PRINT COPY SCAN
ECOSYS M3145idn
PRINT COPY SCAN FAX
ECOSYS M3645idn
ECOSYS M3655idn
ECOSYS M3660idn
FIRST STEPS QUICK GUIDE
A Preface
(A)
FIRST STEPS
QUICK GUIDE
(B) |
OPERATION GUIDE |
EN |
This guide (A) only explains the basic operations of the machine. |
|
For other information, see Operation Guide (B) on the Product Library disc. |
CA |
En aquesta guia (A) només es descriuen les operacions bàsiques de la màquina. Per obtenir més informació, consulteu |
|
la Guia de Funcionament (B) al disc Biblioteca del producte (Product Library). |
CS |
Tento průvodce (A) vysvětluje pouze základníobsluhu zařízení. |
|
Bližší informace naleznete v Návodu k obsluze (B) na disku Product Library. |
DA |
Denne vejledning (A) forklarer kun de grundlæggende funktioner af maskinen. |
|
Andre oplysninger findes i Betjeningsvejledning (B) på Product Library disken. |
DE |
Dieser Leitfaden (A) erläutert nur die grundlegende Bedienung des Geräts. |
|
Für weitere Informationen, siehe Bedienungsanleitung (B) in der Product Library auf dem Datenträger. |
EL |
Οι παρούσες οδηγίες (A) επεξηγούν μόνο τις βασικές λειτουργίες του μηχανήματος. |
|
Για άλλες πληροφορίες, ανατρέξτε στις Οδηγίες χρήσης (B) στο δίσκο Product Library. |
ES |
En esta guía (A) solo se explican los procedimientos básicos de la máquina. |
|
Para obtener otra información, consulte la Guía de uso (B) en el disco Product Library. |
FI |
Tässä oppaassa (A) kuvataan vain laitteen perustoiminnot. |
|
Katso tarkemmat tiedot Product Library -levyn Käyttöopas (B). |
FR |
Ce guide (A) explique uniquement les opérations de base de la machine. |
|
Pour toute autre information, se reporter au Manuel d'utilisation (B) sur le disque Product Library. |
HU |
Ez az útmutató (A) csak a készülék alapvető működését ismerteti. |
|
Bővebb információért lásd a Használati útmutatót (B) a Product Library lemezen. |
IT |
Questa guida (A) descrive solo le funzioni base del dispositivo. |
|
Per ulteriori informazioni, vedere la Guida alle funzioni (B) sul disco Product Library. |
NL |
In deze handleiding (A) worden alleen de basisfuncties van de machine beschreven. |
|
Voor meer informatie, raadpleeg de gebruikershandleiding (B) op de Product Library schijf. |
NO |
Denne guide (A) forklarer bare den grunnleggende bruken av maskinen. |
|
For annen informasjon, se Operatørhåndbok (B) i Product Library platen. |
2
PL
PT-BR
PT-PT
RO
RU
SV
TR
AR
Niniejszy podręcznik (A) objaśnia jedynie podstawowe sposoby używania urządzenia. Więcej informacji można znaleźć w Podręczniku Obsługi (B) lub na dysku Product Library.
Este guia (A) somente explica as operações básicas da máquina.
Para obter outras informações, consulte o Guia de Operação (B) no disco Product Library.
Este guia (A) explica apenas as operações básicas da máquina.
Para obter mais informações, consulte o Guia de Operação (B) no disco Product Library.
Acest ghid (A) explică doar operaţiunile de bază ale aparatului.
Pentru alte informaţii, consultaţi Ghidul de Operare (B) de pe discul Product Library.
В данном руководстве (А) описаны только основные операции с устройством. Дополнительные сведения см. в руководстве по эксплуатации (В) на диске Product Library.
I den här guiden (A) förklaras endast maskinens grundfunktioner.
För annan information hänvisas till bruksanvisningen (B) på skivan Product Library.
Bu kılavuz (A) sadece makinenin temel işlemlerini açıklar.
Diğer bilgiler için, Product Library diskindeki Çalıştırma Kılavuzuna (B) bakınız.
3
B |
Unpacking |
|
(On inch models) |
|
(On some models) |
EN The included components differ depending on the countries or regions.
CA Els components que s'hi inclouen poden variar en funció dels països o de les regions.
CS Přiložené součásti se mohou lišit v závislosti na zemích nebo oblastech.
DA De medfølgende komponenter varierer afhængigt af land eller region.
