УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ |
|
|
|
RU |
|
|
ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ |
||||
Загрузите полную версию инструкции по |
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ |
|
|||
эксплуатации с сайта http://docs.indesit.eu или |
ОСТОРОЖНО!Данныйприборнепредназначен |
||||
позвоните по номеру телефона, указанному в |
для работы с управлением от внешнего |
||||
гарантийном буклете. |
переключающего устройства, такого как таймер, |
||||
|
|
или пульта дистанционного управления. |
|
||
Прежде чем пользоваться прибором, прочтите |
Данный |
прибор |
предназначен |
для |
|
данную инструкцию по безопасности. Сохраняйте |
использования в домашних и аналогичных |
||||
ее под рукой для обращения в будущем. |
условиях, например: кухни для работников на |
||||
В настоящей инструкции и на самом приборе |
фабриках, в офисах и других организациях; |
||||
содержатся важные указания по безопасности. |
деревенские гостевые дома; номера отелей, |
||||
Их необходимо прочесть и выполнять постоянно. |
мотелей и прочие заведения гостиничного типа. |
||||
Изготовительснимаетссебявсякуюответственность |
Запрещается использовать прибор для любых |
||||
за последствия несоблюдения настоящих указаний |
других целей (например, для обогрева |
||||
по безопасности, ненадлежащего использования |
помещений). |
|
|
||
прибора или неправильные рабочие настройки на |
Данный прибор не предназначен для |
||||
пульте управления. |
профессиональногоиспользования.Неиспользуйте |
||||
ВНИМАНИЕ! |
Если поверхность варочной |
прибор на открытом воздухе. |
|
||
панели треснула, не используйте прибор - |
УСТАНОВКА |
|
|
||
опасность поражения электрическим током. |
Для перемещения и установки прибора |
||||
ВНИМАНИЕ! Во избежание пожара не |
требуется участие двух или более человек - |
||||
оставляйте предметы на варочной панели. |
опасность травм. При распаковке и установке |
||||
ОСТОРОЖНО!Держитеподконтролемпроцесс |
следует использовать защитные перчатки во |
||||
приготовления пищи. Кратковременный процесс |
избежание порезов. |
|
|
||
приготовлениятребуетпостоянногонаблюдения. |
Установку, в том числе подключение к системе |
||||
ВНИМАНИЕ! Оставление варочной панели без |
водоснабжения (при наличии) и выполнение |
||||
присмотра при приготовлении блюд на масле или |
электрических соединений, а также ремонтные |
||||
жире опасно - опасность пожара. Не пытайтесь |
работы должен выполнять квалифицированный |
||||
тушить возгорание водой: выключите прибор и |
персонал. |
Запрещается |
ремонтировать |
или |
|
накройте пламя крышкой или противопожарным |
заменять части прибора, за исключением случаев, |
||||
покрывалом. |
|
особо оговоренных в руководстве пользователя. |
|||
Не используйте варочную панель в качестве |
Не разрешайте детям подходить близко к месту |
||||
рабочей поверхности или опоры. Держите |
установки. После распаковки прибора проверьте |
||||
одежду и другие горючие предметы вдали от |
его на предмет возможных повреждений во время |
||||
прибора,покавсеегочастиполностьюнеостынут |
транспортировки. В случае обнаружения проблем |
||||
- опасность пожара. |
обращайтесь к продавцу или в ближайший центр |
||||
Не разрешайте маленьким детям (0-3 лет) |
послепродажногообслуживания.Послеустановки |
||||
подходить к прибору. Дети в возрасте от 3 до |
отходы упаковочных |
материалов (пластик, |
|||
8 лет могут находиться рядом с прибором только |
пенопластовые детали и т.д.) должны храниться в |
||||
под постоянным присмотром. Дети, начиная с |
недоступном для детей месте во избежание |
||||
8-летнего возраста, лица с ограниченными |
опасности удушения. Перед выполнением любых |
||||
физическими, |
сенсорными или умственными |
операций по установке отключите прибор от |
|||
способностями и лица, не имеющие достаточных |
электросети-опасностьпораженияэлектрическим |
||||
знаний и навыков, могут пользоваться прибором |
током. При установке соблюдайте осторожность, |
||||
только под присмотром или после того, как |
