MIELE T7780C User Manual [fr]

0 (0)
MIELE T7780C User Manual

Mode d'emploi

Sèche-linge à condensation

T 7780 C Home Care C

Veuillez impérativement lire ce mode

fr - FR

d’emploi avant d’installer et

 

de mettre en service votre appareil.

 

Vous vous protégerez ainsi et éviterez

 

de détériorer votre appareil.

M.-Nr. 07 640 640

Votre contribution à la protection de l'environnement

Enlèvement de l'emballage

L'emballage protège votre sèche-linge des avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.

Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l'emballage.

Enlèvement de l'ancien appareil

Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.

Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l'enlèvement des appareils électriques et électroniques.

Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.

Economie d'énergie

Pour éviter d'allonger inutilement le temps de séchage et de consommer trop d'énergie,

essorez le linge avec une vitesse d'essorage maximale en lave-linge. Vous pourrez économiser environ 30% d'énergie et de temps au séchage si vous essorez par exemple à 1600 tr/min au lieu de 800 tr/min.

utilisez la capacité de charge maximale du programme de séchage. La consommation d'énergie rapportée à la quantité de linge sera ainsi optimisée.

assurez-vous que la pièce est suffisamment aérée lors du séchage.

nettoyez les filtres après chaque séchage.

vérifiez régulièrement que le condenseur n'est pas encrassé et net- toyez-le le cas échéant.

2

Table des matières

Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Utilisation du sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Conseils d'entretien de votre linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Symboles d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Conseils en matière de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Bonne utilisation de votre sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Mode d'emploi rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Options/départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Séchage doux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Modification du déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Programme en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - changer de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - arrêter le programme et en sélectionner un nouveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - annuler le programme et retirer du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Ajouter ou enlever du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Durée restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Fonction verrouillage électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

3

Table des matières

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Vidange du réservoir d'eau condensée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Nettoyage des filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nettoyage à sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nettoyage à l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Nettoyage du sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Nettoyage du condenseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Enlever le condenseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Contrôle du condenseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Nettoyage du condenseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Remontage du condenseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Recherche des anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Que faire si... . . ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Message de contrôle et d'anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Autres anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Remplacement de l'ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Mise à jour de la programmation (diode PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Conditions et période de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Vue de l'arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Transport sur le lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Colonne lave-linge/sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Calage du sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Aérer la salle d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Avant le transport du sèche-linge (déménagement par ex.) . . . . . . . . . . . . . . 37

4

Table des matières

Raccordement de la vidange d'eau condensée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Pose du tuyau de vidange.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Fixer le tuyau de vidange (dans l'évier, la vidange au sol) . . . . . . . . . . . . . . . 39 Conditions de raccordement spéciales requérant l'usage d'un clapet anti-retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Données de consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Fonctions optionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Modifier l'humidité résiduelle en programme "Coton" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Modifier l'humidité résiduelle en programme "Synthétique" . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Désactivation/Activation de la fonction Infroissable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Régler le volume du signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Modifier l'humidité résiduelle en programme "Automatic" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Régler la prolongation du temps de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Régler la veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Fonction mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Modifier le fonctionnement de la diode Nettoyer filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Réglage du bip de validation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Modifier la conductance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Ajouter des paliers de séchage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

5

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi.

Ce sèche-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute autre utilisation comporte des risques pour les personnes et le sèche-linge.

Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre sèche-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du sèche-linge. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre sèche-linge.

Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le transmettre à un éventuel futur propriétaire.

Utilisation conforme

Ce sèche-linge est réservé à un usage domestique. Il doit uniquement servir au séchage de textiles lavés dans l'eau et dont le fabricant a spécifié sur l'étiquette d'entretien qu'ils supportent le séchage en machine. Toute autre utilisation peut être dangereuse. Miele n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.

Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce sèche-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.

Précautions à prendre avec les enfants

Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité du sèche-linge. Les enfants ne doivent pas jouer avec le sèche-linge.

