INDESIT MWI 222 IX User Manual

5 (2)

LIBRETTO DI ISTRUZIONI MODELLO: MWI 222.1 X

IT

 

 

 

FR

 

 

ES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Italiano

Français

Español

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PT

 

NL

 

 

DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Portuges

Nederlands

Deutsch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS

 

PL

 

 

GB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Русскии

Poliski

English

Downloaded

Forno a

Sommario

Precauzioni e consigli, 2 Installazione forno, 6 Istruzioni funzionamento, 7

microonde

 

from

 

www

 

.

IT

vandenborre

 

.

 

be

Anomalie e rimedi, 11 Installazione, 12

Prima di utilizzare il forno a microonde, leggere le presenti istruzioni con attenzione e conservarle.

Se si rispettano le istruzioni, il forno sarà in grado di garantire un funzionamento ottimale per molti anni.

CONSERVARE LE ISTRUZIONI CON CURA

1

 

 

 

 

 

 

Downloaded

 

 

PRECAUZIONI PER EVITARE UN’ESPOSIZIONE

 

 

ECCESSIVA ALL’ENERGIA DELLE MICROONDE

 

 

 

 

 

 

 

from

 

 

(a)

Non mettere in funzione il forno con la porta aperta

 

www

 

 

6.

unicamente sotto la supervisione di adulti, a.causa

 

IT

(b)

Non riporre oggetti tra la parte anteriore del forno

Pulire il forno ad intervalli regolari, rimuovendovandenborre

 

 

per non rischiare di esporsi pericolosamente

 

delle temperature generate (soltanto per la serie con

 

 

 

 

all'energia delle microonde. E' importante non

 

grill).

 

 

 

 

rompere né manomettere i dispositivi di blocco di

5.

Servirsi unicamente di utensili adatti ai forni a

 

 

 

 

sicurezza.

 

 

microonde.

 

 

 

 

e la porta e non permettere l'accumulo di sporco o

 

eventuali depositi di cibo.

.

 

 

 

 

be

 

 

 

residui di detergente sulle superfici di tenuta.

7.

Leggere e rispettare le specifiche ”PRECAUZIONI

 

(c)

ATTENZIONE: In caso di danni alla porta o alle

 

PER EVITARE UN’ECCESSIVA ESPOSIZIONE

 

 

 

 

relative guarnizioni, non mettere in funzione il

 

ALL’ENERGIA DELLE MICROONDE”.

 

 

 

 

forno fino a quando non sarà stato riparato da

8.

Quando si riscaldano alimenti in contenitori di

 

 

 

 

personale competente.

 

 

plastica o di carta, tenere il forno sotto controllo a

 

 

N.B. :

 

 

causa della possibilità di incendio.

 

 

 

9.

Se si nota la presenza di fumo, togliere la spina o

 

 

Se l'apparecchio non viene mantenuto in un buono

 

spegnere l’apparecchio e tenere chiusa la porta per

 

 

 

soffocare le fiamme.

 

 

stato di pulizia, la superficie potrebbe rovinarsi con

 

 

 

10.

Non cuocere troppo gli alimenti.

 

 

conseguenze sulla durata di vita dell'apparecchio,

 

 

11.

Non utilizzare lo spazio libero all’interno del forno

 

 

determinando anche ad una situazione di pericolo.

 

 

 

come deposito e non conservare alimenti come

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Specifiche

 

 

pane, biscotti, ecc. all’interno del forno.

 

 

 

12.

Rimuovere le chiusure di filo metallico e le maniglie

 

 

 

 

 

 

 

in metallo dai contenitori/confezioni in plastica o

 

 

 

Modello:

AC925BSV

 

carta, prima di metterli nel forno.

 

 

 

 

 

 

13.

Installare o posizionare il forno rispettando

 

 

 

Tensione nominale:

230V~50Hz

 

 

 

 

scrupolosamente le istruzioni di installazione fornite.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Potenza in ingresso nominale

1450W

14.

Non riscaldare uova con il guscio o uova sode intere

 

 

 

(microonde):

 

nel forno a microonde perché potrebbero esplodere,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

anche quando il riscaldamento nel forno è terminato.

 

 

 

Potenza in uscita nominale

 

 

 

 

 

900W

15.

Utilizzare l’apparecchio unicamente per gli scopi

 

 

 

(microonde):

 

descritti nel presente libretto di istruzioni. Non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

utilizzare vapori o prodotti chimici corrosivi all’interno

 

 

 

Potenza in ingresso nominale

1100W

 

 

 

 

 

dell’apparecchio. Il forno è stato progettato in

 

 

 

(grill):

 

 

 

 

 

 

maniera specifica per riscaldare e non per un

 

 

 

Potenza in ingresso nominale

 

 

 

 

 

2500W

 

impiego industriale o in laboratorio.

 

 

 

(convezione):

 

 

 

 

 

16.

Se il cavo d’alimentazione risulta danneggiato, farlo

 

 

 

Capienza forno:

25 L

 

 

 

 

sostituire dal produttore, da un suo agente incaricato

 

 

 

Diametro piatto girevole:

Ø 315mm

 

dell’assistenza o da personale qualificato, per

 

 

 

 

 

 

 

evitare qualsiasi pericolo.

 

 

 

Dimensioni esterne:

 

 

 

 

 

 

17.

Non conservare né utilizzare l’apparecchio

 

 

 

Peso netto:

 

 

 

 

 

 

all’esterno.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI

18.

Non utilizzarlo in prossimità di acqua, in un seminterrato

 

 

 

umido o vicino a una piscina.

 

 

ATTENZIONE

 

19.

Durante il funzionamento dell’apparecchio, la

 

 

 

 

temperatura delle superfici accessibili può risultare

 

 

Per ridurre i rischi di incendio, scossa elettrica, lesioni

 

elevata. Le superfici possono diventare molto calde

 

 

personali o esposizione eccessiva all’energia delle

 

durante l’uso. Tenere il cavo lontano dalle superfici

 

 

microonde del forno, quando si utilizza l’apparecchio

 

riscaldate e non coprire il forno in nessun caso.

 

 

rispettare tutte le precauzioni essenziali, comprese le

20.

Non lasciare il cavo pendente dal bordo di un tavolo

 

 

seguenti:

 

 

o di un bancone.

 

 

1. Avvertenza: Non riscaldare liquidi ed altri alimenti in

21.

Se il forno non viene mantenuto pulito, la superficie

 

 

 

può rovinarsi con conseguenze negative sulla durata

 

 

 

 

contenitori sigillati per non rischiare che esplodano.

 

dell’apparecchio e addirittura con conseguenze

 

 

2. Avvertenza: È pericoloso eseguire attività di

 

pericolose.

 

 

 

 

manutenzione o riparazione che comportano

22.

Prima di consumare il contenuto di biberon e di

 

 

 

 

la rimozione della copertura che protegge

 

vasetti di cibo per bambini, agitare o mescolare,

 

 

 

 

dall’esposizione all’energia delle microonde, a meno

 

controllando la temperatura, per evitare ustioni.

 

 

 

 

che non si sia competenti in materia.

23.

Il riscaldamento con microonde di bevande può

 

 

3. Avvertenza: Lasciare che i bambini utilizzino il forno

 

provocare l’ebollizione ritardata con fuoriuscita di

 

 

 

 

senza supervisione solo se sono state impartite

 

liquido: fare attenzione al momento di prendere in

 

 

 

 

istruzioni adeguate e se si è certi che siano in grado

 

mano il contenitore.

 

 

 

 

di utilizzarlo in sicurezza avendo compreso i pericoli

24.

Questo apparecchio non destinato ad essere

 

 

 

 

derivanti da un uso improprio.

 

 

utilizzato da persone (inclusi bambini) con capacità

 

 

4. Avvertenza: Quando l’apparecchio viene utilizzato in

 

fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o senza la

 

 

 

 

modalità combinata, permettere ai bambini di usarlo

 

dovuta esperienza e conoscenza, a meno che

 

2

Un utilizzo improprio della messa a terra può provocare scosse elettriche. Non inserire la spina nella presa fino a quando l’apparecchio non è stato installato e messo a terra correttamente.
PULIZIA
Accertarsi che l’apparecchio sia stato scollegato dall’alimentazione.
Pericolo di scossa elettrica
ATTENZIONE
smontare l’apparecchio.
Pericolo di scossa elettrica
PERICOLO
Downloaded from
www . IT
Entrare in contatto con alcuni componenti interni puòvandenborre provocare lesioni personali gravi o persino la morte. Non
. be

non siano controllate o istruite riguardo l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.

25.Accertarsi che i bambini siano tenuti sotto controllo e che non giochino con l’apparecchio.

26.Non collocare il forno a microonde all’interno di un mobile, a meno che non sia stato testato in un ambiente simile.

27.L’apparecchio non è concepito per il funzionamento mediante timer esterno o telecomando separato.

28.ATTENZIONE: Accertarsi che l’apparecchio sia spento prima di procedere alla sostituzione della lampada per evitare il rischio di scosse elettriche.

29.Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l’uso. Tenere lontani i bambini più piccoli.

30.Non utilizzare pulitori a vapore.

31.La superficie del cassetto di conservazione può diventare molto calda.

32.Non usare prodotti per la pulizia fortemente abrasivi o raschietti metallici appuntiti per pulire il vetro della porta del forno, poiché possono graffiare la superficie e frantumare il vetro.

33.L’apparecchio diventa molto caldo durante l’uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all’interno del forno.

34.Servirsi unicamente della sonda termica consigliata per questo forno (per i forni predisposti all’uso di sonda di rilevazione temperatura).

35.Durante il primo utilizzo si avvertirà un odore particolare, dovuto agli olii utilizzati per la protezione di alcuni componenti.

Per ridurre i rischi di lesioni personali Messa a terra

Il presente apparecchio deve essere messo a terra. In caso di corto circuito elettrico, la messa a terra riduce il rischio di scossa elettrica fornendo un conduttore di scarico per la corrente elettrica. Questo apparecchio è dotato di un cavo con conduttore di terra e spina con messa a terra. La spina va inserita in una presa correttamente installata e messa a terra.

Rivolgersi a un elettricista o a un addetto alla manutenzione qualificato, se non si sono comprese appieno le istruzioni per la messa a terra o se si ha il dubbio che l’apparecchio non sia stato messo a terra correttamente. Se risulta necessaria una prolunga, utilizzarne una a tre conduttori.

1.Il cavo di alimentazione in dotazione è piuttosto corto per ridurre il rischio di impigliarsi o di inciampare, se fosse più lungo.

