trockenstufe,

. . . Faserund Gewebeart,

. . . gleicher Größe,

. . . gleicher Restfeuchte nach dem Schleudern.

So wird die Trocknung besonders gleichmäßig.

,Entfernen Sie Fremdkörper wie Waschmittel-Dosierhilfen aus der Wäsche. Fremdkörper können schmelzen und den Trockner und die Wäsche beschädigen.

Damit keine Textilfüllungen herausfallen, Säume und Nähte prüfen.

Bettund Kissenbezüge schließen, damit keine Kleinteile hineingelangen.

Haken und Ösen schließen.

Textilgürtel und Schürzenbänder zusammenbinden.

Gelöste Formbügel von BHs vernähen oder entfernen.

B Trockner einschalten

Sie können den Trockner auch nach dem Beladen einschalten, dann wird die Trommel nicht beleuchtet (Energieeinsparung).

^Drücken Sie zum Einschalten die Taste I-Ein/0-Aus hinein.

C Trockner beladen

^Drücken Sie zum Öffnen Taste Tür.

^Legen Sie die Wäsche aufgelockert in die Trommel.

Beachten Sie die maximalen Beladungsmengen im Kapitel "Programmübersicht".

Überfüllung strapaziert die Textilien und beeinträchtigt die Trocknung.

^Kontrollieren Sie vor dem Schließen, ob das Flusensieb ordnungsgemäß in die Türkappe eingeschoben ist.

Keine Wäscheteile einklemmen, weil diese sonst beschädigt werden.

^Schließen Sie die Tür mit leichtem Schwung - Sie können sie auch anlehnen und zudrücken.

13

So trocknen Sie richtig

D Programm wählen

^Wählen Sie das gewünschte Programm.

Die Kontrollleuchte des gewählten Programms leuchtet.

Zusätzlich können Kontrollleuchten der Trockenstufen oder Extras leuchten und Zeiten angezeigt werden.

Programme Baumwolle, Pflegeleicht,

Synthetic, Automatic, Oberhemden,

Jeans, Outdoor

^Drücken Sie die Taste für die Trockenstufe so oft, bis die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet.

Bei Baumwolle sind alle Trockenstufen wählbar, bei den übrigen Programmen ist die Auswahl begrenzt.

Hinweis: Die im Display dargestellte Dauer variiert bei jeder neuen Programmwahl (Restzeitprognose)!

Die Finishund Glättenprogramme sind nicht änderbar.

Programme Lüften

Die Kontrollleuchte der Taste Startvorwahl blinkt bei Anwahl Lüften kalt oder

Lüften warm.

^Drücken Sie die Taste Startvorwahl so oft, bis die gewünschte Zeit im Display erscheint.

Die Anwahl erfolgt in 10-Minutenschrit- ten von 20 Minuten bis zu 2:00 Stunden.

E Extras/Startvorwahl wählen

^Sie können durch Tastendruck wählen:

Schonen, Summer, Startvorwahl (siehe Kapitel "Extras/Startvorwahl"). Der Knitterschutz (siehe nächste Seite) ist dauerhaft eingeschaltet.

Aber: Startvorwahl in Kombination mit den Programmen Lüften warm, Lüften kalt ist nicht möglich.

14

So trocknen Sie richtig

F Programm starten

Während der Programmwahl blinkt die Taste Start/Stop. Das Blinken bedeutet, dass ein Programm gestartet werden kann.

^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.

Die Taste Start/Stop leuchtet.

Im Display erscheint Trocknen und die Restzeit wird herunter gezählt.

Vor Programmende

Der Heizphase folgt die Abkühlphase (Kaltluft erscheint im Display). Erst nach Abschluss der Abkühlphase ist das Programm beendet.

Keine Abkühlphase besitzen die Finishund Glättenprogramme.

G Programmende - Wäsche entnehmen

0 und Ende kennzeichnen im Display das Programmende. Der Summer ertönt in Intervallen (wenn gewählt).

Die Trommel dreht sich in Intervallen, wenn Sie die Textilien nicht sofort entnehmen (Knitterschutz). So werden Knitterfalten vermieden.

Dauer: 1 h (nicht bei den Finishprogrammen).

^Drücken Sie die Taste Tür.

^Öffnen Sie die Tür.

^Entnehmen Sie die Wäsche.

Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Verbleibende Wäsche kann bei erneutem Trocknen Schaden nehmen.

Bei eingeschaltetem Trockner und geöffneter Tür erlischt die Trommelbeleuchtung nach einigen Minuten (Energieeinsparung).

^Drücken Sie zum Ausschalten die Taste I-Ein/0-Aus.