Les enfants sont autorisés à utiliser le sèche-linge sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment le manipuler sans danger. Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

6

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Contrôlez si le sèche-linge ne présente pas de détériorations visibles avant de l'installer.

N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.

Comparez impérativement les données de branchement (fusible, tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien.

La sécurité électrique de cet appareil n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.

Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe).

Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.

Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele que nous garantissons répondre totalement aux exigences de sécurité que nous imposons à nos machines.

Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.

En cas de défaut ou en cas de nettoyage ou d'entretien, débrancher le sèche-linge en :

débranchant la fiche ou en

déclenchant le fusible.

Le montage et la mise en service de ce sèche-linge sur des unités mobiles (bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil soient réunies.

N'effectuez pas de modifications sur votre sèche-linge si elles ne sont pas expressément autorisées par Miele.

7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation et installation

Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être séchés en machine :

qui ne sont pas lavés.

qui ne sont pas suffisamment nettoyés et présentent des traces d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex. du linge avec des taches de cosmétiques ou de cuisine).

En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut prendre feu et causer un incendie, même après la fin du séchage et en dehors du sèche-linge.

qui sont maculés de produits inflammables ou de restes d'acétone, d'alcool, d'essence, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant pour cire ou de produits chimiques (par ex. sur les fauberts, les serpillères, les chiffons).

qui sont imprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou autres restes de même type.

Nettoyez bien ce genre de linge très sale :

utiliser suffisamment de lessive et sélectionner une température élevée. Laver plusieurs fois en cas de doute.

Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne doivent en aucun cas être séchés en machine :

qui ont été nettoyés avec des solvants chimiques (nettoyage à sec par exemple).

les textiles comportant de la mousse, du caoutchouc ou des matières similaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex, les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articles et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère alvéolaire.

qui sont ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). Le garnissage peut prendre feu.

La phase de chauffage est suivie par une phase de refroidissement dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtements restent à une température à laquelle ils ne s'abîmeront pas (par ex. pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le programme n'est terminé qu'après le refroidissement.

Enlevez toujours la totalité du linge juste après la fin du programme.

Avertissement : ne jamais arrêter le sèche-linge avant la fin du programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immédiatement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur se dissipe.

Les produits adoucissants ou de même type peuvent être utilisés si cela est spécifié sur l'emballage du produit.

8

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Le sèche-linge ne doit pas être utilisé sans filtre ou avec un filtre endommagé.

Les filtres à peluches doivent être nettoyés régulièrement !

Ne faites jamais fonctionner le sèche-linge sans condenseur.

Les filtres à peluches doivent être séchés après le nettoyage à l'eau. Le processus de séchage peut être affecté si les filtres sont mouillés.

N'installez pas votre sèche-linge dans une pièce exposée au gel. Les températures autour de 0°C peuvent perturber le fonctionnement de l'appareil.

Si l'eau condensée gèle dans la pompe et le tuyau de vidange, cela peut occasionner des dégâts.

La température ambiante admissible doit être comprise entre +2°C et +35°C.

Si l'eau condensée est évacuée par le tuyau de vidange : bloquez le tuyau de vidange si vous le mettez dans un évier afin qu'il ne risque pas de glisser.

S'il glissait, l'eau condensée pourrait occasionner des dégâts.

L'eau condensée n'est pas potable. Ne pas en boire ou en donner à un animal, car la consommation de l'eau condensée est mauvaise pour la santé.

Assurez-vous que le local du sèche-linge est toujours propre, sans poussière ni peluches.

Les particules de poussière présentes dans l'air de refroidissement pourraient à la longue encrasser le condenseur.

Ne vous appuyez pas à la porte ouverte. Le sèche-linge pourrait basculer.

Fermez la porte après chaque séchage. Vous éviterez ainsi :

que les enfants grimpent dans le sèche-linge ou y cachent des objets.

de petits animaux s'introduisent dans le sèche-linge.

