Kyocera FS-C8600DN, FS-C8650DN User Manual [ru]

5 (1)

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

FS-C8600DN FS-C8650DN

Введение

Благодарим вас за покупку FS-C8600DN/FS-C8650DN

Настоящее руководство содержит сведения по эксплуатации и техобслуживанию аппарата, а также описание несложных действий по устранению возникающих неполадок и поддержанию аппарата в исправном состоянии.

Перед эксплуатацией аппарата ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации.

Рекомендуется использовать только расходные материалы нашей торговой марки. Мы не несем ответственности за любое повреждение, вызванное использованием в этом аппарате расходных материалов других производителей.

Наличие этикетки, изображенной на рисунке, означает, что расходные материалы принадлежат нашей товарной марке.

Руководства, входящие в комплект поставки

В комплект поставки аппарата входят следующие инструкции. Обращайтесь к ним по мере необходимости.

Quick Installation Guide

Описывает процедуру установки машины.

 

 

Safety Guide

Предоставляет информацию по безопасности и предостережения

 

относительно установки и эксплуатации аппарата. Обязательно

 

прочитайте это руководство перед использованием данного аппарата.

 

 

Safety Guide (FS-C8600DN/

Описывает место для установки аппарата, этикетки с

FS-C8650DN)

предостережениями и другую информацию. Обязательно прочитайте это

 

руководство перед использованием данного аппарата.

 

 

Диск Product Library

Руководство по

Описывает метод загрузки бумаги, основные процедуры печати, а также

эксплуатации (данный

поиск и устранение неисправностей.

документ)

 

 

 

Data Security Kit (E)

Объясняет способы установки и настройки Data Security Kit (набора для

Operation Guide

обеспечения безопасности данных).

 

 

Card Authentication Kit (B)

Описывает аутентификацию аппарата с помощью идентификационной

Operation Guide

карты.

 

 

Command Center RX User

Описывает процесс доступа к аппарату с компьютера с помощью

Guide

веб-браузера для проверки и изменения настроек.

 

 

Printer Driver User Guide

Описывает установку драйвера принтера и использование функций

 

принтера.

 

 

KYOCERA Net Direct Print

Описывает использование функции печати PDF-файлов без запуска

Operation Guide

Adobe Acrobat или Reader.

 

 

KYOCERA Net Viewer User

Описывает, как осуществлять мониторинг системы сетевой печати с

Guide

помощью KYOCERA Net Viewer.

 

 

PRESCRIBE Commands

Описывает собственный язык принтера (команды PRESCRIBE).

Technical Reference

 

 

 

PRESCRIBE Commands

Описывает функции команд PRESCRIBE и управление каждым типом

Command Reference

эмуляции.

 

 

Условные обозначения по технике безопасности

Разделы настоящего руководства и компоненты аппарата, отмеченные специальными предупреждающими символами, призваны обратить внимание пользователя на возможную опасность как для него самого, так и для других людей и окружающих объектов, связанную с эксплуатацией данного аппарата, а также обеспечить правильную и безопасную его эксплуатацию. Символы и их описания приведены ниже.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает о возможности получения тяжелой травмы или даже гибели при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих правил.

ВНИМАНИЕ: Предупреждает о возможности получения травмы или механического повреждения аппарата при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих правил.

Символы

Символ показывает, что соответствующий раздел включает в себя предупреждения относительно безопасности. Знаки внутри символа призваны привлечь внимание пользователя.

... [Общее предупреждение]

... [Предупреждение о высокой температуре]

Символ указывает, что соответствующий раздел содержит информацию о запрещенных действиях. Внутри символа приводится условное обозначение запрещенного действия.

... [Предупреждение о запрещенном действии]

... [Демонтаж запрещен]

Символ указывает, что соответствующий раздел содержит информацию о действиях, которые должны быть выполнены. Внутри символа приводится условное обозначение обязательного действия.

... [Уведомление о требуемом действии]

... [Извлеките шнур питания из розетки]

... [Всегда подключайте принтер к розетке с надлежащим заземлением]

Вслучае, еслипредупрежденияпотехникебезопасностивданномруководственапечатанынеразборчивоили в случае потери самого руководства, обратитесь к представителю сервисной службы и закажите новое руководство (услуга платная).

