Indesit K3E51 User Manual [ru]

0 (0)
ОГЛАВЛЕНИЕ
Основные правила безопасности 2
Установка 5
Технические характеристики 8
Описание 9
Как использовать оборудование 10
Практические советы 15
Обслуживание и уход 19
Срок службы 10 ëåò
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в конструкцию и комплектацию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительны­ми. Производитель не несет ответственности за незначительные отклонения от ука­занных величин.
K3E51/EU
1
Основные правила безопасности
Для обеспечения эффективной и безопасной работы оборудования рекомендуем:
••
обращаться только в авторизованный сервисный центр;
••
••
всегда использовать оригинальные запасные части.
••
1. Это оборудование предназначено для непрофессионального исполь­зования в домашних условиях.
2. Данные инструкции предназначены только для стран, символы которых указаны в руководстве и серийном номере в табличке на оборудовании.
3. Это руководство относится к оборудованию класса 1 (свободная уста­новка) и класса 2 подкласса 1 (установка между двумя предметами мебели).
4. Прежде чем использовать оборудование прочитайте внимательно дан-
ное руководство, которое содержит важные указания по безопасной ус­тановке, использованию и техническому обслуживанию оборудования. Сохраните руководство как источник справочной информации по обору­дованию.
5. После распаковки оборудования убедитесь, что оно не было поврежде­но во время транспортировки. При наличии сомнений не используйте оборудование — свяжитесь с продавцом немедленно. В целях безопас­ности не оставляйте элементы упаковки (пластиковые пакеты, пенопласт, металлические скрепки) в пределах досягаемости детей.
6. Плита должна устанавливаться только квалифицированным персона­лом в соответствии с приводимыми инструкциями. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный людям, животным или собственности, вследствие несоблюдения данных инструкций.
7. Электрическая безопасность этого оборудования гарантирована толь­ко при наличии заземления, выполненного в соответствии с правилами электробезопасности. Это требование обязательно должно соблюдать­ся. Если возникли сомнения, свяжитесь со специалистом, который про­верит систему заземления. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный отсутствием заземления.
8. Перед подключением оборудования проверьте, что технические харак­теристики оборудования (см. табличку на оборудовании / или упаковке) соответствуют параметрам электросети.
9. Проверьте, что электропроводка и розетка выдерживают максималь­ную нагрузку оборудования, указанную в табличке его характеристик. При сомнении обратитесь к квалифицированному электрику.
10. Для подключения оборудования к сети напрямую требуется установить многолинейный выключатель с расстоянием между разведенными кон­тактами не менее 3 мм.
11. Если розетка не подходит к вилке оборудования, квалифицированный электрик должен заменить розетку подходящей моделью, а также про­верить, что сечение соединительного кабеля соответствует мощности, потребляемой оборудованием. Не рекомендуется использовать пере­ходники, многогнездовые розетки и удлинители. При крайней необходи­мости допускается использование одно- или многополюсного переход­ника и удлинителя, которые соответствуют нормам электробезопасности.
В этих случаях категорически запрещается превышать максимально до­пустимую токовую нагрузку переходника или удлинителя и максималь­ную мощность, указанную на многополюсном переходнике.
12. Если Вы не используете оборудование, всегда отключайте его от элект­росети.
13. Следите за тем, чтобы не были перекрыты отверстия оборудования, пред­назначенные для вентиляции и отвода тепла.
14. Замена питающего кабеля оборудования должна производиться только специалистом авторизованного сервисного центра.
15. Оборудование должно использоваться только по назначению. Иное ис­пользование (например, отапливание помещения) является недопусти­мым и опасным. Производитель не несет ответственности за поврежде­ния, вызванные ненадлежащим использованием оборудования.
16. При использовании электрооборудования требуется соблюдать основ­ные правила:
не касайтесь оборудования, если Ваши руки или ноги влажные,
не пользуйтесь оборудованием, когда Вы босиком;
не используйте удлинители, но если это необходимо, примите все меры
предосторожности;
не тяните за питающий кабель или оборудование, чтобы отключить его от сети;
не оставляйте оборудование под воздействием атмосферных факто­ров (дождь, солнце и т.п.);
не разрешайте детям и лицам, незнакомым с настоящими инструкци­ями, пользоваться оборудованием без Вашего присмотра.
17. Перед выполнением операций по чистке или обслуживанию оборудова­ния обязательно отсоедините его от сети, вынув вилку из розетки или отключив электропитание оборудования на распределительном щитке.
18. По истечение срока эксплуатации плиты в целях безопасности детей, которые могут играть с оборудованием, отключите его от сети, обрежьте питающий кабель и снимите потенциально опасные части.
19. Во избежание опрокидывания посуды не ставьте на плиту кастрюли и сковороды с неровным или деформированным дном, посуду с ручками разворачивайте так, чтобы не задевать за них.
20. Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости (алкоголь, бензин и т.п.) рядом с работающим оборудованием.
K3E51/EUK3E51/EU
32
21. При использовании малых кухонных электроприборов рядом с плитой
следите, чтобы их питающие кабели не касались горячих частей обору­дования.
22. Если плита не используется, всегда проверяйте, что рукоятки на панели управления находятся в положении«»/ «
î
».
