MIELE T8976 User Manual [fr]

0 (0)
MIELE T8976 User Manual

Mode d'emploi

Sèche-linge à pompe à chaleur

T 8976 WP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veuillez impérativement lire ce mode

 

 

 

 

 

 

 

d’emploi avant d’installer et

 

 

 

 

 

 

 

de mettre en service votre appareil.

 

 

 

 

 

 

 

Vous vous protégerez ainsi et éviterez

 

 

 

 

fr - FR

de détériorer votre appareil.

 

 

 

 

Conformément à la directive 2006/42/EC,

 

 

 

 

 

 

 

ce sèche-linge à usage domestique ne doit

 

 

 

 

 

 

 

pas être détourné à des fins professionnelles.

 

 

 

M.-Nr. 07 608 890

Votre contribution à la protection de l'environnement

Enlèvement de l'emballage

L'emballage protège votre sèche-linge des avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.

Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l'emballage.

Enlèvement de l'ancien appareil

Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adaptés à l'évacuation de ce type d'appareil. Informez-vous le cas échéant auprès de votre revendeur.

Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.

Economie d'énergie

Pour éviter d'allonger inutilement le temps de séchage et de consommer trop d'énergie,

essorez le linge avec une vitesse d'essorage maximale en lave-linge. Vous pourrez économiser environ 20% d'énergie et de temps au séchage si vous essorez par exemple à 1600 tr/min au lieu de 1000 tr/min.

utilisez la capacité de charge maximale du programme de séchage. La consommation d'énergie rapportée à la quantité de linge sera ainsi optimisée.

Veillez à maintenir une température peu élevée dans la pièce. Si d'autres appareils produisant de la chaleur se trouvent dans la pièce, aérez la pièce ou arrêtez-les.

Nettoyez les filtres après chaque séchage.

Nettoyez les filtres demi-lune lorsqu'un affichage vous prie de le faire.

2

Table des matières

Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Utilisation du sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fonctionnement de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Conseils d'entretien de votre linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Symboles d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Conseils en matière de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Bonne utilisation de votre sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mode d'emploi rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Rafraîchir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Infroissable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Rythme délicat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Modification du déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Programme en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - changer de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - arrêter le programme et en sélectionner un nouveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - annuler le programme et retirer du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Modification du départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ajouter ou enlever du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Durée restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

3

Table des matières

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Vider le réservoir d'eau condensée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Respecter les intervalles de nettoyage pour le système de filtres à plusieurs niveaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Quand nettoyer les filtres à peluche ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Quand nettoyer les filtres mousse supplémentaires ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Nettoyer les filtres à peluches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 1. dans la contreporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 2. dans l'ouverture de chargement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Nettoyer les filtres mousse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

1.Filtre mousse situé dans la contreporte.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

2.Nettoyer les filtres mousse intégrés aux filtres à peluches demi-lune

dans l'ouverture de porte.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

3. Filtre mousse avant l'échangeur de chaleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Nettoyage du sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Anomalies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Que faire si... . . ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Messages de contrôle et de défaut affichés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Résultat de séchage insatisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Autres problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Remplacement de l'ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Mise à jour de la programmation (diode PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Conditions et période de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Vue de l'arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Transport du sèche-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Encastrement sous un plan de travail ou dans une armoire . . . . . . . . . . . . . . 44 Calage du sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Colonne lave-linge/sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

4

Table des matières

Raccordement de la vidange d'eau condensée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Pose du tuyau de vidange.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Fixer le tuyau de vidange (dans l'évier, la vidange au sol) . . . . . . . . . . . . . . . 47 Conditions de raccordement spéciales requérant l'usage d'un clapet anti-retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Données de consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Menu Réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Ouvrir le menu Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Sélectionner les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Quitter le menu Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Langue F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Paliers séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Bip de validation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Infroissable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

5

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi.

Ce sèche-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute autre utilisation comporte des risques pour les personnes et le sèche-linge.

Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre sèche-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du sèche-linge. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre sèche-linge.

Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le transmettre à un éventuel futur propriétaire.