DE Je nach Land oder Region sind im Lieferumfang andere Komponenten enthalten.
EL Τα εξαρτήματα που περιλαμβάνονται ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα ή την περιοχή.
ES Los componentes facilitados varían en función de los países o regiones.
FI Pakkaukseen kuuluvat osat vaihtelevat maan ja alueen mukaan.
FR Les composants inclus varient en fonction des pays ou régions.
HU A mellékelt alkatrészek országtól vagy régiótól függően változók.
IT I componenti inclusi sono differenti a seconda del paese o della zona geografica.
NL De meegeleverde onderdelen verschillen volgens het land of de regio.
NO De medfølgende komponentene varierer avhengig av land eller region.
PL Dołączone do urządzenia wyposażenie może różnić się w zależności od kraju lub regionu.
PT-BR Os componentes incluídos variam conforme os países ou as regiões.
PT-PT Os componentes incluídos variam consoante os países ou regiões.
RO Componentele incluse diferă în funcţie de ţară sau regiune.
RU Комплектация компонентами зависит от страны или региона.
SV De medföljande komponenterna varierar i olika länder och regioner.
TR Ürünle birlikte verilen parçalar ülkeye veya bölgeye göre değişir.
AR
4
C |
Setting up the Toner Container |
1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
3 |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
9 |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5
D |
Install Waste toner box |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
E |
Connect Cable |
Network
(10Base-T/100Base-TX/1000Base-T)
USB
(USB 2.0)
6
F |
Loading Paper |
1
2
2 |
2 |
1 |
3
1 2
(For Legal/Folio/OficioII)
2 |
2 |
1
1
4 |
5 |
6 |
ECOSYS M3145idn or
ECOSYS M3645idn only
7
G |
Connect Power Cord |
2
1
H Replace Operation Panel Sheet
1
2 |
3 |
4 |
5
8
I Power On
System Menu/Counter. |
10:10 |
|
Machine setup |
|
|
1. |
Date/Time |
|
2. |
Network |
|
|
This wizard will help you set up |
|
|
your machine. |
|
|
To continue, press [Next >]. |
|
|
< Back |
Next > |
EN
CA
CS
DA
DE
EL
ES
FI
FR
HU
IT
At the first time when turning on the main power switch, the machine runs Startup Wizard to set the following:
1. Language |
2. Date/Time |
3. Network |
Follow the instructions on the operation panel.
La primera vegada que premeu el botó d'engegada, el dispositiu iniciarà l'Auxiliar d'inici per configurar els elements següents:
1. Idioma |
2. Data/Hora |
3. Xarxa |
Seguiu les instruccions del tauler d'operacions.
Při prvním zapnutí hlavního vypínače se na zařízení spustí Průvodce spuštěním, pomocí něhož můžete nastavit tyto položky:
1. Jazyk |
2. Datum a čas |
3. Síť |
Postupujte podle pokynů na provozním panelu.
Når hovedstrømafbryderen tændes for første gang kører maskinen Start guiden for at indstille følgende:
1. Sprog |
2. Dato/klokkeslæt |
3. Netværk |
Følg anvisningerne på betjeningspanelet.
Wenn der Hauptschalter der Maschine das erste Mal angeschaltet wird, führt die Maschine den Startup Wizard aus, um Folgendes einzustellen:
1. Sprache |
2. Datum/Zeit |
3. Netzwerk |
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bedienfeld.
Μόλις ανοίξετε τον κεντρικό διακόπτη λειτουργίας για πρώτη φορά, το μηχάνημα εκτελεί τον Οδηγό Εκκίνησης για να ρυθμίσει τα εξής:
1. Γλώσσα 2. Ημερομηνία/Ώρα |
3. Δίκτυο |
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στον πίνακα λειτουργίας.
Al encender el interruptor de alimentación principal por primera vez, la máquina ejecutará el Asistente de inicio para configurar lo siguiente:
1. Idioma |
2. Fecha/hora |
3. Red |
Siga las instrucciones del panel de controles.
Kun kytket virran päälle virtakytkimellä ensimmäisen kerran, laite käynnistää ohjatun aloitustoiminnon seuraavien tietojen asetusta varten:
1. Kieli |
2. Pvm./aika |
3. Verkko |
Noudata käyttöpaneelin ohjeita.
