INDESIT NBAA 34 NF NX User Manual

5 (1)

Istruzioni per l’uso

 

 

 

COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE

 

 

 

Sommario

 

 

 

I

I

GB

F

Installazione, 2

Posizionamento e collegamento

 

 

 

Reversibilità apertura porte

Italiano, 1 English,13 Français, 25

E

 

P

 

GR

 

 

 

 

 

 

 

Espanol, 37

Portuges, 49

, 61

Descrizione dell’apparecchio, 3-4

Pannello di controllo Vista d’insieme

Avvio e utilizzo, 5-6-7

Avviare l’apparecchio

Sistema di raffreddamento

Utilizzare al meglio il frigorifero

Utilizzare al meglio il congelatore

Manutenzione e cura, 8

Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio

NBAA 34 NF NX D Evitare muffe e cattivi odori Sostituire la lampadina

Precauzioni e consigli, 9

Sicurezza generale

Smaltimento

Risparmiare e rispettare l’ambiente

Anomalie e rimedi, 10

Assistenza, 11

Assistenza attiva 7 giorni su 7

Installazione

!È importante conservare questo libretto per poterlo I consultare in ogni momento. In caso di vendita,

di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario

sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.

!Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

Posizionamento e collegamento

Posizionamento

1.Posizionare l’apparecchio in un ambiente ben aerato e non umido.

2.Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione: compressore e condensatore emettono calore e richiedono una buona aerazione per funzionare bene e contenere i consumi elettrici.

3.Lasciare una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore dell’apparecchio ed eventuali mobili sovrastanti e di almeno 5 cm tra le fiancate e mobili/ pareti laterali.

4.Lasciare l’apparecchio lontano da fonti di calore (la luce solare diretta, una cucina elettrica).

5.Per mantenere una ottimale distanza del prodotto dalla parete posteriore, montare i distanzieri presenti nel kit di installazione seguendo le istruzioni presenti sul foglio dedicato.

Livellamento

1.Installare l’apparecchio su un pavimento piano e rigido.

2.Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale, compensare svitando o avvitando i piedini anteriori.

Collegamento elettrico

Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di collegarlo all’impianto elettrico. Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che:

la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;

la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina, indicato nella targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso

a sinistra (es 150 W);

la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella targhetta caratteristiche, posta in basso a sinistra (es 220-240 V);

la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio. In caso contrario richiedere la sostituzione della spina a un tecnico autorizzato (vedi Assistenza); non usare prolunghe e multiple.

!Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili.

!Il cavo non deve subire piegature o compressioni.

!Il cavo deve essere controllato periodicamente

e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).

! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.

Reversibilità apertura porte

Nel caso sia necessario cambiare il verso di apertura delle porte, rivolgersi al servizio di Assistenza Tecnica.

2

Descrizione dell’apparecchio

Pannello di controllo

Regolazione temperatura

FRIGORIFERO

CHILD LOCK

Barra Grafica

FRIGORIFERO

Barra Grafica

CONGELATORE

BOTTLE CHILL

Regolazione temperatura

CONGELATORE

ECO

ON/OFF

Premendo questo tasto è possibile accendere l’intero prodotto (sia vano frigo che vano freezer). Il LED rosso indica che il prodotto è spento, il LED verde che è in funzione. Per spegnere il prodotto occorre premere per almeno 2 secondi il tasto ON/OFF.

ECO

Gestisce l’attivazione e la disattivazione della funzione ECO (la temperatura ottimale a bassi consumi). All’attivazione di questa funzione, si accendono contemporaneamente il LED AUTO ed il LED ECO.

ALLARMI

Consente la segnalazione e la gestione di tutti gli allarmi connessi al funzionamento del prodotto.

Child Lock

Consente di attivare o disattivare il blocco dei tasti del pannello di controllo onde evitare involontarie attivazioni da parte dei bambini.

Regolazione Temperatura FRIGORIFERO - e +

Consentono la modifica dell’impostazione della temperatura del frigorifero, con relativa conferma sulla barra grafica della temperatura selezionata. Attraverso questi tasti è anche possibile disattivare il solo vano frigorufero.

I

ALLARMI

SUPER COOL

SUPER

FREEZE

HOLIDAY

ON/OFF

Barra grafica FRIGORIFERO

Indica la temperatura impostata nel vano frigo o la sua disattivazione (in questo caso la barra grafica è spenta).

Barra grafica CONGELATORE

Indica la temperatura impostata nel vano freezer.

SUPER COOL

Consente di attivare o disattivare la funzione SUPER COOL (raffreddamento rapido). Si accende il led SUPER COOL.

SUPER FREEZE

Consente di attivare o disattivare la funzione SUPER FREEZE (congelamento rapido). Si accende il led SUPER FREEZE.

HOLIDAY

Consente di attivare o disattivare la funzione HOLIDAY (si accende il LED AUTO e il led HOLIDAY).

BOTTLE CHILL

Consente di attivare o disattivare la funzione BOTTLE CHILL(riduce la temperatura del congelatore per il tempo necessario a raffreddare una bottiglia). Si accende il led

BOTTLE CHILL.

