Indesit IDL 55 EU, IDL 55 EU.2 User Manual

4.5 (4)
IDL 55
Zmywarka
Instalownaia i uzytkowania
Машина за прање судова
Инсталација и начин употребе
Perilica posuđa
Postavljanje i uporaba
Миялна машина
Πλυντήριο
Εγκατάσταση και χρήση
Myčky nádobí
Instalace a použití
Mosogatógép
Beszerelés és használat
Umývačky riadu
Inštalácia a použitie
Zmywarka
Instalownaia i uzytkowania ............................................................... 1
Машина за прање судова
Инсталација и начин употребе ...................................................... 11
Perilica posuđa
Postavljanje i uporaba......................................................................21
Миялна машина
Инсталиране и употреба ................................................................31
Πλυντήριο
Εγκατάσταση και χρήση ...................................................................41
Myčky nádobí
Instalace a použití ............................................................................51
Mosogatógép
Beszerelés és használat ..................................................................61
Umývačky riadu
Inštalácia a použitie .........................................................................71
1
PL
Bezpieczeństwo to dobry obyczaj
UWAGA
Przeczytajcie uważnie zawarte w niniejszej książeczce instrukcje,
ponieważ dostarczają one ważnych informacji, dotyczących
bezpieczeństwa instalacji, użytkowania i konserwacji.
Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane
zgodnie z następującymi przepisami EWG:
- 73/23/CEE (o Niskim Napięciu) wraz z kolejnymi zmianami;
- 89/336/CEE (o Zgodności Elektromagnetycznej) wraz z
kolejnymi zmianami.
- 97/17 CEE (Nakładanie etykietek).
1.Zbierzcie i starannie odłóżcie części opakowania.
2.Po zdjęciu opakowania sprawdźcie, czy urządzenie jest
w nienaruszonym stanie. W razie wątpliwości zwróćcie
się do wykwalifikowanego fachowca.
3.Zmywarka powinna być używana wyłącznie przez dorosłych
i wyłącznie w celu zmywania naczyń na użytek domowy.
4.Podstawowe zasady obsługi:
- nie dotykajcie zmywarki boso, ani mając mokre ręce i
stopy;
- odradzamy stosowanie przedłużaczy i wtyczek
wielokrotnych;
- w trakcie instalacji przewód elektryczny nie powinien być
poddany zbytnim i niebezpiecznym uciskom ani zgięciom;
- w razie złego funkcjonowania lub w trakcie prac
Zmywarka z bliska (panel przycisków)
Przycisk ON - OFF
Lampka sygnalizacyjna ON - OFF
Rączka do otwierania drzwi
Pokrętło do wyboru programów
konserwacyjnych wyłączcie urządzenie z sieci prądu
elektrycznego.
5.Trzymajcie dzieci z dala od otwartej zmywarki oraz
środków myjących.
6.Nigdy nie instalujcie urządzenia na zewnątrz, nawet, jeśli
przestrzeń ta chroniona jest daszkiem; wystawianie
zmywarki na dział anie czynników atmosferycznych
(deszczu i burzy) jest bardzo niebezpieczne.
7.Nie dotykać grzałki w trakcie zmywania lub zaraz po
jego zakończeniu.
8.Nie opierać się i nie siadać na otwartych drzwiczkach,
zmywarka może się przewrócić.
9.W razie usterki zamknąć kurek dopływu wody i wyjąć
wtyczkę. Następnie spróbujcie sprawdzić
rozdział “W razie
problemu” i jeśli nie znajdziecie w nim żadnego
rozwiązania, zwróćcie się do Serwisu Naprawczego.
10.Zepsute urządzenia należy uniezdatnić do użytku czyli
należy odciąć przewód elektryczny i zepsuć blokadę drzwiczek.
Lampka sygnalizująca brak soli
Lampki sygnalizujące postępowania cyklu i
opóźnienia startu.
Przycisk do wyboru opóźnionego startu
Przycisk “Start/Reset“
Aby wasza zmywarka pracowała wydajnie i bezpiecznie:
!!
!!
! zwracajcie się wyłącznie do upoważnionych
Serwisów Technicznych;
!!
!!
! domagajcie się zawsze zastosowania oryginalnych
części zamiennych.