Ne pas nettoyer le sèche-linge avec un jet d'eau.

Accessoires

Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés expressément par Miele.

Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.

Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-res- pect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.

9

Utilisation du sèche-linge

Bandeau de commande

Ecran

Voir explications page suivante

Touche Départ différé

Cette touche a une double fonction :

-sélection du départ différé.

-sélection de la durée du programme Air chaud.

Touche Signal sonore

La fin du programme est indiquée par un signal sonore.

Contrôle d'anomalie/entretien

Description : Voir le chapitre "Dépannage" / "SAV".

Touche Start/Stop

démarre le programme sélectionné et arrête un programme lancé.

La touche clignote à la sélection du programme et reste allumée après le démarrage du programme.

Touche Séchage doux

Les textiles fragiles sont séchés à basse température.

Touche paliers de séchage

Une diode s'allume à côté du palier de séchage sélectionné.

Sélecteur de programmes

Une diode s'allume à côté du programme sélectionné.

Touche Porte

Qu'il soit ou non sous tension, vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil avec cette touche.

Touche Marche/Arrêt

Le sèche-linge est activé et désactivé de cette façon.

10

Utilisation du sèche-linge

Ecran

L'écran permet de sélectionner les fonctions suivantes :

Départ différé

sélection de la durée du programme

Air chaud.

fonctions optionnelles

En outre, il affiche :

la durée de programme

le déroulement de programme

Séchage Air froid Arrêt

Message de contrôle et d'anomalie

Durée de programme / pronostic de temps restant.

Au moment de la sélection du programme, la durée prévisible du séchage est affichée. Il s'agit en fait d'une évaluation du temps restant.

Les facteurs suivants interviennent dans l'évaluation du temps restant : humidité résiduelle après l'essorage, type de textile, quantité de linge, température ambiante ou variation de tension du réseau électrique.

L'électronique s'adapte en permanence à ces conditions pour chaque séchage, afin que l'évaluation soit de plus en plus précise. L'évaluation du temps restant est réactualisée en permanence pendant le séchage, ce qui peut provoquer des variations importantes de la durée indiquée.

Les programmes Finish et Défroissage peuvent s'achever prématurément, dès qu'une température précise est atteinte. Ceci peut se produire si le tissu est particulièrement fin ou s'il était déjà sec ou en cas de charge très faible.

Départ différé

Le délai de départ différé est affiché.

Après le démarrage du programme, le délai de départ différé est décompté.

Une fois le temps écoulé, le programme commence et la durée du programme prévisible est affichée.

Fonctions de programmation

Les fonctions optionnelles vous permettent d'adapter votre appareil à vos besoins propres. La fonction sélectionnée est affichée en mode de programmation.

11

Conseils d'entretien de votre linge

Symboles d'entretien

Contrôlez les symboles sur l'étiquette d'entretien du linge/textiles avant de les sécher en machine :

= sécher à température normale

= sécher à faible température

= ne pas sécher en machine

Conseils en matière de séchage

Veuillez toujours respecter la capacité maximale indiquée au chapitre "Tableau des programmes".

Une surcharge abîmerait le linge, altérerait le résultat du séchage et froisserait les vêtements.

Ne séchez pas de tissus encore trempés au sèche-linge ! Après le lavage, essorez le linge en machine pendant au moins 30 secondes.

Séchez les textiles en coton, couleurs, synthétiques, délicats en programme Automatic.

Ouvrir les vestes, afin que celles-ci sèchent uniformément.

Textiles en pure laine et laine mélangée : Ils risquent de feutrer et de rétrécir. Ils doivent impérativement être séchés en programme Finish laine.

Textiles garnis de duvet : la doublure a tendance à rétrécir en fonction de la qualité. Ils doivent impérativement être séchés en programme Défroissage.