Regolazione Temperatura CONGELATORE - e +

Consentono la modifica dell’impostazione della temperatura del congelatore, con relativa conferma sulla barra grafica della temperatura impostata.

3

INDESIT NBAA 34 NF NX User Manual

Descrizione dell’apparecchio

I Vista d’insieme

Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.

 

Balconcino estraibile

LAMPADINA

con coperchio e

PORTAUOVA

(vedi Manutenzione)

 

 

Balconcino estraibile

 

PORTAOGGETTI

RIPIANO

 

Contenitore

 

FLEX COOL BOX per

 

CARNI e PESCI*

 

Cassetto

Balconcino

FRUTTA e

BOTTIGLIE

VERDURA

 

Bacinella ghiaccio

 

Ice3

 

Vano

 

CONGELAMENTO e

 

CONSERVAZIONE

 

Bacinella ghiaccio

 

Ice3

 

Vano

 

CONSERVAZIONE

 

PIEDINO di regolazione

Variabili per numero e/o per posizione. * Presente solo in alcuni modelli.

4

Avvio e utilizzo

Avviare l’apparecchio

! Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento.

Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l’interno con acqua tiepida e bicarbonato.

Tempo protezione motore.

L’apparecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall’accensione. Questo accade anche dopo ogni interruzione dell’alimentazione elettrica, volontaria o involontaria (black out).

Scomparto congelatore

All’accensione del prodotto (pressione per più di due secondi del pulsante ON/OFF) il comparto congelatore si porta nell’impostazione standard di –18°C. Si consiglia di inserire la funzione SUPER FREEZE (Sulla barra grafica del CONGELATORE continua ad essere visualizzata la temperatura impostata precedentemente) per accelerare il raffreddamento del vano; quando quest’ultimo avrà raggiunto la sua temperatura ottimale, la funzione si disattiverà e potrete introdurre nel congelatore i surgelati.

Scomparto frigorifero

All’accensione del prodotto il comparto frigorifero si porta nell’impostazione standard di +5°C. Si consiglia di inserire la funzione SUPER COOL (Sulla barra grafica del FRIGORIFERO continua ad essere visualizzata la temperatura impostata precedentemente) per accelerare il raffreddamento del vano: dopo qualche ora potrete mettere i cibi nel frigorifero.

Come muoversi nel display

Impostazione delle temperature:

Se il prodotto è acceso, le barre grafiche del vano frigorifero e congelatore visualizzeranno le temperature impostate in quel momento. Per modificarle è sufficiente premere i tasti - e + relativi al vano in cui si vuol cambiare la temperatura. In particolare ogni pressione dei tasti incrementa o diminuisce la temperatura di 1° ed in maniera equivalente anche il livello di freddo relativo. Le temperature del vano frigo selezionabili sono +12°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°, quelle del freezer sono –18°, -19°,-20°, -21°, -22°, -24°, -26°.

Le temperature automaticamente impostate sono +5°C per il comparto frigorifero e –18°C per il comparto congelatore e sono quelle standard di conservazione. Quando è attiva la funzione “ECO” il prodotto regola automaticamente le temperature in base alle condizioni

interne ed esterne al frigo, ciò viene segnalato dall’accensione della scritta AUTO. I Qualora fosse necessario attivare la funzione “ECO” con temperature differenti da quelle standard di

conservazione, è necessario, all’attivazione della funzione, tenere premuto il tasto “ECO” e impostare mediante i tasti - e + le nuove temperature. In queste condizioni le temperature impostabili sono 4°, 5° e 6° per il vano frigo e –18°, -19° e –20° per il vano freezer. Quando è attiva la funzione HOLIDAY non sono possibili regolazioni di temperatura, ma il prodotto si posiziona automaticamente alla regolazione ottimale per la situazione: +12°C per il comparto frigorifero e

-18°C per il comparto congelatore, tale condizione è inoltre segnalata dall’accensione della scritta “AUTO”.

Per attivare e disattivare le funzioni è sufficiente premere il relativo tasto e l’accensione o lo spegnimento del relativo LED, segnalerà lo stato della funzione.

Alcune funzioni (SUPER COOL, SUPER FREEZE, BOTTLE CHILL, ECO) sono incompatibili con altre (HOLIDAY,..), in questo caso si tiene conto di una priorità già stabilita in modo da aiutarvi nella gestione del prodotto.

Al termine della funzione BOTTLE CHILL occorre premere il tasto BOTTLE CHILL per interrompere il lampeggio del led relativo e il segnale sonoro. Il lampeggio e il segnale sonoro indica il termine della funzione e la necessità di rimuovere la bottiglia dal vano freezer.

Child Lock

Per poter attivare la funzione Child Lock, è necessario tenere premuto il tasto Child Lock per 2 secondi, l’attivazione del blocco dei tasti viene confermata da un suono breve e dall’accensione del led relativo. Per disattivare la funzione premere il tasto Child Lock per 2 secondi, la disattivazione viene confermata da un suono breve e dallo spegnimento del led relativo.

! La barra grafica del CONGELATORE serve anche per segnalare un anomalo aumento di temperatura nel vano congelatore (vedi anomalie e rimedi).

