MIELE TWR 860 WP User Manual [fr]

4 (1)

Mode d’emploi

Sèche-linge à pompe à chaleur

Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d’endommager l’appareil.

fr-BE

M.-Nr. 11 510 961

Contenu

 

Votre contribution à la protection de l’environnement .................................

6

Consignes de sécurité et mises en garde ......................................................

7

Commande du sèche-linge ..............................................................................

19

Bandeau de commande......................................................................................

19

Écran tactile et touches sensitives ......................................................................

19

Menu principal.....................................................................................................

20

Exemples d'utilisation .........................................................................................

21

Première mise en service .................................................................................

23

Temps de repos après l'installation.....................................................................

23

Miele@home ........................................................................................................

23

Régler la langue d'affichage................................................................................

24

Économies d'énergie ........................................................................................

26

Économies d'énergie...........................................................................................

26

EcoFeedback.......................................................................................................

27

1. Respect des consignes d’entretien du linge ..............................................

28

Respect préalable des consignes de lavage.......................................................

28

Préparer les textiles pour le sèche-linge .............................................................

28

Séchage ..............................................................................................................

29

Respecter les symboles d'entretien ...............................................................

29

Sélectionner le bon palier de séchage ...........................................................

29

2. Chargement du sèche-linge .........................................................................

30

Charger le linge ...................................................................................................

30

3. Sélectionner le programme ..........................................................................

31

Mettre le sèche-linge en marche.........................................................................

31

4. Sélectionner les réglages du programme...................................................

32

Réglages du programme.....................................................................................

32

Sélectionner un palier de séchage pour les programmes compatibles .........

32

Sélectionner les autres programmes et les programmes à durée modulable ..

32

Sélectionner une option ......................................................................................

33

5. Démarrer un programme ..............................................................................

34

Démarrer le programme ......................................................................................

34

6. Fin du programme – Décharger le linge ......................................................

35

Fin du programme ...............................................................................................

35

Sortir le linge .......................................................................................................

35

Tableau des programmes .................................................................................

36

2

Contenu

Options ...............................................................................................................

42

Extra doux ...........................................................................................................

42

Rafraîchir .............................................................................................................

42

Tableau des programmes de séchage - Options ................................................

43

Programmes favoris..........................................................................................

44

Créer un favori.....................................................................................................

44

Possibilité 1 ....................................................................................................

44

Possibilité 2 ....................................................................................................

44

Saisir un nom..................................................................................................

44

Modification des favoris .................................................................................

44

Assistant séchage .............................................................................................

45

Minuteur .............................................................................................................

46

Régler le minuteur ...............................................................................................

46

Modifier le minuteur.............................................................................................

46

Supprimer le minuteur.........................................................................................

46

Démarrer le minuteur...........................................................................................

46

SmartStart ...........................................................................................................

47

Définir une plage horaire ................................................................................

47

Modification du déroulement des programmes .............................................

48

Ajouter ou retirer du linge ....................................................................................

48

Collecteur d’eau de condensation...................................................................

49

Vider le réservoir d’eau de condensation............................................................

49

Préparer le réservoir à eau de condensation pour le programme Finish vapeur....

50

Flacon de parfum ..............................................................................................

51

FragranceDos – 2 emplacements pour le flacon de parfum ...............................

51

Retirer le sceau de protection du flacon de parfum............................................

51

Insérer le flacon de parfum..................................................................................

52

Ouvrir le flacon de parfum...................................................................................

53

Fermer le flacon de parfum .................................................................................

53

Retirer/remplacer le flacon de parfum.................................................................

54

Nettoyage et entretien ......................................................................................

55

Filtre à peluches ..................................................................................................

55

Retirer le flacon de parfum.............................................................................

55

Retirer les peluches visibles ...........................................................................

55

Nettoyage complet des filtres à peluches et de la zone d'aération ...............

56

Nettoyer les filtres à peluches à l'eau.............................................................

57

3

Contenu

 

Nettoyer le filtre de socle.....................................................................................

58

Retirer le filtre de socle...................................................................................

58

Nettoyer le filtre de socle................................................................................

59

Nettoyer la trappe d’accès au filtre de socle..................................................

60

Nettoyer le sèche-linge .......................................................................................

60

Que faire si ... .....................................................................................................

61

L'écran affiche des messages ou des erreurs.....................................................

61

Un résultat de séchage peu satisfaisant .............................................................

64

Le programme de séchage dure très longtemps ................................................

65

Problèmes d'ordre général avec le sèche-linge ..................................................

66

Remplacer le filtre de socle .................................................................................

68

Régénération du filtre de socle............................................................................

70

Contrôle de l’échangeur thermique.....................................................................

70

Nettoyer le filtre à peluches bouché dans le réservoir d'eau de condensation ..