Tissu pur lin : séchez-les uniquement si le fabricant l'autorise sur l'étiquette d'entretien. Sinon le lin peut pelucher. Ils doivent impérativement être séchés en programme Défroissage.

Les textiles en maille (par ex. t-shirts, sous-vêtements) rétrécissent souvent au premier lavage. Evitez donc les séchages trop intensifs qui risqueraient de les rétrécir davantage. Achetez éventuellement des vêtements plus grands d'une ou deux tailles.

La formation de faux plis sur les textiles synthétiques augmente en fonction de la charge. Cela est particulièrement vrai pour les tissus très délicats.

Réduisez donc la charge ou utilisez le programme Synthétique fer à repasser.

Le linge amidonné peut passer au sèche-linge. Mais doublez la dose d'amidon pour obtenir le même effet.

Bien laver les textiles couleurs neufs avant de les sécher pour la première fois et ne pas les sécher avec des textiles clairs. Ces textiles peuvent déteindre (également sur les composants en plastique du sèche-linge). Des peluches d'autres couleurs peuvent également se déposer sur les tissus.

12

Bonne utilisation de votre sèche-linge

Mode d'emploi rapide

Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre ( , , ,...) pour apprendre rapidement comment vous servir de votre sèche-linge.

Préparez le linge

Séparez les pièces de linge et triez-les en fonction . .

. . . du degré de séchage recherché,

. . . du type de fibre/tissu,

. . . de la taille,

. . du taux d'humidité résiduelle après l'essorage.

Vous obtiendrez un résultat de séchage uniforme.

Enlevez les corps étrangers, boule-doseuse ou objet similaire du linge. Ces objets pourraient fondre et endommager le linge et le sèche-linge.

Vérifiez les coutures et ourlets afin que le garnissage ne s'échappe pas.

Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.

Fermez les agrafes et les oeillets.

Attachez les ceintures de vêtements et de tablier.

Recousez les baleines des sou- tiens-gorges ou enlevez-les.

Mettez le sèche-linge en marche

Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt.

Vous pouvez également mettre le sèche-linge en marche après l'avoir chargé afin que l'éclairage de tambour ne s'allume pas (économie d'énergie).

Chargez le sèche-linge

Appuyez sur la touche Porte pour ouvrir la porte.

Défroissez le linge avant de le charger dans le tambour.

Conformez-vous aux charges maximales indiquées au chapitre "Tableau des programmes".

Une surcharge altérerait le résultat de séchage et endommagerait le linge.

Avant de fermer la porte, vérifiez si le filtre est correctement posé dans la contreporte.

Ne coincez pas de pièces de linge dans la porte. Elles seraient abîmées.

Fermez la porte en la claquant légèrement - vous pouvez également la presser.

13

Bonne utilisation de votre sèche-linge

Sélectionnez le programme

Sélectionnez le programme souhaité.

La diode correspondant au programme choisi s'allume.

Les autres diodes indiquent soit le palier de séchage ou soit l'option choisie ; l'écran affiche des temps.

Programmes avec paliers de séchage

Coton, Synthétique, Délicat, Automatic, Oreillers, Imperméabilisation

Pressez la touche jusqu'à ce que la diode correspondante s'allume.

Avec Coton 4 paliers de séchage sont disponibles. Avec les autres programmes, le choix est réduit et Oreillers et

Imperméabilisation sèchent uniquement au palier séchage normal.

Conseil : Sur certains programmes vous pouvez ajouter des paliers de séchage (voir chapitre "Fonctions optionnelles").

Remarque : la durée indiquée varie à chaque nouvelle sélection du programme (le temps restant est évalué) !

Finish laine, Défroissage, Finish soie

Ces programmes ne sont pas modifiables.

Sélectionner la durée du programme

Air chaud

La diode de la touche Départ différé clignote à la sélection d'un de ces programmes.

Pressez la touche Départ différé jusqu'à ce que le temps souhaité soit indiqué.

La sélection est effectuée par pas de 10 minutes de 20 minutes à 2:00 heures.