Lors de la première mise sous tension de l'appareil, l'assistant de démarrage se lance pour régler les paramètres suivants:
1. Langue |
2. Date/Heure |
3. Réseau |
Suivez les instructions sur le panneau de commande.
A főkapcsolót először bekapcsolva futni kezd az indítási varázsló, mely az alábbi beállításokat teszi lehetővé:
1. Nyelv |
2. Dátum/Idő |
3. Hálózati |
Kövesse a kezelőpulton megjelenő utasításokat.
Alla prima accensione del sistema, viene eseguita la procedura guidata di avvio per la configurazione delle seguenti voci:
1. Lingua |
2. Data/Ora |
3. Rete |
Attenersi alle istruzioni visualizzate sul pannello comandi.
NL
NO
PL
PT-BR
PT-PT
RO
RU
SV
TR
AR
HE
Als de hoofdschakelaar voor de eerste keer ingeschakeld wordt, dan start het apparaat de wizard Opstarten op om de volgende instellingen in te stellen:
1. Taal |
2. Datum/tijd |
3. Netwerk |
Volg de instructies op het bedieningspaneel.
Første gang strømbryteren slås på, starter maskinen Startup Wizard for innstilling av følgende:
1. Språk |
2. Dato/klokke |
3. Nettverk |
Følg veiledningen på betjeningspanelet.
Przy pierwszym uruchomieniu, po naciśnięciu głównego włącznika zasilania uruchomi się Przewodnik instalacji, który pozwoli ustawić następujące funkcje:
1. Język |
2. Data/czas |
3. Sieć |
Wykonuj instrukcje z panelu operacyjnego.
Na primeira vez que você liga a chave de energia principal, a máquina executa o Assistente para a Inicialização para definir os seguintes:
1. Idioma |
2. Data/hora |
3. Rede |
Siga as instruções no painel de operação.
Quando ligar o interruptor de alimentação principal pela primeira vez, a máquina executa o Assistente de Arranque para definir o seguinte:
1. Idioma |
2. Data/Hora |
3. Rede |
Siga as instruções no painel de funcionamento.
Prima dată când porniţi alimentarea cu energie, echipamentul execută Expertul de configurare pentru a seta următoarele:
1. Limbă |
2. Dată/Oră |
3. Reţea |
Urmaţi instrucţiunile de pa panoul de utilizare.
При первом включении главного выключателя аппарат запускает мастер начальной настройки для установки следующих параметров:
1. Язык |
2. Дата/время |
3. Сетевой |
Выполните инструкции на панели управления.
När maskinen startas för första gången med huvudströmbrytaren kör den startguiden för att ställa in följande:
1. Språk |
2. Datum/tid |
3. Nätverk |
Följ instruktionerna som anges på kontrollpanelen.
Ana güç düğmesi ilk defa açıldığında, cihaz aşağıdakileri ayarlamak için Başlangıç Sihirbazını çalıştırır:
1. Dil |
2. Tarih/Saat |
3. Ağ |
İşletim panosundaki talimatları izleyin.
9
J Quick Setup Wizard
System Menu/Counter.
FAX Setup
1.Dialing/RX Mode
2.Local FAX Info.
3.Sound
4.Rings
5.Redial
End
10:10
This wizard will help you set the basic settings to use the fax.
Next >
EN The machine provides Quick Setup Wizard in System Menu to set the following as necessary:
1. FAX Setup
(ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2.Paper Setup
3.Energy Saver Setup
4.Network Setup
Follow the instructions on the operation panel.
CA El dispositiu inclou un Auxiliar de configuració ràpida al Menú del sistema per configurar les opcions següents segons calgui:
1.Configuració del FAX
(ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2.Configuració del paper
3.Configuració de l'estalvi d'energia
4.Configuració de xarxa
Seguiu les instruccions del tauler d'operacions.
CS V systémové nabídce zařízení je k dispozici průvodce rychlým nastavením, pomocí kterého můžete následující nastavit dle potřeby:
1.Žádný
(ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2.Nastavení papíru
3.Nastavení spořiče energie
4.Nastavení sítě
Postupujte podle pokynů na provozním panelu.
DA Maskinen tilbyder guide til hurtig opsætning i systemmenuen for at indstille følgende som nødvendigt:
1.Faxopsætning
(ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2.Papiropsætning
3.Opsætning af energisparetilstand
4.Netværksopsætning
Følg anvisningerne på betjeningspanelet.