Примечание Оригинал, имеющий близкое сходство с банковским билетом, может в некоторых необычных случаях копироваться неправильно, так как данный аппарат имеет специальную функцию предотвращения изготовления подделок.

Cодержание

Правовая информация и правила техники безопасности

 

1 Наименования компонентов

 

Внешние детали/Кассеты .............................................................................................................................

1-2

Внутренние детали/Разъемы .......................................................................................................................

1-3

При установке опций .....................................................................................................................................

1-4

Панель управления .......................................................................................................................................

1-5

2 Подготовка к использованию

 

Включение/выключение питания ...............................................................................................................

2-2

Изменение параметров сетевого интерфейса .........................................................................................

2-3

Печать страницы состояния ........................................................................................................................

2-7

Установка программного обеспечения ......................................................................................................

2-8

Монитор состояния ......................................................................................................................................

2-14

Деинсталляция ПО (Windows) ....................................................................................................................

2-17

Command Center RX .....................................................................................................................................

2-18

Загрузка бумаги ............................................................................................................................................

2-21

Регистрация формата страницы ...............................................................................................................

2-37

Функция энергосбережения .......................................................................................................................

2-38

Панель управления .....................................................................................................................................

2-39

Клавиши .........................................................................................................................................................

2-42

Использование системы выбора меню ..................................................................................................

2-45

Установка меню выбора режима ..............................................................................................................

2-47

3 Печать

 

Печать — печать из приложений ................................................................................................................

3-2

Загрузка конвертов ........................................................................................................................................

3-5

Печать плакатов .............................................................................................................................................

3-8

Безопасная удаленная печать (дополнительная функция) .................................................................

3-12

4 Уход и обслуживание

Замена контейнера с тонером .....................................................................................................................

4-2

Замена бункера для отработанного тонера ..............................................................................................

4-5

Замена скрепок ...............................................................................................................................................

4-8

Опорожнение контейнера для отходов дырокола (дополнительно) .................................................

4-13

Очистка ..........................................................................................................................................................

4-15

5 Поиск и устранение неисправностей

Общие инструкции .........................................................................................................................................

5-2

Проблемы с качеством печати ....................................................................................................................

5-4

Сообщения об ошибках ................................................................................................................................

5-7

Извлечение застрявшей бумаги ................................................................................................................

5-18

Приложение

Дополнительное оборудование

..................................................................................................................A-2

Бумага ..............................................................................................................................................................

A-3

Характеристики ............................................................................................................................................

A-11

Алфавитный указатель

i

ii

Правовая информация и правила техники безопасности

ВНИМАНИЕ МЫ НЕ НЕСЕМ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, ПРИЧИНОЙ КОТОРЫХ СТАЛА НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА АППАРАТА.

Примечание относительно программного обеспечения

ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ИСПОЛЬЗУЕМОЕ В НАСТОЯЩЕМ ПРИНТЕРЕ, ДОЛЖНО ПОДДЕРЖИВАТЬ ЕГО РЕЖИМ ЭМУЛЯЦИИ. Настройки принтера, установленные на заводе изготовителем, позволяют эмулировать язык управления печатью (PCL).

Примечание

Информация в данном руководстве может быть изменена без предварительного уведомления. В последующие редакции руководства могут быть добавлены дополнительные страницы. Заранее приносим извинения за возможные технические неточности или типографические ошибки в настоящей редакции руководства.

Изготовитель не несет ответственности ни за какие несчастные случаи, произошедшие в то время, когда пользователь следовал инструкциям, изложенным в данном руководстве. Мы не несем ответственности ни за какие дефекты в микропрограммном обеспечении принтера (содержании его постоянной памяти).

Настоящее руководство, все материалы, приобретаемые или поставляемые с данным аппаратом или связанные с его продажей, защищены авторскими правами. Все права защищены. Копирование или какое-либо иное воспроизводство настоящего руководства полностью или частично, а также любых материалов, являющихся предметом авторского права, без предварительного письменного разрешения корпорации KYOCERA Document Solutions Inc запрещено. Во всех копиях настоящего руководства в целом или какой-либо его части и во всех материалах, являющихся предметом авторского права, должны содержаться примечания о защите авторских прав, имеющиеся в оригинальных материалах.