71

Remplacer la buse de pulvérisation bouchée pour le programme Finish vapeur ..

72

Service après-vente ..........................................................................................

73

Contact en cas d’anomalies................................................................................

73

Accessoires en option .........................................................................................

73

Garantie ...............................................................................................................

73

Installation..........................................................................................................

74

Vue de face..........................................................................................................

74

Vue de dos ..........................................................................................................

75

Transport du sèche-linge.....................................................................................

75

Transporter le sèche-linge sur le lieu d'installation ........................................

75

Installation ...........................................................................................................

76

Équilibrage du sèche-linge.............................................................................

76

Temps de repos après l'installation................................................................

76

Ventilation.......................................................................................................

76

Avant tout transport ultérieur..........................................................................

76

Conditions d’installation supplémentaires ..........................................................

77

Evacuation de l’eau de condensation vers l’extérieur.........................................

78

Conditions de raccordement particulières qui nécessitent un clapet anti-retour

78

Poser le tuyau d'évacuation ...........................................................................

79

Exemples........................................................................................................

79

Inversion du dispositif d’ouverture de porte .......................................................

81

Inversion de la charnière ................................................................................

81

Montage .........................................................................................................

86

Raccordement électrique ...................................................................................

87

Caractéristiques techniques ............................................................................

88

Déclaration de conformité ...................................................................................

89

4

 

Contenu

Fiche produit concernant les sèche-linge domestiques à tambour

.................... 90

Données de consommation .............................................................................

92

Réglages ............................................................................................................

93

Ouvrir le menu Réglages .....................................................................................

93

Commande/affichage ......................................................................................

94

Langue ........................................................................................................

94

Consom-mation..............................................................................................

94

Code de verrouillage ......................................................................................

94

Mémoire .........................................................................................................

95

Heure..............................................................................................................

95

Volume............................................................................................................

95

Luminosité de l'écran .....................................................................................

95

Mise veille "affichage" ....................................................................................

96

Déroulement du programme ...............................................................................

97

Infroissable .....................................................................................................

97

Paliers de séchage .........................................................................................

97

Temp. refroidissement ....................................................................................

97

Mise en réseau ....................................................................................................

98

Miele@home ...................................................................................................

98

SmartGrid .......................................................................................................

99

Commande à distance ...................................................................................

99

Mise à jour à distance ....................................................................................

100

Paramètres de l'appareil......................................................................................

101

Rappel nettoyage ...........................................................................................

101

Conductivité ...................................................................................................

101

Informations légales .......................................................................................

102

5

Votre contribution à la protection de l’environnement

Enlèvement de l’emballage de

transport

L’emballage protège le sèche-linge contre d’éventuels dégâts pendant le transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d’après des critères écologiques de façon à faciliter leur recyclage.

Le recyclage de l’emballage économise les matières premières et réduit le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l’emballage.

Recyclage de votre ancien ap-

pareil

Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants.

Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec

le commerçant qui vous l'a vendu ou

la société Recupel, au 0800/15 880,

site web: www.recupel.be ou encore

votre administration communale si vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs.

Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.

6

Consignes de sécurité et mises en garde

Veuillez impérativement lire cette notice.

Ce sèche-linge est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels.

Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre le sèchelinge en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre sèchelinge.

Conformément à la norme CEI 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l’installation du sèche-linge et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde.

Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au nonrespect des consignes.

Conservez ce mode d’emploi et remettez-le au nouveau propriétaire en cas de cession de l’appareil.

Utilisation conforme

Ce sèche-linge est destiné à être utilisé dans un environnement ménager ou analogue.

Ce sèche-linge ne convient pas à un usage en extérieur.

Ce sèche-linge est strictement réservé à un usage domestique, au séchage de textiles lavés à l’eau et dont l’étiquette d’entretien stipule qu’ils peuvent être séchés en sèche-linge.

Tout autre usage est interdit. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme ou erronée de l’appareil.

7

Consignes de sécurité et mises en garde

Ce sèche-linge n’est pas destiné à être utilisé sans l’assistance ou la supervision d’une personne responsable si les capacités physiques, sensorielles ou mentales, l’inexpérience ou l’ignorance des utilisateurs les empêchent de manipuler l’appareil en toute sécurité.

Si vous avez des enfants

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l’écart du sèche-linge ou être surveillés en permanence s’ils se trouvent à proximité de l’appareil.

Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le sèche-linge sans surveillance que dans la mesure où ils ont appris à le faire en toute sécurité. Ils doivent connaître et être capables de comprendre les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l’appareil.

Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer ou entretenir le sèche-linge sans surveillance.

Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l’appareil. Ne laissez jamais vos enfants jouer avec le sèche-linge.

8

Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Veuillez consulter les instructions du chapitre “Installation” ainsi que le chapitre “Caractéristiques techniques”.