DE Das Gerät verfügt im Systemmenü über einen Schnelleinstellung Assistenten, um bei Bedarf folgende Einstellungen vorzunehmen:
1.Fax Einstellung
(ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2.Papier Einstellung
3.Energie sparen Einstellung
4.Netzwerk-Einstellungen
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bedienfeld.
EL Το μηχάνημα παρέχει έναν Οδηγό Ταχείας Διαμόρφωσης στο Μενού Συστήματος για τη ρύθμιση των παρακάτω όπως απαιτείται:
1.Ρύθμιση ΦΑΞ
(ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2.Ρύθμιση Χαρτιού
3.Ρύθμιση Λειτουργίας Εξοικονόμησης Ενέργειας
4.Ρυθμίσεις Δικτύου
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στoν πίνακα λειτουργίας.
ES
FI
FR
HU
IT
NL
La máquina dispone de un Asistente de configuración rápida en el Menú Sistema que permite configurar lo siguiente según sea necesario:
1.Configuración de fax
(ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2.Configuración de papel
3.Configuración de ahorro de energía
4.Configuración de red
Siga las instrucciones del panel de controles. Koneen mukana toimitetaan järjestelmävalikossa ohjattu pika-asetusohjelma seuraavien asetukseen tarvittaessa:
1.Faksin asennus
(ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2.Paperin asennus
3.Virransäästön asennus
4.Verkkoasetus
Noudata käyttöpaneelin ohjeita.
La machine fournit un Assistant configuration rapide dans le menu système pour configurer les éléments suivants si nécessaire :
1.Configuration du fax
(ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2.Configuration du papier
3.Configuration de l'économie d'énergie
4.Configuration réseau
Suivez les instructions sur le panneau de commande.
A készülék Rendszermenüjében található Gyorsbeállítás varázsló segítségével az alábbiak állíthatók be:
1.FAX beállítás
(ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2.Papír beállítás
3.Energiatakarékosság beállítása
4.Hálózat beállítása
Kövesse a kezelőpulton megjelenő utasításokat.
La macchina offre una Procedura guidata di configurazione rapida nel Menu Sistema per la configurazione delle seguenti voci:
1.Impostazione FAX
(ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2.Impostazione carta
3.Impostazione modalità di risparmio energia.
4.Configurazione della rete
Attenersi alle istruzioni visualizzate sul pannello comandi.
Het apparaat heeft een Versnelde installatie-wizard in het Systeemmenu om het volgende in te stellen:
1.FAX setup
(ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2.Papier setup
3.Energiebesparing setup
4.Netwerkconfiguratie
Volg de instructies op het bedieningspaneel.
10
NO Maskinen gir en hurtigoppsettveiviser i systemmenyen for å stille inn følgende:
1.Faksoppsett
(ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2.Papiroppsett
3.Strømsparingoppsett
4.Nettverksoppsett
Følg veiledningen på betjeningspanelet.
PL W Menu systemu dostępne jest polecenie Kreator szybkiej konfiguracji, które pozwala skonfigurować w razie potrzeby następujące ustawienia:
1.Konfiguracja FAKSU
(ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2.Konfiguracja papieru
3.Konfiguracja oszczędzania energii
4.Konfiguracja sieci
Wykonuj instrukcje z panelu operacyjnego.
PT-BR A máquina oferece o Assistente de Configuração Rápida no Menu do Sistema para definir o seguinte, conforme necessário:
1.Configuração de FAX
(ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2.Configuração do papel
3.Configuração de economia de energia
4.Configuração de rede
Siga as instruções no painel de operação.
PT-PT A máquina disponibiliza o Assistente de Configuração Rápida no Menu de Sistema para configurar o seguinte, conforme necessidade:
1.Configuração de FAX
(ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2.Configuração de papel
3.Configuração de Poupança de Energia
4.Configuração de Rede
Siga as instruções no painel de funcionamento.
RO Aparatul oferă un Expert de configurare rapidă în meniul de sistem pentru configurarea următoarelor după necesităţi:
1.Configurare fax
(ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2.Configurare hârtie
3.Configurare economie energie
4.Configurare reţea
Urmaţi instrucţiunile de pe panoul de utilizare.
RU В аппарате предусмотрен мастер быстрой установки в системном меню для настройки по мере необходимости следующих параметров:
1.Настройка факса
(ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2.Настройка бумаги
3.Настройка энергосбережения
4.Настройка сети
Выполните инструкции на панели управления.