5

ISistema di raffreddamento

No Frost

È riconoscibile dalla presenza di celle

d’aerazione poste sulle pareti posteriori dei vani.

Il No Frost gestisce un flusso continuo di aria

fredda che raccoglie l’umidità e impedisce la

formazione di ghiaccio e

brina: nel vano frigorifero mantiene il giusto livello di umidità e, grazie

all’assenza di brina, preserva le qualità originarie degli alimenti; nel vano congelatore evita la formazione di ghiaccio rendendo superflue le operazioni di sbrinamento ed evitando che gli alimenti si attacchino tra loro.

Non mettere alimenti o contenitori a diretto contatto con la parete refrigerante posteriore, per non ostruire i fori di aerazione e facilitare la formazione di condensa.

Chiudere le bottiglie e avvolgere gli alimenti.

Utilizzare al meglio il frigorifero

Regolare la temperatura tramite il display.

Premere il tasto SUPER COOL (raffreddamento rapido) per abbassare la temperatura in poco tempo, per esempio quando il vano viene riempito dopo una grossa spesa. La funzione si disattiva automaticamente trascorso il tempo necessario.

Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi, non caldi (vedi Precauzioni e consigli).

Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono più a lungo di quelli crudi.

Non inserire liquidi in recipienti scoperti: provocherebbero un aumento di umidità con conseguente formazione di condensa.

1

2

RIPIANI: pieni o a griglia. Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide (vedi figura), per l’inserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione. Per regolare l’altezza non è necessario estrarre completamente il ripiano.

Contenitore FLEX COOL BOX

È il nuovo contenitore per mantenere freschi carne, pesce, formaggi. Se collocato nella parte "bassa" del ripiano frigo è l'ideale per carne e pesce; se spostato nella parte "alta" è ottimo per formaggi. Se non è necessario, può essere comodamente estratto dal frigo.

Utilizzare al meglio il congelatore

Regolare la temperatura tramite il pannello di controllo.

Per congelare i cibi nel modo più corretto e sicuro occore procedere come di seguito indicato.

- Introdurre gli alimenti nel vano superiore

“CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE”, facendo attenzione che questi non vengano a contatto con i cibi già presenti; premere il tasto SUPER FREEZE (congelamento rapido, si accende il relativo LED), e chiudere la porta; la funzione si disattiva automaticamente trascorse 24 ore o raggiunte la temperatura ottimale (LED si spegne).

Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o scongelati; tali alimenti devono essere consumati entro 24 ore o ricongelati previa cottura.

Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a contatto con quelli già congelati.

Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro contenenti liquidi, tappate o chiuse ermeticamente, perché potrebbero rompersi.

La quantità massima giornaliera di alimenti da congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche, posta nel vano frigorifero in basso a sinistra (esempio: Kg/24h 4).

Al fine di ottenere un spazio maggiore nel reparto freezer potete togliere i cassetti dalle loro sedi (tranne quello più in basso e l’eventuale cassetto COOL CARE ZONE a temperatura variabile), sistemando gli alimenti direttamente sulle piastre evaporanti.

!Durante il congelamento evitare di aprire la porta.

!In caso di interruzione di corrente o di guasto, non aprire la porta del congelatore: in questo modo congelati e surgelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9- 14 ore.

!Per evitare di ostacolare la circolazione dell’aria all’interno del congelatore, si raccomanda di non ostruire con cibi o contenitori i fori di areazione.

6

Bacinella ghiaccio Ice3.

Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti I riposti nel vano freezer assicura una maggiorepulizia: (il

ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) ed ergonomia (non si sgocciola in fase di caricamento).

1.Estrarre la bacinella spingendola verso l’alto. Verificare che la bacinella sia completamente vuota e riempirla d’acqua attraverso l’apposito foro.

2.Fare attenzione a non superare il livello indicato (MAX WATER LEVEL). Troppa acqua ostacola la fuoriuscita dei ghiaccioli (se succede, attendere che il ghiaccio si sciolga e svuotare la bacinella).

3.Ruotare la bacinella di 90°: l’acqua riempie le forme per il principio dei vasi comunicanti (vedi figura).

4.Chiudere il foro con il coperchio in dotazione e riporre la bacinella nell’apposita sede.

5.Quando il ghiaccio sarà formato (tempo minimo circa 8 ore) battere la bacinella su una superficie dura e bagnarne l’esterno per far staccare i ghiaccioli; farli poi uscire dal foro.

MAX

WATER LEVEL

 

 

WATER

MAX

LEVEL WATER

MAX

LEVEL

 

7

Manutenzione e cura

IEscludere la corrente elettrica

Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione:

1.Tenere premuto il tasto ON/OFF per circa due secondi, finché il display si spegne tutto eccetto il led rosso del tast ON/OFF.

2.Staccare la spina dalla presa.

! Se non si segue questa procedura può scattare l’allarme: esso non è sintomo di anomalia. Per ripristinare il normale funzionamento è sufficiente tenere premuto il tasto ON/OFF per più di due secondi. Per isolare l’apparecchio procedere seguendo i punti 1 e 2.