Options / sélectionnez le départ différé

Vous pouvez sélectionner les options :

Séchage doux, Signal sonore, Départ différé en appuyant sur les touches correspondantes (voir chapitre Options/Départ différé).

La fonction Infroissable (voir page suivante) reste activée en permanence.

Mais: il est impossible d'utiliser le départ différé avec Air chaud.

14

Bonne utilisation de votre sèche-linge

Démarrez le programme

Pendant la sélection du programme, la touche Start/Stop clignote. Le clignotement indique qu'un programme peut être démarré.

Appuyez sur la touche Start/Stop.

La touche Start/Stop s'allume.

Séchage est affiché et le temps restant s'écoule.

Avant la fin du programme

La phase de chauffage suit la phase de refroidissement (Air froid est affiché). Le programme s'achève par la phase de refroidissement.

Les programmes suivants ne présentent pas de phase de refroidissement :

Finish laine, Défroissage.

Fin du programme - décharger le linge

0 et Arrêt signalent la fin du programme. Le signal sonore retentit par intervalles (s'il est activé).

Le tambour tourne par intermittence si le linge n’est pas déchargé immédiatement (rotation infroissable). Ceci permet d'éviter les plis.

Durée : 2 h (sauf en Finish laine)

Appuyez sur la touche Porte.

Ouvrez la porte.

Sortez le linge.

N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Si vous séchez de nouveau une pièce de linge oubliée dans le tambour, elle peut s'abîmer.

Lorsque le sèche-linge est en marche et que la porte est ouverte, l'éclairage de tambour s'éteint au bout de quelques minutes (économie d'énergie).

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.

Nettoyez les filtres.

Fermez la porte.

Videz le réservoir d'eau condensée (si l'eau condensée n'est pas vidangée avec un tuyau).

Contrôlez le condenseur régulièrement.

15

Options/départ différé

Séchage doux

Les textiles délicats (avec le symbole d'entretien , contenant de l'acrylique par exemple) sont séchés à faible température. La durée du programme est allongée.

Dans certains programmes, Séchage doux est intégré automatiquement et ne peut pas être désactivé.

Signal sonore

A la fin du programme, un signal acoustique retentit (pendant 1 h max par intervalles).

Même si vous désactivez le signal sonore, il retentira en cas d'anomalie.

Départ différé

Avec le départ différé vous pouvez différer le départ du programme. Le départ du programme peut être différé de 30 minutes à 24 heures. Vous pouvez ainsi effectuer votre lessive lorsque le courant est moins cher.

Après la sélection du programme :

Pressez la touche Départ différé jusqu'à ce que le temps approprié soit indiqué.

La diode de contrôle Départ différé clignote.

La sélection s'effectue :

jusqu'à I0^ par pas de 30 minutes au-delà de I0^ par pas d'une heure.

Si la touche Départ différé est maintenue enfoncée, le temps s'écoule automatiquement jusqu'à 24^.

Démarrage

Appuyez sur la touche Start/Stop.

– La diode Départ différé clignote.

Le départ différé est décompté de la façon suivante jusqu'au démarrage du programme :

au-delà de I0^ par heure

en-dessous de I0^ en minutes

Le tambour décrit quelques tours toutes les heures (pour éviter les plis).

Supprimer/modifier le départ différé

Appuyez sur la touche Start/Stop. Le départ différé est supprimé.

Pressez la touche Départ différé jusqu'à ce que le temps approprié soit indiqué.

Appuyez sur la touche Start/Stop. Le départ différé recommence.

Ajout de linge

Tant que le temps de départ différé s'écoule, vous pouvez encore ajouter du linge :

arrêtez le sèche-linge.

Ouvrez la porte et ajoutez le linge.

Fermez la porte et réenclenchez le sèche-linge.