В отношении торговых марок

PRESCRIBE, KPDL и ECOSYS являются торговыми марками корпорации Kyocera Corporation.

Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7 и Internet Explorer являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Microsoft Corporation в США и/или других странах.

PCL является торговой маркой Hewlett-Packard Company.

Adobe Acrobat, Adobe Reader и PostScript являются торговыми марками Adobe Systems, Incorporated.

Ethernet является зарегистрированной торговой маркой Xerox Corporation.

Novell является зарегистрированной торговой маркой Novell, Inc.

IBM и IBM PC/AT являются торговыми марками International Business Machines Corporation.

Bonjour, Macintosh и Mac OS являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.

Все шрифты европейских языков, инсталлированные в этом аппарате, используются согласно лицензионному соглашению с Monotype Imaging Inc.

Helvetica, Palatino и Times являются зарегистрированными торговыми марками Linotype GmbH.

ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery и ITC ZapfDingbats являются зарегистрированными торговыми марками International Typeface Corporation.

В этом аппарате установлены шрифты UFST™ MicroType® корпорации Monotype Imaging Inc.

ThinPrint является торговой маркой Cortado AG в Германии и других странах.

Все остальные торговые марки и названия продуктов, упомянутые в настоящем руководстве, являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками соответствующих компаний. Обозначения ™ и ® в данном руководстве по эксплуатации не используются.

iii

Лицензионные соглашения

GPL/LGPL

Это изделие содержит программное обеспечение GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) и/или LGPL (http:// www.gnu.org/licenses/lgpl.html), входящее в прошивку. Можно получить исходный код, а также разрешается копировать, перераспределять и изменять его в соответствии с условиями GPL/LGPL.

Для получения дополнительной информации, в том числе о доступности исходного кода, посетите веб-сайт http:// www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.

Open SSL License

Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:// www.openssl.org/)"

4The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission.

For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.

5Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.

6Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)"

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

iv

Original SSLeay License

Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.

This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.

This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).

Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.

If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.

This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)"

The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).

4If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:

"This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]

v

Monotype Imaging License Agreement

1Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.

2You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.

3To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.

4You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.

5This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.

6You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.

7Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.

The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded.

8Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.

In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.

9Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.

10You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging.

11Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).

12You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.

vi

Compliance and Conformity

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 and Part 18 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.

CAUTION The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules.

Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

* The above warning is valid only in the United States of America.

Интерфейсные разъемы

ВАЖНО Передподсоединениемилиотсоединениеминтерфейсногокабеляубедитесь, чтопитаниепринтера отключено. Длязащиты внутреннихэлектронныхчастейпринтераотстатическогоэлектричества, котороеможет поступать от интерфейсных разъемов, закройте каждый разъем поставляемым защитным колпачком.

Примечание Используйте экранированные интерфейсные кабели.

Canadian Department of Communications Compliance Statement

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada

Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

vii

Функция управления энергосбережением

Данный аппарат имеет режим энергосбережения, в котором энергопотребление снижается по истечении определенного времени с момента последнего использования устройства, а также режим ожидания, в котором функции печати и отправки факсов остаются в режиме ожидания, но энергопотребление, тем не менее, снижается до минимума, когда в течение заданного промежутка времени с устройством не выполняется никаких действий.

Режим ожидания

Устройство автоматически входит в режим ожидания через 60 минут после последнего использования. Длительность простоя до перехода в режим ожидания может быть увеличена. Больше информации см. в разделе

Режим ожидания.

Энергосберегающий режим

Устройство автоматически входит в энергосберегающий режим через 3 минуты (для FS-C8600DN) или 5 минут (для FS-C8650DN) после последнего использования устройства. Длительность простоя до перехода в энергосберегающий режим может быть увеличена. Больше информации см. в разделе Энергосберегающий режим.

Функция автоматической двусторонней печати

Для данного аппарата двустороннее копирование является стандартной функцией. Например, двустороннее копирование на один лист двух односторонних оригиналов позволяет сократить расход бумаги. Больше информации см. в Руководство по эксплуатации на английском языке.

Печать в двустороннем режиме сокращает потребление бумаги и помогает сохранить лесные ресурсы. Использование режима двусторонней печати также приводит к уменьшению закупок бумаги и, следовательно, к снижению расходов. Рекомендуется в аппаратах, поддерживающих функцию двусторонней печати, использовать этот режим по умолчанию.