2.Se si utilizza un cavo lungo o una prolunga:

1)ll valore elettrico riportato sulla targhetta del cavo o della prolunga deve essere pari almeno a quello indicato per l’apparecchio.

2)La prolunga deve essere un cavo a tre vie del tipo con messa a terra.

3)Un cavo lungo va sistemato in modo tale da non pendere dalla superficie d’appoggio del bancone o del tavolo per evitare che un bambino possa tirarlo o inciampare involontariamente.

1.Pulire l’interno del forno, dopo l’uso, con un panno leggermente umido.

2.Pulire gli accessori come di consueto con acqua e sapone.

3.La cornice e la guarnizione della porta, così come le parti adiacenti, vanno pulite attentamente con un panno umido quando sono sporche.

Spina bipolare

UTENSILI

Consultare le istruzioni sui “Materiali da utilizzare o da evitare nel forno a microonde”.

L’utilizzo nel forno a microonde di alcuni utensili non metallici non è sicuro. In caso di dubbio, testare l’utensile in questione seguendo la procedura seguente.

Test utensile:

1.Riempire un contenitore resistente alle microonde con una tazza di acqua fredda (250 ml) e metterlo nel forno insieme all’utensile in questione.

2.Cuocere alla potenza massima per 1 minuto.

3.Sentire al tatto l’utensile: se l’utensile vuoto è caldo, non utilizzarlo per la cottura a microonde.

4.Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.

ATTENZIONE

Pericolo di lesioni personali

E’ pericoloso eseguire attività di manutenzione o riparazione che comportano la rimozione della

copertura che protegge dall’esposizione all’energia delle microonde, a meno che non si sia competenti in materia.

3

 

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Materiali che è possibile utilizzare nel forno a microonde

www

 

IT

 

 

.

 

 

Utensili

Note

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foglio di alluminio

Soltanto schermatura. Si può usare in piccoli pezzi lisci per coprire parti sottili di carne o

 

 

 

 

 

pollame ed evitare una cottura eccessiva. Se il foglio di alluminio è troppo vicino alle pareti

 

 

 

 

 

 

 

vandenborre

 

 

 

 

del forno, può verificarsi la formazione di un arco elettrico. La pellicola dovrebbe essere

.

 

 

 

 

posizionata ad una distanza minima di 2,5 cm dalle pareti del forno.

 

 

 

 

 

 

 

 

be

 

 

 

Piatto per rosolare

Seguire le istruzioni del produttore. Il fondo di un piatto per rosolare deve essere posizionato

 

 

 

 

 

almeno 5 mm sopra il piatto girevole. Un utilizzo non corretto potrebbe provocare la rottura del

 

 

 

 

 

piatto girevole.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stoviglie

Solo quelle idonee per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Non

 

 

 

 

 

utilizzare piatti rotti o scheggiati.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vasetti in vetro

Togliere sempre il coperchio. Utilizzare soltanto per scaldare gli alimenti a temperature non

 

 

 

 

 

elevate: molti vasetti in vetro non sono resistenti al calore e potrebbero rompersi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contenitori in vetro

Utilizzare soltanto contenitori in vetro resistenti al calore e idonei per utilizzo in forno.

 

 

 

 

 

Verificare che non vi siano finiture metalliche.

 

 

 

 

 

 

 

Non utilizzare piatti rotti o scheggiati.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sacchetti per

Seguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con chiusure metalliche.

 

 

 

 

 

cottura in forno

Praticare dei tagli per consentire la fuoriuscita di vapore.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tazze e piatti

Utilizzare unicamente per cuocere/riscaldare per brevi periodi.

 

 

 

 

 

di carta

Non lasciare il forno incustodito durante la cottura.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tovaglioli di carta

Utilizzare per coprire il cibo durante il riscaldamento e per assorbire eventuale grasso.

 

 

 

 

 

Utilizzare solo per cotture brevi, tenendo il forno sotto controllo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carta forno

Utilizzare per evitare schizzi o cuocere a vapore.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plastica

Solo quella idonea per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore.

 

 

 

 

 

Dovrebbe essere marcata “Idonea per microonde” (“Microwave Safe”). Alcuni contenitori

 

 

 

 

 

in plastica si ammorbidiscono quando il cibo in essi contenuto si scalda. I sacchetti per la

 

 

 

 

 

bollitura e quelli in plastica chiusi ermeticamente dovrebbero essere tagliati o forati, come

 

 

 

 

 

indicato sull’imballo stesso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pellicola

Solo quella idonea per utilizzo in forni a microonde. Utilizzare per coprire il cibo durante la

 

 

 

 

 

cottura per mantenere l’umidità. Verificare che la pellicola non sia a contatto con il cibo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Termometri

Solo quelli idonei per utilizzo in forni a microonde (termometri per carne e dolci).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carta oleata

Utilizzare per coprire il cibo in modo da evitare schizzi e mantenere l’umidità.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

from

 

 

 

 

 

 

 

 

Materiali da evitare nel forno a microonde

www

 

.

 

 

IT

Utensili

Note

 

vandenborre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vassoio

 

Può causare la formazione di un arco elettrico.

 

 

 

 

in alluminio

 

Trasferire il cibo in piatti idonei per utilizzo in forni a microonde.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

Contenitori per

 

Può causare la formazione di un arco elettrico.

 

 

 

 

 

 

 

be

alimenti in cartone

Trasferire il cibo in piatti idonei per utilizzo in forni a microonde.

 

 

 

 

 

 

 

con maniglie in metallo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utensili in metallo

Il metallo protegge il cibo dall’energia delle microonde.

 

 

 

 

o con finiture

 

Le finiture metalliche possono provocare la formazione di un arco elettrico.

 

 

 

 

metalliche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chiusure in metallo

Possono provocare la formazione di un arco elettrico e persino un incendio all’interno del

 

 

 

forno.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sacchetti di carta

Possono provocare un incendio all’interno del forno.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plastica espansa

 

La plastica espansa potrebbe sciogliersi o contaminare il liquido interno quando esposta ad

 

 

 

alte temperature.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Legno

 

Il legno si asciuga quando viene utilizzato in forni a microonde, fendendosi o fessurandosi.

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

INSTALLAZIONE DEL FORNO

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nomi dei componenti e degli accessori

Installazione e collegamento

www

 

IT

 

.

 

del forno

 

1.

Questo apparecchio è stato concepito

 

 

 

Togliere il cartone d’imballaggio dal forno e dagli altri

 

esclusivamente per usi domestici.

 

 

 

 

materiali, anche dall’interno del forno stesso.

2.

Questo forno è stato progettato per essere utilizzato

 

 

Il forno viene fornito con i seguenti accessori:

 

unicamente come apparecchio ad incasso. Esso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vandenborre

 

Vassoio in vetro

1

 

non va utilizzato sul piano di lavoro o all’interno di un

.

 

 

mobile.

 

 

 

be

 

Gruppo piatto girevole

1

 

 

 

 

 

3.

Rispettare le specifiche istruzioni di installazione.

 

 

Libretto di istruzioni

1

 

 

4.

L’apparecchio può essere installato all’interno di un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mobile a parete con larghezza di 60 cm (profondità di

 

 

 

 

 

 

almeno 55 cm e 85 cm dal pavimento).

 

 

 

 

 

 

5.

L’apparecchio è dotato di spina e deve essere

 

 

 

 

 

 

collegato unicamente a una presa opportunamente

 

 

 

 

 

 

messa a terra.

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

La tensione di rete deve corrispondere alla tensione

 

 

 

 

 

 

indicata nella targhetta dei dati di funzionamento.

 

 

 

 

 

7.

Per l’installazione della presa e la sostituzione del

 

 

 

 

 

 

cavo di collegamento, rivolgersi esclusivamente

 

 

 

 

 

 

ad un elettricista qualificato. Se, a seguito

 

 

 

 

 

 

 

dell’installazione, la spina non risulta più accessibile,

 

 

 

 

 

 

dal lato dell’installazione deve essere presente un

 

 

 

 

 

 

sezionatore omnipolare con apertura dei contatti di

 

 

 

 

A) Comandi

8.

almeno 3 mm.

 

 

 

 

 

 

 

B) Supporto reggipiatto girevole

Non servirsi di adattatori, connettori mammut a più

 

 

 

 

C) Gruppo piatto girevole

 

vie e prolunghe: l’eventuale sovraccarico potrebbe

 

 

 

 

D) Vassoio in vetro

 

provocare un incendio.

 

 

 

 

 

 

E) Finestra forno

 

 

 

 

 

 

 

Grill (soltanto per la serie con grill)

F) Gruppo porta

 

 

 

 

 

 

 

G) Sistema blocco di sicurezza

 

 

 

 

 

 

Installazione piatto girevole

a.In nessun caso posizionare il vassoio in vetro capovolto. Il movimento del vassoio, inoltre, non dovrebbe mai essere ostacolato.

b.Durante la cottura utilizzare sempre sia il vassoio in vetro sia il gruppo piatto girevole.

c.Tutti i contenitori e gli alimenti vanno sempre messi sul vassoio in vetro per la cottura.

d.Se il vassoio in vetro o il gruppo piatto girevole si rompe o si fessura, contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino.

Perno (parte inferiore)

Vassoio in vetro

Supporto reggipiatto girevole

Gruppo piatto girevole

La superficie accessibile può riscaldarsi molto durante il funzionamento.

6

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Questo forno a microonde è dotato di un moderno

Esempio:

www

 

 

 

Se si desidera utilizzare l’80% della.

 

 

 

1. Impostazione dell’orologio

“P100”.

vandenborre

sistema di controllo elettronico per regolare al meglio i

 

potenza del forno per cucinare per 20

 

 

IT

parametri di cottura in base alle esigenze dell’utente.

 

minuti, eseguire le operazioni seguenti.

 

 

1) Premere una volta “Microwave”: il display mostra

 

 

 

Una volta acceso, sul forno compare la scritta “0:00” e si

 

 

 

 

.

avverte un segnale acustico.

2) Premere nuovamente “Microwave” o ruotare “

be

 

1)Premere una volta “CLOCK/KITCHEN TIMER”.

Compare “00:00”.

2)Ruotare “” per impostare l’ora, immettendo valori compresi tra 0--23 (orario a 24 ore).

3)Premere “CLOCK/KITCHEN TIMER”: lampeggiano i minuti.

4)Ruotare “” per impostare i minuti, immettendo valori compresi tra 0--59.

5)Premere “CLOCK/KITCHEN TIMER” per concludere l’impostazione dell’orologio. “:” lampeggia.