SV I maskinens systemmeny finns en snabbinstallationsguide för en korrekt inställning av följande:
1.Inställning av fax
(ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2.Inställning av papper
3.Inställning av energisparläge
4.Nätverkinst.
Följ instruktionerna som anges på kontrollpanelen.
TR Makinede aşağıdakileri gereken şekilde ayarlamak için Sistem Menüsünde Hızlı Ayar Sihirbazı mevcuttur:
1.FAKS Ayarlama
(ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2.Kâğıt Ayarlama
3.Enerji Tasarruf Ayarlama
4.Ağ Kurulumu
İşletim panosundaki talimatları izleyin.
AR
ECOSYS M3660idn)
(ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/
HE
ECOSYS M3660idn)
(ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/
11
1
2
EN
|
System Menu/Counter. |
10:10 |
|
System Menu |
|
1 |
Quick Setup Wizard |
|
|
|
|
|
Language |
|
|
|
1/5 |
|
Report |
|
|
Counter |
|
|
|
Close |
|
System Menu/Counter. |
10:10 |
|
Quick Setup Wizard |
|
|
FAX Setup |
|
|
Paper Setup |
|
2 |
Energy Saver Setup |
1/1 |
|
||
|
|
|
|
Network Setup |
|
|
|
< Back |
DA |
|
|
|
Systemmenu/Tæller. |
10:10 |
|
Systemmenu |
|
1 |
Guide til hurtig opsætning |
|
|
|
|
|
Sprog |
|
|
|
1/5 |
|
Rapport |
|
|
Tæller |
|
|
|
Luk |
|
Systemmenu/Tæller. |
10:10 |
|
Guide til hurtig opsætning |
|
|
Faxopsætning |
|
Papiropsætning
2 |
1/1 |
|
Opsætning af energisparetilstand |
||
|
||
|
Netværksopsætning |
|
|
< Tilbage |
CA
|
Menú del Sistema/Comptador. |
10:10 |
|
Menú del sistema |
|
1 |
Assistent de configuració ràpida |
|
|
|
|
|
Idioma |
|
|
|
1/5 |
|
Informe |
|
|
Comptador |
|
|
|
Tanca |
|
Menú del Sistema/Comptador. |
10:10 |
|
Assistent de configuració ràpida |
|
|
Configuració del FAX |
|
|
Configuració del paper |
|
2 |
Configuració de l'estalvi d'energia |
1/1 |
|
||
|
|
|
|
Configuració de xarxa |
|
|
|
< Enrere |
DE |
|
|
|
Systemmenü/Zähler. |
10:10 |
|
Systemmenü |
|
1 |
Schnelleinstellung Assistent |
|
|
|
|
|
Sprache |
|
|
|
1/5 |
|
Listendruck |
|
|
Zähler |
|
|
|
Schließen |
|
Systemmenü/Zähler. |
10:10 |
|
Schnelleinstellung Assistent |
|
|
Fax Einstellung |
|
Papier Einstellung
2 |
1/1 |
|
Energie sparen Einstellung |
||
|
||
|
Netzwerk-Einstellungen |
|
|
< Zurück |
CS
|
Systémová nabídka/poþítadlo. |
10:10 |
|
Systémová nabídka |
|
1 |
PrĤvodce rychlým nastavením |
|
|
|
|
|
Jazyk |
|
|
|
1/5 |
|
Zpráva |
|
|
Poþitadlo |
|
|
|
ZavĜít |
|
Systémová nabídka/poþítadlo. |
10:10 |
|
PrĤvodce rychlým nastavením |
|
|
Žádný |
|
|
Nastavení papíru |
|
2 |