Pulire l’apparecchio

Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida e bicarbonato di sodio o sapone neutro. Non usare solventi, abrasivi, candeggina o ammoniaca.

Gli accessori estraibili possono essere messi a bagno in acqua calda e sapone o detersivo per piatti. Sciacquarli e asciugarli con cura.

Il retro dell’apparecchio tende a coprirsi di polvere, che può essere eliminata utilizzando con delicatezza, dopo aver spento l'apparecchio e staccato la presa di corrente, la bocchetta lunga dell’aspirapolvere, impostato su una potenza media.

Evitare muffe e cattivi odori

L’apparecchio è fabbricato con materiali igienici che non trasmettono odori. Per mantenere questa

caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre protetti e chiusi bene. Ciò eviterà anche la formazione di macchie.

Nel caso si voglia spegnere l’apparecchio per un lungo periodo, pulire l’interno e lasciare le porte aperte.

Sostituire la lampadina

Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano frigorifero, staccare la spina dalla presa di corrente. Seguire le istruzioni riportate qui sotto.

Accedere alla lampada togliendo la protezione come indicato in figura.

Sostituirla con una di potenza analoga a quella indicata sulla protezione (10 W).

8

Precauzioni e consigli

! L’apparecchio è stato progettato e costruito

in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni

di sicurezza e devono essere lette attentamente.

Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:

-73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni;

-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità

Elettromagnetica) e successive modificazioni; - 2002/96/CE..

Sicurezza generale

L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno dell’abitazione.

L’apparecchio deve essere usato per conservare e congelare cibi, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto.

Smaltimento

I

Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.

La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.

Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.

L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.

Non toccare l’apparecchio a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umidi.

Non toccare le parti interne raffreddanti: c’è pericolo di ustionarsi o ferirsi.

Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì afferrando la spina.

È necessario staccare la spina dalla presa prima di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione. Non è sufficiente premere per più di due secondi il tasto ON/OFF sul display per eliminare ogni contatto elettrico.

In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione.

Non utilizzare, all’interno degli scomparti conservatori di cibi congelati, utensili taglienti ed appuntiti o apparecchi elettrici se non sono del tipo raccomandato dal costruttore.

Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal congelatore.

Non permettere ai bambini di giocare con l’apparecchio. In nessun caso devono sedersi sui cassetti o appendersi alla porta.

Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.

Risparmiare e rispettare l’ambiente

Installare l’apparecchio in un ambiente fresco e ben aerato, proteggerlo dall’esposizione diretta ai raggi solari, non disporlo vicino a fonti di calore.

Per introdurre o estrarre gli alimenti, aprire le porte dell’apparecchio il più brevemente possibile. Ogni apertura delle porte causa un notevole dispendio di energia.

Non riempire con troppi alimenti l’apparecchio: per una buona conservazione, il freddo deve poter circolare liberamente. Se si impedisce la circolazione, il compressore lavorerà continuamente.

Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la temperatura interna costringendo il compressore a un grosso lavoro, con grande spreco di energia elettrica.

Sbrinare l’apparecchio qualora si formasse del ghiaccio (vedi Manutenzione); uno spesso strato di ghiaccio rende più difficile la cessione di freddo agli alimenti e fa aumentare il consumo di energia.

9

Anomalie e rimedi

Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare

Iche non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.

Anomalie:

Il display è spento.

Il motore non parte.

Il display è debolmente acceso.

Suona l’allarme, è acceso il led ALLARMI e la lampadina nel vano frigorifero lampeggia.

Suona l’allarme, è acceso il led ALLARMI e i led della barra grafica del congelatore si accendono in sequenza.

Suona l’allarme, lampeggia ol led ALLARMI e i led della barra grafica del congelatore lampeggiano continuamente.

Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco.

Nel frigorifero gli alimenti si gelano.

Il motore funziona di continuo.

L’apparecchio emette molto rumore.

Termine anticipato delle funzioni.

I led della barra grafica del congelatore non segnalano la temperatura impostata, e sono accese in modo fisso.

Possibili cause / Soluzione:

La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatto, oppure in casa non c’è corrente.

L’apparecchio è dotato di un controllo salvamotore (vedi Avvio e utilizzo).

Staccare la spina e reinserirla nella presa dopo averla girata su se stessa.

La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti.

Il segnale acustico cessa alla chiusura della porta o premendo il tasto ALLARMI.

L’apparecchio segnala un riscaldamento eccessivo del congelatore. Il congelatore si manterrà a una temperatura intorno a 0°C per non far ricongelare gli alimenti, permettendo di consumarli entro 24 ore o di ricongelarli previa cottura.

Per spegnere il segnale acustico premere il tasto ALLARMI. Premere una seconda volta per visualizzare sulla barra grafica del congelatore il valore impostato, spegnere il led ALLARMI e ripristinare il normale funzionamento.

L’apparecchio segnala un riscaldamento pericoloso del congelatore: gli alimenti non devono essere consumati. Il congelatore si manterrà a una temperatura intorno a -18°C.