Energico
Rapido Quotidiano
Eco
Rapido'25
25
Ammollo
5
C
G
A
B
D
R
H
E
Start-Reset
2
PL
Zmywarka z bliska (wewnątrz)
Zraszacz dolny
Korek pojemnika na sól
Filtr zmywania
Pojemnik na środek myjący i nabłyszczający
Kosz górny
Zraszacz górny
Regulacja wysokości kosza
Kosz dolny
J
L
K
H
F
E
G
I
Dane techniczne
Szerokość cm 60
Głębokość cm 60
Wysokość cm 85
Pojemność 12 nakryć standardowych
Ciśnienie wody zasilania 30 Kpa ÷ 1 Mpa (0,3 ÷ 10 bar)
Napięcie zasilania elektrycznego Spójrz na tabliczkę danych technicznych
Całkowita moc pochłaniana Spójrz na tabliczkę danych technicznych
Bezpiecznik topikowy Spójrz na tabliczkę danych technicznych
3
PL
Sól ....
Sól
Twardość wody jest zmienna w zależności od regionu. Jeśli
do zmywarki dostaje się woda twarda to na naczyniach
tworzą się osady.
Dzięki urządzeniu odwapniającemu, które pobiera specjalną
dla zmywarek sól, wapień usuwany jest z wody.
Wsypywanie soli do urządzenia odwapniającego
Stosować wyłącznie sól przeznaczoną do zmywarek.
Pojemnik soli znajduje się
pod dolnym koszem i
napełnia się go w
następujący sposób:
1. Wyjmijcie dolny kosz,
odkręćcie i wyjmijcie korek
pojemnika soli.
2. Jeśli napełniacie
pojemnik soli po raz
pierwszy, napełnijcie go
najpierw wodą.
3. Nałóżcie załączony w
wyposażeniu do zmywarki
lejek na otwór i wsypcie około 2 kg soli. Wypływanie z
pojemnika wody jest rzeczą normalną.
4. Zakręcić ponownie starannie korek.
Pojemnik soli powinien być napełniony, gdy zapala
się lampka sygnalizująca brak soli „E”.
Jest normalnym fakt, że po pierwszym wsypaniu soli
lampka sygnalizująca o braku soli świeci się lub będzie
pulsowała przez następne 5 cykli.
Uwaga: Aby uniknąć tworzenia się rdzy, wsypać sól przed
rozpoczęciem cyklu zmywania.
Regulacja zużycia soli
Zmywarka automatycznie
reguluje zużycie soli
odpowiednio do twardości wody
gwarantując optymalne jej
zużycie czyli minimalne
zużycie niezbędne dla
właściwego funkcjonowania
zmywarki.
Możecie się zapytać o
twardość wody w firmie
wodociągowej w waszym
mieście.
Aby wyregulować zużycie soli postępujcie w następujący
sposób:
1. odkręćcie korek pojemnika na sól;
2. na brzegu pojemnika znajduje się strzałka (patrz rysunek
obok): obrócić obrączką pojemnika w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara od znaku “-”do znaku “+”
regulując odpowiednio do twardości wody;
Zalecamy dokonaniae regulacji według poniższego
schematu:
Twardość wody
°dH
°fH
mmol
Pozycja
przełącznika
Zużycie
soli
(gramy/
cykl)
Autonomia
(cykle\2kg)
0 - 10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 /
10 – 25 18 – 44 1,8 – 4,4
-
20 60
25 – 50 45 – 89 4,5 – 8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9
+
60 25
4
PL
Środek myjący i nabłyszczający .....
Środek myjący
Używać wyłącznie środków myjących przeznaczonych do
zmywarek. Środek myjący powinien być wsypany przed
rozpoczęciem cyklu zmywania według wskazówek “Tabeli
cyklów zmywania”. Pojemnik na środek myjący znajduje
się w wewnętrznej części drzwiczek.
Wsypanie środka myjącego
Otwórzcie pokrywkęA” przez przyciśnięcie przycisku “B”.
Środek myjący powinien być wsypany/wlany do 2
pojemniczków “C” i “D” , aż po brzeg.
Po wsypaniu środka zamknąć przykrywkę; nacisnąć ją tak,
aż zaskoczy.
W handlu dostępne są również środki myjące do zmywarek
w pastylkach; w tym przypadku należy włożyć jedną
pastylkę do pojemniczka “D” i zamknąć przykrywkę.
W celu łatwiejszego zamknięcia przykrywki usuńcie
ewentualne resztki środka myjącego z brzegów
pojemnika.
