MAGELLAN EXPLORIST 210 User Manual

4 (1)
MAGELLAN EXPLORIST 210 User Manual

Magellan eXplorist 210

Manuel de fonctionnement détaillé

*** Avertissements***

POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL DE NAVIGATION EN

CONDUISANT.

N’essayez pas de modifier les paramètres de votre eXplorist pendant que vous conduisez. Stoppez complètement votre véhicule ou demandez au passager d’effectuer les modifications. Il est dangereux de quitter la route des yeux : vous risqueriez de provoquer un accident dans lequel vous ou d’autres personnes pourraient être blessées.

FAITES APPEL A VOTRE BON SENS

Ce produit constitue une excellente aide à la navigation, mais il ne se substitue en aucun cas à une orientation attentive ou au bon sens. Ne comptez jamais uniquement sur un appareil pour vous diriger.

SOYEZ PRUDENT

Le système de positionnement global (GPS) est géré par le gouvernement des États-Unis qui est le seul responsable de la précision et de la maintenance de ce système. La précision des relevés de position peut être affectée par les réglages périodiques des satellites GPS réalisés par le gouvernement des États-Unis et est sujette à modifications conformément à la politique d’utilisation civile du GPS du Ministère de la Défense et au Plan Fédéral de Radionavigation. La précision peut également être affectée par une mauvaise géométrie des satellites ou par des obstacles comme les immeubles ou arbres de grande taille.

UTILISEZ DES ACCESSOIRES APPROPRIÉS

Utilisez uniquement les câbles et antennes Magellan. L’utilisation de câbles et d’antennes qui ne sont pas des produits Magellan peut affecter sérieusement les performances du récepteur ou l’endommager gravement, entraînant ainsi l’annulation de garantie.

ACCORD DE LICENCE

Thales vous accorde, en tant qu’acheteur, le droit d’utiliser le logiciel fourni sur et avec les produits GPS de Thales Navigation (ci-après dénommé le "LOGICIEL") dans des conditions d’utilisation normale du matériel et conformément aux dispositions prévues au Contrat de licence de l’utilisateur final livré avec le produit.

Le LOGICIEL est la propriété de Thales et/ou de ses fournisseurs. Il est protégé par la législation américaine et les dispositions des traités internationaux relatives aux droits d’auteur. Le LOGICIEL doit donc être traité comme n’importe quel autre matériau protégé par le droit d’auteur.

Vous ne pouvez utiliser, copier, modifier, pratiquer de l’ingénierie inverse sur, ni céder ce LOGICIEL, sauf selon les termes expressément mentionnés par la licence. Tous les droits qui ne vous sont pas expressément octroyés sont réservés par Thales et/ou ses fournisseurs.

*** Avertissements***

* * *

Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ni transmise sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris par photocopie ou enregistrement, à toute fin autre que l’utilisation personnelle par l’acheteur, sans l’accord écrit préalable de Thales.

* * *

L’utilisation de l’appareil est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et (2) il doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer une fonctionnement indésirable de l’appareil.

© 2005 Thales Navigation, Inc. Tous droits réservés.

Le logo Magellan, Magellan, eXplorist et TrueFix sont des marques commerciales de Thales Navigation Inc.

631268-02 A

Table des matières

 

1

 

 

 

Récepteur GPS eXplorist 210

1

 

Fonctions du récepteur GPS eXplorist de Magellan

1

 

Descriptif des touches

2

 

Installer les piles

4

 

Connecter l’appareil à un PC (nécessite un câble USB en option)

5

 

Utiliser l’eXplorist 210

6

 

Atteindre une destination

6

 

Enregistrer votre position

8

 

Tracer votre route

8

 

Fonctions supplémentaires

9

 

Allumer l’eXplorist

10

 

Éteindre l’eXplorist

10

 

Allumer/Éteindre le rétroéclairage

10

 

Utiliser l’eXplorist pour la première fois

11

 

Conclusion

15

 

Écrans de navigation

16

 

Accéder aux écrans de navigation

16

 

Écran Carte

16

 

Présentation générale de l’écran Carte

17

 

Modifier l’échelle de la carte

17

 

Modes de l’écran Carte

18

 

Afficher ou masquer des infos de la carte

19

 

Personnaliser les Informations de la carte

20

 

Afficher les informations relatives aux rues

21

 

Modifier l’orientation de la carte

21

 

Changer l’utilisation principale

22

 

Modifier le niveau de détail de la carte

23

 

Changer les intervalles d’enregistrement de trace

23

 

Personnaliser l’affichage

24

 

Écran Compas

25

 

Présentation générale de l’écran Compas

25

 

Personnaliser les champs d’information

26

 

Écran Position

27

 

Présentation générale de l’écran Position

27

 

Remettre le compteur de distance à zéro

28

 

Table des matières

2

 

 

Écran Etat Sat.

29

Présentation générale de l’écran Etat Sat.

29

Structure de fichiers de base

30

Présentation générale de la structure de fichiers

30

Utiliser le système de classement avec les POI

31

Utiliser le système de classement avec les Routes

31

Utiliser le système de classement avec les Enregistrements de trace

32

Points d’intérêt

33

Marquer votre position

33

Marquer rapidement votre position

33

Marquer votre position (personnaliser)

34

Marquer des POI sur des coordonnées différentes de votre position actuelle 35

Marquer une position à l’aide de coordonnées

35

Marquer une position à l’aide du curseur de la Carte

36

Marquer une position à l’aide d’un objet cartographique

36

La base de données POI

37

Rechercher un POI enregistré par l’utilisateur

37

Rechercher un POI préchargé à l’aide de l’option Le plus près

38

Rechercher un POI préchargé à l’aide de l’option Alphabétique

39

Éditer un POI créé par l’utilisateur

40

Supprimer un POI créé par l’utilisateur

41

Afficher un POI créé par l’utilisateur sur l’écran Carte

42

Copier un POI préchargé

43

Afficher un POI préchargé sur l’écran Carte

44

Afficher ou masquer un POI saisi par l’utilisateur sur l’écran Carte

45

Routes

46

Routes GOTO

46

Créer une route GOTO

47

Créer une route GOTO à l’aide du curseur de la Carte

48

Créer une route GOTO vers un objet cartographique

49

Routes multi-segments

50

Créer une route multi-segments

51

Activer/désactiver une route

52

Modifier le segment de destination d’une route active

53

Éditer une route enregistrée

54

Inverser une route

55

Supprimer une route

55

Déplacer une route

56

Copier une route

56

Afficher une route sur la Carte

57

Table des matières

 