Per spegnere il segnale acustico premere il tasto ALLARMI. Premere una seconda volta per visualizzare sulla barra grafica del congelatore il valore impostato, spegnere il led ALLARMI e ripristinare il normale funzionamento.

Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate.

Le porte vengono aperte molto spesso.

Si è impostata una temperatura troppo calda (vedi Avvio e utilizzo).

Il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente.

Si è impostata una temperatura troppo fredda (vedi Avvio e utilizzo).

Sono attive le funzioni SUPER COOL e/o SUPER FREEZE e/o BOTTLE CHILL.

La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.

La temperatura dell’ambiente esterno è molto alta.

L’apparecchio non è stato installato ben in piano (vedi Installazione).

L’apparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano ed emettono rumori.

Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.

Disturbi elettrici sulla rete o brevi interruzioni della tensione di alimentazione

Contattare l’assistenza tecnica.

10

Assistenza

Prima di contattare l’Assistenza:

• Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). I

• In caso negativo, contattare il Centro Assistenza più vicino.

 

 

 

 

 

modello

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

numero di serie

Comunicare:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

il tipo di anomalia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

il modello della macchina (Mod.)

Mod. RG 2330

 

 

TI

 

Cod. 93139180000

S/N 704211801

 

 

 

 

• il numero di serie (S/N)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220 - 240 V-

50 Hz

 

150 W

 

 

W

Fuse

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

Max 15 w

 

Queste informazioni si trovano

Total

340

 

 

 

75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Class

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Freez.

 

 

Capac

 

sulla targhetta caratteristiche posta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Util

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clase N

 

Bruto

 

 

 

 

Bruto

 

 

 

 

Bruto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gross

 

 

 

 

Gross

 

 

Net

 

 

Gross

 

 

 

 

 

Poder de Cong

 

nel vano frigorifero in basso a sinistra.

Brut

 

 

 

 

Brut

 

 

Utile

Brut

 

 

 

 

 

kg/24 h 4,0

Classe

 

Compr.

 

R 134 a

Test

Pressure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Syst.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HIGH-235

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kompr.

 

kg 0,090

P.S-I. LOW 140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Made in Italy 13918

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre l’installazione di pezzi di ricambio non originali.

11

195068532.00

02/2008 - Xerox Business Services

I

12

Operating Instructions

 

 

 

REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION

 

 

 

Contents

 

 

 

GB

I

GB

F

Installation, 14

Positioning and connection

 

 

 

Reversible doors

Italiano, 1

English,13

Français, 25

Description of the appliance, 15-16

E

 

P

 

 

GR

Control panel

 

 

 

Overall view

 

 

 

 

 

 

 

Espanol, 37

Portuges,

49

 

, 61

Start-up and use, 17-18-19

Starting the appliance

Chiller system

Using the refrigerator to its full potential

Using the freezer to its full potential

Maintenance and care, 20

NBAA 34 NF NX D

Switching the appliance off Cleaning the appliance

Avoiding mould and unpleasant odours Replacing the light bulb

Precautions and tips, 21

General safety Disposal

Respecting and conserving the environment

Troubleshooting, 22

Assistance, 23

Installation

! Before placing your new appliance into operation

GB please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance.

! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.

Positioning and connection

Positioning

1.Place the appliance in a well-ventilated humidity-free room.

2.Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and condenser give off heat and require good ventilation to operate correctly and save energy.

3.Leave a space of at least 10 cm between the top part of the appliance and any furniture above it, and at least 5 cm between the sides and any furniture/side walls.

4.Ensure the appliance is away from any sources of heat (direct sunlight, electric stove, etc.).

5.In order to maintain the correct distance between the appliance and the wall behind it, fit the spacers supplied in the installation kit, following the instructions provided.

Levelling

1.Install the appliance on a level and rigid floor.

2.If the floor is not perfectly horizontal, adjust the refrigerator by tightening or loosening the rear feet.

Electrical connections

After the appliance has been transported, carefully place it vertically and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains. Before inserting the plug into the electrical socket ensure the following:

The appliance is earthed and the plug is compliant with the law.

The socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data plate located on the bottom left side of the fridge (e.g. 150 W).

The voltage must be in the range between the values indicated on the data plate located on the bottom left side (e.g. 220-240V).

The socket is compatible with the plug of the appliance.

If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it (see Assistance). Do not use extension cords or multiple sockets.

!Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.

!The cable must not be bent or compressed.

!The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only (see Assistance).

!The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.

Reversible doors

If it is necessary to change the direction in which the doors open, please contact the Technical Assistance Centre.

14

Description of the appliance

Control panel

REFRIGERATOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB

Temperature

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALARMS

Adjustment

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHILD LOCK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUPER COOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REFRIGERATOR status bar

FREEZER status bar

BOTTLE CHILL

 

 

 

 

 

 

 

SUPER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FREEZER

 

 

 

 

 

 

 

FREEZE

 

 

 

 

 

 

 

 

Temperature

 

 

 

 

 

 

 

 

Adjustment

 

 

 

 

 

 

 

 

ECO

ON/OFF

It is possible to switch the whole product (both the refrigerator and freezer compartments) on by pressing this button. The red LED indicates that the product is switched off, while the green LED shows that it is operating. To switch the product off, press and hold the ON/OFF button for at least two seconds.