Utilisation conforme

Ce sèche-linge est destiné à une utilisation de type domestique, à la maison ou dans les environnements suivants par exemple :

dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail similaires

dans les exploitations agricoles

à l'usage des clients dans les hôtels, les pensions ou les gites ou autre type de logement.

Le sèche-linge est réservé à un usage domestique. Il doit uniquement servir au séchage de textiles lavés dans l'eau et déclarés séchables en sèche-linge par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien.

Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.

Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce sèche-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.

Précautions à prendre avec les enfants

Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité du sèche-linge. Les enfants ne doivent pas jouer avec le sèche-linge.

Les enfants sont autorisés à utiliser le sèche-linge sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment le manipuler sans danger. Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

6

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Contrôlez si le sèche-linge ne présente pas de détériorations visibles avant de l'installer.

N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.

Comparez impérativement les données de branchement (fusible, tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien.

La sécurité électrique de cet appareil n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.

La technique de la pompe à chaleur utilise un fluide frigorigène gazeux qui est liquéfié par un compresseur. La compression du gaz en liquide provoque une augmentation de température du fluide frigorigène qui circule en circuit fermé dans l'échangeur de chaleur. Le flux d'air est alors chauffé par échange de chaleur.

Les bruits pendant le séchage sont normaux, ils sont liés au fonctionnement de la pompe à chaleur. Le fonctionnement du sèche-linge n'est pas affecté.

Le frigorigène n'est ni inflammable ni explosif.

Si le sèche-linge a été transporté correctement (voir chapitre "Montage et installation"), il n'est pas nécessaire de le faire reposer.

Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe).

Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.

7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele que nous garantissons répondre totalement aux exigences de sécurité que nous imposons à nos machines.

Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.

En cas de panne ou en cas de nettoyage ou d'entretien, mettre le sèche-linge hors tension en :

débranchant la fiche ou en

déclenchant le fusible.

Le montage et la mise en service de ce sèche-linge sur des unités mobiles (bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil soient réunies.

N'effectuez pas de modifications non expressément autorisées par Miele.

8

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation et installation

Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être séchés en machine :

qui ne sont pas lavés.

qui ne sont pas suffisamment nettoyés et présentent des traces d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex. du linge avec des taches de cosmétiques ou de cuisine).

En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut prendre feu et causer un incendie, même après la fin du séchage et en dehors du sèche-linge.

qui sont maculés de produits inflammables ou de restes d'acétone, d'alcool, d'essence, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant pour cire ou de produits chimiques (par ex. sur les fauberts, les serpillères, les chiffons).

qui sont imprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou autres restes de même type.

Nettoyez bien ce genre de linge très sale :

utiliser suffisamment de lessive et sélectionner une température élevée. Laver plusieurs fois en cas de doute.

Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne doivent en aucun cas être séchés en machine :

qui ont été nettoyés avec des solvants chimiques (nettoyage à sec par exemple).

les textiles comportant de la mousse, du caoutchouc ou des matières similaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex, les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articles et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère alvéolaire.

qui sont ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). Le garnissage peut prendre feu.

La phase de chauffage est suivie par une phase de refroidissement dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtements restent à une température à laquelle ils ne s'abîmeront pas (par ex. pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le programme n'est terminé qu'après le refroidissement.

Enlevez toujours la totalité du linge juste après la fin du programme.

Avertissement : ne jamais arrêter le sèche-linge avant la fin du programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immédiatement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur se dissipe.

Les produits adoucissants ou de même type peuvent être utilisés si cela est spécifié sur l'emballage du produit.

9

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Le sèche-linge ne doit pas être utilisé sans

filtres à peluches ou avec des filtres à peluches abîmés.

filtres mousse ou avec des filtres mousse abîmés.

Dans le cas contraire, le sèche-linge serait trop envahi par les peluches et cela entraînerait une anomalie de fonctionnement.

Nettoyez les filtres après chaque séchage.

Les filtres à peluches et les filtres mousse doivent être séchés après le nettoyage à l'eau. Le processus de séchage peut être affecté si les filtres à peluches sont mouillés.