Avant l’installation, vérifiez que le sèche-linge ne présente pas de traces visibles de détérioration.

N’installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.

Avant le raccordement électrique du sèche-linge, comparez absolument les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de doute, demandez conseil à un électricien.

Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du sèche-linge est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique publique.

La sécurité électrique de ce sèche-linge n’est garantie que lorsqu’il est raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit garantie. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien agréé. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une absence ou une interruption de mise à la terre.

Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge (risque d’incendie dû à la surchauffe).

9

Consignes de sécurité et mises en garde

Les éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des pièces de rechange d’origine et de marque Miele. Seule l’utilisation de ces pièces permet à Miele de garantir la satisfaction des exigences de sécurité.

Miele décline toute responsabilité en cas de réparations incorrectes pouvant entraîner des dangers imprévisibles pour l’utilisateur. Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele, faute de quoi les éventuels dégâts en résultant ne seront pas couverts par la garantie.

L’accès à la fiche d’alimentation électrique doit toujours être assuré afin de pouvoir débrancher le sèche-linge.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par des professionnels agréés par Miele, afin d’éviter tout danger éventuel pour l’utilisateur.

En cas de défectuosité ou lorsque vous procédez au nettoyage et à l’entretien du sèche-linge, celui-ci n’est déconnecté du réseau électrique que lorsque

la fiche d’alimentation électrique de l’appareil est débranchée ;

le fusible de l’installation électrique est hors circuit ;

le fusible à vis de l’installation électrique est totalement dévissé.

10

Consignes de sécurité et mises en garde

Explications concernant les pompes à chaleur et les fluides frigorigènes :

ce sèche-linge fonctionne avec un fluide frigorigène sous forme de gaz, comprimé par un compresseur. Le fluide frigorigène, porté à haute température et liquéfié suite à la compression, est conduit dans un circuit fermé traversant le bloc de l'échangeur thermique où il est associé à l'air de séchage circulant alors.

Dommages sur le sèche-linge liés à une mise en service prématurée.

La pompe à chaleur peut alors être endommagée.

Après l'installation, attendez une heure avant de mettre le sèchelinge en marche.

En cours de séchage, il est possible que vous perceviez des ronflements dus à la pompe à chaleur. Le fonctionnement correct du sèche-linge n'est pas remis en cause.

Le fluide frigorigène n'est ni inflammable ni explosif.

Ce sèche-linge contient des gaz à effet de serre fluorés. Fermeture hermétique.

Désignation du fluide frigori-

R134a

R134a

R450A

gène

 

 

 

 

 

 

 

Quantité de fluide frigorigène

0,48 kg

0,30 kg

0,31 kg

 

 

 

 

Potentiel de réchauffement glo-

1430 kg de

1430 kg de

605 kg de CO2

bal du fluide frigorigène

CO2 e

CO2 e

e

 

 

 

 

Potentiel de réchauffement glo-

686 kg de CO2

429 kg de CO2

188 kg de CO2

bal de l'appareil

e

e

e

 

 

 

 

La désignation et la quantité du fluide frigorigène correspondantes à ce sèchelinge ainsi que le potentiel de réchauffement global figurent sur la plaque signalétique (au dos du sèche-linge).

11

Consignes de sécurité et mises en garde

L’espace entre le bas du sèche-linge et le sol ne doit pas être réduit par une plinthe, une moquette très épaisse, etc. Sinon, l’aération n’est pas suffisante.

Aucune porte battante, coulissante ou susceptible de cogner la machine ne peut être installée dans la zone d’ouverture de la porte du sèche-linge.

Ce sèche-linge ne peut pas fonctionner sur des unités mobiles (par exemple sur des bateaux).

N’effectuez sur le sèche-linge aucune modification non expressément autorisée par Miele.

Ce sèche-linge est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et de vibration). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.

12

Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ne placez pas le sèche-linge dans un endroit exposé au gel. Des températures autour de 0 °C peuvent perturber le fonctionnement de l’appareil. La présence d’eau de condensation gelée dans la pompe et le tuyau d’évacuation peut entraîner des dégâts.

La charge maximale est de 9,0 kg (linge sec).

Les charges partiellement réduites pour les différents programmes sont spécifiées dans le chapitre “Tableau des programmes”.

Risque d’incendie !

Pour son fonctionnement, ce sèche-linge ne doit pas être raccordé à une prise de courant commandée (par ex. à une installation électrique équipée d’un délesteur ou via un programmateur).

Si le programme de séchage est interrompu avant la phase de refroidissement, l’appareil risque de prendre feu.

Attention : Ne débranchez jamais le sèche-linge avant la fin du programme en cours. Si cela devait cependant être le cas, enlevez immédiatement la totalité du linge et étalez-le, afin que la chaleur puisse se dissiper.