ECO

This is used to activate and deactivate the ECO function (the optimal temperature for energy saving levels). When activated, the AUTO LED and the ECO LED illuminate simultaneously.

ALARMS

This controls all the alarm signals connected to product operation.

CHILD LOCK

Activates or deactivates the control panel button lock in order to avoid the risk of the various functions being activated accidentally by children.

REFRIGERATOR - and + Temperature Adjustment

Enable the temperature setting of the refrigerator to be modified, with the relative confirmation of the temperature selected shown on the display. It is also possible to use these buttons to deactivate the refrigerator compartment only (the display shows “- -”).

FREEZER - and + Temperature Adjustment

Enable the temperature setting of the freezer to be modified, with the relative confirmation of the temperature selected shown on the display.

 

 

HOLIDAY

 

 

ON/OFF

 

REFRIGERATOR status bar

Indicates the set temperature relating to the refrigerator compartment or shows that it has been deactivated (in this case the status bar is disabled).

FREEZER status bar

Shows the set temperature relating to the freezer compartment.

SUPER COOL

Activates or deactivates the SUPER COOL function (rapid cooling). The SUPER COOL LED illuminates.

SUPER FREEZE

Activates or deactivates the SUPER FREEZE function (rapid freezing). The SUPER FREEZE LED illuminates.

HOLIDAY

Activates or deactivates the HOLIDAY function (the AUTO LED and HOLIDAY LED illuminates).

BOTTLE CHILL

Activates or deactivates the BOTTLE CHILL function (It reduces the temperature of the freezer for the period of time required to cool a bottle.). the BOTTLE CHILL illuminates)

15

Description of the appliance

Overall view

GB

The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.

 

Removable lidded

LAMP

shelf with EGG TRAY

(see Maintenance)

 

 

Removable

 

multipurpose

SHELVES•

SHELVES•

 

FLEX COOL BOX

 

for MEAT and

 

CHEESE*

 

FRUIT and

BOTTLE shelf

VEGETABLE bin

 

Ice3 ice tray

 

FREEZER and

 

STORAGE

 

compartment

 

Ice3 ice tray

 

STORAGE

 

compartment

 

Levelling FEET

Varies by number and/or position. * Available only on certain models.

16

Start-up and use

Starting the appliance

! After transportation of the appliance, carefully place it in an upright position and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains, to make sure it operates as it should.

Clean the inside of the refrigerator well using warm water and bicarbonate of soda before placing food inside it.

The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on. The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily (blackout).

Freezer Compartment

When the product is switched on (the ON/OFF button is pressed for more than two seconds) the freezer compartment is set to its default value of -18°C. We recommend that the SUPER FREEZE function is set (the freezer status bar continues to display the set value) in order to accelerate the cooling process of the compartment; when the inside of the compartment has reached its optimal temperature the function will be deactivated and the food may be placed inside.

Refrigerator Compartment

When the appliance is switched on the refrigerator compartment is set to its default value of +5°C. We recommend that the SUPER COOL function is set (the refrigerator status bar continues to display the set value) in order to accelerate the cooling process of the compartment. After a few hours it will be cool enough for food to be placed inside.

Navigating the display

Setting the temperatures:

If the product is switched on, the refrigerator and freezer status bars will indicate the temperatures set at that moment. To change them, simply press the - and + buttons corresponding to the compartment for which you wish to change the set temperature. More specifically, each time one of the buttons is pressed the temperature is increased or decreased by 1°, and the level of cold is adjusted accordingly.The temperature values that may be selected for the refrigerator compartment are +12°C, +7°C, +6°C, +5°C, +4°C, +3°C and +2°C, while the values that may be set for the freezer are -18°C, -19°C, -120°C, -21°C, -22°C, -24°C and -26°C.

The temperatures are automatically set to +5°C for the refrigerator compartment and -18°C for the freezer GB compartment (these are standard food storage values.

When the “ECO” function is active, the appliance automatically adjusts the temperatures according to the conditions inside and outside the refrigerator; the operation of this function is signalled by the text “AUTO”.

Whenever it is necessary to activate the “ECO” function at temperatures that are different to the standard storage values, the “ECO” button must be pressed as soon as the function is activated and held down while the new temperatures are set using the - and + buttons. Under these conditions, the temperatures may be set to 4°C, 5°C and 6°C for the refrigerator compartment and -18°C, -19°C and -20°C for the freezer compartment.

When the HOLIDAY function is active the temperature may not be adjusted, however the appliance adjusts itself automatically so that the optimal settings for the situation are used: +12°C for the refrigerator compartment and - 18°C for the freezer compartment. This function is indicated by the text.

To activate and deactivate the functions simply press the relevant button and the function status will be signalled by the corresponding LED switching on or off.

Several functions (SUPER COOL, SUPER FREEZE, BOTTLE CHILL, ECO) are incompatible with others (HOLIDAY,...); remember that there is a pre-set order of priority which will help you to use the product in the best possible way.