Środek nabłyszczający
Środek nabłyszczający nadaje naczyniom połysk, ponieważ
poprawia suszenie. Pojemnik na środek nabłyszczający
znajduje się wewnątrz drzwiczek. Powinien zostać
napełniony, kiedy widać przez wziernik “D”, że zbiornik jest
pusty.
(Gdy twoja zmywarka posiada „lampkę sygnalizującą o
braku środka nabłyszczającego” to należy napełnić zbiornik
jak lampka pulsuje lub się świeci).
Wlewanie środka nabłyszczającego
Otwórzcie pojemnik, obracając korek “C” w kierunku
przeciwnym ruchowi wskazówek zegara. Wlewając środek
nabłyszczający uważajcie, aby się nie przelał. Można
wyregulować pobieranie środka nabłyszczającego przez
zmywarkę przekręcając śrubokrętem regulator “F”
znajdujący się pod przykrywką “C”. Przewidziane jest 6
możliwych pozycji; normalnie regulator nastawiony jest na
pozycję 4.
Ważne:
Właściwe wyregulowanie pobierania środka
nabłyszczającego pozwala na poprawienie jakości
suszenia.
Jeśli na umytych naczyniach obecne są krople wody lub
plamki, należy wyregulować regulator na pozycje wyższe.
Jeśli zaś na naczyniach występują białawe smugi, należy
nastawić regulator na numery niższe.
C
D
25 gr
.
5 gr.
A
B
Uwaga
W handlu dostępne są środki do zmywarek zawierające jednocześnie środek myjący, sól i środek nabłyszczający (3 w
1). Jeśli woda w twojej sieci wodociągowej jest jednak twarda lub bardzo twarda, zalecamy dosypanie soli do odpowiedniego
pojemniczka, aby uniknąć tworzenia się białych smug na naczyniach i we wnętrzu zmywarki.
Środek nabłyszczający dodawaj jedynie wtedy, gdy zmywarka nie suszy dobrze naczyń.
W każdym razie dostosuj się dokładnie do podanych na opakowaniu zaleceń producenta.
Gdy stosujesz tylko takie produkty, to jest normalne, że lampki sygnalizujące o braku soli i środka nabłyszczającego
przez kilka następnych cykli stale pulsują.
F
D
C
5
PL
Przed włożeniem naczyń do koszy usuńcie większe resztki
jedzenia, aby uniknąć zatkania filtrów i w konsekwencji,
pogorszenia jakości zmywania.
Jeśli garnki i patelnie mają przyschnięte resztki jedzenia,
radzimy je namoczyć przed zmywaniem.
Dzięki temu unikniecie powtórnego zmywania.
Aby łatwiej włożyć naczynia, można wyjąć kosze.
Co wkładać do dolnego kosza?
Zalecamy wkładanie do dolnego kosza naczyń trudniejszych
do zmywania:
garnków, pokrywek, talerzy płytkich i głębokich tak, jak
pokazano na rysunku obok.
łmiski i duże pokrywki wkładać z boku kosza, zwracając
uwagę, by nie zawadzały zraszaczowi, który musi
swobodnie obracać się.
- garnki, salaterki, itp. wkłada się zawsze odwrócone do
góry dnem.
- naczynia bardzo głębokie wkłada się w pozycji
przechylonej, aby woda mogła się do nich swobodnie dostać
i wypłynąć.
Ustawić sztućce we właściwym koszu (patrz rysunek A):
z uchwytem w kierunku do dołu. Ustawić tak, aby wzajemne
nie dotykały się.
Sztućce szczególnie długie należy wkładać poziomo do
przedniej części górnego kosza.
Jak korzystać z górnego kosza
Kosz górny przeznaczony jest do naczyń delikatnych i
lekkich, jak szklanki, filiżanki do kawy i do herbaty,
talerzyki, lecz również i mało brudne talerze, płaskie
salaterki, niskie garnki i patelnie.
- Lekkie naczynia ustawić w taki sposób, by strumienie
wody ich nie wywróciły.
Jak wyregulować wysokość wyższego kosza....
Wyższy kosz może być ustawiony w pozycji wysokiej lub
niskiej. W tym celu należy otworzyć blokujące szyny klapki
i wysunąć kosz; następnie ustawić tylnie kółka kosza w
pozycji wysokiej lub niskiej i wsunąć go wzdłuż p
rowadnic tak, by weszły również przednie kółka kosza, po
Wkładanie naczyń
Kosz niższy
Przykłady ładowania
1
2
3
4
Rys. F
Kosz wyższy
A
A
6
PL
Jak uruchomić zmywarkę
Aby nastawić program zmywania….