3

 

 

 

Enregistrements de trace

58

 

Enregistrements de trace

58

 

Interrompre et reprendre l’enregistrement de trace active

59

 

Démarrer l’enregistrement d’une nouvelle trace active

59

 

Enregistrer une trace active

60

 

Créer une route inverse

61

 

Effacer la trace active

62

 

Convertir un enregistrement de trace en route

62

 

Afficher l’enregistrement de trace sur la Carte

63

 

Travailler avec des traces enregistrées

64

 

Suivre des traces enregistrées

64

 

Inverser un enregistrement de trace

64

 

Effacer une trace enregistrée

65

 

Déplacer une trace enregistrée

65

 

Copier une trace enregistrée

66

 

Fonctions avancées

67

 

Calculer les meilleures heures de Pêche/Chasse

68

 

Accéder aux heures de Pêche et de Chasse

68

 

Changer la position

68

 

Changer la date

68

 

Afficher les informations relatives au Soleil et à la Lune

69

 

Accéder à la fonction Soleil/Lune

69

 

Changer la position

69

 

Changer la date

69

 

Afficher le profil vertical

70

 

Utiliser le simulateur

71

 

Simuler une route enregistrée

71

 

Communiquer avec un PC

72

 

Connecter l’appareil à un PC

72

 

Changer de mode

72

 

Travailler avec des fichiers sur votre PC

73

 

Magellan géocache Manager

74

 

Qu’est-ce que Geocaching ?

74

 

Qu’est-ce que Magellan géocache Manager ?

74

 

Comment installer Magellan géocache Manager ?

74

 

Utiliser Magellan géocache Manager

75

 

Les Outils du Magellan géocache Manager

76

 

Travailler avec des fichiers géocache

77

 

Ajouter d’autres fichiers téléchargés à la liste

77

 

Envoyer vers le Magellan eXplorist

78

 

Table des matières

 

4

 

 

 

Utiliser l’eXplorist avec MapSend

79

 

Qu’est-ce que MapSend ?

79

 

Présentation générale pour charger des cartes détaillées de MapSend

 

 

dans l’eXplorist

80

 

Transférer des POI, routes et traces entre MapSend et l’eXplorist

82

 

Transférer des POI, routes et traces vers MapSend

82

 

Transférer des waypoints, routes et traces de MapSend

83

 

Préférences

84

 

Redémarrer le GPS

85

 

Utiliser la Configuration active

87

 

Changer les dossiers par défaut

87

 

Sélectionner le fond de carte ou la carte détaillé

88

 

Définir les unités de la carte

89

 

Sélectionner les unités de mesure de navigation

89

 

Sélectionner le Nord de référence

89

 

Choisir un système de coordonnées

90

 

Choisir un format de carte

91

 

Utiliser les options de gestion de l’alimentation

92

 

Régler la temporisation

92

 

Régler l’éclairage écran

92

 

Personnaliser l’eXplorist

93

 

Choisir une langue

93

 

Effacer la mémoire

94

 

Effacer tous les enregistrements de trace

94

 

Effacer les POI et routes enregistrés par l’utilisateur

94

 

Effacer les Routes

95

 

Effacer la trace active et l’ensemble des POI et routes saisis

 

 

par l’utilisateur

95

 

Restaurer la configuration par défaut de l’eXplorist

95

 

Régler les alarmes

96

 

Régler les alarmes

96

 

Régler l’horloge

97

 

Réglage de l’heure et du format horaire

97

 

Régler l’heure d’été

98

 

Table des matières

 

5

 

 

 

Accessoires

101

 

Contacter l’Assistance technique Magellan

102

 

Contacter Magellan en Amérique du Nord

102

 

Assistance technique

102

 

Garantie

102

 

Contacter Magellan en Europe

103

 

Assistance technique et garantie

103

 

Récepteur GPS eXplorist 210

1

 

 

Fonctions du récepteur GPS eXplorist de Magellan

 

Fond de carte intégré (8 Mo)

Affichage haute définition à niveaux de gris

Points d’intérêt préchargés

Conception robuste, protection en caoutchouc

22 Mo de mémoire utilisable

Meilleure localisation des satellites à l’aide de 14 canaux parallèles

Antenne

Touche de rétroéclairage de l’écran

Technologie GPS TrueFix™

Précision à 3 mètres (WAAS/EGNOS)

Plusieurs enregistrements de trace

Format de poche, étanchéité conforme à la norme IPX-6

Touche Marche/Arrêt

ENTER

Joystick

ZOOM ARRIÈRE

 

 

(OUT)

 

MENU

ZOOM AVANT

 

(IN)

 

NAV

GOTO

 

MARK

ESC

 

Récepteur GPS eXplorist 210

 

Récepteur GPS eXplorist 210

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descriptif des touches

 

 

 

 

 

Marche/Arrêt

Permet d’éteindre ou d’allumer l’eXplorist.

 

 

 

Rétroéclairage

Permet d’allumer le rétroéclairage de l’écran. Séquence de réglage de

 

 

 

 

 

 

 

l’intensité (éteint, faible, élevé).

 

 

 

ENTER

 

 

Permet d’accéder aux options des menus ou de valider les éléments en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

surbrillance.

 

 

 

ESC

Permet d’annuler la saisie des données.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ferme la fonction choisie et retourne au dernier écran affiché.

 

 

 

 

 

 

 

 

Revient sur les écrans précédents.

 

 

 

Zoom avant

(In) Permet de faire un zoom avant sur la carte affichée sur l’écran Carte.

