KW-R400
Руководство по установке/подключению Керівництво зі встановлення та з’єднання
GET0790-002A |
1211DTSSANJEIN |
[EE] |
RU, UK |
|
© 2011 JVC KENWOOD Corporation |
|
РУССКИЙ / УКРАЇНА |
|
||
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ / ПОПЕРЕДЖЕННЯ |
|
||
• Установка и электромонтаж данного изделия требует определенных навыков и опыта. В целях |
• Встановлення та прокладання електричних проводів пристрою потребують професійної |
|||
безопасности этим должен заниматься профессиональный мастер. Если вы столкнетесь с |
підготовки. З метою дотримання безпеки це повинні виконувати спеціалісти. Якщо у вас |
|||
проблемами в процессе установки, обратитесь к своему дилеру автомобильных аудиосистем JVC. |
виникнуть проблеми під час встановлення, зверніться до дилера аудіосистем JVC для автомобілів. |
|||
• Устройство можно устанавливать только в автомобиле с источником питания 12 В постоянного тока с отрицательным заземлением. |
• Автомагнітола призначена лише для встановлення на автомобілях з джерелом живлення 12 В |
|||
• Отсоедините отрицательный вывод аккумулятора и установите все электрические соединения перед установкой устройства. |
постійного струму і підключенням мінусового проводу до маси. |
|||
• Подключите динамики с максимальной мощностью более 50 Вт (сопротивление от 4 Ω до 8 Ω). В |
• Відключіть негативну клему батареї та виконайте всі електричні з’єднання перед встановленням пристрою. |
|||
противном случае измените настройку <AMP GAIN>. (См. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 14.) |
• Підключіть динаміки з максимальною потужністю більше 50 Вт (опір від 4 Ω до 8 Ω). Інакше |
|||
• Изолируйте свободные кабели виниловой лентой или подобным материалом. Во избежание |
змініть налаштування <AMP GAIN> (Посилення струму). (Див. стор. 14 “ІНСТРУКЦІЇ”). |
|||
короткого замыкания не снимайте колпачки со свободных кабелей или выводов. |
• Ізолюйте непідключені кабелі за допомогою вінілової стрічки або подібного матеріалу. Щоб запобігти |
|||
• Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не касаются друг друга, потому что их |
короткому замиканню, не знімайте захисних ковпачків з кінців непідключених кабелів та роз’ємів. |
|||
качание может привести к короткому замыканию, после чего замените предохранитель на аналогичный новый. |
• Якщо запобіжник перегорить, спочатку переконайтеся, що кабелі не дотикаються і на спричинять до |
|||
• Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля. |
короткого замикання, а потім замініть старий запобіжник на новий з такими ж характеристиками. |
|||
• Установите устройство таким образом, чтобы угол его наклона не превышал 30°. |
• Цей пристрій призначений для встановлення до консолі автомобіля. |
|||
• После установки обязательно заземлите данное устройство на шасси автомобиля. |
• Встановлюйте прилад під кутом не більше 30°. |
|
||
• После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и электронные приборы вашего |
• Переконайтеся у тому, що після закінчення встановлення пристрою, виконано його заземлення на шасі авто. |
|||
автомобиля работают в прежнем режиме. |
|
|||
|
• Після установки приладу слід перевірити справність стоп-сигналів, сигнальних вогнів, двірників тощо. |
|||
• Не прикасайтесь к металлическим деталям устройства в процессе и на протяжении некоторого |
||||
• Не торкайтеся металевих деталей цього пристрою у процесі та протягом певного часу після завершення |
||||
времени после завершения эксплуатации устройства. Температура металлических деталей, таких как |
||||
експлуатації. Температура металевих деталей, наприклад, радіатора охолодження та кожуху, значно підвищується. |
||||
радиатор охлаждения и кожух, существенно повышается. |
||||
|
|
|||
|
УСТАНОВКА / ВСТАНОВЛЕННЯ |
|
||
На следующих иллюстрациях показана типовая установка. С вопросами и за дополнительной |
Наведена нижче ілюстрація демонструє типовий процес встановлення. Якщо у вас виникли питання |
|||
информацией обращайтесь к своему представителю компании JVC по автомагнитолам или в |
або ви потребуєте інформацію щодо комплекту установки, зверніться до дилера аудіосистем JVC |
|||
компанию, поставляющую наборы. |
|
для автомобілів або компанії, яка займається поставкою комплектів. |
||
Монтаж / Монтаж на приладовій панелі |
|
Список компонентов / Список деталей |
||
(A) Установка с помощью поставляемой муфты / Встановлення з використанням екрану з комплекту поставки |
A Муфта (закреплено на главном устройстве при |
|||
Аудиосистема, первоначально установленная |
|
|
поставке) / Екран (встановлений на основний |
|
в автомобиле / Аудіосистема, встановлена в |
|
|