Po wykonaniu wszystkich czynności, które zostały
przedstawione w poprzednich rozdziałach i po całkowitym
otwarciu zaworu wody nacisnąć przycisk na pulpicie ON-
OFF “A” , a lamka sygnalizacyjna „B” zaświeci się.
Teraz zmywarka jest pod napięciem elektrycznym i już
można wybrać program zmywania.
Rozruch i wybór programu.
Przekręcić pokrętło programów “D” w kierunku przeciwnym
do kierunku wskazówek zegara i ustawić kreskę z numerem
lub oznaczeniem cyklu odpowiednio do wybranego programu
(w pierwszym okresie użytkowania zmywarki kierować się
tabelą programów ze strony 7).
Gdy drzwiczki będą zamknięte to po naciśnięciu przycisku
Start “R” usłyszycie sygnał akustyczny i po kilku
sekundach program włączy się.
Lampki sygnalizujące postępowanie cyklu
Zmywarka posiada 4 lampki sygnalizacyjne “G”, które
włączają się jedna za drugą zgodnie z wykonywaną fazą
programu.
Są to następujące fazy:
mycie wstępne, mycie, płukania, suszenie
Anulowanie lub zmiana programu w toku…..
Uwaga: Program można wyłączyć wówczas, gdy jest dopiero
co zaczęty.
Aby zmienić program przytrzymać przycisk RESET “R” na
co najmniej 5 sekund: usłyszycie wydłużony sygnał
akustyczny kończący się 3 krótkimi „bip”. Lampka
sygnalizacyjna “G” wyłączy się i wszystkie ustawienia
zostaną skasowane.
Aby wybrać nowy program powtórzyć czynności
przedstawione w paragrafie „Rozruch i wybór programu”.
Uwaga: pokrętło przekręcać w kierunku zgodnym
wskazówkom zegara czyli od programu nr. 1 w kierunku do
programu nr. 5, i w kierunku przeciwnym od programu nr. 5
do programu nr. 1.
W wypadku, gdy zapomnieliście włożyć jedno
naczynie...
Można przerwać cykl zmywania, przyciskając przycisk
włączania/wyłączania ON-OFF, włożyć zapomniane
naczynie i po ponownym włączeniu zmywarka podejmie
cykl zmywania od chwili, w której został on przerwany.
Wysiadło światło? Zostały otworzone drzwi
zmywarki?
Program przerwie się i ponownie podejmie pracę w chwili,
gdy powróci prąd lub gdy zamkniesz drzwi.
Po zakończeniu zmywania …..
Koniec cyklu sygnalizowany jest 2 krótkimi sygnałami
akustycznymi i pulsowaniem lampki sygnalizacyjnej fazy
suszenia.
• Wyłączyć zmywarkę naciśnięciem przycisku “A” .
• Zakręć kurek dopływu wody.
• Nie wyciągać od razu naczyń, poczekać chwilkę bo z
parą suszą się lepiej.
• Najpierw opróżnić dolny kosz.
Uwaga: Gdy otwieracie drzwiczki zmywarki w trakcie cyklu
zmywania lub zaraz po jego zakończeniu, uważajcie na
wydostającą się ze zmywarki gorącą parę, gdyż może ona
spowodować oparzenia!
Jak ustawić czas opóźnienia
Po załadowaniu pralki i przed ustawieniem właściwego
programu można wybrać gdzinę, o której zmywarka ma
zacząć pracę. Nacisnąć przycisk “H” i wówczas będzie
można opóźnić cykl prania o 12, 9, 6 i 3 godziny. Przy
każdym naciśnięciu usłyszymy sygnał akustyczny i
zaświeci się lampka sygnalizacyjna “G” odpowiadająca
wybranemu opóźnieniu.
Teraz możecie wybrać żądany program. Nacisnąć przycisk
rozruchu “R” i po sygnale akustycznym zacznie się
odliczanie do tyłu czasu oczekiwania.
Po tym czasie lampka sygnalizacyjna przestaje pulsować
i program rozpocznie się.
Gdy na przykład ustawiony został czas opóźnienia o 12
godzin, to po wybraniu programu pulsowała będzie lampka
odpowiadająca 12 godzinie, następnie pulsowały będą inne
lampki aż do zakończenia czasu opóźnienia. Widać
zawsze aktualną godzinę w odliczaniu.