Экономия ресурсов — бумага

Для сохранения и экологичного использования лесных ресурсов рекомендуется использовать как переработанную, так и чистую бумагу, сертифицированную в рамках инициатив по рациональному использованию природных ресурсов или маркированную признанными экологическими наклейками, соответствующую

EN 12281:2002*1 или стандарту эквивалентного качества.

Этот аппарат также поддерживает печать на бумаге в 64 г/м2. Использование такой бумаги, на изготовление которой расходуется меньше сырья, вносит дополнительный вклад в сохранение лесных ресурсов.

*1: EN12281:2002 "Бумага для печати и офиса — требования к бумаге для получения изображений с помощью сухого тонера"

Ваш представитель по продажам или обслуживанию может предоставить вам информацию о рекомендованных типах бумаги.

Экологические преимущества "управления режимом электропитания"

Чтобы снизить энергопотребление в случае простоя, аппарат оснащен функцией управления режимом питания, которая автоматически активирует энергосберегающий режим, если аппарат не используется в течение определенного времени.

Хотя аппарату необходимо некоторое время для возврата в режим готовности после энергосберегающего режима, возможно достичь значительного сокращения потребления электроэнергии. Рекомендуется для работы с аппаратом задать время активации энергосберегающего режима в качестве настройки по умолчанию.

viii

Программа Energy Star (ENERGY STAR®)

Мы в качестве компании-участника международной программы Energy Star определили, что этот продукт соответствует стандартам, изложенным в международной программе Energy Star.

ENERGY STAR® представляет собой добровольную программу экономии электроэнергии с целью развития и продвижения использования продуктов с высоким коэффициентом полезного использования энергии для предотвращения глобального потепления. Покупая продукты,

сертифицированные ENERGY STAR®, клиенты могут помочь сократить выбросы парниковых газов при использовании продуктов и снизить расходы на электроэнергию.

ix

Окружающая среда

Аппарат предназначен для эксплуатации в следующих условиях окружающей среды:

Температура: от 10 до 32,5 °C

Влажность: от 15 до 80 %

Однако неблагоприятные условия окружающей среды могут негативно сказаться на качестве изображения. Рекомендуется использовать аппарат при температуре около 16 до 27 °C или ниже и влажности от 36 до 65 %. При размещении аппарата избегайте его установки в следующих местах.

Избегайте расположения возле окна или там, где он будет подвергаться воздействию прямых солнечных лучей.

Избегайте расположения в помещениях, где присутствует вибрация.

Избегайте расположения в помещениях со значительными колебаниями температуры.

Избегайте мест с прямым воздействием горячего или холодного воздуха.

Избегайте мест с плохой вентиляцией.

Если пол уязвим для воздействия роликов, то возможно повреждение материала пола при перемещении аппарата после установки.

Во время печати происходит выброс озона, но это количество не наносит никакого вреда здоровью. Однако при использовании аппарата в плохо вентилируемом помещении на протяжении длительного времени или при печати очень большого числа копий возможно появление неприятного запаха. Для обеспечения оптимальных условий при печати рекомендуется хорошо проветривать помещение.

Меры предосторожности при обращении с расходными материалами

Не пытайтесь поджигать детали, содержащие тонер. Искры от пламени могут стать причиной ожогов. Храните детали, содержащие тонер, в недоступном для детей месте.

В случае просыпания тонера из содержащих его деталей не вдыхайте и не глотайте его, а также не допускайте попадания в глаза и на кожу.

Если вы вдохнули тонер, перейдите на свежий воздух и тщательно прополощите большим количеством воды. При появлении кашля обратитесь к врачу.

Если вы проглотили тонер, прополощите рот водой и выпейте 1–2 чашки воды, чтобы разбавить содержимое желудка. При необходимости обратитесь к врачу.

При попадании тонера в глаза тщательно промойте их водой. При продолжительном дискомфорте в глазах обратитесь к врачу.

При попадании тонера на кожу помойте ее водой с мылом.

Не пытайтесь открыть детали, содержащие тонер, силой или сломать их.