Note: 1) Se l’orologio non viene impostato, non funziona quando si collega l’alimentazione. 2) Durante la procedura di impostazione, se si preme “STOP/CLEAR” il forno torna allo stato precedente in modo automatico.

2. Timer cucina

(1)Premere due volte “CLOCK/KITCHEN TIMER”: il display a LED visualizza 00:00.

(2)Ruotare “” per immettere il tempo desiderato

(il tempo di cottura massimo è 95 minuti).

(3)Premere “START/+30SEC./CONFIRM” per confermare l’impostazione.

(4)Una volta raggiunto il tempo di cottura, si avvertirà il segnale acustico 5 volte.

Se l’orologio è stato impostato (orario a 24 ore), il display a LED mostra l’ora attuale.

Nota: Il timer cucina è diverso dal sistema orario a 24 ore, poiché è un contaminuti.

3. Cottura a microonde

Premere “Microwave”: il display a LED mostra “P100”. Premere “Microwave” quattro volte o ruotare “” per scegliere la potenza desiderata. Ad ogni pressione verrà visualizzato “P100”, “P80XXXP50”, “P30” o “P10”. Quindi premere “START/+30SEC./CONFIRM” per confermare e ruotare “” per impostare il tempo di cottura da

0:05 a 95:00. Premere nuovamente “START/+30SEC./ CONFIRM” per avviare la cottura.

per selezionare una potenza all’80%.

3)Premere “Start/+30Sec./Confirm” per confermare: il display mostra “P 80”.

4)Ruotare “” per impostare il tempo di cottura fino a quando il forno visualizza “20:00”.

5)Premere “Start/+30Sec./Confirm” per avviare la cottura.

4. Cottura con grill o cottura combinata

Premere “Grill/Combi.”: il display a LED mostra “G-1”. Premere “Grill/Combi.” quattro volte o ruotare “” per scegliere la potenza desiderata. Ad ogni pressione verrà visualizzato “G”,”C-1”, “C-2”,”C-3” o “C-4”. Quindi premere “Start/+30Sec./Confirm” per confermare e ruotare “” per impostare il tempo di cottura da 0:05 a

95:00. Premere nuovamente “Start/+30Sec./Confirm” per avviare la cottura.

Esempio: Se si desidera utilizzare la potenza del grill per cucinare per 10 minuti, eseguire le operazioni seguenti.

1)Premere una volta “Grill/Combi.”: il display mostra

“G-1”.

2)Premere “Start/+30Sec./Confirm” per confermare.

3)Ruotare “” per impostare il tempo di cottura fino a quando il forno visualizza “10:00:00”.

4)Premere “Start/+30Sec./Confirm” per avviare la cottura.

Nota: Trascorso metà tempo, il forno emette un segnale acustico: non c’è niente di anormale.

Per ottimizzare la riuscita del grill, girare l’alimento sull’altro lato, chiudere la porta e poi premere “START/ +30SEC./ Confirm” per proseguire con la cottura. Anche se non si esegue questa operazione, il forno continua a cuocere.

7

 

 

Tabella potenze forno

 

 

 

IT

 

 

 

 

Premere

Una volta

Due volte

Tre volte

 

 

 

 

 

Potenza forno

100%

80%

50%

 

 

 

 

 

 

Nota: Istruzioni modalità combinata

Downloaded

 

from

 

 

www

 

.

 

Quattro volte

 

vandenborre

 

 

Cinque volte

30%

 

10%

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

be

Istruzioni

Display

Microonde

Grill

Convezione

 

 

 

 

 

1

C-1

 

 

 

 

 

 

2

C-2

 

 

 

 

 

 

3

C-3

 

 

 

 

 

 

4

C-4

 

 

 

 

 

5. Cottura a convezione

(con funzione preriscaldamento)

La modalità di cottura a convezione permette di cuocere gli alimenti come in un forno tradizionale. Non vengono utilizzate le microonde. Si consiglia di preriscaldare il forno alla temperatura giusta prima di mettere in forno gli alimenti.

1)Premere una volta “CONVECTION”: lampeggia “140”.

2)Tenere premuto “CONVECTION” o ruotare ” per selezionare la funzione convezione.

Nota: Le temperature selezionabili vanno da 140° a 230°.

3)Premere “START/+30SEC./CONFIRM” per confermare la temperatura.

4)Premere “START/+30SEC./CONFIRM” per avviare il preriscaldamento. Una volta raggiunta la temperatura di preriscaldamento, si avvertono due segnali acustici, che ricordano di mettere in forno gli alimenti. La temperatura di preriscaldamento visualizzata lampeggia.

5)Mettere gli alimenti in forno e chiudere la porta. Ruotare “” per impostare il tempo di cottura (il tempo massimo impostabile è 95 minuti).

6)Premere “START/+30SEC./CONFIRM” per avviare la cottura.

Note: a. Non è possibile impostare il tempo di cottura prima del raggiungimento della temperatura di preriscaldamento.

Una volta raggiunta la temperatura, aprire la porta per impostare il tempo di cottura.

b. Se non si imposta il tempo entro 5 minuti, il forno interrompe il preriscaldamento. Si

avvertono cinque segnali acustici e si torna allo stato di attesa.

6. Cottura a convezione

(senza funzione di preriscaldamento)

1)Premere una volta “CONVECTION”: lampeggia “140”.

2)Tenere premuto “CONVECTION” o ruotare “” per selezionare la funzione convezione.

Nota: Le temperature selezionabili vanno da 140° a 230°.

3)Premere “START/+30SEC./CONFIRM” per confermare la temperatura.

4)Ruotare “” per impostare il tempo di cottura

(il tempo massimo impostabile è 95 minuti).

5)Premere “START/+30SEC./CONFIRM” per avviare la cottura.

7. Cottura in sequenza

E’ possibile impostare non più di due programmi. Se un programma è lo scongelamento, deve essere eseguito per primo. Si avverte un segnale acustico al termine di ogni programma per indicare l’inizio di quello successivo.

Nota: Non è possibile impostare Menu automatico e Preriscaldamento tra i programmi della cottura in sequenza.

Esempio: Per scongelare il cibo per 5 minuti e poi cucinarlo all’80% della potenza per 7 minuti, eseguire le operazioni seguenti:

1)Premere due volte “W.T./TIME DEFROST”: sul display compare “d-2”;

2)Ruotare “” per impostare il tempo di scongelamento di 5 minuti;

3)Premere una volta “MICROWAVE”;

8

 

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11. Scongelamento in base al tempo

www

 

4) Ruotare “ ” per scegliere l’80% della potenza fino

 

.

 

 

IT

1) Premere una volta il tastierino “W.T./TIME

 

 

 

alla visualizzazione di “P80”;

 

 

 

 

 

 

DEFROST”: sul display compare “d-1”;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5) Premere “START/+30SEC./CONFIRM” per

 

 

 

 

 

 

 

 

2) Ruotare “ ” per selezionare il peso dell’alimento.

 

confermare;

 

 

 

 

 

 

 

vandenborre

 

 

Contemporaneamente si accende “g”. Il peso dovrebbe

.

6) Ruotare “ ” per impostare il tempo di cottura di

be

essere 100-2000g.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 minuti;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3) Premere “START/ +30 SEC./CONFIRM” per avviare

 

7) Premere “START/+30SEC./CONFIRM” per avviare la

 

lo scongelamento.

 

 

 

 

 

cottura.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. Cottura rapida

 

12. Scongelamento in base al tempo

 

 

 

 

 

 

1) Premere due volte “W.T./TIME DEFROST”: sul display

 

1) In stato di attesa premere “START/+30SEC./

compare “d-2”;

 

 

 

 

 

CONFIRM” per cuocere al 100% della potenza per 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

secondi. Ogni pressione dello stesso tasto rappresenta

2) Ruotare “ ” per selezionare il tempo di cottura.

 

un incremento di 30 secondi. Il tempo massimo

Il tempo massimo impostabile è 95 minuti.

 

 

 

 

 

impostabile è 95 minuti.

 

 

 

 

 

 

2) Durante la cottura al grill, convezione, microonde,

3) Premere “START/ +30 SEC./CONFIRM” per avviare

 

 

modalità combinata e scongelamento in base al tempo,

lo scongelamento.

 

 

 

 

 

premere “START/+30SEC./CONFIRM” per cuocere al

 

 

 

 

 

 

 

 

100% della potenza per 30 secondi.

13. Funzione di verifica

 

 

 

 

 

Ogni pressione dello stesso tasto rappresenta un

 

 

 

 

 

(1) Nello stato di cottura premere “CLOCK/KITCHEN

 

incremento di 30 secondi.

 

 

Nota: Questa funzione non è disponibile con lo

TIMER” per controllare il tempo in quel momento: resta

 

visibile per 2-3 secondi.

 

 

 

 

 

scongelamento in base al tempo, cottura in sequenza o

(2) Nello stato di cottura premere “MICROWAVE”,

 

menu automatico.

 

“GRILL/ COMBI.” o “CONVECTION”: la potenza o

 

9. Cottura rapida a microonde

temperatura attualmente impostata resta visibile per 2-3

 

secondi.

 

 

 

 

 

 

In stato di attesa ruotare “

” verso sinistra per

14. Funzione blocco bambini

 

 

 

 

 

selezionare il tempo di cottura direttamente, quindi

 

 

 

 

 

Blocco: In stato di attesa premere “STOP/CLEAR” per

 

premere “START/+30SEC./CONFIRM” per cuocere al

 

3 secondi. Un lungo “bip” avverte dell’entrata in funzione

 

100% della potenza.

 

 

 

dello stato di blocco per bambini e si accende la spia

 

Nota: Questo programma può essere impostato

 

”. Il display a LED visualizza l’ora in quel momento

 

all’interno di una cottura in sequenza.

oppure 0:00.

 

 

 

 

 

10. Menu automatico

 

Uscita dalla funzione di blocco: In stato di blocco premere

 

 

“STOP/CLEAR” per 3 secondi. Un lungo “bip” avverte

 

 

 

 

1) In stato di attesa ruotare “

” verso destra per

dell’uscita dallo stato di blocco per bambini e si spegne la

 

selezionare la funzione desiderata: vengono visualizzati

spia “

”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“A1”,”A2”,”A3”....”A10”.

2)Premere “START/ +30 SEC./CONFIRM” per confermare il menu desiderato.

3)Ruotare “” per scegliere il peso del menu: si accende la spia luminosa “g”.

4)Premere “START/ +30 SEC./CONFIRM” per avviare la cottura.

Nota: Quando si sceglie A9, non mettere il dolce in forno fin dall’inizio.