 

 

 

 

 

 

 

L’affichage de la carte peut être agrandi jusqu’à 35 mètres.

 

 

 

 

 

 

 

 

Permet également de faire défiler rapidement la liste des POI lors d’une

 

 

 

 

 

 

 

recherche alphabétique.

 

 

 

Zoom arrière

 

 

(Out) Permet de faire un zoom arrière sur la carte affichée sur l’écran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carte. L’affichage de la carte peut être réduit jusqu’à 2 700 kilomètres.

 

 

 

 

 

 

 

Permet également de faire défiler rapidement la liste des POI lors d’une

 

 

 

 

 

 

 

recherche alphabétique.

 

 

 

MENU

Affiche un menu avec les options disponibles. Vous pouvez sélectionner

 

 

 

 

 

 

 

une option à l’aide du joystick et appuyer sur ENTER pour y accéder.

 

 

 

NAV

Permet de faire défiler les écrans de navigation. (écran Carte > écran

 

 

 

 

 

 

 

 

Compas > écran Position > écran Etat Sat)

 

 

 

MARK

Permet d’enregistrer votre position actuelle en tant que point d’intérêt.

 

 

 

 

 

 

 

Les points d’intérêt que vous enregistrez sont stockés dans la partie de

 

 

 

 

 

 

 

la base de données intitulée Mes POI.

 

 

 

GOTO

Permet de créer une route à segment unique depuis votre position

 

 

 

 

 

 

 

 

actuelle jusqu’à une destination sélectionnée dans la base de données

 

 

 

 

 

 

 

des Points d’intérêt ou en positionnant le curseur sur le fond de carte.

 

 

Joystick

Permet de déplacer le curseur sur l’écran Carte.

 

 

 

 

 

 

 

 

Permet également de déplacer la barre de sélection pour choisir les

 

 

 

 

 

 

 

 

options et les champs de saisie des données.

 

 

Récepteur GPS eXplorist 210

3

 

 

 

Connecteur

Passant de fixation

d’alimentation

pour dragonne

externe et

 

connexion PC.

Couvercle du compartiment à piles

Loquet du compartiment à piles (Le dévisser pour ouvrir le couvercle et placer les piles.)

Récepteur GPS eXplorist 210 (vue arrière)

Récepteur GPS eXplorist 210

4

 

 

Installer les piles

L’eXplorist 210 fonctionne avec deux piles AA placées comme indiqué sur le schéma ci-contre. Veillez à bien respecter la polarité des piles lorsque vous les mettez en place.

En condition d’utilisation normale, vous pouvez compter sur plus de 14 heures d’autonomie avec des piles neuves.

Conseils pour prolonger la durée de vie des piles :

•Éteignez l’eXplorist lorsque vous ne l’utilisez pas. Que vous soyez en mouvement ou immobile, l’eXplorist calcule constamment votre position, ce qui sollicite les piles de la même manière. Par conséquent, si vous devez rester au même endroit pour un moment, pensez à éteindre l’eXplorist.

•Utilisez la Temporisation pour éteindre l’eXplorist automatiquement. L’option Temporisation vous permet de définir un délai après lequel l’eXplorist s’éteindra automatiquement si vous n’avez appuyé sur aucune touche entre-temps. Vous pouvez choisir 5, 10, 30 ou 60 minutes.

•Utilisez le rétroéclairage de l’écran avec modération. C’est le rétroéclairage qui sollicite le plus fortement les piles. Si le rétroéclairage est réglé au niveau de puissance maximale, la durée de vie de vos piles en sera considérablement réduite. Il est recommandé d’utiliser la Temporisation pour définir un délai au-delà duquel le rétroéclairage se règle automatiquement au minimum si vous n’avez appuyé sur aucune touche et que la position calculée n’a pas changé entre-temps.

Régler la temporisation

À partir de n’importe quel écran Nav, appuyez sur MENU. Sélectionnez Préférences et appuyez sur ENTER. Sélectionnez Alimentation et appuyez deux fois sur ENTER. Utilisez le joystick pour sélectionner 5 minutes, 10 minutes, 30 minutes, 60 minutes ou Désactivé. Appuyez sur ENTER. Appuyez sur NAV pour revenir à l’écran de navigation précédent.

Régler l’éclairage écran

À partir de n’importe quel écran Nav, appuyez sur MENU. Sélectionnez Préférences et appuyez sur ENTER. Sélectionnez Alimentation et appuyez sur ENTER. Poussez le joystick vers le bas pour sélectionner le champ Eclairage écran. Appuyez sur ENTER. Utilisez le joystick pour sélectionner 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 4 minutes, 10 minutes ou Désactivé. Appuyez sur ENTER. Appuyez sur NAV pour revenir à l’écran de navigation précédent.

Récepteur GPS eXplorist 210

5

 

 

Connecter l’appareil à un PC (nécessite un câble USB en option)

Éteignez votre eXplorist, puis branchez le connecteur rond du câble de données de votre eXplorist au dos de l’appareil et serrez la vis de blocage. Le connecteur possède des repères d’alignement afin d’assurer une installation correcte. Il est recommandé de connecter votre eXplorist à une source d’alimentation externe avec l’adaptateur secteur.

L’autre extrémité du câble de données de l’eXplorist possède un connecteur USB standard que vous devez brancher aux ports USB de votre PC (généralement situés au dos de l’unité centrale). Allumez votre PC, puis votre eXplorist. Un message s’affichera peut-être à l’écran de votre ordinateur, indiquant qu’un nouveau périphérique USB a été détecté. Sur votre eXplorist, un écran apparaît, indiquant qu’il est en mode de transfert de fichier USB.

Sur le bureau du PC, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône "Poste de travail", puis sélectionnez l’option "Explorer". À cet emplacement, vous pouvez copier des fichiers de l’eXplorist vers votre ordinateur, et inversement.

AVERTISSEMENT : Connectez toujours le câble USB à l’eXplorist avant de brancher l’adaptateur secteur à une prise murale.