Другие меры предосторожности

Сдайте использованный контейнер с тонером и контейнер для отработанного тонера по месту приобретения аппарата или в службу поддержки. Переработка или утилизация использованных контейнеров с тонером и контейнеров для отработанного тонера производится в соответствии с установленными нормами.

Храните аппарат, избегая воздействия на него прямых солнечных лучей.

Храните аппарат в месте, где температура остается ниже 40 ºC, избегая резких изменений температуры и влажности.

Если аппарат не будет использоваться в течение длительного периода, выньте бумагу из кассеты и универсального лотка, поместите ее обратно в оригинальную упаковку и запечатайте.

x

Лазерная безопасность (Европа)

Лазерное излучение опасно для организма человека. Поэтому лазерное излучение, создаваемое внутри аппарата, герметично закрыто защитным кожухом и наружной крышкой. При правильной эксплуатации аппарата пользователем излучение не проникает за пределы его корпуса.

Настоящий аппарат классифицирован как лазерное изделие класса 1 в соответствии со стандартом IEC/EN 60825- 1:2007.

Внимание: Выполнение процедур, не описанных в настоящем руководстве, может привести к опасному радиационному облучению.

Этинаклейкиприкрепленынаблоклазерного сканера внутриаппарата инаходятсявне зоныдоступапользователя.

Наклейка, показанная ниже, прикреплена на правой стороне аппарата.

xi

О данном руководстве по эксплуатации

Настоящее руководство по эксплуатации включает следующие главы.

Глава 1 - Наименования компонентов

Вглаве приведены названия компонентов принтера.

Глава 2 - Подготовка к использованию

Вглаве объясняются подготовка и настройки, которые необходимо выполнить перед использованием, а также способ загрузки бумаги.

Глава 3 - Печать

В этой главе объясняется способ печати с компьютера.

Глава 4 - Уход и обслуживание

Вэтой главе объясняется, как заменять контейнер для тонера и чистить принтер.

Глава 5 - Поиск и устранение неисправностей

Вэтой главе объясняется, как устранять сообщения об ошибках, застревание бумаги и другие проблемы.

Приложение

В этом разделе объясняется способ ввода символов, описываются дополнительные продукты и приводятся спецификации принтера.

xii

Условные обозначения

В руководстве использованы следующие условные обозначения.

Условное

Описание

Пример

обозначение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Курсив

Используется для выделения

Для замены контейнера для тонера обратитесь к

 

ключевого слова, фразы или

разделу Замена контейнера с тонером на стр. 4-

 

источника дополнительной

2.

 

 

информации.

 

 

 

 

 

 

 

 

Жирный шрифт

Используется для обозначения

Для начала печати нажмите OK.

 

кнопок в программном обеспечении.

 

 

 

 

 

 

 

 

Жирный со

Используется для обозначения

Нажмите [ОК], чтобы возобновить печать.

скобками

кнопок панели управления.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Предоставляет дополнительную

 

 

Примечание Уточните у сетевого

 

полезную информацию о функции

 

 

администратора настройки сетевого

 

или режиме.

 

 

адреса.

 

 

 

 

 

 

 

 

Важно

Используется для предоставления

ВАЖНО Проверьте, что бумага не сложена, не

 

важной информации.

смята и не порвана.

 

 

 

 

 

 

 

Внимание

Используется для выделения

 

 

ВНИМАНИЕ Блок термофиксатора,

 

сведений, позволяющих

 

 

установленный внутри принтера, очень

 

предотвратить получение травмы

 

 

 

 

 

горячий. Во избежание ожогов не

 

или повреждение аппарата.

 

 

 

 

 

дотрагивайтесь до него руками.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Предупреждение

Используется для предупреждения

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При отгрузке

 

пользователей о возможности

 

 

принтера снимите и упакуйте блок

 

травмы.

 

 

 

 

 

разработчика в пластиковый пакет и

 

 

 

 

 

 

 

 

отправьте отдельно от принтера.

 

 

 

 

 

xiii

xiv

1 Наименования компонентов

В этом разделе перечислены компоненты аппарата и клавиши панели управления.

 

Внешние детали/Кассеты ...................................................................................................................

1-2

Внутренние детали/Разъемы.............................................................................................................

1-3

При установке опций...........................................................................................................................