Nastavení spoĜiþe energie |
1/1 |
|
||
|
|
|
|
Nastavení sítČ |
|
|
|
< ZpČt |
EL |
|
|
|
ȂİȞȠȪ ȈȣıIJȒȝĮIJȠȢ/ȂİIJȡȘIJȒȢ. |
10:10 |
|
ȂİȞȠȪ ȈȣıIJȒȝĮIJȠȢ |
|
1 |
ȅįȘȖȩȢ ȉĮȤİȓĮȢ ǻȚĮȝȩȡijȦıȘȢ |
|
|
|
|
|
īȜȫııĮ |
|
|
|
1/5 |
|
ǹȞĮijȠȡȐ |
|
|
ȂİIJȡȘIJȒȢ |
|
|
|
ȀȜİȓıȚȝȠ |
|
ȂİȞȠȪ ȈȣıIJȒȝĮIJȠȢ/ȂİIJȡȘIJȒȢ. |
10:10 |
|
ȅįȘȖȩȢ ȉĮȤİȓĮȢ ǻȚĮȝȩȡijȦıȘȢ |
|
|
ȇȪșȝȚıȘ ĭǹȄ |
|
ȇȪșȝȚıȘ ȋĮȡIJȚȠȪ
2 |
1/1 |
|
ȇȪșȝȚıȘ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ǼȟȠȚțȠȞȩȝȘıȘȢ ǼȞȑȡȖİȚĮȢ |
||
|
||
|
ȇȣșȝȓıİȚȢ ǻȚțIJȪȠȣ |
|
|
< ȆȓıȦ |
12
ES
|
Menú Sistema/Contador. |
10:10 |
|
Menú Sistema |
|
1 |
Asistente de configuración rápida |
|
|
|
|
|
Idioma |
|
|
|
1/5 |
|
Informe |
|
|
Contador |
|
|
|
Cerrar |
|
Menú Sistema/Contador. |
10:10 |
|
Asistente de configuración rápida |
|
|
Configuración de fax |
|
|
Configuración de papel |
|
2 |
Configuración de ahorro de energía |
1/1 |
|
||
|
|
|
|
Configuración de red |
|
|
|
< Atrás |
HU |
|
|
|
Rendszer menü/Számláló. |
10:10 |
|
Rendszermenü |
|
1 |
Gyorsbeállítás varázsló |
|
|
|
|
|
Nyelv |
|
|
|
1/5 |
|
Jelentés |
|
|
Számláló |
|
|
|
Bezárás |
|
Rendszer menü/Számláló. |
10:10 |
|
Gyorsbeállítás varázsló |
|
|
FAX beállítás |
|
|
Papír beállítás |
|
2 |
Energiatakarékosság beállítása |
1/1 |
|
||
|
|
|
|
Hálózat beállítása |
|
|
|
< Vissza |
NO |
|
|
|
Systemmeny/teller. |
10:10 |
|
Systemmeny |
|
1 |
Hurtigoppsettveiviser |
|
|
|
|
|
Språk |
|
|
|
1/5 |
|
Rapport |
|
|
Teller |
|
|
|
Lukk |
|
Systemmeny/teller. |
10:10 |
|
Hurtigoppsettveiviser |
|
|
Faksoppsett |
|
Papiroppsett
2 |
1/1 |
|
Strømsparingoppsett |
||
|
||
|
Nettverksoppsett |
|
|
< Tilbake |
FI
|
Järjestelmävalikko/laskuri. |
10:10 |
|
Järjestelmävalikko |
|
1 |
Ohjattu pika-asennus |
|
|
|
|
|
Kieli |
|
|
|
1/5 |
|
Raportti |
|
|
Laskuri |
|
|
|
Sulje |
|
Järjestelmävalikko/laskuri. |
10:10 |
|
Ohjattu pika-asennus |
|
|
Faksin asennus |
|
|
Paperin asennus |
|
2 |
Virransäästön asennus |
1/1 |
|
||
|
|
|
|
Verkkoasetus |
|
|
< Takaisin |
|
IT |
|
|
|
Menu Sistema/Contatore. |
10:10 |
|
Menu Sistema |
|
1 |
Procedura guidata di configurazione rapida |
|
|
|
|
|
Lingua |
|
|
|
1/5 |
|
Rapporto |
|
|
Contatore |
|
|
|
Chiudi |
|
Menu Sistema/Contatore. |
10:10 |
|
Procedura guidata di configurazione rapida |
|
|
Impostazione FAX |
|
|
Impostazione carta |
|
2 |
Impostazione modalità di risparmio energia. |
1/1 |
|
||
|
|
|
|
Configurazione della rete |
|
|
< Indietro |
|
PL |
|
|
|
Menu systemowe/licznik. |
10:10 |
|
Menu systemu |