When the BOTTLE CHILL function has finished, press the BOTTLE CHILL button to stop the corresponding LED from flashing and to silence the sound signal. This flashing and sound signal indicates that the function is complete and that the bottle should be removed from the freezer compartment.

Child Lock

In order to activate the Child Lock function, the Child Lock button must be pressed for 2 seconds; the activation of the button lock is confirmed by a short beep and the illumination of the corresponding LED.

To deactivate the function, press the Child Lock button for 2 seconds; deactivation will be confirmed by a short beep and by the corresponding LED switching off.

! The FREEZER status bar is also used to indicate an unusual temperature increase in the freezer compartment (see Troubleshooting).

17

GB Chiller system

No Frost

The No Frost system circulates cold air

continuously to collect humidity and prevent ice

and frost formation. The system maintains an

optimal humidity level in the compartment,

preserving the original

quality of the food, preventing the food from

sticking together and making defrosting a thing of the past.

Do not block the aeration cells by placing food or containers in direct contact with the refrigerating back panel. Close bottles and wrap food tightly.

Using the refrigerator to its full potential

Adjust the temperature using the display.

Press the SUPER COOL button (rapid cooling) to lower the temperature quickly. For example, when you place a large number of new food items inside a fridge the internal temperature will rise slightly. The function quickly cools the groceries by temporarily reducing the temperature until it reaches the ideal level.

Place only cold or lukewarm foods in the compartment, not hot foods (see Precautions and tips).

Remember that cooked foods do not last longer than raw foods.

Do not store liquids in open containers. They will increase humidity in the refrigerator and cause condensation to form.

1

2

SHELVES: with or without grill. Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable (see diagram), allowing easy storage of large containers and food. Height can be adjusted without complete removal of the shelf.

FLEX COOL BOX

This is the new box to keep meat, fish and cheese fresh. When positioned in the “lower” part of the fridge compartment, it is ideal for meat and fish; when moved to the “top” part of the fridge, it is perfect for cheese. It can be taken out of the fridge when it is not needed.

Using the freezer to its full potential

Adjust the temperature using the display.

To freeze foods in safely and correctly, follow the instructions below: place the food in the FREEZER and STORAGE compartment, making sure that it does not come into contact with any food that has already been frozen; press the rapid-freezing SUPER FREEZE button (the corresponding LED lights up) and close the door. The function deactivates automatically after 24 hours or when the inside of the compartment has reached the optimal temperature (the LED switches off).

Do not re-freeze food that is defrosting or that has already been defrosted. These foods must be cooked and eaten (within 24 hours).

Fresh food that needs to be frozen must not come into contact with food that has already been defrosted.

Do not place glass bottles which contain liquids, and which are corked or hermetically sealed in the freezer because they could break.

The maximum quantity of food that may be frozen daily is indicated on the plate containing the technical properties located on the bottom left side of the refrigerator compartment (for example: Kg/24h: 4).

In order to obtain a greater amount of space in the freezer compartment, you may remove the bins (except the lowest bin and the special COOL CARE ZONE bin, which has an adjustable temperature) and place the food directly onto the evaporator plates.

!Do not open the door during freezing.

!If there is a power cut or malfunction, do not open the freezer door. This will help maintain the temperature inside the freezer, ensuring that foods are conserved for at least 9 -14 hours.

!to avoid blocking the air circulation inside the freezer compartment, it is advisable not to obstruct the ventilation holes with food or containers.

18

Ice3 ice tray

The fact that they are situated on the top part of the GB freezer drawers ensures greater cleanliness: the ice no

longer comes into contact with the food placed inside the freezer compartment; furthermore, the dripping of the water during filling is avoided (a lid to cover up the hole after filling with water is also provided).

1.Pull out the tray by pushing it up.

Check that the tray is ompletely empty and fill it with water through the opening provided.

2.Take care not to exceed the level indicated (MAX WATER LEVEL). Excess water prevents the ice cubes from dispensing (if this happens, wait for the ice to melt and empty the tray).

3.Turn the tray 90°: due to the connected compartments each mould fills with water (see diagram).

4.Close the opening with the lid provided and put the tray back.

5.When the ice has formed (minimum time approximately 8 hours) knock the tray against a hard surface and wet the outside so that the ice cubes come loose and take them out through the opening.

MAX

WATER LEVEL

 

 

WATER

MAX

LEVEL WATER

MAX

LEVEL

 

19

Maintenance and care

GB Switching the appliance off

During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply:

1.Press and hold the ON/OFF button for approximately two seconds, until everything on the display switches off apart from the red LED corresponding to the ON/ OFF button.

2.pull the plug out of the socket

! If this procedure is not followed, the alarm may sound. This alarm does not indicate a malfunction. To restore normal operation, it is sufficient to hold the ON/OFF button down for more than two seconds. To disconnect the appliance, follow points 1 and 2.

Cleaning the appliance

The external and internal parts, as well as the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm water and bicarbonate of soda or neutral soap. Do not use solvents, abrasive products, bleach or ammonia.

The removable accessories may be soaked in warm water and soap or dishwashing liquid. Rinse and dry them carefully.