чтобы не повредить сетевой шнур корпусом |
||||
получатуказанияпобезопасномуиспользованию |
прибора - опасность пожара и поражения |
||||
прибора и осознают имеющиеся опасности. Не |
электрическим током. Не включайте прибор до |
||||
позволяйте детям играть с прибором. Дети не |
завершения установки. |
|
|
||
должны осуществлять чистку и уход за прибором |
Прежде чем встраивать прибор, выполните |
||||
без надзора со стороны взрослых. |
все столярные работы, удалите все стружки и |
||||
ВНИМАНИЕ! Прибор и его доступные части |
опилки. |
|
|
|
|
нагреваютсявпроцессеиспользования.Соблюдайте |
Если прибор устанавливается не над духовкой, |
||||
осторожность во избежание прикосновения к |
разместите отделяющую панель (не входит в |
||||
нагревательным элементам. Дети младше 8 лет |
комплект поставки) в мебельном модуле под |
||||
могут находиться рядом с прибором только под |
прибором. |
|
|
|
|
постоянным присмотром взрослых. |
|
|
|
|
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Для прибора должна быть предусмотрена возможность отключения от электросети путем отсоединения вилки от розетки (если к ней есть доступ) или с помощью многополюсного выключателя, устанавливаемого до розетки. Прибор должен быть заземлен в соответствии с национальными стандартами электрической безопасности.
Не используйте удлинители, разветвители и переходники. После завершения установки электрические компоненты должны стать недоступны для пользователя. Не прикасайтесь к прибору мокрыми руками или если вы стоите босиком. Не пользуйтесь прибором, если у него повреждены сетевой шнур или вилка, если он неисправен или был поврежден вследствие удара или падения.
В случае повреждения сетевого шнура во избежание возникновения опасных ситуаций он долженбытьзамененпроизводителем,сотрудником сервисного центра или квалифицированным специалистом-опасностьпораженияэлектрическим током.
ЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ!Передпроведениемтехнического обслуживания прибора убедитесь в том, что он выключен и отсоединен от электросети; никогда не используйте пароочистители - опасность поражения электрическим током.
Непользуйтесьабразивнымиикоррозионными моющими средствами, очистителями на основе хлора и металлическими мочалками.
УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНОГО МАТЕРИАЛА
Упаковочный материал допускает полную вторичную переработку, о
чем свидетельствует символ .
Различные части упаковки должны быть утилизированы в полном соответствии с действующими местными нормами по утилизации отходов.
УТИЛИЗАЦИЯ БЫТОВЫХ ПРИБОРОВ
Данный прибор изготовлен из материалов, пригодных к переработке или повторному использованию. Утилизируйте прибор в соответствии с местными правилами утилизации отходов. Дополнительную информацию о правилах обращения с электробытовыми приборами, их утилизации и переработке можно получить в местных государственных органах, службе сбора бытовых отходов или в магазине, где был приобретен прибор. Данный прибор несет маркировку в соответствии с Европейской Директивой 2012/19/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место при неправильном обращении с изделием.
Символ на самом изделии или в сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдать на переработку в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования.
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ
Пользуйтесьостаточнымтепломзонынагрева,выключаяпоследнюю за несколько минут до готовности блюда.
Основание кастрюли или сковороды должно полностью закрывать зону нагрева; использование посуды, размер которой меньше зоны нагрева, ведет к потерям энергии.
Готовьте блюда под плотно прилегающей крышкой, используйте как можно меньше воды. Приготовление без крышки значительно увеличивает затраты энергии.
Используйте кастрюли и сковороды с плоским дном.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Данноеустройствосоответствуеттребованиямэкодизайна,изложенным в Европейском Регламенте № 66/2014, в соответствии с европейским стандартом EN 60350-2.