^Reinigen Sie das Flusensieb.

^Schließen Sie die Tür.

15

Extras/Startvorwahl

Schonen

Empfindliche Textilien (mit Pflegesymbol r, z.B. aus Acryl) werden mit niedrigerer Temperatur und längerer Dauer getrocknet.

Bei einigen Programmen ist Schonen dauerhaft eingeschaltet (nicht abwählbar).

Summer

Am Programmende ertönt ein akustisches Signal (für max. 1 h in Intervallen).

Der Dauerwarnton bei Fehlermeldungen ist unabhängig vom einoder ausgeschalteten Summer.

Startvorwahl

Mit der Startvorwahl können Sie einen späteren Programmstart wählen. Der Programmstart kann von 30 Minuten bis maximal 24 Stunden verzögert werden. Dadurch können Sie z.B. günstige Nachtstromtarife nutzen.

Nach Programmwahl:

^Drücken Sie so oft die Taste Startvorwahl, bis die gewünschte Zeit im Display erscheint.

Die Kontrollleuchte Startvorwahl blinkt.

Die Anwahl erfolgt:

Bis I0^ in 30-Minutenschritten, über I0^ in Stundenschritten.

Bei dauerhaftem Drücken der Taste Startvorwahl läuft die Zeit automatisch bis max. 24^ hoch.

Starten

^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.

Die Kontrollleuchte Startvorwahl leuchtet.

Die Startvorwahl zählt folgendermaßen bis zum Programmstart herunter:

Über I0^ in ganzen Stunden.

Unter I0^ in Minuten.

Die Trommel dreht sich nach jeweils 1 h kurz (Knitterreduzierung).

Startvorwahl löschen/ändern

^Drücken Sie die Taste Start/Stop. Die Startvorwahl ist gelöscht.

^Drücken Sie so oft die Taste Startvorwahl, bis die gewünschte Zeit im Display erscheint.

^Drücken Sie die Taste Start/Stop. Die Startvorwahl beginnt aufs Neue.

Wäsche nachlegen

Solange die Startvorwahl herunterzählt, können Sie noch Wäsche nachlegen:

^Trockner ausschalten.

^Tür öffnen und Wäsche nachlegen.

^Tür schließen und Trockner einschalten.

16

 

 

Programmübersicht

 

 

 

 

 

 

Baumwolle

maximal 6 kg*

Extratrocken, Schranktrocken**

 

 

Textilien

Einund mehrlagige Textilien aus Baumwolle.

 

Zum Beispiel: Frottierhandtücher, Frottierbademäntel, T-Shirts, Unter-

 

wäsche, Biberbettwäsche, Säuglingswäsche.

 

 

 

Hinweis

Extratrocken für unterschiedliche, mehrlagige und besonders dicke

 

 

Textilien wählen.

 

Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Unterwäsche, Säuglingswäsche)

 

 

nicht Extratrocken trocknen - sie können einlaufen.

 

 

Schonen

Für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r dazuwählen.

 

 

Bügelfeucht **, Mangelfeucht

 

 

Textilien

Textilien aus Baumwolloder Leinengewebe. Zum Beispiel: Tischwä-

 

sche, Bettwäsche, gestärkte Wäsche.

 

 

Hinweis

– Mangelwäsche bis zum Mangeln aufrollen, so bleibt sie feucht.

 

 

Schonen

Für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r dazuwählen.

 

 

 

Pflegeleicht

maximal 3 kg*

Extratrocken, Schranktrocken**, Bügelfeucht

 

 

Textilien

Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgeweben.

 

Zum Beispiel: Pullover, Kleider, Hosen, Kittel, Tischdecken.

 

 

 

Hinweis

Für besonders knitterarmes Trocknen Bügelfeucht wählen und die

 

 

Beladung auf 1,5 kg* reduzieren.

 

Textilien werden bei Bügelfeucht in Abhängigkeit von der Textilart

 

 

und Beladung knitterarm getrocknet.

 

 

Schonen

Für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r dazuwählen.

 

 

 

Synthetic

 

maximal 2 kg*

Schranktrocken, Bügelfeucht

 

 

Textilien

Empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe,

 

Kunstseide oder pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle, z.B. Ober-

 

hemden, Blusen, Dessous, Textilien mit Applikationen.

 

 

Schonen

Nicht abwählbar.

 

 

 

*Gewicht der Trockenwäsche

**Hinweis für Prüfinstitute: Programmeinstellung für die Prüfung

nach Norm EN 61121 (ohne Schonen)

17

Loading...
+ 39 hidden pages