16

 

Tableau des programmes

 

 

 

 

Coton

6 kg maximum*

Séchage intensif, Séchage normal**

Textiles

Linge en coton à une ou plusieurs épaisseurs.

 

Par exemple : serviettes éponge, t-shirts, sous-vêtements, pro-

 

tège-matelas, langes.

Conseil

– Sélectionner Séchage intensif pour les textiles divers, épais

 

ou présentant plusieurs épaisseurs.

 

– Ne séchez pas les tricots (t-shirts, linge de corps) en Sé-

 

chage intensif - ils pourraient rétrécir.

Séchage doux

Sélectionner avec les textiles délicats (symbole d'entretien ).

Fer à repasser **, Repasseuse

Textiles

Textiles en coton ou en lin. Par exemple : nappes, draps, linge

 

amidonné.

Conseil

– Afin que le linge à traiter en repasseuse reste humide, enrou-

 

lez-le.

Séchage doux

Sélectionner avec les textiles délicats (symbole d'entretien ).

Synthétique

3 kg maximum*

Séchage normal**, Fer à repasser

Textiles

Textiles faciles d'entretien en coton, textiles mélangés ou syn-

 

thétiques. Par exemple : pulls, robes, pantalons, tabliers, nap-

 

pes.

Conseil

– Pour un séchage sans plis, sélectionner le palier Fer à repas-

 

ser et réduire la charge à 1,5 kg*.

 

– En programme Fer à repasser les textiles sont séchés sans

 

froissage. Les résultats dépendent du type et de la quantité

 

de linge.

Séchage doux

Sélectionner avec les textiles délicats (symbole d'entretien ).

Délicat

2 kg maximum*

Séchage normal, Fer à repasser

Textiles

Textiles en fibres synthétiques, textiles mélangés, coton/polyes-

 

ter mélangés, rayonne : chemises, corsages, lingerie, textiles

 

avec appliques.

Séchage doux

Ne peut pas être désactivé.

* Poids du linge sec

**Remarque à l'intention des instituts de contrôle :

Réglage de programme pour le contrôle suivant la norme EN 61121 (sans Séchage doux)

17

Tableau des programmes

Finish laine

2 kg maximum *

Textiles

Textiles en laine.

Remarque

– Les lainages sont défroissés et reprennent du volume, mais

 

ils ne sont pas totalement secs à la fin du programme, qui est

 

très court.

 

– Retirez immédiatement le linge à la fin du programme et lais-

 

sez sécher à l'air.

Séchage doux

Ne peut pas être désactivé.

Défroissage

3 kg maximum *

Textiles

– Textiles en coton ou en lin

 

– Textiles faciles d'entretien en coton, textiles mélangés ou syn-

 

thétiques. Par exemple : pantalons en coton, anoraks, chemi-

 

ses.

Remarque

– Programme de défroissage des plis formés pendant l'esso-

 

rage en lave-linge.

 

– Retirez immédiatement le linge à la fin du programme et lais-

 

sez sécher à l'air.

Séchage doux

Ne peut pas être désactivé.

Automatic

3,5 kg maximum *

Séchage normal, Fer à repasser

Textiles

Mélange de linge adapté aux programmes Coton et Synthé-

 

tique.

Oreillers

1 oreiller jusqu'à 80x80 cm

 

1-2 oreillers jusqu'à 80x40 cm

Textiles

Oreillers séchables en machine avec garniture plumes, duvet

 

ou synthétique.

Remarque

Les oreillers en particulier peuvent avoir un contact encore

 

moite après le séchage. Recommencez le séchage dans ce

 

programme jusqu'à ce que l'oreiller ait un contact sec.

Finish soie

2 kg maximum *

Textiles

Textiles en soie, (passant au sèche-linge) par ex. chemises,

 

corsages.

Remarque

– Programme de réduction des plis

 

– Retirez immédiatement le linge à la fin du programme et lais-

 

sez sécher à l'air.

* Poids du linge sec

18

Loading...
+ 42 hidden pages