Prima il forno va preriscaldato a 180°. Dopo alcuni minuti, si avvertono due segnali acustici che ricordano di mettere in forno il dolce. Una volta messo in forno, premere nuovamente “START/ +30 SEC./CONFIRM”.

Il timer eseguirà il conto alla rovescia e la cottura risulterà perfetta.

15. Ulteriori specifiche:

(1)Quando la manopola viene ruotata per la prima volta si avverte un segnale acustico;

(2)Se viene aperta la porta durante la cottura, è necessario premere “START/+30 SEC./CONFIRM” per

proseguire con la cottura;

(3) Una volta impostato il programma di cottura, se non si preme “START/+30 SEC./CONFIRM” entro 5 minuti, viene visualizzata l’ora in quel momento e l’impostazione viene cancellata.

(4)Se la pressione di un tasto ha effetto, si avverte un segnale acustico. Altrimenti non c’è risposta alla pressione del tasto.

(5)Per segnalare la fine della cottura, si avvertono cinque segnali acustici.

9

 

 

Tabella menu automatico

 

 

IT

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu

 

Peso (g)

 

 

 

 

 

 

 

 

A1

 

200

 

 

 

300

 

 

PIZZA

 

 

 

 

400

 

 

 

 

 

 

 

 

1 (circa 230 g)

 

 

A2

 

2 (circa 460 g)

 

 

Patate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 (circa 690 g)

 

 

 

 

150

 

 

A3

 

300

 

 

 

 

 

 

Carne

 

450

 

 

 

 

600

 

 

 

 

150

 

 

A4

 

250

 

 

 

350

 

 

Pesce

 

 

 

 

450

 

 

 

 

 

 

 

 

650

 

 

 

 

150

 

 

A5

 

350

 

 

Verdure

 

 

 

 

500

 

 

 

 

 

 

 

 

1 (circa 240 g)

 

 

A6

 

2 (circa 480 g)

 

 

Bevande / Caffè

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 (circa 720 g)

 

 

 

 

50 (con acqua 450 ml)

 

 

A7

 

100 (con acqua 800 ml)

 

 

Pasta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150 (con acqua 1200 ml)

 

 

A8 Popcorn

 

50

 

 

 

100

 

 

 

 

 

 

A9 Dolci

 

475

 

 

 

 

500

 

 

A10

 

750

 

 

 

 

 

 

Pollo

 

1000

 

 

 

 

 

 

 

 

1200

 

 

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

from

 

 

 

 

www

 

 

.

 

Display

 

Potenza

vandenborre

 

 

 

 

200

 

 

 

.

300

 

C-4

 

 

 

be

400

 

 

 

 

1

 

 

 

 

2

 

100%

 

 

3

 

 

 

 

150

 

 

 

 

300

 

100%

 

 

450

 

 

 

 

 

 

 

600

 

 

 

 

150

 

 

 

 

250

 

 

 

 

350

 

80%

 

 

450

 

 

 

 

650

 

 

 

 

150

 

 

 

 

350

 

100%

 

 

500

 

 

 

 

1

 

 

 

 

2

 

100%

 

 

3

 

 

 

 

50

 

 

 

 

100

 

80%

 

 

150

 

 

 

 

50

 

100%

 

 

100

 

 

 

 

 

 

 

475

 

Preriscaldare a

 

 

180 gradi

 

 

 

 

500

 

 

 

 

750

 

C-4

 

 

1000

 

 

 

 

 

 

 

1200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Anomalie e rimedi

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www

 

 

 

 

Normale

 

.

 

 

 

IT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E’ possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio e televisione

 

 

 

 

 

 

Interferenza del forno a microonde

nel corso del funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un fenomeno

 

 

 

con la ricezione televisiva.

simile a quello possibile con altri piccoli elettrodomestici quali frullatore,

 

 

 

 

 

aspirapolvere e ventilatore elettrico. Non c'è niente di anormale.

vandenborre

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

be

Luce forno affievolita.

Nel corso di cotture a microonde a bassa potenza, la luce del forno può

 

affievolirsi. Non c'è niente di anormale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si accumula vapore sulla porta,

Nel corso della cottura, è possibile che del vapore fuoriesca dal cibo. Buona

 

parte di questo vapore viene espulso dalle aperture di sfiato. Ma parte del

 

esce aria calda dalle aperture di

 

vapore potrebbe accumularsi sulle superfici fredde, ad esempio la porta del

 

sfiato.

 

forno. Non c'è niente di anormale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il forno viene acceso

In nessun caso mettere in funzione il forno senza cibo all'interno: è molto

 

accidentalmente senza che vi sia

 

pericoloso.

 

 

 

 

 

 

cibo all’interno.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Problema

 

Possibile causa

Rimedio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1) Il cavo di alimentazione non è

Staccare la spina dalla presa e poi

 

 

 

 

inserito correttamente.

reinserirla dopo 10 secondi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il forno non si accende.

 

(2) Il fusibile salta o entra in

Sostituire il fusibile o ripristinare

 

 

 

 

 

 

l’interruttore automatico (riparato da

 

 

 

funzione l’interruttore automatico.

 

 

 

 

personale qualificato dell'azienda).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(3) Problemi con la presa elettrica.

Verificare la presa con altri

 

 

 

 

 

 

 

elettrodomestici.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il forno non scalda.

 

(4) La porta non è stata chiusa

Chiudere bene la porta.

 

 

 

 

 

 

correttamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il piatto girevole in vetro è

 

(5) Rulli sporchi e residui sul fondo

Fare riferimento al capitolo

 

 

 

 

 

rumoroso mentre il forno è in

 

“Manutenzione del microonde” per

 

 

 

del forno.

 

 

funzione.

 

pulire le parti sporche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) prevede che questa tipologia di elettrodomestici sia oggetto di raccolta e smaltimento differenziati. Nel caso in cui sia necessario smaltire il presente prodotto, NON gettarlo insieme ai normali rifiuti domestici Portarlo in un centro di raccolta di apparecchiature elettriche ed elettroniche, se presente.

11

Istruzioni di installazione

IT Prima di effettuare l’installazione, leggere attentamente il libretto.

VITE A

VITE DI

REGOLAZIONE B

VITE C

STAFFE FONDO

Punti da notare Collegamento elettrico

Il forno è dotato di spina e deve essere collegato unicamente a una presa opportunamente messa a terra. La presa deve essere installata e il cavo di collegamento deve essere sostituito unicamente da un elettricista qualificato, nel rispetto delle normative in vigore.

Se, a seguito dell’installazione, la spina non risulta più accessibile, dal lato dell’installazione deve essere presente un sezionatore omnipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm.

A. Mobile incassato

Il mobile incassato non deve avere la parete posteriore dietro l’apparecchio.

Altezza di installazione minima: 85 cm.

Non coprire le aperture di aerazione e le prese d’aria.

Downloaded from

www . vandenborre . be

12

B. Preparazione del mobile

LATO SINISTRO

BORDO ANTERIORE

SAGOMA FONDO MOBILE

NOTA: E’ MOLTO IMPORTANTE LEGGERE E RISPETTARE TUTTE LE INDICAZIONI FORNITE NELLE

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE PRIMA DI PROCEDEREALL’INSTALLAZIONE.

La sagoma viene utilizzata per individuare i fori “a” per le staffe sul fondo del mobile.

1.Verificare che la superficie del fondo del mobile sia liscia e piana e abbia

le dimensioni giuste. Quindi fissare la sagoma sul fondo del mobile con nastro adesivo.

- Verificare che la LINEA MEDIANA della sagoma corrisponda al centro del mobile.

- Verificare che il BORDO ANTERIORE della sagoma sia a filo con quello

del mobile.

2.Riportare le tracce sul piano inferiore del mobile secondo i fori “a” della sagoma.

- Non praticare fori sul fondo del mobile.

3.Una volta riportate tutte le 10

tracce in base alle istruzioni, togliere la sagoma.

4. Dopo aver riportato le tracce per i fori “a”, procedere con l’installazione secondo le relative istruzioni.

LINEA MEDIANA

BORDO ANTERIORE

Downloaded

 

from

 

www

 

.

IT

vandenborre

 

.

 

be

DESTRO LATO

 

BORDO ANTERIORE

1. Leggere le istruzioni riportate sulla SAGOMA PER IL FONDO DEL MOBILE e appoggiare la sagoma sul piano inferiore del mobile.

VITE A

STAFFE FONDO

2. Riportare le tracce “a” della sagoma sul piano inferiore del mobile.

13

IT

VITE A

Downloaded from

www . vandenborre . be

3. Togliere la SAGOMA PER IL FONDO DEL MOBILE e fissare le STAFFE con la VITE A.

C. Preparazione del forno

VITE DI REGOLAZIONE B

CONDOTTO

ARIA

SUPERIORE

KIT DI FINITURA

4. Fissare la VITE B sul CONDOTTO DELL'ARIA SUPERIORE del forno.

14

D. Installazione del forno

VITE DI REGOLAZIONE B

REGOLARE ALTEZZA

Downloaded

 

from

 

www

 

.

IT

vandenborre

 

.

 

be

PIEDINI FORNO

5. Installare il forno all'interno del mobile.

Regolare l'altezza della VITE B, mantenendo una distanza di 1 mm tra la VITE B e il piano superiore del mobile.

Verificare che i PIEDINI DEL FORNO siano allineati alle scanalature delle staffe al momento di installare il forno nel mobile.

Non bloccare né attorcigliare il cavo dell'alimentazione elettrica.

VITE C

FORO INSTALLAZIONE

6. Aprire la porta, fissare il forno al mobile con la VITE C in corrispondenza del FORO DI INSTALLAZIONE (KIT DI FINITURA).

15

MODE D’EMPLOI MODÈLE : MWI 222.1 X

FR

 

IT

 

FR

 

ES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Italiano

Français

Español

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PT

 

 

NL

 

DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Portuges

Nederlands

Deutsch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS

 

PL

 

GB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Русскии

Poliski

English

Downloaded

 

 

Four à micro-ondes

 

from

 

Sommaire

www

 

.

 

Installation du four, 21

vandenborre

Précautions et conseils, 17

 

 

Instructions pour le fonctionnement, 22

.

be

Anomalies et remèdes, 26

Installation, 27

Veuillez lire ces instructions avec attention avant d’utiliser votre four à micro-ondes et les conserver précieusement.

Si vous suivez les instructions, votre four vous satisfera pleinement pendant de longues années.