The back of the appliance may collect dust which can be removed by delicately using the hose of a vacuum cleaner set on medium power. The appliance must be switched off and the plug must be pulled out before cleaning the appliance.

Avoiding mould and unpleasant odours

The appliance is manufactured with hygienic materials which are odour free. In order to maintain an odour free refrigerator and to prevent the formation of stains, food must always be covered or sealed properly.

If you want to switch the appliance off for an extended period of time, clean the inside and leave the doors open.

Replacing the light bulb

To replace the light bulb in the refrigerator compartment, pull out the plug from the electrical socket. Follow the instructions below.

Access the light bulb by removing the cover as indicated in the diagram.

Replace it with a similar light bulb within the power range indicated on the cover (15W or 25W).

20

Precautions and tips

! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.

This appliance complies with the following

Community Directives:

-73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments;

-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments.

-2002/96/CE..

General safety

The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use.

The appliance must be used to store and freeze food products by adults only and according to the instructions in this manual.

The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.

Do not touch the appliance with bare feet or with wet or moist hands and feet.

Do not touch the internal cooling elements:

this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.

When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable.

Before cleaning and maintenance, always switch off the appliance and disconnect it from the electrical supply. It is NOT sufficient to hold the ON/OFF button down for more than two seconds to eliminate all electrical contact.

In the case of a malfunction, under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance.

Do not use any sharp or pointed utensils or electrical equipment - other than the type recommended by the manufacturer - inside the frozen food storage compartments.

Do not put ice cubes taken directly from the freezer into your mouth.

Do not allow children to tamper with the controls or play with the appliance. Under no circumstance should they be allowed to sit on the bins or to hang from the door.

Keep packaging material out of the reach of children! It can become a choking or suffocation hazard.

Disposal

GB

Observe local environmental standards when disposing packaging material for recycling purposes.

The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.

Respecting and conserving the environment

Install the appliance in a fresh and well-ventilated room. Ensure that it is protected from direct sunlight and do not place it near heat sources.

Try to avoid keeping the door open for long periods or opening the door too frequently in order to conserve energy.

Do not fill the appliance with too much food:

cold air must circulate freely for food to be preserved properly. If circulation is impeded, the compressor will work continuously.

Do not place hot food directly into the refrigerator. The internal temperature will increase and force the compressor to work harder and will consume more energy.

Defrost the appliance if ice forms (see Maintenance). A thick layer of ice makes cold transference to food products more difficult and results in increased energy consumption.

Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are free of debris and to prevent cold air from escaping (see Maintenance).

21

Troubleshooting

 

 

 

 

 

If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the

GB

following list.

 

 

Malfunctions:

Possible causes / Solutions:

 

The display is completely switched off.

The motor does not start.

The display is on but it is dim.

The alarm sounds, the ALARM LED lights up and the refrigerator compartment light flashes.

The alarm sounds, the ALARM LED lights up and the freezer status bar LEDs light up in sequence.

The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house.

The appliance comes with a motor protection control (see Start-up and use).

Pull out and reverse the plug before putting it back in the socket.

The refrigerator door has been open for more than two minutes.

The buzzer stops when the door is closed or when the ALARM button is pressed.

The temperature inside the freezer is too high. The freezer will maintain a temperature of around 0°C so that the food will not refreeze, allowing you to eat it within 24 hours or to refreeze it after it has been cooked.

To switch off the buzzer, press the ALARM button. Press a second time to display the set value on the freezer status bar, switch off the ALARM LED and restore normal operation.

The alarm sounds, the ALARM LED flashes and the freezer status bar LEDs flash simultaneously.

The temperature of the freezer is dangerously high: the food inside must not be eaten. The freezer will maintain a temperature of approximately 0°C.

To switch off the buzzer, press the RESET ALARM button. Press a second time to display the set value on the freezer status bar, switch off the ALARM LED and restore normal operation.

The refrigerator and the freezer do not cool well.

The doors do not close properly or the seals are damaged.

The doors are opened too frequently.

The temperature that has been set is too high (see Start-up and use).

The refrigerator or the freezer have been over-filled.

The food inside the refrigerator is beginning to freeze.

The motor runs continuously.

The Aircooler fan does not rotate

The temperature that has been set is too low (see Start-up and use).

The SUPER COOL and/or SUPER FREEZE and/or BOTTLE CHILL functions have been activated.

The door is not closed properly or is continuously opened.

The outside ambient temperature is very high.

The refrigerator door is open.

The Aircooler system is only activated automatically when it becomes necessary to restore perfect operational conditions inside the refrigerator compartment.

The appliance makes a lot of noise.

The appliance has not been installed on a level surface (see Installation).

The appliance has been installed between cabinets that vibrate and make noise.

The internal refrigerant makes a slight noise even when the compressor is off. This is not a defect, it is normal.

Early ending of functions

The freezer status bar LEDs do not indicate the set temperature, and are lit in a constant manner.

Electrical disturbance on the network or brief interruptions of the power supply.

Contact the Technical Assistance Centre.

22

Loading...
+ 50 hidden pages