23. Во время использования оборудования нагревательные элементы и не­которые части дверцы духовки становятся очень горячими – не дотраги­вайтесь до них и держите детей на безопасном расстоянии.
24. При установке плиты на опоры примите меры предосторожности, чтобы избежать соскальзывания плиты с опор.
Утилизация старых электроприборов
Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по утилизации электрическо­го и электронного оборудования (WEEE) старые электробытовые приборы не должны помещаться в общий городской неотсортированный поток отхо­дов: они должны собираться отдельно, чтобы оптимизировать восстановле­ние и переработку их материалов и уменьшить негативное воздействие на здоровье человека и экологию. Указанный на изделии символ перечеркну­того ведра на колесах напоминает, что при утилизации это оборудование следует поместить отдельно. Для получения информации по правильной утилизации старого оборудования потребители должны обратиться в мест­ные органы управления или в фирму-поставщик. Потребители могут доставить старое оборудование к общественным местам сбора отходов или, если допускает национальное законодательство, возвра­тить оборудование в торговую точку при покупке аналогичного нового изде­лия. Все основные производители бытовых приборов принимают активное учас­тие в создании систем управления по сбору и утилизации старого оборудова­ния.
Установка
Этот раздел предназначен для квалифицированных техников и содержит инструкции по установке и обслуживанию оборудования в соответствии с действующими нормами безопасности.
Перед любыми работами по наладке, обслуживанию и т.п.
отключите оборудование от электросети.
Размещение
Оборудование может устанавливаться рядом с кухонной мебелью, не пре­вышающей ее по высоте. При установке плиты необходимо соблюдать следующие меры предосторож­ности:
à) кухонная мебель, превышающая по высоте плиту, должна быть размеще-
на на расстоянии не менее 200 мм от края рабочей поверхности оборудо­вания;
á) вытяжки должны устанавливаться в соответствии с требованиями их фир-
мы-изготовителя и в любом случае на расстоянии минимум 650 мм от поверхности плиты;
â) расстояние между нижней частью навесных шкафов, расположенных по
бокам от вытяжки, и поверхностью плиты должно составлять не менее 420 мм (ðèñ. 1);
ã) если плита устанавливается под навесным кухонным шкафом, нижняя часть
последнего должна находиться на расстоянии не менее 700 мм от рабо­чей поверхности плиты (ðèñ. 1);
ä) установочное место для оборудования должно иметь размеры, указан-
íûå íà ðèñ. 2.
ВЫТЯЖКА
min. 600 ìì
min. 420 ìì
min. 420 ìì
min. 650 мм с вытяжкой
min. 700 мм без вытяжки
1
2
K3E51/EUK3E51/EU
54
Выравнивание плиты
Ваша плита снабжена регулируемыми ножками (ðèñ. 3), которые служат для ее выравнивания. При необходимости, ножки вкручиваются в отверстия по углам основания плиты.
Установка опор
Плита комплектуется надставными опорами, которые устанавливаются под основанием плиты (ðèñ. 4).
3
4
вставьте провода, как показано на ðèñ. 7 (N è ) и затяните соответствую- щие винты;
зафиксируйте остающиеся провода зажимными винтами 1-2-3;
зафиксируйте питающий кабель его специальным фиксатором и закройте
крышку клеммника, закрепив ее винтом «V».
6 7
Электрическое подключение
Марка питающего кабеля зависит от типа электрического подключения (см. схемы подключения на ðèñ. 5).
5
Установка питающего кабеля
Откройте клеммник:
отверните винт «V» (ðèñ. 6);
потяните и откройте крышку клеммника.
Установите питающий кабель, выполнив следующие операции:
расположите перемычку А-В в соответствии с типом подключения, которое
должно быть выполнено по схемам, приведенными на ðèñ. 5.
Примечание: небольшие соединительные перемычки подготовлены заводом­изготовителем для однофазного подключения 230 В (контакты 1-2-3 соеди­нены друг с другом). Перемычка 4-5 расположена в нижней части клеммной колодки.
Подсоединение питающего кабеля к сети
Оснастите питающий кабель стандартной вилкой, соответствующей нагруз­ке, указанной в табличке технических данных оборудования. При подключе­нии оборудования к сети напрямую должен быть установлен многолиней­ный автоматический выключатель с минимальным расстоянием между разведенными контактами 3 мм, подходящий для указанной токовой нагруз­ки и соответствующий действующим правилам электротехнической безопас­ности (линия заземления не должна прерываться автоматическим выклю­чателем). Питающий кабель следует располагать так, чтобы по всей длине прокладки он не касался поверхностей, температура которых на 50°С пре­вышает комнатную.
Перед подсоединением к электросети убедитесь в том, что:
предохранители (пробки) / автоматические выключатели и проводка вы­держивают нагрузку оборудования (см. табличку его технических характе­ристик);
система электропитания оборудования имеет заземление, соответствую­щее нормам электробезопасности;
после установки плиты обеспечен свободный доступ к ее розетке или ав­томатическому выключателю.
Производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указанных мер безопасности.
K3E51/EUK3E51/EU
76
Loading...
+ 8 hidden pages