N'installez pas votre sèche-linge dans une pièce exposée au gel. Les températures autour de 0°C peuvent perturber le fonctionnement de l'appareil.

Si l'eau gèle dans la pompe et dans le tuyau de vidange cela peut entraîner des dégâts.

Si l'eau condensée est évacuée par le tuyau de vidange : bloquez le tuyau de vidange si vous le mettez dans un évier afin qu'il ne risque pas de glisser.

S'il glissait, l'eau condensée pourrait occasionner des dégâts.

L'eau condensée n'est pas potable. Ne pas en boire ou en donner à un animal, car la consommation de l'eau condensée est mauvaise pour la santé.

Assurez-vous que le local du sèche-linge est toujours propre, sans poussière ni peluches.

Les particules de poussière présentes dans l'air de refroidissement pourraient à la longue encrasser le condenseur.

Ne vous appuyez pas à la porte ouverte. Le sèche-linge pourrait basculer.

Fermez la porte après chaque séchage. Vous éviterez ainsi

que les enfants grimpent dans le sèche-linge ou y cachent des objets.

de petits animaux s'introduisent dans le sèche-linge.

Ne pas nettoyer le sèche-linge avec un jet d'eau.

Accessoires

Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés expressément par Miele.

Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.

Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-res- pect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.

10

Utilisation du sèche-linge

Bandeau de commande

Touches Programmes avec diodes Elles permettent de sélectionner les programmes.

Touches Options avec diodes

Les programmes peuvent être complétés par plusieurs options.

Interface optique PC

Sert de point de contrôle et de transfert au SAV (notamment pour la mise à jour des programmes).

Touche .

Pour sélectionner le départ différé.

Ecran avec touches , OK, Vous trouverez davantage d'explications aux pages suivantes.

Touche Départ/Arrêt

démarre le programme sélectionné et interrompt un programme démarré.

Touche Marche/Arrêt

Pour mettre le sèche-linge hors et sous tension.

Touche Porte

Vous pouvez ouvrir la porte avec cette touche, que le sèche-linge soit sous tension ou non.

Diode Perfect Dry

Pour tous les programmes à palier de séchage.

Voir plus loin.

11

Utilisation du sèche-linge

Fonctionnement de l'affichage

Les touches , OK, servent à modifier l'affichage. L'option ou la valeur sélectionnée est représentée en surbrillance.

La touche

permet de parcourir la liste des options vers le bas ou de réduire une valeur sélectionnée.

La touche

permet de parcourir la liste des options vers le haut ou d'augmenter une valeur sélectionnée.

La touche OK

valide la valeur sélectionnée.

Exemples de sélection de programme

Sélection des autres programmes.

Autres programmes

 

 

 

 

 

Textile sport

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Textile moderne

 

 

La touche permet de sélectionner le programme suivant, la touche le programme précédent.

La touche OK permet de confirmer le programme marqué.

Réduction ou augmentation d'une valeur

Coton

Séchage intensif

 

 

 

 

 

Durée:

2:21 h

La touche permet de sélectionner un palier de séchage plus faible et la touche un palier de séchage plus élevé.

Sélection simple

Une valeur est toujours sélectionnée. L'option sélectionnée est signalée par une coche . Les autres options sont automatiquement désélectionnées.

Mémoire

 

 

 

 

 

désactivé

 

 

 

 

 

 

activé

 

 

 

 

 

 

 

 

Les touches et permettent de parcourir les options vers le bas ou vers le haut.

Pour valider l'option représentée en surbrillance, appuyez sur OK

Pour quitter un menu

Appuyez sur la touche Retour .

12

Utilisation du sèche-linge

L'affichage permet de régler

les paliers de séchage (par ex. Fer à repasser, Séchage normal ...)

la durée des programmes Air froid, Air chaud, Programme panier.

Le départ différé

L'annulation de programme.

Autres programmes/Réglages permet de régler

Autres programmes

Express

Jeans

Textile sport

Textile moderne

Soie

Oreillers

Grand oreiller

Air froid

Air chaud

Programme panier

A sélectionner uniquement avec le panier pour sèche-linge (accessoires en option).