Utiliser l’eXplorist 210

6

 

 

L’eXplorist 210 utilise les informations des satellites GPS en orbite autour de la Terre pour vous fournir des informations détaillées sur votre position exacte. Il s’agit de la base qu’utilisera votre eXplorist pour vous fournir les informations dont vous aurez besoin pour atteindre votre destination.

Atteindre une destination

L’utilisation la plus courante de votre eXplorist consistera à vous fournir les outils de navigation nécessaires pour vous rendre à la destination de votre choix. La route la plus simple et la plus utilisée est la route GOTO. Cette route est calculée d’après une ligne droite tracée de l’endroit où vous vous trouvez jusqu’à celui où vous souhaitez vous rendre.

Première étape : Calculer votre position

L’opération de base réalisée par votre eXplorist consiste à utiliser les satellites GPS pour calculer votre position actuelle. Cette opération se déroule en interne, dans le logiciel de votre eXplorist. Il vous suffit simplement de donner à votre eXplorist une vue dégagée du ciel de sorte à ce qu’il puisse recevoir les signaux des satellites.

Il faut :

Pointer l’antenne vers le ciel.

Maintenir une vue dégagée du ciel.

Il ne faut pas :

Recouvrir l’antenne avec votre main ou d’autres objets.

Pointer l’antenne vers le bas.

Vous tenir sous des arbres ou autres feuillages denses.

Vous tenir à des endroits où les signaux satellites sont bloqués

par des obstacles de grande taille (notamment près d’immeubles, dans des canyons étroits, etc.)

Si vous vous rendez compte que l’eXplorist ne calcule pas la position, déplacez-vous jusqu’à un endroit présentant une meilleure vue du ciel.

Utiliser l’eXplorist 210

7

 

 

À tout moment, si vous souhaitez visualiser l’état des satellites et la puissance de leur signal, affichez l’écran Etat Sat. Sur cet écran, vous disposerez d’un affichage graphique des satellites et de la puissance relative de leur signal. Pour calculer votre position, vous avez besoin d’au moins trois signaux de satellites de puissance suffisante (indiquée par des barres noires). On désigne une position calculée à partir de trois satellites seulement par le terme de calcul de position 2D. Si votre position est calculée en mode 2D, votre altitude n’est pas calculée. Pour ajouter l’altitude à votre calcul de position, vous avez besoin d’au moins quatre satellites dont la puissance du signal est bonne. Les positions qui utilisent quatre satellites ou davantage sont nommées calculs de position 3D.

Deuxième étape : Où souhaitez-vous aller ?

Maintenant que l’eXplorist sait où vous vous trouvez, vous devez lui indiquer où vous souhaitez vous rendre. Vous pouvez le faire de différentes manières, mais la plus simple et la plus couramment utilisée est celle de la route "GOTO". Cette route à un seul segment comporte un point de départ (là où vous vous trouvez actuellement) et une destination (là où vous souhaitez vous rendre). La destination est sélectionnée à l’aide de la base de données de Points d’intérêt. Cette base de données vous propose deux options principales ; les positions que vous avez enregistrées (Mes POI) ou les points d’intérêt préchargés dans votre eXplorist (Fond de carte).

Pour créer une route GOTO, il vous suffit d’appuyer sur la touche GOTO et de sélectionner la destination dans la base de données de points d’intérêt.

Troisième étape : Calculer le mouvement

Lorsque vous vous déplacez, votre eXplorist calcule en permanence de nouvelles positions, les compare aux positions précédentes et calcule des données telles que le cap ou la vitesse. Ces opérations sont toutes effectuées dans le logiciel de l’eXplorist, qui communique avec les satellites et les données s’affichent à l’écran instantanément.

Quatrième étape : Donner des directions

Votre eXplorist calcule en permanence une ligne directe de votre position actuelle à votre destination. A partir de ces données, il vous fournira des instructions destinées à vous guider le long de cette ligne droite. À moins que vous ne vous trouviez sur un vaste plan d’eau, il est peu probable que vous puissiez suivre ces instructions à la lettre. Pour compenser cela, votre eXplorist met à jour automatiquement la route pour vous fournir les informations les plus récentes sur la manière de vous rendre à destination.

Les routes GOTO constituent la fonction la plus simple et la plus couramment utilisée de votre eXplorist 210. A l’aide de la seule touche GOTO, l’eXplorist vous fournira les outils nécessaires pour parvenir à tout point d’intérêt mémorisé dans votre base de données.

Utiliser l’eXplorist 210

8

 

 

Enregistrer votre position

Une autre fonction courante de l’eXplorist permet d’enregistrer votre position dans la base de données de POI. Vous pouvez accéder à cette fonction en appuyant sur la touche MARK. Lorsque vous enregistrez votre position, vous pouvez également ajouter des attributs, notamment une icône sélectionnée ou un nom pour le point d’intérêt. Ces attributs vous aideront à retrouver ce point lorsque vous voudrez y accéder depuis la base de données

de POI.

Imaginez que vous avez planté votre tente pour la nuit. Le lendemain, vous souhaitez partir à la découverte de la nature environnante et pouvoir revenir à votre campement à la fin de votre promenade. Appuyez sur la touche MARK et donnez au point d’intérêt le nom de "Camp".

Une fois votre randonnée terminée, utilisez tout simplement la touche GOTO et sélectionnez "Camp" dans la liste Mes POI. Trouver votre chemin est aussi simple que cela.

En pêchant sur le lac, vous trouvez le coin parfait pour une pêche miraculeuse. Vous souhaitez pouvoir revenir exactement au même endroit l’année suivante. Allumez l’eXplorist et une fois votre position calculée, appuyez sur la touche MARK pour l’enregistrer. Cette fois, vous pouvez saisir le nom "Poisson1" et enregistrer votre point d’intérêt. L’année suivante, vous pourrez revenir dans le même coin en appuyant simplement sur la touche GOTO.