1-4

Панель управления .............................................................................................................................

1-5

1

Наименования компонентов

Внешние детали/Кассеты

9

10

11

 

12

 

 

13

 

1

2

3

4

5

6

7

8

14

15

16

17

18

19

20

21

22

1Передняя крышка

2Основной лоток

3Ограничитель бумаги

4Разделитель заданий

5Панель управления

6Гнездо памяти USB (А1)

7Рычаг правой крышки 1

8Правая крышка 1

9Направляющая длины бумаги

10Регулятор ширины бумаги

11Фиксатор (направляющей ширины бумаги)

12Кассета 1

13Кассета 2

14Рычаг правой крышки 2

15Правая крышка 2

16Направляющая ширины бумаги

17Сетевой выключатель

18Универсальный лоток

19Опорная часть универсального лотка

20Рычаг правой крышки 3

21Правая крышка 3

22Ручки

1-2

Наименования компонентов

Внутренние детали/Разъемы

1

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

4

5

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

10

11

12

13

14

1Разъем сетевого интерфейса

2Порт USB (A2)

3Разъем интерфейса USB (B1)

4Дополнительный интерфейс

5Контейнер с тонером (черный)

6Контейнер с тонером (пурпурный)

7Контейнер с тонером (голубой)

8Контейнер с тонером (желтый)

9Ручки

10Чистящая щётка

11Кнопка освобождения

12Бункер для отработанного тонера

13Лоток для отработанного тонера

14Рычаг освобождения контейнера с тонером

1-3

Kyocera FS-C8600DN, FS-C8650DN User Manual

Наименования компонентов

При установке опций

1

 

 

3-f

 

3-c

3

 

3-d

 

3-a

3-e

 

3-b

 

2

 

 

3-h 3-g

1Почтовый ящик

2Финишер для документов

3Кассеты 3–7

3-a: Кассета 3

3-b: Кассета 4

3-c: Кассета 5

3-d: Кассета 6

3-e: Кассета 7

3-f: Кассета 5

• 3-g: Кассета 3 или 6

• 3-h: Кассета 4 или 7

 

 

1-4

Наименования компонентов

Панель управления

1

2

3

4

5

6

7

13

14

15

1Дисплей сообщений

2Клавиша [Правый выбор]

3Клавиша [Левый выбор]

4Клавиша [Выход]

5Клавиша [Меню]

6Клавиша [Назад]

7Цифровая клавиатура

8Клавиша [Отмена]

9Кнопки со стрелками

10Клавиша [OK]

11Клавиша [Cбрoc]

12Клавиша [Ящик документов]

13Индикатор Готово

14Индикатор данные

15Индикатор Внимание

8

9

10

11

12

1-5

Наименования компонентов

1-6

2 Подготовка к использованию

В главе рассматриваются следующие темы:

 

Включение/выключение питания .....................................................................................................

2-2

Изменение параметров сетевого интерфейса................................................................................

2-3

Печать страницы состояния..............................................................................................................

2-7

Установка программного обеспечения............................................................................................

2-8

Монитор состояния............................................................................................................................

2-14

Деинсталляция ПО (Windows) .........................................................................................................

2-17

Command Center RX ...........................................................................................................................

2-18

Загрузка бумаги..................................................................................................................................

2-21

Функция энергосбережения.............................................................................................................

2-38

Панель управления ...........................................................................................................................

2-39

2-1

Подготовка к использованию

Включение/выключение питания

Включение питания

Включите аппарат с помощью сетевого выключателя.

ВАЖНО Выключиваппаратспомощьювыключателяпитанияот сети, не включайте его сразу же после этого. Подождите хотя бы 5 секунд, и только потом включайте.

Выключение питания

ВНИМАНИЕ Жесткий диск может работать, если индикатор "Данные" светится или мигает. Выключение питания от сети во время работы жесткого диска может вызвать его повреждение. Обратите внимание, что когда сетевой выключатель выключен, аппарат не сможет автоматически получать данные печати от компьютеров.

1

2

3

4

Завершить работу. Вы уверены?

Убедитесь, что индикатор Данные не светится. Нажмите [Меню].

Нажмите или , чтобы выбрать Выключение.

Нажмите [ОК]. Появится экран подтверждения.