Zmieniliście zdanie?
Gdy zmieniliście zdanie możecie wpisać mniejszą wartość:
nacisnąć przycisk “H” , aby go wybrać. Nie ma potrzeby
resetowania programu.
Gdy zamierza się skasować czas opóźnienia, aby
natychmiast włączyć zmywarkę, nacisnąć przycisk “H” tyle
razy, aby cykl prania włączył się i lampka sygnalizacyjna
G” włączyła się odpowiednio do fazy wykonywanego
programu.
Podwójna funkcja lampek sygnalizacyjnych “G”
1) pulsuje odpowiednio do opcji opóźnionego startu:
przypomina, że ustawiona została inna godzina startu
2) świeci się pod symbolem fazy, ale bez pulsowania:
oznacza, że program włączył się i wykonuje fazę wskazaną
przez ten symbol.
7
PL
Tabela programów
Myjąc naczynia w zmywarce gwarantuje się pełną higienę pomieszczenia i to, że
naczynia będą na pewno czyste.
Program
Wskazówki
ułatwiające
wybranie
programu
Opis cyklu zmywania
Ilość środka
myjącego do
zmywania
wstępnego+
Zmywania
właściwego
Środek
nabłyszcz
ający
Czas trwania
programu
(tolerancja
±10% )
1) Energiczny
Bardzo brudne
naczynia i garnki (nie
stosować do mycia
naczyń delikatnych).
Mycie wodą gorącą w 40°C
Wydłużone mycie w 65°C.
2 płukania zimną wodą.
Płukanie w gorącej wodzie o temp. 65°C
Suszenie.
5+25 g
*
120'
2) Szybki
Codzienny
Garnki i naczynia
normalnie zabrudzone.
Zwykły cykl
codzienny.
Zmywanie wstępne z gorącą wodą.
Wydłużone mycie w 50°C.
Płukanie zimną wodą
Płukanie w gorącej wodzie o temp. 70°C
Suszenie.
5+25 g
*
72’
3) Eko
Program do zmywania
ekologicznego z niskim
zużyciem energii,
dostosowany do mycia
normalnie zabrudzonych
naczyń.
2 Wstępne mycie zimną wodą.
Wydłużone mycie w 50°C.
Płukanie w gorącej wodzie o temp. 65°C
Suszenie
5+25 g
*
130’
4) Szybki 25'
Cykl oszczędny i
szybki, przeznaczony
do mycia naczyń mało
zabrudzonych zaraz
po ich użyciu. Bez
suszenia.
Krótkie mycie w 50°C.
Płukanie w 50°C.
25 g
24’
5) Moczenie
Zmywanie wstępne
garnków i naczyń w
oczekiwaniu na
dopełnienie zmywarki
po kolejnym posiłku.
Krótkie zmywanie w zimnej wodzie, aby
zapobiec przyschnięciu resztek pokarmu
do naczyń.
12’
8
PL
Porady w celu oszczędnego użytkowania zmywarki
- W celu optymalnego zużycia energii, wody i środków,
włączajcie zmywarkę załadowaną do pełna; aby zapobiec
zasychaniu resztek jedzenia i tworzeniu się nieprzyjemnych
zapachów w międzyczasie, stosujcie cykl moczenia.
- Wybierajcie zawsze odpowiedni program: wybór programu
zależy od rodzaju naczyń oraz stopnia ich zabrudzenia.
- Dozuj odpowiednią ilość środka myjącego: więcej proszku
nieznaczy to, że naczynia będą lepiej uumyte, ale tylko to,
że niepotrzebnie zanieczyszcza się nim środowisko.
- Spłukiwanie naczyń przed włożeniem ich do zmywarki
wcale nie jest potrzebne.
Jak utrzymać zmywarkę w dobrym stanie.
Po każdym zmywaniu
Po każdym zmywaniu zamknijcie kurek dopływu wody i
zostawcie drzwiczki uchylone, by zapobiec tworzeniu się
nieprzyjemnych zapachów i wilgoci.
Wyłączcie wtyczkę
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności czyszczenia
czy konserwacji zmywarki, zawsze wyjmijcie wtyczkę z
kontaktu, unikniecie wówczas jakiegokolwiek ryzyka.
Żadnych rozpuszczalników ani środków ścierających
Do mycia obudowy i gumowych części zmywarki, nie należy
stosować rozpuszczalników ani środków ścierających, lecz
wyłącznie ściereczkę zamoczoną w ciepłej wodzie z
mydłem.