|
1 |
Kreator szybkiej konfiguracji |
|
|
|
|
|
JĊzyk |
|
|
|
1/5 |
|
Raport |
|
|
Licznik |
|
|
|
Zamknij |
|
Menu systemowe/licznik. |
10:10 |
|
Kreator szybkiej konfiguracji |
|
|
Konfiguracja FAKSU |
|
Konfiguracja papieru
2 |
1/1 |
|
Konfiguracja oszczĊdzania energii |
||
|
||
|
Konfiguracja sieci |
|
|
< Wstecz |
FR
|
Menu système/Compteur. |
10:10 |
|
Menu système |
|
1 |
Assistant configuration rapide |
|
|
|
|
|
Langue |
|
|
|
1/5 |
|
Rapport |
|
|
Compteur |
|
|
|
Fermer |
|
Menu système/Compteur. |
10:10 |
|
Assistant configuration rapide |
|
|
Configuration du fax |
|
|
Configuration du papier |
|
2 |
Configuration de l'économie d'énergie |
1/1 |
|
||
|
|
|
|
Configuration réseau |
|
|
|
< Retour |
NL |
|
|
|
Systeemmenu/teller. |
10:10 |
|
Systeemmenu |
|
1 |
Versnelde installatie-wizard |
|
|
|
|
|
Taal |
|
|
|
1/5 |
|
Rapport |
|
|
Tellers |
|
|
|
Sluiten |
|
Systeemmenu/teller. |
10:10 |
|
Versnelde installatie-wizard |
|
|
FAX setup |
|
|
Papier setup |
|
2 |
Energiebesparing setup |
1/1 |
|
||
|
|
|
|
Netwerkconfiguratie |
|
|
|
< Terug |
PT-BR |
|
|
|
Menu de Sistema/Contador. |
10:10 |
|
Menu do sistema |
|
1 |
Assistente de Configuração Rápida |
|
|
|
|
|
Idioma |
|
|
|
1/5 |
|
Relatório |
|
|
Contador |
|
|
|
Fechar |
|
Menu de Sistema/Contador. |
10:10 |
|
Assistente de Configuração Rápida |
|
|
Configuração de FAX |
|
Configuração do papel
2 |
1/1 |
|
Configuração de economia de energia |
||
|
||
|
Configuração de rede |
|
|
< Voltar |
13
PT-PT
|
Menu do Sistema/Contador. |
10:10 |
|
Menu Sistema |
|
1 |
Assistente de Configuração Rápida |
|
|
|
|
|
Idioma |
|
|
|
1/5 |
|
Relatório |
|
|
Contador |
|
|
|
Fechar |
|
Menu do Sistema/Contador. |
10:10 |
|
Assistente de Configuração Rápida |
|
|
Configuração de FAX |
|
|
Configuração de papel |
|
2 |
Configuração de Poupança de Energia |
1/1 |
|
||
|
|
|
|
Configuração de Rede |
|
|
|
< Para trás |
SV |
|
|
|
Systemmeny/Räknare. |
10:10 |
|
Systemmeny |
|
1 |
Snabbinstallationsguide |
|
|
|
Språk |
|
1/5 |
|
Rapport |
|
Räknare |
|
Stäng |
Systemmeny/Räknare. 10:10
Snabbinstallationsguide
Inställning av fax
Inställning av papper
2 |
Inställning av energisparläge |
1/1 |
|
||
|
Nätverkinst. |
|
|
|
< Tillbaka |
HE |
|
|
|
.ʤʰʥʮ / ʺʫʸʲʮ ʨʩʸʴʺ |
10:10 |
1 |
ʺʫʸʲʮ ʨʩʸʴʺ |
|
ʤʸʩʤʮ ʤʸʣʢʤ ʳʹʠ |
|
|
|
|
|
|
ʤʴʹ |
|
|
|
1/5 |
|
ʧʥʣ |
|
|
ʤʰʥʮ |
|
|
|
ʸʥʢʱ |
|
.ʤʰʥʮ / ʺʫʸʲʮ ʨʩʸʴʺ |
10:10 |
|
ʤʸʩʤʮ ʤʸʣʢʤ ʳʹʠ |
|
|
ʱʷʴ ʺʸʣʢʤ |
|
ʸʩʩʰ ʺʸʣʢʤ
2 |
1/1 |
|