Plusieurs programmes comportent une phase de refroidissement après le chauffage, afin que les articles à sécher restent à une température qui ne risque pas de les endommager (par exemple pour éviter qu’ils ne prennent feu). Le programme n’est terminé qu’à la fin de cette phase.

Déchargez toujours la totalité du linge immédiatement après la fin du programme.

13

Consignes de sécurité et mises en garde

Comme il y a risque d’incendie, il est interdit de sécher les textiles

qui :

ne sont pas lavés ;

ne sont pas suffisamment nettoyés ou présentent des résidus huileux, graisseux ou autres (vêtements de cuisine ou utilisés en cosmétique, avec résidus d’huile, de graisse ou de crème). Si les produits textiles ne sont pas assez propres, ils risquent de s’enflammer et de provoquer ainsi un incendie, même lorsque le séchage est terminé et même hors de l’appareil.

présentent des produits de nettoyage inflammables ou des résidus contenant de l’acétone, de l’alcool, de l’essence, du pétrole, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, de la cire, de produits de nettoyage de la cire ou des produits chimiques (par ex. sur un balai à franges, un torchon, un chiffon) ;

présentent des résidus de laque ou de spray pour cheveux, de dissolvant ou de produits similaires.

Nettoyez de manière particulièrement approfondie ces produits textiles très sales :

utilisez davantage de détergent et sélectionnez une température élevée. En cas de doute, lavez-les à plusieurs reprises.

Les poches doivent être vidées de tout objet (par exemple briquet, allumettes).

14

Consignes de sécurité et mises en garde

Comme il y a risque d’incendie, ne jamais sécher les textiles ou les produits,

si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage (par ex. nettoyage chimique).

qui sont en grande partie faits de caoutchouc mousse, de caoutchouc ou de toute autre matière similaire. Il s’agit notamment des produits en latex, des toiles de douche, des textiles imperméables, des articles et vêtements en caoutchouc et des oreillers en caoutchouc-mousse.

qui sont rembourrés et endommagés (coussins ou vestes, par ex.). Si le rembourrage s’échappe de l’étoffe, il peut prendre feu.

Fermez la porte après chaque cycle de séchage. Vous éviterez ainsi :

que les enfants grimpent dans l’appareil ou y introduisent des objets.

que les petits animaux domestiques ne grimpent dans l’appareil.

Ne vous appuyez pas sur la porte. Le sèche-linge risque sinon de se renverser.

Les filtres à peluches doivent être nettoyés après chaque séchage !

Après un nettoyage à l’eau, laissez sécher les filtres à peluches ou le filtre d’embase. Des filtres à peluches/d’embase humides pourraient causer des dysfonctionnements de l’appareil !

15

Consignes de sécurité et mises en garde

Ce sèche-linge ne doit jamais fonctionner sans filtres ni

avec des filtres à peluches endommagés.

avec un filtre d’embase endommagé.

La quantité de peluches dans l’appareil serait excessive et risquerait

d’entraîner un dysfonctionnement !

Si vous évacuez l’eau de condensation vers l’extérieur, fixez alors le tuyau d’évacuation pour éviter qu’il ne dérape si vous l’accrochez à un évier.

Sinon, le tuyau peut glisser et l’eau évacuée risque de causer des dégâts.

L’eau de condensation n’est pas potable.

Elle est nocive tant pour l’homme que pour les animaux.

Veillez à toujours tenir la pièce dans laquelle est installé le sèchelinge à l’abri des poussières et des peluches.

À long terme, les particules de poussières dans l’air froid aspiré peuvent boucher le condensateur.

N’humidifiez jamais le sèche-linge.

Si vous utilisez un assouplissant ou tout autre produit de ce type, respectez les consignes du fabricant.

16

Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation du flacon de parfum (accessoire vendu séparé-

ment)

N’utilisez que le flacon de parfum d’origine et de marque Miele.

Le flacon de parfum ne doit être stocké que dans son emballage d’origine, c’est pourquoi il faut conserver cet emballage.

Attention : du parfum peut s’échapper du flacon ! Maintenir le flacon de parfum, ou le filtre à peluches avec le flacon installé, bien droit et ne jamais le coucher ou le basculer.

Si du parfum s’échappe du flacon, essuyez immédiatement à l’aide d’un chiffon absorbant : le sol, le sèche-linge, les pièces du sèche-linge (par ex. le filtre à peluches).

En cas de contact corporel avec du parfum du flacon : En cas de contact avec la peau, laver abondamment à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincer à l’eau propre pendant au moins 15 minutes. En cas d’ingestion, se rincer la bouche abondamment à l’eau propre. Suite à un contact avec les yeux ou à une ingestion, consultez un médecin !

Si du parfum s’est deversé sur des vêtements, changer immédiatement de tenue. Nettoyer les vêtements ou les chiffons abondamment à l’eau et avec de la lessive.

