КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ
РУКОВОДСТВО
RU
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ МАРКИ INDESIT
Для получения более полной технической поддержки зарегистрируйте ваш прибор на www.indesit.com/register
Вы также можете загрузить инструкцию по безопасности и руководство
WWW “Использование и уход” с нашего сайта docs.indesit.eu, следуя указаниям, приведенным на обратной стороне этого буклета.
Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочтите руководство «Здоровье и безопасность».
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА |
|
|
|
|
|
1. |
Панель управления |
1 |
|
2. |
Вентилятор |
|
|
3. |
Лампа |
|
|
4. |
Направляющие для |
2 |
6 |
|
противней |
3 |
|
|
(уровень указан на внутренней |
7 |
|
стенке шкафа) |
|
|
5. |
||
|
|
Дверца |
|
|
|
6. |
Верхний нагревательный |
|
|
7. |
элемент / гриль |
4 |
8 |
Паспортная табличка |
|
|
8. |
(не снимать) |
|
|
|
Нижний нагревательный |
|
|
|
|
элемент |
|
9 |
|
(не виден) |
|
|
|
|
5 |
|
|
|
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ |
|
|
|
1 |
2 3 |
4 |
5 |
6 |
1. РУЧКУ ВЫБОРА |
3. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ |
|
6. РУЧКА ТЕРМОСТАТА |
|
Включение печи путем выбора |
Доступ к настройкам времени |
|
Поверните, чтобы выбрать |
|
режима. |
приготовления, задержки старта и |
необходимую температуру в ручном |
||
Чтобы выключить духовку, поверните |
к таймеру. Отображение времени, |
режиме. Для режима “Turn & Cook” |
||
ручку в положение . |
когда духовка выключена. |
|
оставьте ручку на . |
|
|
4. ДИСПЛЕЙ |
|
|
Примечание: Ручки являются |
2. СВЕТ |
|
|
утапливаемыми. Чтобы выдвинуть ручку, |
|
5. КНОПКИ РЕГУЛИРОВКИ |
|
|||
|
нажмите на ее центр. |
|||
Когда духовка включена, нажмите, |
|
|||
Изменение настроек времени |
|
|
||
чтобы включить или выключить |
|
|
||
приготовления. |
|
|
|
|
лампочку в духовке. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ |
|
|
руководство “Использование и уход” с docs.indesit.eu |
||
|
|
|
WWW |
Для получения дополнительной информации загрузите |
|
|
|
|
|
|
|
РЕШЕТКА |
ПОДДОН (ПРИ НАЛИЧИИ) |
ВСТАВНОЙ ПРОТИВЕНЬ |
|||
(ПРИ НАЛИЧИИ) |
|||||
|
|
Количество и тип принадлежностей может варьироваться в зависимости от приобретенной модели. Дополнительные принадлежности можно приобрести в Сервисном центре.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
• Вставьте решетку на нужный уровень, слегка приподняв ее передний край и опирая задний край на направляющие. Затем сдвиньте ее горизонтально по направляющим как можно дальше.
Другие принадлежности, такие как противень, вставляются и задвигаются в горизонтальном положении по направляющим.
• Для удобства чистки духовки направляющие можно снять: потяните направляющие на себя, чтобы извлечь их из гнезд.
РЕЖИМЫ |
WWW |
Для получения дополнительной информации загрузите |
|
руководство “Использование и уход” с docs.indesit.eu |
|
|
||
|
|
|
ОБЫЧНЫЙ
Режим для приготовления любых блюд только на одном уровне.
MULTILEVEL |
Режим для приготовления блюд при одинаковой |
температуре сразу на нескольких уровнях (не более |
трех). Этот режим позволяет одновременно готовить |
разные блюда без переноса запахов с одного на другой. |
XL COOKING |
Режим для приготовления больших |
кусков мяса (более 2,5 кг). Переворачивайте |
мясо в процессе приготовления, чтобы оно |
одинаково подрумянилось со всех сторон. Также |
рекомендуется регулярно поливать мясо жиром, |
чтобы предотвратить его пересыхание. |
PIZZA
Режим для выпекания пиццы и хлебобулочных изделий разного вида и размера. Полезный совет: в середине приготовления можно поменять противни местами.
GRILL
Режим для приготовления на гриле бифштексов, шашлыка, колбасок, овощных запеканок и хлебных тостов. При приготовлении мяса на гриле рекомендуется использовать вставной противень для сбора сока: разместите поддон на любом уровне под решеткой, налив в него 200 мл питьевой воды.
GRATIN
Режим для жарки крупных кусков мяса (ростбиф, бараньи ножки, цыплята). Рекомендуется использовать вставной противень для сбора стекающего сока: разместите поддон на любом уровне под решеткой, налив в него 200 мл питьевой воды.
СОХРАНЕНИЕ ТЕПЛА
Режим для быстрого подъема дрожжевого теста. Для получения качественного теста не используйте режим, если духовка не остыла после приготовления.
FREASY COOK
В этом режиме работают все нагревательные элементы и вентилятор, что обеспечивает равномерное распределение тепла в духовке. Режиму не требуется предварительный нагрев. Он особенно рекомендован для быстрого приготовления полуфабрикатов (замороженных или частично приготовленных). Наилучшие результаты достигаются при размещении продуктов непосредственно на решетке.