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

PRÉCIEUSEMENT

16

PRÉCAUTIONS À SUIVRE POUR ÉVITER

Downloaded

 

 

 

LES ÉVENTUELLES EXPOSITIONS

 

 

 

EXCESSIVES AUX MICRO-ONDES

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(a)

N’essayez pas de faire fonctionner ce four avec

4.

 

www

 

Avertissement : Les enfants ne peuvent utiliser.

FR

 

la porte ouverte, sous peine de vous exposer à

 

le four en mode combiné que sous la surveillance

 

des micro-ondes dangereuses. Il est important

 

d'un adulte, étant donné les températures atteintes.

 

 

 

 

 

de ne pas casser ou modifier les verrouillages de

 

(Uniquement pour les fours équipés d'un grill)

 

 

 

 

sécurité.

 

5.

Utiliser uniquement des ustensiles adaptés pour une

 

(b)

Ne placez jamais d’objets entre la façade du four

 

utilisation dans les fours à micro-ondes.

vandenborre

 

et la porte et ne laissez pas de saletés ou de

6.

Le four doit être nettoyé régulièrement et les dépôts de

.

 

be

 

résidus de produits de nettoyage s’accumuler sur

 

nourriture doivent être éliminés.

 

 

 

les surfaces d’étanchéité.

 

7.

Prière de lire et de respecter les instructions de la

 

(c)

AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de

 

section suivante : « PRÉCAUTIONS À SUIVRE

 

 

la porte sont endommagés, le four ne doit pas

 

POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION EXCESSIVE

 

 

être utilisé tant qu’il n’a pas été réparé par une

 

AUX MICRO-ONDES ».

 

 

 

 

personne compétente.

 

8.

Lorsque l'on fait chauffer des aliments dans des

 

 

 

 

 

récipients en plastique ou en papier, toujours garder

 

ADDENDUM

 

 

un œil sur le four car il existe un risque que le

 

 

 

Si l’appareil n’est pas maintenu en parfait état de

 

récipient prenne feu.

 

 

 

9.

En cas de dégagement de fumée, éteindre ou

 

 

 

propreté, sa surface risque de se dégrader, ce qui

 

 

 

 

débrancher l'appareil et laisser la porte fermée pour

 

réduirait sa durée de vie et pourrait mener à une situation

 

 

 

éviter la formation de flammes.

 

 

 

dangereuse.

 

 

 

 

 

 

10.Ne pas faire trop cuire les aliments.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spécifications

 

11.Ne pas utiliser la cavité du four à des fins de

 

 

 

 

 

stockage. Ne pas stocker d'aliments tels que du pain,

 

 

 

 

 

des biscuits, ou autres, à l'intérieur du four.

 

 

 

Modèle :

AC925BSV

 

 

 

 

12.Retirer les liens et poignées métalliques des récipients/

 

 

 

 

 

sacs en papier ou plastique avant de les mettre dans le

 

Tension nominale :

230 V~50 Hz

 

 

 

four.

 

 

 

 

Puissance d'entrée nominale

1450W

13.Installer et positionner ce four uniquement en

 

 

 

(micro-ondes) :

 

conformité avec les instructions d'installation fournies.

 

 

14. Les œufs à la coque et les œufs durs ne peuvent pas être

 

Puissance de sortie nominale

 

 

900W

 

cuits au four à micro-ondes car ils risqueraient d'exploser,

 

(micro-ondes) :

 

 

 

 

même une fois la période de chauffe terminée.

 

 

 

Puissance d'entrée nominale (grill) :

1100W

15.N'utiliser cet appareil que pour les usages pour

 

 

 

 

 

lesquels il a été prévu, tel que décrit dans ce mode

 

Puissance d'entrée nominale

 

 

 

2500W

 

d'emploi. Ne pas utiliser de produits chimiques

 

 

 

(convection) :

 

 

 

 

 

 

corrosifs ou émettant des vapeurs dans cet appareil.

 

Capacité du four :

25 L

 

 

 

Ce four est spécialement conçu pour chauffer les

 

 

 

 

 

aliments. Il n'est pas conçu pour une utilisation

 

 

 

Diamètre du plateau tournant :

Ø 315mm

 

 

 

 

 

industrielle ou en laboratoire.

 

 

 

 

 

 

16.Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être

 

Dimensions extérieures :

 

 

 

 

remplacé par le fabricant, un agent de maintenance

 

 

 

 

 

de ce dernier ou une autre personne qualifiée afin

 

Poids net :

 

 

 

 

 

d'éviter tout danger.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17.Ne pas stocker ni utiliser cet appareil à l'extérieur.

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

18.Ne pas utiliser ce four à proximité de l'eau, dans un

 

AVERTISSEMENT

 

 

sous-sol humide ou près d'une piscine.

 

 

 

 

19. La température des surfaces accessibles peut être

 

Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de

 

élevée pendant le fonctionnement de l'appareil. Les

 

blessure ou d’exposition excessive aux micro-ondes lors

 

surfaces sont susceptibles de devenir chaudes pendant

 

de l’utilisation de l’appareil, vous devez suivre quelques

 

l'utilisation. Garder le cordon à distance de toute surface

 

précautions de base, notamment les suivantes :

 

chaude et ne couvrir en aucun cas le four.

 

 

 

1. Avertissement : Les liquides et autres aliments ne

20.Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord de la table

 

 

ou du plan de travail.

 

 

 

 

doivent être mis à chauffer dans des récipients fermés

21.Le fait de ne pas maintenir le four en parfait état

 

 

car ces derniers risqueraient d'exploser.

 

de propreté peut mener à une détérioration de

 

 

 

2. Avertissement : Toute opération de réparation ou

 

sa surface, ce qui peut réduire sa durée de vie

 

 

 

 

d'entretien impliquant le retrait d'un couvercle destiné

 

et éventuellement être à l'origine de situations

 

 

 

 

à protéger les utilisateurs contre l'exposition aux

 

dangereuses.

 

 

 

 

 

micro-ondes peut s'avérer dangereuse si elle n'est

22.Pour éviter les risques de brûlure, bien mélanger ou

 

 

pas réalisée par une personne compétente.

 

secouer les biberons et les petits pots pour bébé et

 

3. Avertissement : Ne laisser les enfants utiliser le four

 

vérifier la température de leur contenu.

 

 

 

 

sans surveillance que si on leur a expliqué comment

23.Lorsque l'on fait chauffer des boissons au micro-

 

 

faire pour utiliser le four en toute sécurité et s'ils ont

 

ondes, une ébullition à retardement peut se produire.

 

 

bien compris les dangers que peut représenter une

 

Il faut donc être très attentif lors de la manipulation

 

 

mauvaise utilisation.

 

 

des récipients.

 

 

 

 

17

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

from

 

 

 

 

 

 

 

24.L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des

www

 

 

1) Les caractéristiques électriques du cordon.

 

FR

 

surveillées par une personne responsable de leur

3) Le cordon amovible doit être agencé de sortevandenborrequ’il

 

personnes (notamment les enfants) présentant

amovible ou de la rallonge doivent être au moins

 

 

 

des capacités physiques, sensorielles ou mentales

identiques à celles de l’appareil.

 

 

 

réduites, ou ne disposant pas de l'expérience et des

2) La rallonge doit être un cordon à 3 fils avec fil de

 

 

 

connaissances requises, à moins qu'elles soient

terre.

 

 

 

sécurité leur ayant donné les instructions d'utilisation

ne dépasse pas de la table ou du plan de travail. Les

.

 

 

be

 

 

nécessaires.

enfants pourraient en effet tirer dessus ou quelqu’un

 

25.Prière de surveiller les enfants afin qu'ils ne jouent

pourrait accidentellement trébucher dessus.

 

 

 

pas avec l'appareil.

 

 

 

26.Le four à micro-ondes ne doit pas être installé dans

DANGER

 

 

 

une armoire, à moins qu'il ait été testé dans ces

Risque d’électrocution

 

 

 

conditions.

Le fait de toucher certains des composants internes

 

 

27.Les appareils ne sont pas conçus pour être

peut causer des blessures graves voire fatales. Ne pas

 

 

 

commandés par le biais d’une minuterie extérieure ou

démonter cet appareil.

 

 

 

d’un système de commande à distance séparé.

 

 

 

28.AVERTISSEMENT : Veiller à ce que l’appareil soit

AVERTISSEMENT

 

 

 

bien mis hors tension avant de remplacer l’ampoule,

 

 

 

afin d’éviter tout risque d’électrocution

Risque d’électrocution

 

 

29.Certaines pièces accessibles deviennent chaudes

Une mauvaise mise à la terre de l’appareil peut

 

 

 

pendant l’utilisation. Les jeunes enfants doivent être

provoquer une électrocution. Ne pas brancher

 

 

 

tenus à l’écart.

l’appareil sur une prise de courant tant qu’il n’a pas été

 

 

30.Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.

correctement installé et mis à la terre.

 

 

31.La surface du tiroir de stockage peut devenir chaude.

 

 

 

32.Ne pas utiliser de détergents abrasifs puissants ou de

NETTOYAGE

 

 

 

grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte

 

 

 

Veiller à débrancher l’appareil de la prise de courant.

 

 

 

du four. En effet, ils pourraient rayer la surface et la

 

 

 

1. Nettoyez l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon

 

 

 

vitre pourrait se briser.

 

 

 

légèrement humide.

 

 

33.Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il

 

 

2. Nettoyez les accessoires comme d’habitude avec de

 

 

 

faut faire attention de ne pas toucher les éléments

 

 

 

l’eau savonneuse.

 

 

 

chauffants situés à l’intérieur du four.

 

 

 

3. Le cadre de la porte, le joint et les parties adjacentes

 

 

34.Utiliser uniquement la sonde de température

 

 

doivent être nettoyés avec précaution avec un un

 

 

 

recommandée pour ce four (pour les fours dotés

 

 

 

chiffon humide lorsqu’ils sont sales.

 

 

 

d'un système permettant l'utilisation d'une sonde de

 

 

 

 

 

 

 

température.)

 

 

 

35.Lors de la première utilisation, une odeur particulière

 

 

 

 

peut se dégager, due aux huiles utilisées lors de la

Prise à deux broches rondes

 

 

 

fabrication pour la protection de certains composants.

 

 

Instructions à suivre pour réduire les risques de blessures

Mise à la terre de l’installation

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit électrique, la mise à la terre réduit les risques d’électrocution car le courant électrique peut alors s’échapper par le biais du fil de terre. Cet appareil est équipé d’un cordon présentant un fil de terre avec une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre.

En cas de mauvaise compréhension des instructions de mise à la terre ou de doutes quant à la mise à la terre correcte de l’appareil, consultez un électricien qualifié ou un technicien de maintenance. Si l’utilisation d’une rallonge s’avère nécessaire, utilisez une rallonge à 3 fils.