Si vous ne respectez pas les consignes suivantes, vous risquez d’endommager l’appareil ou de causer un incendie :

Ne jamais reverser du parfum dans le flacon de parfum.

Ne jamais utiliser un flacon de parfum défectueux.

Le flacon de parfum vide doit être éliminé avec les ordures ménagères et ne doit jamais être utilisé à d’autres fins.

Les informations jointes au flacon de parfum doivent en outre être respectées.

17

Consignes de sécurité et mises en garde

Accessoires

Seuls les accessoires agréés par Miele peuvent être montés sur cet appareil.

Lorsque d’autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.

Il est possible de former une colonne lavage-séchage avec un sèche-linge Miele et un lave-linge Miele. Pour ce faire, un kit de fixation de la colonne lavage-séchage (accessoire vendu séparément) doit être utilisé. Il faut s’assurer que ce kit de fixation est adapté aux sèche-linge et lave-linge Miele.

Assurez-vous également que le socle Miele vendu séparément soit adapté à ce sèche-linge.

Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.

18

Commande du sèche-linge

Bandeau de commande

a Touche sensitive

Retourne au niveau précédent dans le menu. b Écran tactile

c Touche sensitive Marche/Arrêt

Effleurez la touche sensitive Marche/Arrêt pour démarrer le programme sélectionné ou pour interrompre un programme démarré. La touche sensitive clignote dès qu'un programme peut être démarré et brille en continu après le départ du programme.

d Interface optique

Pour le service après-vente.

e Touche

Pour allumer et éteindre le sèche-linge. Le sèche-linge s'éteint automatiquement pour économiser de l'énergie. L’arrêt intervient 15 minutes après la fin du programme/la rotation infroissable ou après la mise en marche si aucune autre commande n’est effectuée.

Écran tactile et touches sensitives

Les touches sensitives et Marche/Arrêt ainsi que les touches sensitives de l’écran réagissent au contact du bout des doigts.

Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons, peuvent rayer l’écran tactile.

Effleurez l’écran tactile uniquement avec les doigts.

19

Commande du sèche-linge

Menu principal

Après avoir enclenché le sèche-linge, le menu principal apparaît à l'écran.

Vous pouvez accéder aux principaux sous-menus à partir du menu principal.

Effleurez la touche sensitive pour retourner à tout moment au menu principal. Les valeurs réglées au préalable ne sont pas enregistrées.

 

11:02

Programmes Favoris MobileStart

Aide

Menu principal page 1

En balayant l’écran, vous pouvez défiler

jusqu’à la deuxième page du menu

principal.

 

11:02

Assistant Réglages

séchage

Aide

Menu principal page 2

Programmes

Pour sélectionner les programmes de séchage.

Favoris

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 12 programmes modifiés par vos soins (voir chapitre “Programmes favoris”).

MobileStart

Avec la fonction MobileStart, vous pouvez commander ce sèche-linge à distance via l'application Miele@mobile.

Le réglage commande à distance doit

être activé.

Effleurez la touche sensitive MobileStart et suivez les instructions à l’écran.

Assistant séchage

L'assistant séchage vous guide pas à pas pour trouver le programme de séchage optimal pour votre linge (voir chapitre “Assistant de séchage”).

Réglages

Le menu Réglages vous permet d'adapter l'électronique du sèche-linge selon les besoins du moment (voir chapitre “Réglages”).

20

Commande du sèche-linge

Exemples d'utilisation

Listes de sélection

Menu Programmes

 

 

Programmes

 

11:02

 

 

 

 

Coton

 

Synthétique

 

0:00 h

0:00 h

 

 

Coton

 

Fin

 

0:00 h

0:00 h

Aide

Vous pouvez faire défiler l’écran vers la gauche ou vers la droite en balayant l’écran. Pour cela, posez le doigt sur l’écran tactile et glissez-le dans la direction souhaitée.

La barre de défilement orange vous indique que d’autres possibilités de sélection suivent.

Effleurez le nom d'un programme pour sélectionner un programme de séchage.

L’écran revient au menu de base du programme sélectionné.

Menu Options

 

 

Options

11:02

 

RythmeDélicat

Défroissage vapeur

OK

Effleurez une option pour la sélectionner.

L'option sélectionnée devient orange.

Pour désélectionner cette option, il suffit de l'effleurer une nouvelle fois.

Effleurez la touche OK pour activer l'option.

21

Commande du sèche-linge

Réglage des valeurs chiffrées

Certains menus permettent de régler des valeurs chiffrées.

Heure

14 02

13 01

12 00

11 59

10 58

OK

Entrez les chiffres en glissant vers le haut ou vers le bas. Posez le doigt sur le chiffre à modifier et glissez-le dans la direction souhaitée. Pour valider la valeur chiffrée réglée, effleurez la touche sensitive OK.