КОНВЕКЦИЯ ЭКО |
Режим для приготовления жаркого |
и фаршированного мяса на одном уровне. |
Деликатная прерывистая циркуляция воздуха |
предотвращает пересушивание продуктов. Во |
время приготовления в режиме ЭКО лампа не |
горит. Ее можно включить нажатием . |
HYDROCLEANING
Пар, образующийся во время низкотемпературной очистки, позволяет легко удалить грязь и остатки пищи. Налейте 200 мл питьевой воды на дно духовки и включите режим на 35 минут с температурой 90°C. Запускайте режим, только когда духовка холодная. После завершения режима дайте духовке остыть, подождав 15 мин.
TURN & COOK
Данный режим автоматически выбирает оптимальную температуру и длительность для приготовления широкого спектра блюд, включая мясо, рыбу, макароны, кондитерские изделия и овощи. Включайте режим, когда духовка холодная.
2
RU
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
1. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
При первом включении прибора необходимо установить время: Нажимайте до тех пор, пока на дисплее не начнут мигать значок и две цифры часа.
Установите значение времени кнопками и и |
||
нажмите |
для подтверждения. Начнут мигать |
|
две цифры минут. Установите значение минут |
||
кнопками |
и и нажмите |
для подтверждения. |
Примечание: Если мигает значок (например, после длительного отключения электроэнергии), необходимо заново установить время.
2. ПРОГРЕЙТЕ ДУХОВКУ
Новая духовка может являться источником запахов, связанных с процессом производства: Это нормальное явление.
Перед началом приготовления блюд рекомендуется прогреть пустую печь для удаления возможных остаточных запахов.
Удалите с печи защитный картон и прозрачную пленку, выньте из печи все принадлежности. Прогрейте духовку при температуре 250 °C в течение примерно одного часа, используя режим “Выпеч. с подумян”. Духовка должна быть пустой. Задайте правильный режим, следуя инструкциям.
Примечание: После первого использования духовки рекомендуется проветрить помещение.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. ВЫБЕРИТЕ РЕЖИМ |
|
|
|
|
|
||
|
Блюдо |
Рецепт |
|
Вес (кг) |
|||
Для выбора режима поверните ручку выбора на |
|
|
|
|
|
||
|
Mяco |
Жаркое из телятины, |
|
0,6 - 0,7 |
|||
значок необходимого режима: Загорается дисплей, |
|
|
|||||
|
|
ростбиф с кровью |
|
||||
и раздается звуковой сигнал. |
|
|
|
|
|||
|
|
Цыпленок / Нога ягненка |
|
1,0 - 1,2 |
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
кусочками |
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Рыба |
Филе лососи / Запеченная |
|
0,9 - 1,0 |
|
|
|
|
|
рыба (целиком) |
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Рыба в фольге |
|
0,8 - 1,0 |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
2. ВКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА |
|
Овощи |
Фаршированные овощи |
|
1,8 - 2,5 |
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
Овощной пирог |
|
1,5 - 2,5 |
|||
РУЧНЫЕ РЕЖИМЫ |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|||
|
Пиpoги |
|
|
|
|||
Для включения выбранного режима установите |
|
Киш лорен / флан |
|
1,0 - 1,5 |
|||
нужную температуру, повернув ручку |
|
|
|
|
|
||
термостата. |
|
Макароны |
Лазанья / Тимбале из |
|
1,5 - 2,0 |
||
|
|
|
|
макарон или риса |
|
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Выпечка |
Пирог из дрожжевого теста |
|
0,9 - 1,2 |
|
|
|
|
|
/ Кекс с изюмом |
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Зaпeчeныe яблoкa |
|
1,0 - 1,5 |
|
Примечание: Во время приготовления можно изменить |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|||
|
Хлеб |
Бaтoн |
|
0,5 - 0,6 |
|||
режим ручкой выбора или отрегулировать температуру |
|
|
|
|
|
||
|
|
Багеты |
|
0,5 - 0,8 |
|||
ручкой термостата. |
|
|
|
||||
Режим не запустится, если ручка термостата находится |
|
|
|
|
|
||
на . Можно задать время приготовления, время |
|
3. ПPOГPEВ |
|
|
|
||
окончания (только если задано время приготовления) и |
|
При включении режима раздается звуковой сигнал, |
|||||
настроить таймер. |
|
||||||
|
а мигающий на дисплее значок указывает на |
||||||
|
|
|
|||||
|
|
включение прогрева. |
|
||||
TURN & COOK |
По завершении прогрева звуковой сигнал |
||||||
и постоянно горящий на дисплее значок |
|
||||||
Для запуска режима “Turn & Cook” установите ручку |
|
||||||
|
указывают, что духовка разогрелась до |
|
|||||
выбора на соответствующий значок, оставив ручку |
|
|
|||||
необходимой температуры: Поместите в духовку |
|||||||
термостата в положении . |
|||||||
блюдо и начните приготовление. |
|
||||||
Чтобы закончить приготовление, поверните ручку |
|
||||||
|
|
|
|
|
|||
выбора на “ ” . |
|
Примечание: Помещение продуктов в духовку до |
|||||
Примечание: Можно задать время окончания и настроить |
|
завершения прогрева может ухудшить кулинарный |
|||||
|
результат. |
|
|
|
|||
таймер. Для достижения наилучших результатов при |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
использовании режима “Turn & Cook” придерживайтесь |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
рекомендаций касательно веса продуктов, |
|
|
|
|
|
||
представленных в следующей таблице. |
|
|
|
|
|
3