ʤʩʢʸʰʠ ʯʫʱʧ ʺʸʣʢʤ |
||
|
||
|
ʺʹʸ ʺʸʣʢʤ |
|
|
< ʤʸʦʧ |
RO
|
Meniu sistem/Contor. |
10:10 |
|
Meniu Sistem |
|
1 |
Expert configurare rapidă |
|
|
|
|
|
Limbă |
|
|
|
1/5 |
|
Raport |
|
|
Contor |
|
|
|
Închidere |
|
Meniu sistem/Contor. |
10:10 |
|
Expert configurare rapidă |
|
|
Configurare fax |
|
Configurare hârtie
2 |
Configurare economie energie |
1/1 |
|
||
|
|
|
|
Configurare reĠea |
|
|
|
< Înapoi |
TR |
|
|
|
Sistem Menü/Sayaç. |
10:10 |
1 |
Sistem Menüsü |
|
H¸zl¸ Ayar Sihirbaz¸ |
|
|
|
Dil |
|
|
|
1/5 |
|
Rapor |
|
|
Sayaç |
|
|
|
Kapat |
|
Sistem Menü/Sayaç. |
10:10 |
|
H¸zl¸ Ayar Sihirbaz¸ |
|
|
FAKS Ayarlama |
|
Kâ÷¸t Ayarlama
2 |
1/1 |
|
Enerji Tasarruf Ayarlama |
||
|
||
|
A÷ Kurulumu |
|
|
< Geri |
RU
|
ɋɢɫɬɟɦɧɨɟ ɦɟɧɸ/ɋɱɟɬɱɢɤ. |
10:10 |
|
ɋɢɫɬɟɦɧɨɟ ɦɟɧɸ |
|
1 |
Ɇɚɫɬɟɪ ɛɵɫɬɪɨɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ |
|
|
|
|
|
əɡɵɤ |
|
|
|
1/5 |
|
Ɉɬɱɟɬ |
|
|
ɋɱɟɬɱɢɤ |
|
|
|
Ɂɚɤɪɵɬɶ |
|
ɋɢɫɬɟɦɧɨɟ ɦɟɧɸ/ɋɱɟɬɱɢɤ. |
10:10 |
|
Ɇɚɫɬɟɪ ɛɵɫɬɪɨɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ |
|
|
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɮɚɤɫɚ |
|
|
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɛɭɦɚɝɢ |
|
2 |
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɷɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɠɟɧɢɹ |
1/1 |
|
||
|
|
|
|
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɫɟɬɢ |
|
|
|
< ɇɚɡɚɞ |
AR |
|
|
|
.ϡΎψϨϟ Ϥ Ύϗ/Ω Ϊϋ |
10:10 |
|
ϡΎψϨϟ Ϥ Ύϗ |
|
1 |
ϊϳήδϟ Ω ΪϋϹ ΞϟΎόϣ |
|
|
|
|
|
ϐϠϟ |
|
|
|
1/5 |
|
ήϳήϘΗ |
|
|
Ω Ϊόϟ |
|
|
|
ϕϼ · |
|
.ϡΎψϨϟ Ϥ Ύϗ/Ω Ϊϋ |
10:10 |
|
ϊϳήδϟ Ω ΪϋϹ ΞϟΎόϣ |
|
|
βϛΎϔϟ Ω Ϊϋ· |
|
ϕέϮϟ Ω Ϊϋ·
2 |
1/1 |
|
ϗΎτϟ ήϓϮϣ Ω Ϊϋ· |
||
|
||
|
ϜΒθϟ Ω Ϊϋ· |
|
|
< ϖΑΎδϟ |
14
K |
Altitude Adjustment (1000m or higher Only) |
1
2
EN ES FR
1 |
Adjustment/Maintenance |
1 |
Ajuste/mantenimiento |
1 |
Réglage/Maintenance |
|
|
|
|||
2 |
Service Settings |
2 |
Config. Servicio |
2 |
Param. service |
|
N: Login (Page 20) |
|
N: Login (Página 20) |
|
N: Login (Page 20) |
3 |
Altitude Adjustment |
3 |
Ajuste de altitud |
3 |
Réglage de la altitude |
Normal |
Normal |
Normal |
|||
4 |
Normal |
4 |
Normal |
4 |
Normal |
|
1001 - 2000m |
|
1.001 - 2.000 m |
|
1001 - 2000m |
|
2001 - 3000m |
|
2.001 - 3.000 m |
|
2001 - 3000m |
|
3001 - 3500m |
|
3.001 - 3.500 m |
|
3001 - 3500m |
PT-BR
1 Ajuste/manutenção
2 |
Config. serviço |
|
|
N: Login (Página 20) |
|
3 |
Ajuste da altitude |
|
Normal |
||
|
||
4 |
Normal |
|
|
1001 - 2000m |
|
|
2001 - 3000m |
|
|
3001 - 3500m |
15