Réglages

Le menu Réglages vous permet d'adapter l'électronique du sèche-linge à des demandes variées. Repor- tez-vous au chapitre correspondant à la fin de ce mode d'emploi pour plus de détails.

Diode Perfect Dry

Après le démarrage du programme, l'électronique calcule la durée du programme (pronostic de temps restant) Pendant ce temps la diode Perfect Dry clignote.

Après un bref instant, la durée de programme est affichée et la diode s'éteint.

Lorsque le palier de séchage réglé est atteint, la diode Perfect Dry reste allumée jusqu'à la fin du programme.

Remarque sur la durée de programme / évaluation du temps restant

La durée de programme prévisible est affiché (évaluation du temps restant). Les facteurs suivants interviennent dans l'évaluation du temps restant : humidité résiduelle après l'essorage, type de textile, quantité de linge, température ambiante ou variation de tension du réseau électrique.

L'électronique s'adapte en permanence à ces conditions pour chaque séchage, afin que l'évaluation soit de plus en plus précise. L'évaluation du temps restant est réactualisée pendant le séchage, ce qui peut provoquer des variations importantes de la durée indiquée.

Les programmes peuvent également être terminés plus tôt que prévu. Par exemple dans le cas de tissus très fins, de charge faible ou de charge déjà séchée.

13

Première mise en service

Installer et raccorder l'appareil correctement avant la première mise en service. Si le transport n'a pas été effectué conformément à la description "Montage et installation", il faut impérativement respecter un temps de repos d'1 heure avant de raccorder le sèche-linge électriquement.

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.

Si vous enclenchez le sèche-linge pour la première fois, le masque de bienvenue Miele Willkommen apparaît brièvement.

Régler la langue

Vous êtes priés de régler la langue souhaitée. Il est possible de modifier la langue à tout moment en positionnant le sélecteur sur Autres programmes/Réglages , menu Réglages.

Langue

 

 

 

 

 

deutsch

 

 

 

 

 

 

english

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez faire défiler les options en pressant les touches et jusqu'à ce que la langue souhaitée soit marquée. Validez avec la touche OK.

Mise à l'heure de l'horloge (le cas échéant)

Heure

Pressez la touche pour réduire le chiffe ou pressez la touche pour augmenter le chiffre.

Confirmez l'heure réglée avec la touche OK. Vous pouvez à présent saisir les minutes de la même façon.

Terminer la première mise en service

Le menu de base avec l'heure actuelle apparaît toujours après la mise en marche, tant qu'aucun programme n'a été sélectionné.

12:00

Sélectionner le programme

Vous pouvez à présent charger le sèche-linge et choisir un programme comme décrit au chapitre "Bonne utilisation de votre sèche-linge".

Le message de bienvenue n'est plus affiché dès qu'un programme de plus d'une heure a été effectué complètement. En cas de durée de programme plus courte, Miele Willkommen apparaît de nouveau, mais n'apparaît plus dès qu'un programme de plus d'une heure a été effectué.

14

Conseils d'entretien de votre linge

Symboles d'entretien

Séchage

/ Température normale/faible. Ce sèche-linge sèche à une température modérée dans chaque programme. Il n'est

donc pas nécessaire de trier les textiles / .

ne doit pas être séché au sèche-linge.

Fer à repasser et repasseuse

brûlant

très chaud

chaud

ne pas repasser (fer/repasseuse)

Conseils en matière de séchage

Veuillez toujours respecter la capacité maximale indiquée au chapitre "Tableau des programmes".

Une surcharge abîmerait le linge, altérerait le résultat du séchage et froisserait les vêtements.

Ne séchez pas de tissus encore trempés au sèche-linge ! Après le lavage, le linge doit être essoré au moins 30 secondes.

Séchez les charges mélangées en coton, couleurs, synthétiques en programme Automatic+.

Ouvrir les vestes, afin que celles-ci sèchent uniformément.

Le linge en lin a tendance à pelucher. Séchez-les uniquement si le fabricant l'autorise sur l'étiquette d'entretien.

Les textiles en maille (par ex. t-shirts, sous-vêtements) rétrécissent souvent au premier lavage, suivant leur qualité. Evitez donc les séchages trop intensifs qui risqueraient de les rétrécir davantage. Achetez éventuellement des vêtements plus grands d'une ou deux tailles.