пристрій при поставці)................................................(×1) |
|
автомобіль виробником |
|
|
B Кронштейны (закреплено на главном |
|
|
|
|
устройстве при поставке) / Кронштейни |
|
|
|
|
(встановлений на основний пристрій при пост |
|
|
|
|
авці).............................................................................................(×2) |
|
|
|
|
C* Потайные болты с плоской головкой— |
|
Приборная панель автомобиля / |
|
|
M5 × 8 мм / Гвинти з потаємними голівками— |
|
|
|
M5 × 8 мм................................................................................(×8) |
||
Приладова панель автомобіля |
|
|
D* Болты с полукруглой головкой—M2,6 × 3 мм / |
|
|
|
|
||
|
|
|
Гвинти з напівкруглими голівками— |
|
|
|
|
M2,6 × 3 мм............................................................................(×4) |
|
|
|
|
E Болты с полукруглой головкой—M5 × 8 мм / |
|
|
|
|
Гвинти з напівкруглими голівками— |
|
|
|
|
M5 × 8 мм................................................................................(×8) |
|
|
|
|
F Кабель питания / Шнур живлення.........................(×1) |
|
|
|
|
G Декоративную панель / Знімна пластина..........(×1) |
|
(B) Установка с помощью монтажных кронштейнов из автомобиля / Встановлення на монтажні кронштейни автомобілю |
* Четыре из этих болтов закреплены на главном |
|||
Аудиосистема, первоначально установленная |
|
|
устройстве при поставке. При необходимости |
|
Плотно прикрепите заземляющие провода к металлическому корпусу автомобиля с помощью |
сохраните эти болты для использования при |
|||
в автомобиле / Аудіосистема, встановлена в |
уже имеющихся болтов, закрепленных на металлическом корпусе автомобиля. / Надійно |
установке. / Чотири таких гвинта прикріплені до |
||
автомобіль виробником |
||||
приєднайте провідник заземлення до металічного корпусу автомобілю за допомогою |
головного пристрою при поставці. Збережіть ці |
|||
|
гвинта, встановленого на металічному корпусі автомобілю виробником. |
гвинти для використання при встановленні, якщо |
||
|
|
|
це необхідно. |
|
Приборная панель автомобиля / |
|
Если на крепежных скобах есть мешающие |
|
|
Приладова панель автомобіля |
|
|
||
|
|
установке уголковые фиксаторы, разогните |
|
|
|
|
их. / При наявності на монтажному |
|
|
|
Крепежная скоба, извлеченная из автомобиля / |
кронштейні фіксаторів, які заважають |
|
|
|
встановленню, зігніть їх до плаского стану. |
|
||
|
Монтажний кронштейн, знятий з автомобілю |
|
||
|
|
Установите устройство под углом менее 30°. / |
||
|
|
|
||
|
|
|
Встановіть пристрій під кутом меншим, ніж 30˚. |
|
|
Болты, извлеченные из автомобиля / Гвинт, знятий з автомобіля |
|
BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ / НЕСПРАВНОСТІ
•Сработал предохранитель. h Правильно ли подключены черный и красный провода?
•Питание не включается. h Подключен ли желтый провод?
•Звук не выводится через громкоговорители. hНет ли короткого замыкания на кабеле выхода громкоговорителей?
•На дисплее отображается сообщение “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT”, и операция не может выполняться. hНе замкнут ли накоротко выводной провод динамика или не соприкасается ли с шасси автомобиля/головным устройством? ; Выполнена ли перенастройка приемника?
•Звук искажен. hЗаземлен ли провод выхода громкоговорителей? ; Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
•Шум мешает звучанию. hСоединен ли находящийся сзади зажим заземления с шасси автомобиля с помощью более короткого и тонкого шнуров?
•Устройство нагревается. h Заземлен ли провод выхода громкоговорителей? ; Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
•Приемник не работает. hВыполнена ли перенастройка приемника?
•Вийшов з ладу запобіжник. hЧи правильно приєднані червоний та чорний провідники?
•Не можна включити живлення. hЧи приєднаний жовтий провідник?
•Звук з гучномовців відсутній. h Чи не замкнуто “на коротко” вихідні провідники гучномовця?
•На дисплеї з’являється надпис “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT”, та неможливо виконати жодну операцію. h Кабель виходу динаміку є короткозамкненим або торкається рами автомобіля/головного пристрою? ; Чи ви переналаштовували пристрій?
•Звук спотворений. h Чи не заземлені вихідні провідники гучномовця? ; Чи заземлені разом провідники “–” лівого та правого гучномовця?
•Звук чути з перешкодами. h Чи приєднано тильну клему заземлення до шасі авто за допомогою коротших та товстіших шнурів?
•Пристрій нагрівається. h Чи не заземлені вихідні провідники гучномовця? ; Чи заземлені разом провідники “–” лівого та правого гучномовця?
•Цей пристрій не працює взагалі. h Чи ви переналаштовували пристрій?
1