Remarque : si vous effleurez brièvement les chiffres oranges entre les deux lignes, le pavé numérique apparaît. Dès que vous avez saisi une valeur valide, la touche OK est surlignée en vert.

Menu déroulant

Dans le menu déroulant, vous pouvez consulter différentes informations, par ex. un programme de séchage.

 

Aperçu

 

11:02

 

 

 

 

 

Palier de séchage

 

 

Coton

Séchage normal

 

 

Options

 

 

2:35h

sans sélection

 

 

 

 

 

Minuteur

 

Enregistrer

Effleurez le bord supérieur de l’écran au milieu et glissez le doigt sur l’écran vers le bas.

Afficher l’aide

Dans certains menus, Aide s’affiche dans la ligne inférieure de l’écran.

Effleurez la touche sensitive Aide pour afficher les remarques.

Effleurez la touche sensitive Fermer pour revenir à l’écran précédent.

Quitter le menu

Effleurez la touche sensitive pour revenir à l’écran précédent.

Toutes les saisies que vous avez effectuées jusqu’à présent et que vous n’avez pas confirmées avec OK ne seront pas enregistrées.

22

Première mise en service

Temps de repos après l'instal-

lation

Dommages sur le sèche-linge liés à une mise en service prématurée.

La pompe à chaleur peut alors être endommagée.

Après l'installation, attendez une heure avant de mettre le sèche-linge en marche.

Enlevez le film de protection et

l'autocollant

Enlevez :

le film de protection de la porte,

tous les autocollants publicitaires (s'il y en a) de la façade et du couvercle.

N'enlevez pas les autocollants qui ne sont visibles que porte ouverte (par exemple la plaque signalétique).

Miele@home

Votre sèche-linge est équipé d'un module WiFi intégré.

Pour son utilisation, il vous faut :

un réseau WiFi

l’App Miele@mobile

un compte utilisateur Miele. Le compte utilisateur peut être créé via l’application Miele@mobile.

L'application Miele@mobile vous guide lors de la connexion entre le sèchelinge et le réseau WiFi local.

Une fois le sèche-linge connecté au réseau WiFi, vous pouvez par exemple procéder aux actions suivantes avec l'App :

Commander votre sèche-linge à distance

Obtenir des informations sur l'état de fonctionnement de votre sèche-linge

Accéder aux informations sur le déroulement des programmes de votre sèche-linge

En connectant le sèche-linge à votre réseau WiFi, la consommation d'énergie augmente, même si le sèche-linge est désactivé.

Assurez-vous que sur le lieu d’installation de votre sèche-linge, le signal de votre réseau WiFi est suffisamment fort.

Disponibilité de la connexion Wi-Fi

La connexion Wi-Fi partage une plage de fréquence avec d'autres appareils (par ex. micro-ondes, jouets télécommandés). Cela peut entraîner des problèmes de connexion temporaires ou complets. Une disponibilité constante des fonctions proposées ne peut donc pas être garantie.

Disponibilité Miele@home

L’utilisation de l’App Miele@mobile dépend de la disponibilité du service Miele@home de votre pays.

Le service de Miele@home n’est pas disponible dans tous les pays.

Vous trouverez plus d’informations sur la disponibilité de ce service sur notre page Internet www.miele.com.

23

Première mise en service

Application Miele@mobile

Vous pouvez télécharger gratuitement les Apps Miele@mobile depuis l'Apple App Store ou depuis Google Play Store.

Régler la langue d'affichage

Le système vous invite à régler la langue qui apparaîtra à l’écran. Il est possible de modifier la langue à votre convenance depuis le menu “Réglages”.

Langue

dansk

english (AU)

english (GB)

Mettre le sèche-linge en

marche

Appuyez sur la touche .

L'écran d'accueil s'affiche.

L'écran vous guide pas à pas pour la première mise en service.

deutsch

english (CA)

english (US)

Faites défiler l’écran vers la droite ou vers la gauche, jusqu’à ce que la langue souhaitée apparaisse.

Effleurez la touche sensitive de la langue souhaitée.

La langue sélectionnée devient orange et l'écran passe au réglage suivant.

Installer Miele@home

Configurer "Miele@home" ?

passer

suivant

Si vous souhaitez activer immédiatement Miele@home, effleurez la touche sensitive Suivant.

24

Première mise en service

Remarque : Si vous souhaitez remettre la configuration à plus tard, effleurez la touche sensitive Passer. L’écran affiche le message :

Configuration ultérieure possible dans "Réglages" / "Miele@home".

Confirmez avec la touche sensitive OK.

 

Quelle méthode de connexion

souhaitez-vous utiliser ?

Via WPS

Via l'App

Sélectionnez la méthode de connexion souhaitée.

L'écran et l'application Miele@home vous guident vers les autres étapes.