La formation de faux plis sur les textiles synthétiques augmente en fonction de la charge. Cela est particulièrement vrai pour les tissus très délicats (par ex. chemises, corsages). Sélectionnez un programme approprié. En cas de doute, réduisez la charge et sélectionnez l'option

Rythme délicat.

Le linge amidonné peut passer au sèche-linge. Mais doublez la dose d'amidon pour obtenir le même effet.

Lavez les textiles de couleur neufs séparément avant de les sécher pour la première fois. Ne pas les sécher avec des textiles clairs afin qu'ils ne puissent pas déteindre (également sur des composants en plastique). Des peluches d'autres couleurs peuvent également se déposer sur les tissus.

Vous pouvez sécher les articles qui ne supportent pas les sollicitations mécaniques, avec le programme panier. Condition : utilisation du panier de séchage (accessoires en option)

15

Bonne utilisation de votre sèche-linge

Mode d'emploi rapide

Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre ( , , ,...) pour apprendre rapidement comment vous servir de votre sèche-linge.

Préparez le linge

Séparez les pièces de linge et triez-les en fonction . .

. . . du degré de séchage recherché,

. . . du type de fibre/tissu,

. . . de la taille,

. . du taux d'humidité résiduelle après l'essorage.

Vous obtiendrez un résultat de séchage uniforme.

Enlevez les corps étrangers, boule-doseuse ou objet similaire du linge. Ces objets pourraient fondre et endommager le linge et le sèche-linge.

Vérifiez les coutures et ourlets afin que le garnissage ne s'échappe pas.

Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.

Fermez les agrafes et les oeillets.

Attachez les ceintures de vêtements et de tablier.

Recousez les baleines des sou- tiens-gorges ou enlevez-les.

Mettez le sèche-linge en marche

Enfoncez la touche .

Vous pouvez également mettre le sèche-linge en marche après l'avoir chargé afin que l'éclairage de tambour ne s'allume pas (économie d'énergie).

Chargez le sèche-linge

Appuyez sur la touche Porte pour ouvrir la porte.

Défroissez le linge avant de le charger dans le tambour.

Conformez-vous aux charges maximales indiquées au chapitre "Tableau des programmes".

Une surcharge altérerait le résultat de séchage et endommagerait le linge.

Avant de fermer la porte, vérifiez si le filtre est correctement posé dans la contreporte.

Ne coincez pas de pièces de linge dans la porte. Elles seraient abîmées.

Fermez la porte en la claquant légèrement - vous pouvez également la presser.

16

Bonne utilisation de votre sèche-linge

Sélectionnez le programme

Toutes les touches de programme s'allument et vous êtes prié de choisir un programme.

Appuyez sur la touche du programme souhaité.

La diode correspondante clignote. Le nom de programme est affiché.

Autres programmes/Réglages

Lorsque vous appuyez sur la touche

Autres programmes/Réglages , la liste des autres programmes disponibles est indiquée sur l'afficheur.

Autres programmes

 

 

 

 

 

Réglages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Express

 

 

Pressez les touches ou pour décaler le texte jusqu'à ce que le programme souhaité soit marqué.

Confirmez avec la touche OK.

Le nom de programme est affiché.

Programmes avec paliers de séchage

Dans de nombreux programmes, vous pouvez sélectionner entre plusieurs paliers de séchage.

Coton

Séchage intensif

 

 

 

 

 

Durée:

2:21 h

Sélectionnez un palier de séchage en pressant la touche ou .

Avec Laine, Express 6 paliers de séchage sont disponibles. Avec les autres programmes, le choix est réduit et

Oreiller/Grand oreiller, Défroissage doux sèchent uniquement au palier de séchage normal.

Un tiret s'affiche également brièvement et indique le nombre de paliers sélectionnables.

Conseil

Vous pouvez adapter les paliers de séchage de certains programmes (chapitre "Réglages").

Les programmes

Laine, Soie ne peuvent pas être modifiés.

17

Loading...
+ 39 hidden pages