1.L’appareil est doté d’un cordon d’alimentation court afin de réduire les risques que le fil s’emmêle ou que quelqu’un trébuche dessus, choses courantes avec un cordon plus long.

2.En cas d’utilisation d’un cordon amovible long ou d’une rallonge :

USTENSILES

Veuillez consulter les instructions de la section

« Matériels pouvant être utilisés dans le four à microondes et matériels à éviter ».

Il peut exister certains ustensiles qui, bien que n'étant pas métalliques, ne peuvent pas être utilisés en toute sécurité dans le four à micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester les ustensiles en suivant la procédure ci-dessous.

Test des ustensiles :

1.Versez 250 ml d'eau froide dans un récipient allant au four à micro-ondes et placez-y l'ustensile en question.

2.Allumez le four à la puissance maximale pendant une minute.

3.Touchez l'ustensile en faisant bien attention. Si l'ustensile est chaud, ne l'utilisez pas dans votre four à micro-ondes.

4.Ne dépassez pas un temps de cuisson d'une minute.

18

ATTENTION

Danger de blessure

Toute opération de réparation ou d'entretien impliquant le retrait d'un couvercle destiné à protéger les utilisateurs contre l'exposition aux micro-ondes peut s'avérer dangereuse si elle n'est pas réalisée par une personne compétente.

Downloaded

 

from

 

www

 

.

FR

vandenborre

 

.

 

be

Matériels pouvant être utilisés dans le four à micro-ondes

Ustensiles Remarques

Papier aluminium

Protection uniquement. Il est possible d'en utiliser de petits morceaux pour couvrir de fines

 

 

tranches de viande ou volaille afin d'éviter qu'ils ne soient trop cuits. Des arcs électriques

 

 

peuvent se former si la feuille de papier aluminium est trop près des parois du four. Elle doit être

 

 

placée à au moins 2,5 cm des parois.

 

 

 

Plat à brunir

Veuillez suivre les instructions du fabricant. Le fond du plat à brunir doit être à au moins 5 mm

 

 

au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut provoquer une rupture du

 

 

plateau tournant.

 

 

 

Vaisselle de table

Uniquement si elle est prévue pour passer au four à micro-ondes. Veuillez suivre les instructions

 

 

du fabricant. N'utilisez pas de vaisselle fissurée ou ébréchée.

 

 

 

Pots en verre

Retirez toujours le couvercle. Utilisez les pots en verre au micro-ondes uniquement pour réchauffer

 

 

les aliments. La plupart des pots en verre ne résistent pas à la chaleur et pourraient casser s'ils sont

 

 

chauffés à une température trop élevée.

 

 

 

Vaisselle en verre

Uniquement s'il est spécifié qu'elle résiste à la chaleur et peut aller au four. Assurez-vous

 

 

qu'elle ne présente pas de décors métalliques.

 

 

N'utilisez pas de vaisselle fissurée ou ébréchée.

 

 

 

Sachets pour

Veuillez suivre les instructions du fabricant. Ne fermez pas les sacs avec un lien métallique.

cuisson au four

Réalisez des entailles pour permettre à la vapeur de s'échapper.

 

 

Assiettes et tasses

Utilisez-les uniquement pour les cuissons rapides ou pour réchauffer les aliments.

en papier

Ne les laissez pas dans le four sans surveillance.

 

 

Serviettes en papier

Utilisez-les pour couvrir les aliments à réchauffer et absorber la graisse. Utilisez-les sous

 

 

surveillance pour des cuissons rapides uniquement.

 

 

 

Papier cuisson

Utilisez-le pour couvrir les plats et éviter les éclaboussures ou pour emballer les aliments pour

 

 

une cuisson à la vapeur.

 

 

 

Vaisselle en plastique

Uniquement si elle est prévue pour passer au four à micro-ondes. Veuillez suivre les

 

 

instructions du fabricant. La vaisselle en plastique doit porter le symbole indiquant qu'elle

 

 

peut passer au four à micro-ondes. Certains récipients en plastique ramollissent alors que

 

 

les aliments situés à l'intérieur chauffent. Les sacs de cuisson et les sacs en plastique fermés

 

 

doivent être entaillés, percés ou ouverts selon les instructions présentes sur l'emballage.

 

 

 

Film étirable

Uniquement s'il est prévu pour passer au four à micro-ondes. Utilisez le film étirable pour

 

 

couvrir les aliments pendant la cuisson afin de retenir l'humidité. Le film étirable ne doit pas

 

 

entrer en contact avec les aliments.

 

 

 

Thermomètres

Uniquement s'ils sont prévus pour passer au four à micro-ondes (thermomètres à viande et à

 

 

bonbons).

 

 

 

Papier ciré

Utilisez-le pour couvrir les aliments afin d'éviter les éclaboussures et de retenir l'humidité.

 

 

 

19

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Matériels à éviter dans le four à micro-ondes

www

 

 

 

.

 

 

FR

 

Ustensiles

Remarques

 

vandenborre

 

 

 

 

 

 

 

Plats en

Ils peuvent entraîner la formation d'arcs électriques.

 

 

 

 

 

 

aluminium

Transférez les aliments dans un plat allant au four à micro-ondes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Boîtes alimentaires

Ils peuvent entraîner la formation d'arcs électriques.

 

.

 

 

 

 

 

be

 

 

en carton avec

Transférez les aliments dans un plat allant au four à micro-ondes.

 

 

 

 

 

 

poignée métallique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ustensiles

Le métal protège les aliments des micro-ondes en empêchant celles-ci de passer.

 

 

 

 

 

métalliques ou

Les décors métalliques peuvent entraîner la formation d'arcs électriques.

 

 

 

 

 

 

présentant des

 

 

 

 

 

 

 

décors métalliques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liens métalliques

Ils peuvent entraîner la formation d'arcs électriques et pourraient être à l'origine d'un incendie

 

 

 

dans le four.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sacs en papier

Ils peuvent être à l'origine d'un incendie dans le four.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mousse en

La mousse en plastique peut fondre ou contaminer le liquide se trouvant à

 

 

 

 

 

 

plastique

l'intérieur si elle est exposée à une température élevée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bois

Le bois se dessèche s'il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut alors se casser ou se

 

 

 

fissurer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

INSTALLATION DE VOTRE FOUR

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Noms des pièces et accessoires du four

Installation et branchement

www

 

.

 

FR

Retirez le four et tout le matériel du carton ainsi que tout

1.

Cet appareil est destiné exclusivement à un usage

 

ce qui se trouve dans la cavité du four.

 

domestique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Votre four est fourni avec les accessoires suivants :

2.

Ce four est conçu uniquement pour être encastré. Il

 

Plateau en verre

1

 

n'est pas prévu pour être utilisé posé sur un plan de

 

 

travail ou dans une armoire.

vandenborre

 

 

 

 

 

.

Support de plateau tournant

1

3.

Veuillez respecter les instructions d'installation

be

Mode d’emploi

1

 

particulières.

 

 

 

 

4.L'appareil peut être installé dans un élément de cuisine mural de 60 cm de large (d'au moins 55 cm de profondeur et à 85 cm du sol minimum).

5.L'appareil est doté d'une fiche et doit être branché uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre.

6.La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique.

7.La prise doit être installée par un électricien qualifié.

Il en va de même du remplacement du câble d'alimentation. Si la fiche n'est plus accessible une fois l'installation terminée, un dispositif de coupure omnipolaire doit être présent sur l'installation

électrique, avec un intervalle de contact d'au moins

 

A) Panneau de commande

3 mm.

 

B) Axe du plateau tournant

8. Il ne faut pas utiliser d'adaptateurs, de multiprises

 

C) Support du plateau tournant

ni de rallonges. Une surcharge peut provoquer un

 

D) Plateau en verre

risque d'incendie.

Grille (uniquement pour les

E) Vitre de la porte

 

F) Porte

 

modèles avec grill)

G) Système de verrouillage de

 

 

sécurité

 

Installation du plateau tournant

a.Ne placez jamais le plateau en verre à l’envers. La rotation du plateau en verre ne doit jamais être empêchée.

b.Le plateau en verre et son support doivent toujours être utilisés pendant la cuisson.

c.Tous les aliments et les récipients doivent toujours être placés sur le plateau en verre pour la cuisson.

d.Si le plateau en verre ou son support se fissurent ou cassent, veuillez contacter le service après-vente agréé le plus proche.

Moyeu (dessous)

Plateau en verre

Axe du plateau tournant

Support du plateau tournant

Les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement du four.

21

 

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce four à micro-ondes utilisent un système de commande

 

 

 

www

 

 

 

Exemple : Si vous voulez utiliser le four à 80 %.de sa

 

FR

1) Appuyez une fois sur “CLOCK/KITCHEN TIMER”.

 

à l’écran.

 

 

vandenborre

électronique moderne afin d’ajuster les paramètres de

 

 

puissance pour une cuisson d'une durée de

 

 

cuisson en fonction de vos besoins, pour de meilleurs

 

 

20 minutes, procédez comme suit.

 

 

 

résultats de cuisson.

 

1) Appuyez une fois sur “Microwave”. « P100 » apparaît

 

 

 

 

 

 

 

« 00:00 » apparaît à l’écran.

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

2) Appuyez de nouveau une fois sur “Microwave” ou

be

 

2) Tournez le bouton “ ” pour ajuster les heures, entre

 

 

 

 

 

 

tournez le bouton “

” pour choisir une puissance de

 

 

 

0 et 23 (affichage au format 24 heures).

 

 

 

 

80 %.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3) Appuyez sur “CLOCK/KITCHEN TIMER”. Les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3) Appuyez sur “Start/+30Sec./Confirm” pour confirmer.

 

 

 

minutes se mettent à clignoter.

 

 

 

 

 

 

L’écran affiche « P 80 ».

 

 

 

 

4) Tournez le bouton “ ” pour ajuster les minutes, entre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 et 59.

 

4) Tournez le bouton “

” pour régler le temps de

 

 

 

 

 

cuisson jusqu’à ce que le four affiche « 20:00 ».

 

 

 

5) Appuyez sur “CLOCK/KITCHEN TIMER” pour

 

 

 

 

terminer le réglage de l’horloge. Les deux points « : »

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5) Appuyez sur “Start/+30Sec./Confirm” pour lancer la

 

 

 

clignotent.

 

 

 

 

 

cuisson.

 

 

 

 

 

Remarque : 1) Si l'horloge n'est pas réglée, elle ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fonctionnera pas une fois l'appareil allumé.