Régler le format horaire

L'heure peut être affichée sur 24 heures ou sur 12 heures.

Sélectionnez le format horaire souhaité et validez en appuyant sur la touche sensitive OK.

L'écran passe au réglage suivant.

Régler l’heure

Ce message apparaît uniquement si le sèche-linge n'est pas encore connecté à un réseau WiFi.

L’heure est réglée automatiquement lors de la connexion au réseau WiFi.

Heure

14 02

13 01

12 00

11 59

10

58

 

OK

Posez le doigt sur le chiffre à modifier

et glissez-le dans la direction souhai-

tée.

 

Validez avec la touche sensitive OK.

D'autres informations s'affichent par la suite.

Poursuivre la mise en service

Lisez le chapitre “1. Conseils d'entretien de votre linge”.

Vous pouvez ensuite sélectionner un programme et charger le sèche-linge, comme décrit aux chapitres “2. Charger le sèche-linge” et “3. Sélectionner un programme”.

On considère que la première mise en service est terminée dès qu'un programme d'une durée supérieure à

1 heure se termine.

25

Économies d'énergie

Économies d'énergie

Ce sèche-linge pompe à chaleur est conçu pour assurer le séchage le plus économe en énergie possible. Grâce aux mesures suivantes, il est possible d'économiser encore plus d'énergie, car la durée de séchage n'est pas prolongée de manière inutile.

Essorez votre linge dans votre lavelinge à la vitesse d'essorage maximale.

Vous pourrez économiser environ 20 % d'énergie et de temps au séchage si vous essorez par exemple à 1600 tr/min au lieu de 1000 tr/min.

Utilisez la capacité de charge maximale du programme de séchage. La consommation d'énergie rapportée à la quantité de linge sera ainsi optimisée.

Veillez à maintenir une température peu élevée dans la pièce. Si d'autres appareils produisant de la chaleur se trouvent dans la pièce, aérez la pièce ou arrêtez-les.

Nettoyez les filtres à peluches placés dans l'ouverture du chargement après chaque séchage.

Pour des conseils sur le nettoyage du filtre et le filtre de base, voir la section “Nettoyage et entretien”.

Pour pouvoir laver économiquement, vous pouvez utiliser votre tarif heures creuses. Vérifiez auprès de votre compagnie d'électricité. Cette option vous permet de démarrer automatiquement le processus de séchage dans les prochaines 24 heures.

26

Économies d'énergie

EcoFeedback

Dans le menu déroulant, vous obtenez des informations sur la consommation énergétique du sèche-linge.

L’écran affiche les informations suivantes :

une estimation de la consommation d'énergie avant le départ du programme,

la consommation réelle en énergie en cours ou en fin de programme.

 

Aperçu

 

11:02

 

 

 

 

 

Palier de séchage

 

 

Coton

Séchage normal

 

 

Options

 

 

2:35h

sans sélection

 

 

 

 

 

Minuteur

 

Enregistrer

Ouvrez le menu déroulant.

1. Prévisions

Le diagramme en barres indique la prévision de consommation d'énergie avant le départ du programme.

Consommation d'énergie

––––––––––

Plus la barre de défilement est pleine, plus la consommation énergétique est importante.

L'estimation change en fonction du programme de séchage et des options sélectionnés.

2. Consommation effective

Vous pouvez consulter la consommation réelle en énergie en cours et en fin de programme.

Dès que la consommation énergétique est trop faible, < 0,1 kWh s'affiche.

La consommation évolue au fur et à mesure de l'avancée du programme.

En fin de programme, avant d'ouvrir la porte du sèche-linge, vous pouvez également consulter le degré de salissure du filtre en %.

Encrassement filtre

0 % = faible

50 % = moyen

100 % = fort

Si le degré de salissure est élevé, la durée du programme s'en trouve rallongée, ce qui augmente la consommation d'énergie.

Les données des prévisions sont réinitialisées à l’ouverture de la porte ou lors de l’arrêt automatique en fin de programme.

Remarque : Vous pouvez afficher les données de consommation du dernier programme de séchage et la consommation totale (voir chapitre “Réglages”, paragraphe “Consommation”).

27

1. Respect des consignes d’entretien du linge

Respect préalable des

consignes de lavage

Lavez de manière particulièrement approfondie les textiles très sales : utilisez assez de détergent, et sélectionnez une température élevée. En cas de doute, lavez-les à plusieurs reprises.

Ne séchez pas de textiles encore gorgés d’eau au sèche-linge ! Essorez le linge à la vitesse d’essorage maximale dans le lave-linge. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus vous économiserez de temps et d’énergie lors du séchage.

Lavez séparément les nouveaux textiles de couleur avant le premier séchage et ne les séchez pas avec des textiles clairs. Lors du séchage, ils risqueraient de déteindre (également sur les composants en plastique du sèche-linge). Des peluches d’autres couleurs pourraient aussi s’y déposer.