Un exemple plus simple, que vous pourrez mettre en application à tout moment, consiste à retrouver votre voiture dans cet océan d’autres voitures que compte le parking du centre commercial. Garez votre voiture, sortez et laissez à votre eXplorist le temps de calculer votre position. (Assurez-vous que vous disposez d’une vue dégagée du ciel.) À l’aide de la touche MARK, mémorisez cette position et donnez -lui le nom "Voiture". Lorsque vous avez terminé vos courses, sortez du magasin et créez un GOTO avec la destination "Voiture". Où que vous soyez garé, l’eXplorist vous guidera simplement et aisément vers votre véhicule.

Tracer votre route

Les randonneurs, les amateurs de VTT et d’activités de plein air auraient souvent besoin de semer derrière eux des miettes de pain pour pouvoir revenir à leur point de départ. Pour ce faire, l’eXplorist est doté d’une fonction baptisée Rte inverse.

Nous avons mentionné plus haut que votre eXplorist calculait en permanence votre position actuelle et que vous pouviez enregistrer votre position grâce à la touche GOTO. Imaginez à présent que l’eXplorist a enregistré automatiquement vos positions calculées alors que vous suiviez votre chemin. Très vite, elles formeraient un ensemble de positions enregistrées, représentant le chemin que vous avez emprunté, telles des miettes de pain. C’est exactement ce que fait l’eXplorist. Il enregistre les positions calculées en tant que points d’intérêt cachés et les relie pour figurer votre trajet. On appelle cela votre Trace et les points d’intérêt cachés forment votre Enreg. trace.

Ainsi, votre eXplorist vous permet d’utiliser cette Trace, de l’inverser et de vous guider le long du chemin que vous avez déjà emprunté pour retrouver votre destination.

Utiliser l’eXplorist 210

9

 

 

Vous pouvez vous rendre en voiture jusqu’au local des gardes forestiers et suivre le chemin qui mène aux chutes d’eau que vous désiriez voir. Avec votre eXplorist allumé et en mesure de calculer des positions, vous pouvez suivre le chemin. Le chemin est tortueux et de nombreux sentiers plus petits partent depuis celui-ci. Alors que le jour avance, vous arrivez aux chutes. Lorsqu’il est temps de retourner à votre voiture, vous accédez à votre liste des traces enregistrées et sélectionnez la Trace active. À présent, appuyez sur MENU, mettez Rte inverse en surbrillance puis appuyez sur ENTER. Votre eXplorist vous guidera alors en continu tout au long du chemin, en revenant sur vos pas, jusqu’à votre point de départ.

Les enregistrements des traces comptent une autre fonction intéressante que vous trouverez certainement utile, c’est le fait de pouvoir mémoriser les Enreg. trace et les charger à tout moment. Dans l’exemple ci-dessus, lorsque vous vous trouviez à la chute d’eau, vous pouviez enregistrer cette trace et l’utiliser à tout moment pour y retourner.

Fonctions supplémentaires

Votre Magellan eXplorist contient toutes les fonctions que vous pouvez attendre d’un appareil de navigation Magellan haute qualité et bien plus encore, pour rendre votre aventure en plein air plus agréable. Vous avez la possibilité de personnaliser les écrans de navigation, ce qui vous permet d’afficher les informations que vous jugez importantes. L’eXplorist utilise les écrans Carte de manière optimale et vous offre un affichage graphique de votre position, de la route que vous suivez, du chemin que vous avez parcouru (Trace), ainsi que des icônes des points d’intérêt. Un odomètre intégré vous permet d’enregistrer la longueur de votre trajet. Les préférences utilisateur vous permettent de configurer et de maintenir votre eXplorist afin qu’il réponde à vos besoins et vos exigences. L’eXplorist vous offre tout cela et bien plus encore, dans un outil de navigation portable facile à utiliser, qui inclut des fichiers d’aide auxquels vous pouvez accéder lorsque vous parcourez les grands espaces.

Le Magellan eXplorist 210 avec son support de fixation pivotant en option

Démarrage

10

 

 

Allumer l’eXplorist

Pour allumer l’eXplorist, appuyez sur la touche PWR située en haut, sur le côté droit de l’appareil. Pour éviter que l’eXplorist ne s’allume accidentellement, et n’épuise ainsi les piles, vous devez appuyer sur ENTER lorsque l’écran de démarrage est affiché. A partir du moment où vous appuyez sur la touche PWR, vous avez environ 30 secondes pour appuyer sur la touche ENTER avant que l’eXplorist ne s’éteigne automatiquement.

Éteindre l’eXplorist

Pour éteindre l’eXplorist, appuyez sur la touche PWR située en haut, sur le côté droit de l’appareil.

Un décompte de 5 secondes commence dès que vous appuyez sur la touche PWR. Si vous changez d’avis et décidez de laisser l’eXplorist allumé, il vous suffit d’appuyer sur la touche ESC. Si vous appuyez sur la touche PWR pendant le décompte, l’eXplorist s’éteindra immédiatement.

Allumer/Éteindre le rétroéclairage

Le rétroéclairage compte trois niveaux d’intensité : Éteint, Bas et Haut. Lorsque vous allumez l’eXplorist pour la première fois, le rétroéclairage est éteint. Appuyez sur la touche LIGHT (ÉCLAIRAGE) située sur le côté supérieur gauche de l’eXplorist pour allumer le rétroéclairage. En appuyant une deuxième fois sur la touche LIGHT, vous réglez le rétroéclairage au maximum. Pour éteindre le rétroéclairage, appuyez à nouveau sur la touche LIGHT.

L’intensité du rétroéclairage change à chaque fois que vous appuyez sur la touche LIGHT.

RAPPELEZ-VOUS : Le rétroéclairage sollicite fortement les piles.

Démarrage

11

 

 

Utiliser l’eXplorist pour la première fois

 

Allumer l’eXplorist. Appuyez sur la touche PWR. Une fois l’écran de démarrage affiché, appuyez sur ENTER.

Sélectionner la langue. Lorsque vous allumez l’eXplorist pour la première fois, vous avez la possibilité de sélectionner l’une des dix langues qui sera utilisée.