Ewentualne plamy we wnętrzu zmywarki usuwa się przy
pomocy ściereczki zmoczonej w wodzie z dodatkiem
białego octu winnego lub specjalnego produktu do
czyszczenia zmywarek.
Jeśli wyjeżdżacie na wakacje
Przed wyjazdem na wakacje wykonajcie jeden cykl
zmywania na pusto, a następnie wyłączcie wtyczkę,
zamknijcie kurek dopływu wody i zostawcie drzwiczki
uchylone: gumowe uszczelki mniej się w ten sposób będą
niszczyć, a w zmywarce nie będą się tworzyć nieprzyjemne
zapachy.
W razie przeprowadzki
W trakcie przeprowadzki starajcie się przenosić i przewozić
urządzenie w pozycji pionowej lub, w razie potrzeby, lekko
przechylone do tyłu.
Uszczelki
Jedną z przyczyn tworzenia się w zmywarce
nieprzyjemnych zapachów jest odkładanie się resztek
pokarmów na uszczelkach. Wystarczy przetrzeć je od
czasu do czasu wilgotną gąbką.
9
PL
Zabiegi szczególne
Grupa filtrująca
Aby uzyskać zawsze dobre
rezultaty zmywania, należy
czyścić grupę filtrującą.
Dzięki filtrowi woda do
zmywaniu zostaje
oczyszczona z resztek
jedzenia i ponownie
wprowadzona w obieg
zupełnie przefiltrowana. Po
każdym myciu usunąć
większe resztki z filtra A i
z kubka “C”; wyciągać
kubek za rączkę do góry.
Wystarczy wypłukać kubek pod bieżącą wodą.
Raz na miesiąc należy starannie wyczyścić całą grupę filtrującą:
łkolisty filtr A +kubek C + filtr cylindra B+ mikrofiltr D.
Filtr “B” wyciągnąć w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara. Czyścić także metalową szczotką.
Złóż razem poszczególne części (jak pokazano na rysunku)
i włóż ponownie grupę filtrującą do zmywarki. Wstaw ją na
swoje miejsce, lekko przyciskając w dół.
Nie należy używać zmywarki bez filtru. Jeśli nie włożysz
dobrze filtrów, ucierpi na tym jakość zmywania, a może to
również doprowadzić do uszkodzenia zmywarki.
Czyszczenie zraszaczy
Może się zdarzyć, że resztki jedzenia przywrą do ramion
zraszaczy, zatykając otwory; należy je więc okresowo
kontrolować i oczyścić w razie potrzeby. (zobacz rozdział
“Zmywarka z bliska (wewnątrz)” litery F-I).
Czyszczenie filtru dopływu wody
Należy okresowo czyścić filtr dopływu wody (zobacz rys.
2), znajdujący się przy wyjściu kurka.
Po zamknięciu kurka odkręćcie koniec rury dopływu wody,
wyjmijcie filtr i oczyśćcie go delikatnie pod strumieniem
bieżącej wody; następnie ponownie zamontujcie filtr i
dokręćcie rurę.
W razie problemów
Może się zdarzyć, że zmywarka nie działa lub źle działa.
Zanim wezwiecie serwis naprawczy, zobaczmy razem, co
można zrobić: może nie pamiętaliście o przyciśnięciu jakiegoś
przycisku lub przez roztargnienie zapomnieliście wykonać
jakiejś czynności, niezbędnej dla funkcjonowania zmywarki.
Zmywarka nie działa
Sprawdźcie, czy:
Kurek dopływu wody jest dobrze podłączony do rury; czy
w domu nie brak wody; czy woda ma odpowiednie ciśnienie;
czy rura nie jest silnie zgięta; czy filtr rury dopływu wody
nie jest zatkany.
Naczynia nie są dobrze wymyte
Sprawdźcie, czy:
wsypana została dostateczna ilość środka myjącego; czy
wybrany został właściwy program zmywania; czy filtr i
mikrofiltr są dobrze wymyte; czy zraszacze są wolne od
nieczystości.
Zmywarka nie usuwa wody
Sprawdźcie, czy:
rura usuwania wody nie jest silnie zgięta.
Na naczyniach pozostają osady wapienne lub białawy
nalot
Sprawdźcie, czy:
korek pojemnika soli jest dobrze zamknięty; czy dobrze
jest wyregulowane dozowanie środka nabłyszczającego.