Le linge amidonné peut passer au sèche-linge. Cependant, doublez la dose d’amidon pour obtenir le même effet.

Préparer les textiles pour le sèche-linge

Dommages causés par des corps étrangers non retirés dans le linge.

Ces corps étrangers pourraient fondre brûler ou exploser.

Retirez du linge tout ce qui n'est pas textile (par ex. : boule doseuse, briquet, etc.).

Risque d'incendie en cas de mauvaise utilisation et de mauvaise manipulation.

Le linge peut brûler et détruire le sèche-linge et la pièce.

Veuillez lire et suivre le chapitre “Consignes de sécurité et mises en garde”.

Triez vos textiles par matière, taille, symbole d'entretien ou palier de séchage.

Vérifiez que les ourlets et les coutures tiennent bien. pour éviter que le rembourrage des tissus se disperse.

Risque d'incendie en cours de séchage.

Aérez vos textiles.

Nouez ensemble les ceintures en tissu et les lanières.

Fermez les housses de couettes et d'oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.

Fermez les agrafes et les œillets.

Laissez les vestes et les longues fermetures éclair ouvertes pour que les textiles sèchent uniformément.

Retirez ou cousez les baleines de soutien-gorge qui tiennent mal.

Le cas échéant, allégez la charge. Plus la charge est grande, plus les textiles synthétiques risquent de se froisser. Cette règle se vérifie surtout avec les textiles fragiles comme les chemises ou les chemisiers.

28

1. Respect des consignes d’entretien du linge

Séchage

Remarque : Lisez le chapitre “Tableau des programmes”.

Vous y trouverez la liste de tous les programmes et les charges de programmes.

Veuillez respecter la capacité maximale pour chaque programme. La consommation d'énergie rapportée à la quantité de linge sera ainsi optimisée.

Selon leur qualité, le rembourrage des tissus garnis de duvet a parfois tendance à rétrécir. Pour ce type de textiles, optez toujours pour le programme Défroissage.

Vous ne devez sécher les tissus pur lin que si l'étiquette d'entretien l'indique. Sinon le tissu risque de devenir rêche. Pour ce type de textiles, optez toujours pour le programme

Défroissage.

Les textiles en laine pure ou mélangée ont tendance à se feutrer et à rétrécir. Pour ce type de textiles, optez toujours pour le programme Finish laine.

Les textiles tricotés (par ex. t-shirts, sous-vêtements) rétrécissent souvent lors du premier lavage. Ne séchez pas trop les textiles pour éviter tout rétrécissement supplémentaire. Achetez éventuellement des textiles tricotés une ou deux tailles au-des- sus.

Quand vous faites sécher des textiles qui craignent la chaleur et se froissent facilement, réduisez la charge et sélectionnez l'option Rythme délicat.

Respecter les symboles d'entretien

Séchage

Température normale/élevée

Température réduite*

*Sélectionner Rythme délicat

Ne pas mettre dans un sèchelinge

Repassage

Brûlant

Très chaud

Chaud

Non repassable

Sélectionner le bon palier de séchage

Séchage intensif si vous faites sécher des textiles épais ou multicouches.

Séchage normal + si vous voulez plier et ranger le linge après le séchage.

Séchage normal pour les textiles qui peuvent rétrécir. Ou pour les textiles en coton léger ou en jersey.

Légère humidité pour les textiles particulièrement fragiles qui doivent ensuite sécher à l'air libre ou en buanderie.

Fer à repasser / ou Repasseuse si vous voulez repasser le linge avec un fer ou une repasseuse après le séchage.

29

MIELE TWR 860 WP User Manual

2. Chargement du sèche-linge

Charger le linge

Les textiles peuvent être endommagés.

Avant de charger le sèche-linge, lisez le chapitre “1. Conseils d'entretien de votre linge”.

Assurez-vous que le tambour est vide. Retirez les éventuels objets ou textiles gênants.

Défroissez le linge avant de le charger dans le tambour.

Ne surchargez jamais le tambour. Les textiles risquent d'être abîmés et le résultat de séchage ne sera pas satisfaisant. Cela froisserait les vêtements.

Le linge pourrait être endommagé. Lorsque vous fermez la porte, ne coincez pas de tissu dans l'ouverture.

2 emplacements pour le flacon de parfum

Il est décrit au chapitre “Flacon de parfum” comment manipuler le flacon de parfum.

Si vous séchez votre linge sans utiliser le flacon de parfum : descendez la languette du curseur jusqu'en bas (flèche) pour fermer l'emplacement. Autrement, des peluches pourraient s'y déposer.

Fermer la porte

Fermez la porte du du sèche-linge d'un léger coup sec.

30

Loading...
+ 74 hidden pages