[ Да ] [ Нет ]

5 Нажмите [Да] ([Левый выбор]). На экране появится надпись Выполнено. "Выполнено. Выключите питание аппарата".

Выключите питание аппарата.

6 Отключите аппарат с помощью сетевого выключателя.

2-2

Подготовка к использованию

Изменение параметров сетевого интерфейса

Этот принтер поддерживает протоколы TCP/IP, TCP/IP (IPv6), IPP, сервер SSL, IPSec и уровень безопасности. В таблице ниже представлены пункты, необходимые для каждой настройки.

Настройте сетевые параметры принтера в соответствии с техническими характеристиками ПК и сетевого окружения.

Меню

Подменю

 

 

Настройки

 

 

 

 

 

Сеть

Настройки TCP/IP

TCP/IP

 

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

 

Настройка IPv4

DHCP

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

 

 

Автоматическое

Вкл./выкл.

 

 

 

определение IP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IP-адрес

IP-адрес

 

 

 

 

 

 

 

 

Маска подсети

Значение маски

 

 

 

 

 

 

 

 

Шлюз по умолчанию

Адрес шлюза

 

 

 

 

 

 

 

 

Bonjour

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

 

Настройка IPv6

TCP/IP (IPv6)

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

 

 

RA(Stateless)

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

 

 

DHCPv6

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

 

Детали протокола

NetBEUI

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

 

 

SNMPv3

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

 

 

Сервер FTP

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

 

 

SNMP

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

 

 

SMTP

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

 

 

POP3

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

 

 

Порт RAW

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

 

 

LPD

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

 

 

HTTP

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

 

 

LDAP

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

Перезапуск сети

 

 

Да/Нет

 

 

 

 

 

2-3

 

 

 

 

Подготовка к использованию

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Меню

Подменю

 

 

 

Настройки

 

 

 

 

 

 

Безопасность

Защита сети

WSD-PRINT

 

 

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

 

 

Расширенный WSD

 

 

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

Расширенный WSD(SSL)

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

 

 

IPP

 

 

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

 

 

Настройка SSL

SSL

Вкл./выкл.

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Шифрование

AES/DES/3DES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IPP через SSL

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

 

 

HTTPS

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

 

 

IPSec

 

 

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

 

 

Thin Print

Вкл./выкл.

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

 

 

Thin Print через SSL

Вкл./выкл.

 

 

 

 

 

 

 

 

Интерфейс LAN

 

 

Авто/10BASE-

 

 

 

 

 

Половина/10BASE-

 

 

 

 

 

Полный/100BASE-

 

 

 

 

 

Половина/100BASE-

 

 

 

 

 

Полный/1000BASE-T

 

 

 

 

 

 

Примечание После завершения сетевых настроек ВЫКЛЮЧИТЕ и ВКЛЮЧИТЕ аппарат снова. Это необходимо для вступления настроек в действие!

Network Settings (Сетевые настройки)

В этом разделе объясняются настройки при использовании DHCP или при вводе IP-адреса при выбранном TCP(IPv4). Более подробную информацию об этих настройках см. в Руководство по эксплуатации на английском языке Кроме того, информацию об использовании системы выбора меню см. в разделе Использование системы выбора меню на стр. 2-45.

Примечание При ручном вводе IP-адреса уточните IP-адрес, маску подсети и шлюз по умолчанию с системным администратором.

 

 

 

1

Меню:

 

 

a b

********************1 Печать отчета

-

 

2Память USB

3Счетчик

[ Выход ]

 

2

 

 

3

Сеть:

a b

 

********************1 Настройки TCP/IP -

 

2 Перезапуск сети

 

[

Выход ]

 

 

 

 

При отображении на принтере надписи Готов к печати.,

Подождите., Режим ожидания. и Обработка. нажмите

[Меню]. Отображается меню выбора режима.

Нажмите или , чтобы выбрать Сеть. Нажмите [ОК]. На экране появится меню Сеть.

2-4

Подготовка к использованию

Проверка включения TCP/IP

Здесь объясняется способ настройки IPv4, но при настройке IPv6 также необходимо включить TCP/IP.

4 Выберите Настройки TCP/IP и нажмите [OK]. На экране Настройки TCP/IP: a b появится меню Настройки TCP/IP.