Sygnalizacja błędów
Twoja zmywarka wyposażona jest w system bezpieczeństwa,
który sygnalizuje ewentualne anomalie w działaniu urządzenia.
Takie anomalie sygnalizowane są włączeniem się jednej lub
więcej lampek sygnalizacyjnych “G” , pulsujących z dużą
częstotliwością. Zanotować, które lampki sygnalizujące są
włączone, wyłączyć zmywarkę i wezwać Serwis Techniczny.
Alarm – zawór zamknięty.
Gdy zapomnieliście o otwarciu zaworu wody to urządzenie
zasygnalizuje fakt krótkimi sygnałami akustycznymi. Otworzyć
zawór, a po kilku minutach zmywarka ponownie włączy się. W
wypadku, gdy sygnały zostaną wydane podczas waszej
nieobecności to zmywarka przerwie cykl i lampki sygnalizacyjne:
2 lub 3 (mycia i płukania) będą szybko pulsowały. Wyłączyć
zmywarkę przyciskiem On-Off, otworzyć zawór wody i po około
20 sekundach włączyć zmywarkę; ponownie wybrać program
według procedury ”Wybór programu”, i zmywarka rozpocznie cykl
zmywania.
Alarm zatkane filtry
Gdy zmywarka została zablokowana i lampki sygnalizacyjne
szybko pulsują: 1 (wstępnego zmywania) i 3 (płukania) oznacza,
że filtr jest zapchany resztkami pokarmu. Wyłączyć zmywarkę,
wyczyścić dokładnie filtr i po założeniu w obsadzie włączyć
zmywarkę. Wybrać program, który włączy się regularnie.
Gdy szybko pulsują lampki inne od wyżej wskazanych wyłączyć
zmywarką i wezwać Serwis Naprawczy.
Jeśli mimo wszystkich kontroli zmywarka nadal nie działa
lub źle działa, wezwijcie najbliższy upoważniony serwis
naprawczy, podając następujące informacje:
- rodzaj usterki
- model (Mod. ....) i numer fabryczny (S/N ....), podane na
znajdującej się z boku, na obudowie drzwiczek tabliczce.
Zwracajcie się wyłącznie do upoważnionych
techników i domagajcie się zawsze oryginalnych
części zamiennych.
A
D
B
C
1
2
A
B
C
10
PL
Instalacja
Ustawienie
Ustawcie zmywarkę w wybranym miejscu. Może ona
przylegać bokami lub plecami do sąsiednich mebli lub do
ściany. Zmywarka jest wyposażona w rury dopływu i
usuwania wody, które mogą być zwrócone w lewo lub w
prawo, aby ułatwić jej instalację.
Wypoziomowanie
Po ustawieniu zmywarki w wybranym miejscu należy
wyregulować jej ustawienie w poziomie, dokręcając lub
odkręcając nóżki. Zmywarka powinna być ustawiona
dokładnie poziomo; w żadnym wypadku kąt nachylenia nie
powinien przekraczać dwóch stopni (2°).
Dobre wypoziomowanie zapewnia właściwe funkcjonowanie
zmywarki.
Ten model zmywarki może być wbudowany pod ciągłym
blatem kuchennym (zapoznać się z odpowiednią instrukcją).
Podłączenie do kurka zimnej wody.
Podłączenie urządzenia do sieci wodnej dokonane być
powinno wyłącznie przy pomocy rury doprowadzania wody
dostarczonej wraz z urządzeniem. Nie należy używać innych
rur. W przypadku wymiany należy używać wyłącznie
oryginalnych części zamiennych.
Podłącz rurę zasilającą do otworu poboru zimnej wody o
końcówce gwintowanej 3/4,
wstawiając zawarty w dotacji do
zmywarki filtr i dokręcając ją silnie
do kurka (zobacz rysunek 2).
Jeśli rury sieci wodociągowej są
nowe lub były przez dłuższy
czas nieużywane, przed
podłączeniem zmywarki
otwórzcie wodę i odczekajcie,
aż będzie ona przejrzysta i
wolna od jakichkolwiek
nieczystości. Ostrożność ta zapobiega zbieraniu się
nieczystości w punkcie, w którym zmywarka pobiera wodę i
w następstwie tego, uszkodzeniu zmywarki.
Podłączenie do sieci wody ciepłej
Zmywarka może być podłączona również i do sieci wody
ciepłej (centralne ogrzewanie, kaloryfery), której temperatura
nie może przekraczać 60° C.