Vous pouvez changer le choix de la langue à tout moment en accédant à Menu > Préférences > Langues.

Astuce : Si vous modifiez accidentellement la langue, que vous ne pouvez plus lire le texte et que vous souhaitez remettre votre langue, appuyez sur la touche NAV jusqu’à ce que l’écran Etat Sat apparaisse. Appuyez sur MENU. Mettez la quatrième ligne en surbrillance à l’aide du Joystick et appuyez sur ENTER. Mettez la cinquième ligne en surbrillance à l’aide du Joystick puis appuyez sur ENTER. L’écran de sélection des Langues s’affiche.

Lire l’avertissement. Si vous êtes d’accord avec l’avertissement, appuyez sur ENTER pour continuer.

Utilisez le joystick pour augmenter et baisser le rétroéclairage. Appuyez sur ENTER pour valider un réglage.

Appuyez sur ENTER pour continuer.

Démarrage

12

 

 

Calculer la position initiale. Pour obtenir des résultats optimaux, il est recommandé d’être dehors et de disposer d’une vue claire et dégagée du ciel. Sans vue dégagée, l’opération prendra beaucoup plus de temps et il est possible que l’eXplorist ne soit pas en mesure de calculer la position initiale avec précision.

L’eXplorist commence à calculer votre position initiale. Cela peut prendre quelques minutes lorsqu’il s’agit d’un démarrage à froid

Normalement, lorsque vous allumez l’eXplorist pour la première fois, il calcule votre position en quelques secondes, comme lors d’un démarrage à chaud. (Vous trouverez une explication concernant le démarrage à froid en comparaison avec le démarrage à chaud à la suite de cette section.)

L’écran Etat Sat s’affiche et vous indique la progression de l’enregistrement de données satellite.

L’écran Etat Sat est mis à jour en continu et vous permet d’avoir une vue graphique des performances de votre eXplorist.

Lorsque l’eXplorist dispose de suffisamment d’informations pour effectuer un calcul de position, l’écran Etat Sat est remplacé par l’écran Carte. Le curseur en forme de flèche qui se trouve au centre de l’écran Carte représente votre position. Lorsque vous vous déplacez, la flèche pointe dans la direction de votre déplacement.

Astuce : Utilisez les touches ZOOM AVANT (In) et ZOOM ARRIÈRE (Out) pour modifier l’échelle de la carte afin de mieux visualiser votre position actuelle.

L’écran Etat Sat vous indique combien de satellites sont poursuivis ainsi que la puissance relative du signal.

Si l’eXplorist n’est pas en mesure de calculer votre position initiale en quelques minutes :

Si l’eXplorist indique qu’il n’est pas capable de poursuivre les satellites en deux minutes environ, il vous présentera les écrans suivants pour tenter de mieux déterminer sa position approximative.

Démarrage

13

 

 

Sélectionner une région. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance la région dans laquelle vous vous trouvez. Lorsque la région apparaît en surbrillance, appuyez sur la touche ENTER.

Sélectionner une zone. Une liste de zones apparaît alors pour la région sélectionnée. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance la zone qui vous concerne et appuyez sur la touche ENTER.

Saisir l’heure en cours Utilisez le joystick pour saisir l’heure en cours.

Joystick vers le haut : augmente le nombre en surbrillance Joystick vers le bas : baisse le nombre en surbrillance

Joystick vers la droite : déplace la sélection d’un caractère vers la droite Joystick vers la gauche : déplace la sélection d’un caractère vers la gauche

Basculez entre AM et PM en déplaçant le joystick vers le haut ou vers le bas lorsque AM ou PM est sélectionné.

Lorsque vous avez saisi l’heure correcte, appuyez sur ENTER.

La latitude et la longitude du centre de la région et de la zone que vous avez sélectionnées s’affichent.

Démarrage

14

 

 

Saisir la date. Utilisez le joystick pour mettre à jour la date affichée.

Joystick vers le haut : augmente le nombre en surbrillance Joystick vers le bas : baisse le nombre en surbrillance

Joystick vers la droite : déplace la sélection d’un caractère vers la droite Joystick vers la gauche : déplace la sélection d’un caractère vers la gauche

Lorsque le mois est en surbrillance, montez ou baissez le joystick pour faire défiler la liste des mois.

Lorsque vous avez saisi la date qui convient, appuyez sur ENTER.

Accepter les informations. Le bouton OK apparaît en surbrillance en bas de l’écran. Relisez les informations que vous avez saisies et si elles sont correctes, appuyez sur ENTER.

Astuce : Si l’heure ou la date sont erronées, vous pouvez les corriger dès à présent. Mettez en surbrillance le champ de la date ou de l’heure que vous souhaitez modifier à l’aide du joystick. Lorsqu’il est sélectionné, appuyez sur ENTER. Vous pouvez maintenant modifier les informations à l’aide de la technique déjà utilisée auparavant.

L’écran Etat Sat s’affiche à nouveau et l’eXplorist tente de calculer votre position à l’aide des informations que vous venez de lui fournir.

Astuce : Si vous remarquez que les barres qui figurent la puissance du signal satellite ne changent toujours pas, tentez de vous déplacer vers un endroit d’où vous disposez d’une vue du ciel plus dégagée.

À nouveau, lorsque l’eXplorist calcule la position initiale, l’écran Carte s’affiche et votre position calculée est indiquée par le curseur en forme de flèche qui se trouve au centre de l’écran.

Démarrage à froid ou démarrage à chaud. Lorsque l’eXplorist est allumé, l’une de ses premières actions consiste à trouver les satellites qui se trouvent au-dessus de lui, avec leur position relative. Il y parvient en utilisant un almanach de satellites. Lorsqu’il dispose de la date, de l’heure et de la position approximative en cours, cet almanach peut fournir à l’eXplorist des informations concernant les satellites qui se trouvent au-dessus de lui et leur position approximative par rapport à l’eXplorist. Maintenant qu’il dispose d’informations sur la disponibilité des satellites, l’eXplorist peut commencer à régler ses canaux satellite internes afin de recevoir les transmissions satellite.