 

4. Cuisson au grill ou combinée

 

 

 

 

2) Pendant le réglage de l'horloge, si

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vous appuyez sur “STOP/CLEAR”,

 

Appuyez sur “Grill/Combi.”. L'écran affiche « G-1 ».

 

 

 

le four revient à son état précédent

 

Appuyez plusieurs fois sur “Grill/Combi.” ou tournez

 

 

 

automatiquement.

 

 

 

2. Minuterie

 

le bouton “ ” pour choisir la puissance de votre choix.

 

 

 

À chaque pression, l’affichage change entre « G »,

 

 

(1) Appuyez deux fois sur “CLOCK/KITCHEN TIMER”.

 

 

 

 

« C-1 » « C-2 », « C-3 » et « C-4 ». Appuyez ensuite

 

 

Le four affiche 00:00.

 

 

 

 

 

 

sur “Start/+30Sec./Confirm” pour confirmer et tournez

 

 

(2) Tournez le bouton “ ” pour régler la durée souhaitée

 

 

 

le bouton “ ” pour régler la durée de cuisson de 0:05

 

 

 

(le temps de cuisson maximum est de 95 minutes.)

 

à 95:00. Appuyez de nouveau sur “Start/+30Sec./

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Confirm” pour lancer la cuisson.

 

 

 

 

3) Appuyez sur “START/+30SEC./CONFIRM” pour

 

 

 

 

 

confirmer.

 

Exemple : Si vous voulez utiliser le grill pour une cuisson

 

 

 

 

 

d'une durée de 10 minutes, procédez comme suit.

 

 

 

(4) Une fois le temps écoulé, le signal sonore retentit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 fois.

Si l'horloge a été réglée (système 24 heures), l'heure actuelle apparaît sur l'écran.

Remarque : La minuterie et l'horloge qui affiche l'heure au format 24 heures sont deux choses différentes.

3. Cuisson au four à micro-ondes

Appuyez sur “Microwave”. L'écran affiche « P100 ».

Appuyez plusieurs fois sur “Microwave” ou tournez le bouton “” pour choisir la puissance de votre choix. À chaque pression, l’affichage change entre « P100 »,

« P80 » « P50 », « P30 » et « P10 ». Appuyez ensuite sur

“START/+30SEC./CONFIRM” pour confirmer et tournez le bouton “” pour régler la durée de cuisson de 0:05

à 95:00. Appuyez de nouveau sur “START/+30SEC./ CONFIRM” pour lancer la cuisson.

1)Appuyez une fois sur “Grill/Combi.”. « G-1 » apparaît à l’écran.

2)Appuyez sur “Start/+30Sec./Confirm” pour confirmer.

3)Tournez le bouton “” pour régler le temps de cuisson jusqu’à ce que le four affiche « 10:00 ».

4)Appuyez sur “Start/+30Sec./Confirm” pour lancer la cuisson.

Remarque : Une fois que la moitié du temps de cuisson au grill est écoulée, le four sonne deux fois. C'est normal. Pour que les plats soient mieux grillés, vous devez retourner les aliments, refermer la porte puis appuyer de nouveau sur “START/ +30SEC./ Confirm” pour poursuivre la cuisson. Si vous ne faites rien, le four continuera de fonctionner normalement.

22

Tableau des puissances des micro-ondes

Appuyez

Une fois

Deux fois

Trois fois

Puissance des micro-ondes

100%

80%

50%

 

 

 

 

Remarque : Instructions d'utilisation du mode combiné

Downloaded

 

 

from

 

 

 

www

 

 

.

FR

 

 

 

Quatre fois

 

vandenborre

 

Cinq fois

 

30%

 

10%

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

be

Instructions

Affichage

Micro-ondes

Grill

Convection

 

 

 

 

 

1

C-1

 

 

 

 

 

 

2

C-2

 

 

 

 

 

 

3

C-3

 

 

 

 

 

 

4

C-4

5. Cuisson par convection (avec fonction de préchauffage)

La cuisson par convection vous permet de cuire vos plats comme dans un four traditionnel. Les micro-ondes ne sont pas utilisées. Il est recommandé de préchauffer le four à la température appropriée avant d'y placer les aliments.

1)Appuyez une fois sur la touche “CONVECTION”.

« 140 » se met à clignoter.

2)Continuez d’appuyer sur “CONVECTION” ou tournez le bouton “” pour sélectionner la fonction convection.

Remarque : vous pouvez choisir une température située entre 140 et 230 degrés.

3)Appuyez sur “START/+30SEC./CONFIRM” pour confirmer la température.

4)Appuyez sur “START/+30SEC./CONFIRM” pour lancer le préchauffage. Une fois la température atteinte, le signal sonore retentit deux fois pour vous rappeler de mettre les aliments dans le four. La température de préchauffage est affichée et clignote.

5)Placez les aliments dans le four et fermez la porte.

Tournez le bouton “” pour régler le temps de cuisson.

(La durée maximale est de 95 minutes.)

6)Appuyez sur la touche “START/+30SEC./CONFIRM” pour lancer la cuisson.

Remarque : a. Le temps de cuisson ne peut pas être paramétré tant que la température de préchauffage n'est pas atteinte. Une fois qu'elle est atteinte, il faut ouvrir la porte pour régler le temps de cuisson.

b. Si le temps de cuisson n'est pas réglé dans un délai de 5 minutes, le four arrête le préchauffage. Le signal sonore

retentit cinq fois et le four repasse à l'état d'attente.

6. Cuisson par convection (sans fonction de préchauffage)

1)Appuyez une fois sur la touche “CONVECTION”.

« 140 » se met à clignoter.

2)Continuez d'appuyer sur “CONVECTION” ou tournez le bouton “” pour sélectionner la fonction convection.

Remarque : vous pouvez choisir une température située entre 140 et 230 degrés.

3)Appuyez sur “START/+30SEC./CONFIRM” pour confirmer la température.

4)Tournez le bouton “” pour régler le temps de cuisson. (La durée maximale est de 95 minutes.)

5)Appuyez sur la touche “START/+30SEC./CONFIRM” pour lancer la cuisson.

7. Cuisson en plusieurs étapes

Vous pouvez configurer un maximum de 2 étapes de cuisson. Si l'une des étapes est une étape de décongélation, elle doit forcément être la première. Le signal sonore retentit une fois après chaque étape et l'étape suivante commence alors.

Remarque : Il est impossible d'utiliser les fonctions de menu auto et de préchauffage dans le cadre d'une cuisson en plusieurs étapes.

Exemple : si vous souhaitez décongeler un plat pendant

5 minutes puis le cuire à 80 % de la puissance pendant 7 minutes, procédez comme suit :

1)Appuyez deux fois sur “W.T./TIME DEFROST”. « d-2 » apparaît à l’écran.

2)Tournez le bouton “” pour régler un temps de décongélation de 5 minutes.

3)Appuyez une fois sur “MICROWAVE”.

23

 

 

 

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www

 

FR

4) Tournez le bouton “

” pour choisir une puissance de

11. Décongélation en fonction du poids

.

 

 

 

 

vandenborre

 

confirmer.

 

 

 

 

 

 

80 %, jusqu’à ce que « P80 » apparaisse.

 

1) Appuyez une fois sur “W.T./TIME DEFROST”. « d-1 »

 

 

 

apparaît à l’écran.

 

 

 

 

5) Appuyez sur “START/+30SEC./CONFIRM” pour

2) Tournez le bouton “

” pour sélectionner le poids des

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aliments à décongeler. La lettre « g » doit apparaître.

 

6) Tournez le bouton “

” pour régler un temps de

be

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez régler le poids entre 100 et 2 000 g.

 

 

cuisson de 7 minutes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3) Appuyez sur la touche “START/ +30 SEC./CONFIRM”

 

 

7) Appuyez sur “START/+30SEC./CONFIRM” pour

 

 

pour lancer la décongélation.

 

 

 

lancer la cuisson.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. Cuisson rapide

 

 

12. Décongélation avec réglage de la durée

 

 

 

 

 

1) Appuyez deux fois sur la touche “W.T./TIME

 

 

 

1) Sur le four en attente, appuyez sur la touche

 

 

 

 

 

DEFROST”. « d-2 » apparaît à l’écran.

 

 

 

“START/+30SEC./CONFIRM” pour lancer une cuisson à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

une puissance de 100 % pendant 30 secondes. À chaque

2) Tournez le bouton “ ” pour sélectionner le temps de

 

 

pression de cette touche, le temps de cuisson augmente

cuisson. La durée maximale est de 95 minutes.

 

 

 

de 30 secondes. La durée maximale de cuisson est de

 

 

 

95 minutes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3) Appuyez sur la touche “START/ +30 SEC./CONFIRM”

 

 

2) En mode micro-ondes, grill, convection ou combiné,

 

 

appuyez sur la touche “START/+30SEC./CONFIRM”

pour lancer la décongélation.

 

 

 

pour réaliser une cuisson à une puissance de 100 %

13. Fonction renseignements

 

 

 

pendant 30 seconds.

 

 

 

 

 

À chaque pression de cette touche, le temps de cuisson

(1) En cours de cuisson, appuyez sur “CLOCK/

 

 

augmente de 30 secondes.

 

KITCHEN TIMER” pour voir l’heure qu’il est. Elle sera

 

 

Remarque : cette fonction n'est pas disponible dans les

affichée pendant 2 à 3 secondes.

 

 

 

(2) En cours de cuisson, appuyez sur “MICROWAVE”,

 

 

modes décongélation en fonction du poids, cuisson en

“GRILL/ COMBI.” ou “CONVECTION”. La puissance

 

 

plusieurs étapes ou menu auto.

 

ou la température actuelle est alors affichée pendant 2 à

 

 

9. Cuisson rapide au four à micro-ondes

 

3 secondes.

 

 

 

 

 

 

14. Fonction de sécurité enfants

 

 

 

Lorsque le four est en attente, tournez le bouton “

” vers la

 

 

 

gauche pour choisir directement le temps de cuisson puis

Verrouillage : Sur le four en attente, appuyez pendant

 

 

appuyez sur la touche “START/+30SEC./CONFIRM”

3 secondes sur “STOP/CLEAR”. Un long bip retentit

 

 

pour lancer une cuisson à 100 % de la puissance des

pour indiquer que le four est passé en mode sécurité

 

 

micro-ondes.

 

 

enfants et le voyant “

” s’allume. L’écran affiche

 

 

Remarque : Ce programme peut être utilisé dans le

l’heure actuelle ou 0:00.