********************1 TCP/IP -

2Настройка IPv4

3Настройка IPv6

[

Выход

]

 

 

 

 

5 Нажмите или , чтобы выбрать TCP/IP.

 

 

 

 

 

 

6 Нажмите [ОК]. На экране появится меню TCP/IP.

TCP/IP:

a b

 

1 Выкл.

 

 

 

**2 *Вкл*****************.

-

 

 

 

 

 

7Убедитесь, что выбран параметр Вкл. При выборе Выкл. нажмите или для выбора Вкл.

 

 

Примечание Для выбранной настройки отображается

 

 

"*".

Настройки TCP/IP: a b

8 Нажмите [ОК]. Настройка TCP/IP установлена, и снова

появляется меню Настройка TCP/IP.

********************1 TCP/IP

-

 

2Настройка IPv4

3Настройка IPv6

[ Выход ]

Включение и выключение DHCP

Выберите Вкл. прииспользованииDHCP-сервера для автоматическогополученияIP-адреса. Выберите Выкл. для ввода IP-адреса.

 

 

 

9 Нажмите или , чтобы выбрать Настройкa IPv4.

 

 

 

10 Нажмите [ОК]. На экране появится меню Настройкa IPv4.

 

 

 

Настройка IPv4: a b

********************1 DHCP

-

 

2

Auto-IP

 

 

3

IP-адрес

 

 

[

Выход

]

 

 

 

 

11

Нажмите или , чтобы выбрать DHCP.

 

 

 

12

Нажмите [ОК]. Появляется экран DHCP.

DHCP:

a b

 

 

1 Выкл.

 

 

 

 

**2 *Вкл*****************.

-

 

 

 

 

 

13

Нажмите или , чтобы выбрать Выкл. или Вкл.

 

 

 

2-5

Подготовка к использованию

Настройка IPv4: a b

********************1 DHCP -

2Auto-IP

3IP-адрес

[ Выход ]

14Нажмите [ОК]. Настройка DHCP установлена, и снова появляется меню Настройка IPv4.

Примечание DHCP вступает в силу при выборе Вкл. Нажмите [Меню] для выхода из меню выбора режима.

При установленном Выкл. продолжайте ввод IP-адреса.

Ввод IP-адреса

Если DHCP установлен на Выкл., введите IP-адрес вручную.

 

 

 

 

15

Нажмите или , чтобы выбрать IP-адрес.

 

 

 

 

 

16

Нажмите [ОК]. Появится экран IP-адрес.

IP-адрес:

 

a b

 

 

 

 

/**0. 0.

0.

0

 

 

 

 

 

 

 

 

17

С цифровой клавиатуры введите IP-адрес.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вы можете установить любое значение от 000 до 255.

 

 

 

 

 

 

Увеличивайте или уменьшайте значение, нажимая или .

 

 

 

 

 

 

Используйте и для изменения позиции, которую вы вводите

 

 

 

 

 

 

(она выделена).

 

 

 

 

 

18

Нажмите [ОК]. IP-адрес сохранен, и снова появляется меню

Настройка IPv4:

a b

 

Настройка IPv4.

********************1 DHCP

-

 

 

2

Auto-IP

 

 

 

 

 

3

IP-адрес

Выход

]

 

 

 

[

 

 

Ввод маски подсети

Если DHCP установлен на Выкл., введите маску подсети вручную.

 

 

 

 

19

Нажмите или , чтобы выбрать Маску подсети.

 

 

 

 

 

20

Нажмите [ОК]. Появится экран Маска подсети.

Маска подсети:

a b

 

 

 

/**0. 0.

0.

0

 

 

 

 

 

 

 

 

21

С цифровой клавиатуры установите маску подсети.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вы можете установить любое значение от 000 до 255.

 

 

 

 

 

 

Шлюз вводится так же, как и IP-адрес.

 

 

 

 

 

22

Нажмите [ОК]. Настройка маски подсети сохранена, и снова

Настройка IPv4:

a b

 

появляется меню Настройка IPv4.

********************1 DHCP

-

 

 

2

Auto-IP

 

 

 

 

 

3

IP-адрес

Выход

]

 

 

 

[

 

 

2-6

Loading...
+ 147 hidden pages