Démarrage

15

 

 

Démarrage à froid. On parle de démarrage à froid lorsque l’eXplorist ne dispose pas de position approximative à utiliser lorsqu’il se réfère à son almanach. Cette situation se produit lorsque :

Vous allumez l’eXplorist pour la première fois après l’avoir acheté. La mémoire est effacée avant l’expédition de sorte que toute position mémorisée dans l’eXplorist adopte une valeur nulle.

Si vous avez effacé la mémoire de l’eXplorist, (dans Préférences), la totalité de la mémoire est effacée et la dernière position calculée prend une valeur nulle.

Si vous avez voyagé avec votre eXplorist éteint, la dernière position enregistrée peut être si éloignée, que lorsque l’eXplorist commence à rechercher des satellites, ceux qu’il s’attend à trouver ne sont pas là. (En règle générale, lorsque vous vous déplacez de plus de 804,7 km en laissant votre eXplorist éteint, il y a de fortes chances pour qu’il procède à un démarrage à froid.

Avec un démarrage à froid, l’appareil ne doit pas mettre plus de 2 à 3 minutes pour calculer la position initiale.

Démarrage à chaud. Les démarrages à chaud ont lieu lorsque la dernière position calculée avant l’extinction de votre eXplorist se trouve toujours en mémoire et que vous vous trouvez approximativement au même endroit. Généralement, lorsque l’on allume l’eXplorist, il se trouve en mode de démarrage à chaud. S’il dispose d’une vue dégagée du ciel, l’eXplorist doit calculer sa position en quelques secondes.

Conclusion

Cette remarque conclura cette section consacrée à la procédure de démarrage initiale du Magellan eXplorist 210. Lorsque l’écran Carte s’affiche, cela signifie que vous avez réussi à initialiser l’eXplorist et que vous êtes prêt à partir.

À présent, le temps est venu de vous familiariser avec les différents écrans de navigation (à l’aide de la touche NAV) et de définir les éventuelles préférences qui seraient différentes des réglages d’usine.

Écrans de navigation

16

 

 

Écrans de navigation

Accéder aux écrans de navigation

L’eXplorist dispose de trois écrans de navigation ainsi que d’un écran Etat Sat auxquels vous pouvez accéder en appuyant sur la touche NAV. Chaque écran fournit les mêmes informations sous un format différent, vous permettant ainsi de choisir l’écran qui correspond le mieux à vos besoins.

NAV

NAV

ESC

ESC

ESC

 

 

 

ESC

 

 

 

 

 

 

 

 

NAV

 

 

NAV

 

 

 

 

 

 

 

 

Astuce : La touche ESC vous permettra également de faire défiler les différents écrans de navigation comme le fait la touche NAV, mais en sens inverse.

Écran Carte

Le premier écran, qui est également le plus utilisé, est l’écran Carte. L’écran Carte affiche votre position ainsi que les POI et toute donnée concernant le fond de carte pour la zone affichée.

Principales fonctions de l’écran Carte

Utilisez les touches zoom avant/arrière (In/Out) pour modifier l’échelle.

Le curseur en forme de flèche situé au milieu de l’écran indique votre position, et si vous vous déplacez, il pointe dans la direction dans laquelle vous vous dirigez.

Appuyez sur MARK pour enregistrer votre position.

Utilisez le joystick pour déplacer le curseur. Le curseur en forme de flèche se transforme en croix et toutes les informations disponibles concernant la position du curseur s’affichent en bas de l’écran. Vous pouvez également enregistrer la position du curseur en forme de croix en tant que POI en appuyant sur la touche MARK.

Appuyez sur ESC lorsque vous avez terminé de vous déplacer avec la croix, pour afficher votre position actuelle avec le curseur en forme de flèche.

Écrans de navigation

17

 

 

Appuyez sur MENU et sélectionnez Masquer infos ou Afficher infos pour activer ou désactiver les zones d’info situées au bas de l’écran.

Appuyez sur MENU et sélectionnez Person. page pour modifier les informations affichées au bas de l’écran.

Appuyez sur MENU et sélectionnez Configurer carte pour changer l’orientation de l’écran ainsi que son utilisation première (terrestre ou maritime).

Présentation générale de l’écran Carte

Curseur de route

Indicateur de trace

Echelle

Cap Vitesse

Champ de données 1

Curseur de position

Curseur panoramique (utilisé en Mode curseur)

Sablier (utilisé lorsque la position est inconnue et que l'eXplorist tente de calculer la position)

Champ de données 2

Modifier l’échelle de la carte

Appuyez sur les touches zoom avant (In) ou zoom arrière (Out) pour afficher une partie plus ou moins grande de la carte à l’écran. L’indicateur d’échelle, qui se trouve dans le coin inférieur gauche de la carte, indique la distance relative entre les deux extrémités de l’échelle. L’échelle peut être modifiée de 2 700 km à 35,0 m.

Astuce : Appuyez sur la touche zoom avant (In) ou zoom arrière (Out) pour passer rapidement d’une échelle de carte à l’autre.

Écrans de navigation

18

 

 

Modes de l’écran Carte

L’écran Carte compte deux modes différents : position et curseur. En mode Position, l’écran Carte affiche votre position, indiquée par

l’icône en forme de flèche qui se trouve au centre de la carte. La flèche indique votre position, mais en plus, lorsque vous vous déplacez, elle pointe dans la direction vers laquelle vous vous dirigez.

Le mode Position est le mode par défaut de l’écran Carte. Lorsque vous accédez à l’écran Carte, il est en mode Position.

L’écran Carte en mode Position.

En mode Curseur, une icône de curseur est affichée et peut être utilisée pour vous déplacer sur la carte. Les informations qui sont affichées au bas de l’écran vous donnent le cap et la distance du curseur par rapport

àvotre position actuelle. En mode Curseur, vous pouvez :

faire défiler la carte, et afficher ainsi toutes les informations disponibles concernant les zones de la carte qui n’apparaissent pas aux alentours de votre position actuelle.

créer un POI pour la position indiquée par le curseur

créer une route GOTO jusqu’à la position indiquée par le curseur ou

obtenir des informations détaillées concernant des POI ou des objets de la carte qui se trouvent sur la position du curseur.