 

 

 

 

cadre d'une cuisson en plusieurs étapes.

 

Déverrouillage : Sur le four verrouillé, appuyez sur

 

 

 

 

 

 

 

 

10. Menu Auto

 

 

“STOP/CLEAR” pendant 3 secondes. Un long bip

 

 

 

 

retentit pour indiquer que le four est déverrouillé et le

 

 

1) Sur le four est en attente, tournez le bouton “

” vers

voyant “

” disparaît.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la droite pour choisir la fonction souhaitée. « A1 », « A2 »,

15. Informations

 

 

 

 

« A3 »... « A10 » apparaissent tour à tour à l'écran.

(1) Le signal sonore retentit une fois lorsque l'on tourne le

 

 

2) Appuyez sur “START/ +30 SEC./CONFIRM” pour

 

 

bouton au début ;

 

 

 

 

confirmer le menu que vous souhaitez utiliser.

 

 

 

 

 

 

(2) Il faut appuyer sur “START/+30 SEC./CONFIRM”

 

 

3) Tournez le bouton “ ” pour choisir le poids. La lettre

 

 

pour poursuivre la cuisson lorsque la porte a été ouverte

 

 

« g » apparaît à l’écran.

 

 

en cours de cuisson ;

 

 

 

 

 

 

(3) Une fois le programme de cuisson paramétré, si l’on

 

 

4) Appuyez sur “START/ +30 SEC./CONFIRM” pour

 

 

n’appuie pas sur “START/+30 SEC./CONFIRM” dans

 

 

lancer la cuisson.

 

 

 

 

 

 

un délai de 5 minutes, l’heure actuelle est affichée et le

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarque : Si vous choisissez le menu A9 Gâteau, ne

réglage est annulé.

 

 

 

 

(4) Le signal sonore retentit une fois si la pression est

 

 

mettez pas votre gâteau dans le four dès le début.

 

 

suffisante. Si la pression n’est pas suffisante, il ne se

 

 

Le four doit d'abord préchauffer à 180 degrés. Au bout de

 

 

plusieurs minutes, le signal sonore retentit deux fois pour

passe rien.

 

 

 

 

vous rappeler de mettre le gâteau dans le four. Après

(5) Le signal sonore retentit cinq fois lorsque la cuisson

est terminée.

avoir placé le gâteau dans le four, appuyez de nouveau

 

sur “START/ +30 SEC./CONFIRM”. La minuterie

 

commence à défiler et le gâteau sera ainsi cuit à la

 

perfection.

 

 

 

24

Tableau récapitulatif des programmes Menu auto :

Menu

Poids (g)

Affichage

A1

200

200

 

 

300

300

PIZZA

 

400

400

 

1 (environ 230 g)

1

A2

 

 

2 (environ 460g)

2

Pommes de terre

 

 

 

3 (environ 690g)

3

 

150

150

 

 

 

A3

300

300

 

 

 

 

Viande

450

450

 

 

 

 

600

600

 

150

150

 

 

 

A4

250

250

 

 

350

350

Poisson

 

 

450

450

 

 

 

 

 

650

650

 

150

150

A5

 

 

350

350

Légumes

 

 

 

500

500

 

1 (environ 240g)

1

A6

 

 

2 (environ 480g)

2

Boissons / Café

 

 

 

3 (environ 720g)

3

 

50 (avec 450 ml d'eau)

50

A7

 

 

100 (avec 800ml d'eau)

100

Pâtes

 

 

 

150 (avec 1200ml d'eau)

150

A8 Popcorn

50

50

 

 

100

100

 

A9 Gâteau

475

475

 

500

500

 

 

 

A10

750

750

 

 

Poulet

1000

1000

 

 

 

 

 

1200

1200

 

 

 

Downloaded

 

 

from

 

 

www

 

 

.

FR

Puissance

vandenborre

C-4

 

.

 

be

 

 

100%

100%

80%

100%

100%

80%

100%

Préchauffage à 180 degrés

C-4

25

 

Résolution des problèmes

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www

 

FR

 

 

 

 

Normal

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La réception de la radio et de la télévision peut subir des interférences

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le four à micro-ondes crée des

 

lorsque le four à micro-ondes est en marche. Ce phénomène est

 

 

 

 

similaire aux interférences des petits appareils électriques tels que les

 

 

 

interférences avec la télévision.

 

 

 

 

 

 

vandenborre

 

 

 

 

 

robots mixer, les aspirateurs ou encore les ventilateurs électriques. C'est

.

 

 

 

 

 

normal.

 

be

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La lumière du four est faible

 

En cas de cuisson au four à micro-ondes à faible puissance, la lumière

 

 

 

 

du four peut être affaiblie. C'est normal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De la vapeur s'accumule sur la porte,

Lors de la cuisson, les aliments peuvent dégager de la vapeur. La

 

 

 

majeure partie de la vapeur sort par les orifices de ventilation. Mais il est

 

 

 

de l'air chaud sort par les orifices de

 

 

 

 

 

possible qu'une partie de celle-ci s'accumule sur une zone froide comme

 

 

 

ventilation

 

 

 

 

 

la porte du four. C'est normal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La four a été allumé accidentellement

Il est interdit de faire fonctionner l'appareil sans aliments à l'intérieur.

 

 

 

sans rien à l'intérieur.

 

C'est très dangereux.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Problème

 

 

Cause possible

Solution

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1) Le cordon d'alimentation n'est

Débranchez-le. Puis rebranchez-le au

 

 

 

 

 

pas bien branché

bout de 10 secondes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impossible de mettre le four en

 

 

 

Remplacez le fusible ou remettez le

 

 

 

 

(2) Le fusible saute ou le disjoncteur

disjoncteur en état de marche (réparé

 

 

 

marche

 

se déclenche.

par un technicien qualifié de votre

 

 

 

 

 

 

 

société d'électricité)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(3) Il y a un problème avec la prise

Testez la prise de courant avec d'autres

 

 

 

 

 

de courant

appareils électriques.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le four ne chauffe pas

 

(4) La porte est mal fermée

Veillez à bien fermer la porte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le plateau tournant en verre fait

 

(5) Il y a de la saleté sur l'une des

Consultez la section « Entretien du

 

 

 

du bruit lorsque le four est en

 

four à micro-ondes » pour nettoyer les

 

 

 

 

roues et sur le fond du four

 

 

 

marche

 

parties sales.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conformément à la directive DEEE relative aux Déchets des équipements électriques et électroniques, ces derniers doivent être collectés et traités séparément. Si jamais vous devez mettre au rebut cet appareil NE le jetez PAS avec les ordures ménagères. Veuillez le déposer dans un centre de collecte des déchets d’équipements électriques et électroniques.

26

INDESIT MWI 222 IX User Manual

Instructions d’installation

Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant l’installation

VIS A

VIS DE

RÉGLAGE B

VIS C

SUPPORTS INFÉRIEURS

Remarque Branchement électrique

Le four est doté d’une fiche et doit être branché uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre. Conformément aux réglementations en vigueur, la prise doit être installée par un électricien qualifié. Il en va de même du remplacement du câble d’alimentation.

Si la fiche n’est plus accessible une fois l’installation terminée, un dispositif de coupure omnipolaire doit être présent sur l’installation électrique, avec un intervalle de contact d’au moins 3 mm.

A. Meuble où sera encastré le four

Le meuble où sera encastré le four ne doit pas présenter de cloison arrière.

La hauteur d’installation minimale est de 85 cm.

Ne couvrez pas les orifices de ventilation et les points d’entrée d’air.

Downloaded

 

from

 

www

 

.

FR

vandenborre

 

.

 

be

27

FR B. Préparation du meuble

CÔTÉ GAUCHE

BORD AVANT

Downloaded

 

from

 

www

 

.

 

vandenborre

 

.

GABARIT DU FOND DU MEUBLE

be

REMARQUE : IL EST TRÈS

 

IMPORTANT DE LIRE ET DE SUIVRES

 

LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

 

AVANT DE PROCÉDER À CETTE

 

DERNIÈRE.

 

Ce gabarit est utilisé pour localiser les

 

orifices « a » du support à installer au

 

fond du meuble.

 

1. Vérifiez que le fond de votre

 

meuble est lisse, plat et de la bonne

 

dimension et collez le gabarit sur son

 

plan inférieur.

 

- Vérifiez que la LIGNE CENTRALE du

 

gabarit est bien au milieu du meuble

 

- Assurez-vous que le BORD AVANT

 

du gabarit est aligné avec le bord

 

avant du meuble.

 

2. Tracez un repère sur le plan

 

inférieur du meuble en suivant le trou

CÔTÉ

« a » du gabarit

- Ne percez pas le fond du meuble.

DROIT

3. Après avoir tracé tous les repères (10

au total) conformément aux instructions,

retirez le gabarit.

4. Après avoir marqué l’emplacement du trou « a », poursuivez l’installation en respectant les instructions.

LIGNE CENTRALE

BORD AVANT

BORD AVANT

1. Veuillez lire les instructions situées sur le GABARIT DU FOND DU MEUBLE et placez le gabarit sur le plan inférieur du meuble.

VIS A

SUPPORTS INFÉRIEURS

2. Tracez des repères sur le plan inférieur du meuble en suivant les marques « a » du gabarit.

28

Downloaded

 

from

 

 

 

 

www

 

.

 

FR

vandenborre

 

 

.

 

 

be

VIS A

3. Retirez le GABARIT DU FOND DU MEUBLE et fixez les SUPPORTS INFÉRIEURS à l'aide de la VIS A.

C. Préparation du four.

VIS DE RÉGLAGE B

GRILLE DE

VENTILATION

SUPÉRIEURE

KIT DE FINITION

4. Fixez la VIS B sur la GRILLE DE VENTILATION SUPÉRIEURE du four.

29

FR D. Installation du four

VIS DE RÉGLAGE B

RÉGLER LA HAUTEUR

PIED DU FOUR

5. Installez le four dans le meuble.

Downloaded from

www . vandenborre . be

Ajustez la hauteur de la VIS B de manière à laisser un espace de 1 mm entre la VIS B et le haut du meuble.

Assurez-vous que les PIEDS DU FOUR sont alignés avec les rainures des supports lors de l'installation du four dans le meuble.

Veillez à ne pas coincer ou tordre le cordon d'alimentation.

VIS C

ORIFICE D’INSTALLATION

 

6.Ouvrez la porte, fixez le four au meuble à l'aide de la VIS C au niveau de L'ORIFICE D'INSTALLATION du KIT DE

FINITION.

30

Loading...
+ 105 hidden pages