L’écran Carte en mode Curseur.

Ces options seront expliquées à la section de ce manuel consacrée à la création de POI et de routes GOTO.

Pour accéder au mode Curseur, utilisez le joystick pour déplacer le curseur. Dès que vous déplacez le joystick, un curseur en forme de croix apparaît et le bas de l’écran se modifie pour fournir des informations concernant la position du curseur.

Pour quitter le mode Curseur, appuyez sur la touche ESC. Une fois cette touche activée, l’écran Carte revient en mode Position et votre position actuelle s’affiche au centre de l’écran.

Écrans de navigation

19

 

 

Afficher ou masquer des infos de la carte

Les informations qui sont affichées au bas de l’écran Carte vous fournissent des informations qui peuvent être utilisées pour vous aider à naviguer jusqu’à votre destination. Cependant, il se peut que vous souhaitiez afficher une plus grande partie de la carte et que vous n’ayez pas besoin de ces informations. L’eXplorist vous donne la possibilité d’activer ou de désactiver ces informations.

1.Pendant que l’écran Carte est affiché, appuyez sur MENU.

2.Mettez Masquer infos ou Afficher infos en surbrillance et appuyez sur ENTER.

L’écran Carte lorsque les

L’écran Carte lorsque les

infos sont affichées.

infos sont masquées.

Écrans de navigation

20

 

 

Personnaliser les Informations de la carte

Les informations qui sont affichées au bas de l’écran peuvent être personnalisées afin de modifier ce qui apparaît dans les deux champs d’information de la carte. Vous pouvez sélectionner :

Relèvem.

Suivant à (prochain segment de routes multi-segments)

Arrivée à

Vitesse [par défaut]

Cap [par défaut]

ETA (Estimated Time of Arrival)

Suivant dans (prochain segment de routes multi-segments)

Arrivée dans

Déviation

Direction

Altitude

Heure

Date

Précision

Vitesse moy.

Vitesse max.

Pour personnaliser les informations de la carte :

1.Pendant que l’écran Carte est affiché, appuyez sur MENU.

2.Utilisez le Joystick pour mettre en surbrillance Person. page.

3.Appuyez sur ENTER.

4.Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Personnal. champs.

5.Appuyez sur ENTER.

6.La barre de titre de l’un des champs est en surbrillance. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance la barre de titre du champ que vous souhaitez personnaliser.

7.Appuyez sur ENTER.

8.Mettez en surbrillance les informations de la liste que vous souhaitez afficher.

9.Appuyez sur ENTER.

10.La surbrillance passera automatiquement à l’autre champ. Retournez à l’étape 5 pour modifier les informations affichées pour ce champ.

11.Lorsque vous avez choisi les informations à afficher, appuyez sur ESC pour quitter la fonction personnalisée.

Écrans de navigation

21

 

 

Afficher les informations relatives aux rues

Vous pouvez choisir d’afficher des informations sur la rue dans laquelle vous vous trouvez plutôt que d’afficher les deux champs de données au bas de l’écran.

Pour les informations relatives aux rues :

1.Pendant que l’écran Carte est affiché, appuyez sur MENU.

2.Utilisez le Joystick pour mettre en surbrillance Person. page.

3.Appuyez sur ENTER.

4.Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Infos sur rue.

5.Appuyez sur ENTER.

Modifier l’orientation de la carte

L’orientation par défaut de l’écran Carte est nord en haut. Cela signifie que le haut de l’écran représente le nord vrai. Cette orientation peut être modifiée pour que le haut de l’écran vous soit plus utile. Vous pouvez choisir l’une des orientations suivantes :

Nord en haut. [défaut] Le haut de la carte est orienté de sorte à représenter le nord vrai.

Cap en haut. Si vous choisissez Cap en haut, le haut de la carte affiche la direction vers votre destination. (Lorsque aucune route n’est active, le haut de l’écran indique le nord vrai.)

POI en haut. Si vous choisissez le POI en haut, l’écran de la carte se modifie de sorte à refléter votre cap. (Si vous ne vous déplacez pas, le haut de l’écran indique le nord vrai.)

Remarque : Pour les options Cap en haut et POI en haut, le nord est indiqué dans le coin supérieur droit de l’écran. Cette flèche pointe dans la direction du nord vrai.

Pour modifier l’orientation de la carte :

1.Pendant que l’écran Carte est affiché, appuyez sur MENU.

2.Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Configurer carte.

3.Appuyez sur ENTER.

4.Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le champ Orientation.

5.Appuyez sur ENTER.

6.Utilisez le Joystick pour mettre en surbrillance Nord en haut, Cap en haut ou POI en haut.

7.Appuyez sur ENTER.

8.Appuyez sur NAV pour revenir à l’écran Carte.

Écrans de navigation

22

 

 

Changer l’utilisation principale

L’écran Carte peut être modifié de sorte à être utilisé principalement sur terre (configuration par défaut) ou en mer.

Lorsqu’il est utilisé en mode terrestre, les zones de terre s’affichent blanc et l’eau s’affiche en gris foncé.

Lorsqu’il est en mode maritime, cet affichage est inversé (l’eau apparaît en blanc et la terre en gris foncé.)

Ceci est une option qui vous est fournie pour vous donner la possibilité de voir le texte et les détails de la carte plus facilement, selon l’endroit où vous naviguez.

Pour modifier cette utilisation première :

1.Pendant que l’écran Carte est affiché, appuyez sur MENU.

2.Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Configurer carte.

3.Appuyez sur ENTER.

4.Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le champ Première utilisation.

5.Appuyez sur ENTER.

6.Utilisez le Joystick pour mettre en surbrillance Maritime ou Terrestre.

7.Appuyez sur ENTER.

8.Appuyez sur NAV pour revenir à l’écran Carte.

Loading...
+ 81 hidden pages