Czas zmywania zostanie wówczas skrócony o około 15
minut i jakość zmywania będzie nieco mniejsza.
Podłączenie do sieci wody ciepłej powinno być wykonane
w ten sam sposób, co opisane wyżej podłączenie do sieci
wody zimnej.
Podłączenie do rury ściekowej
Wprowadź rurę usuwania wody do rury ściekowej o
przekroju nie mniejszym niż
4 cm lub oprzyj ją na zlewie. .
Unikaj nadmiernego ściskania
i zginania rury. Rurę ustawia
się lepiej poprzez
zastosowanie plastikowego
kolanka, dostarczonego ze
zmywarką (patrz rysunek),
Część rury oznaczona literą
A ma znaleźć się na
wysokości pomiędzy 40 i 100
cm od podłogi.
Rura nie powinna być zanurzona w wodzie.
Uwaga: specjalna plastikowa podpórka do tej rury powinna
być trwale przymocowana do ściany w celu zapobieżenia
ruszaniu się rury usuwania wody i wylaniu się wody poza
ściek.
Podłączenie do sieci elektrycznej
Włożyć wtyczkę do gniazdka posiadającego odpowiednie
uziemienie (uziemienie jest przewidzianą prawem
gwarancją bezpieczeństwa), po sprawdzeniu, czy napięcie
i częstotliwość prądu w sieci odpowiadają danym
technicznym prądu elektrycznego, podanym na tabliczce
danych technicznych, znajdującej się z boku na zewnętrznej
obudowie drzwiczek zmywarki i czy sieć elektryczna, do
której zmywarka ma być podłączona, jest w stanie
wytrzymać maksymalną moc podaną na tejże tabliczce.
Jeśli wtyczka zmywarki nie pasuje do kontaktu, należy
wymienić wtyczkę. Odradzamy stosowanie adapterów oraz
przedłużaczy, gdyż mogą one spowodować przegrzania i
przepalenia przewodów.
W razie uszkodzenia kabla elektrycznego zmywarki
zalecamy zwrócić się o jego wymianę wyłącznie do
upoważnionego Serwisu Naprawczego.
A
A
Rys..2
11
SB
Сигурност, добра навика
ПАЖЊА
Пажљиво прочитајте упутства која се налазе у овој
књижици која садржи важне напомене које се односе
на безбедну инсталацију, руковање и одржавање.
Ова машина је у складу са следећим
стандардима:
- 73/23/CEE (ниски напон) и даљим модификацијама;
- 89/336/CEE (електромагнетска компатибилност) и
даљим модификацијама
- 97/17 CEE (етикетирање).
1.Пажљиво уклоните паковање.
2.По уклањању амбалаже, проверите да ли је све у реду
са апаратом. У случају да на нешто посумњате,
обратите се квалификованом професионалцу.
3.Машином за прање смеју да рукују искључиво
одрасле особе и да је користе за домаћу употребу.
4.Основна правила употребе:
- не дирајте машину босоноги или када су вам руке или
ноге мокре или влажне.
- не саветујемо употребу продужних каблова и
вишеструких утичница.
- током прикључивања електрични кабал не сме да буде
савијен или притиснут,
Поглед изблиза (табла са командама)
Дугме ON – OFF (УКЉУЧЕНО
ИСКЉУЧЕНО)
Сијалица ON – OFF (УКЉУЧЕНО
ИСКЉУЧЕНО)
Ручица за отварање врата
Програматор
- у случају неисправности или приликом поправке
искључите апарат из електричне мреже.
5.Децу треба држати даље од детерџената и машине
када је отворена.
6.Машина се не сме инсталирати на отвореном, чак ни
када је простор наткривен, и изузетно је опасно оставити
је изложену временским условима.
7.Не дирајте отпор током и одмах након циклуса прања.
8.Не наслањајте је и не остављајте је крај отвореног
прозора.
9.У случају неисправности, затворите славину за довод
воде и извадите утикач из струје. Покушајте да
консултујете поглавље «Ако има проблема» и ако не
пронађете решење, обратите се сервису.
10.Апарати који се остављају напољу морају да буду
неупотребљиви, са извученим каблом за струју и
оштећеним блокатором врата.
Сијалица сигнализира недостатак соли
Сијалице за праћење напретка циклуса и
одлагање почетка
Дугме за одабир одлагања почетка
Дугме «Почетак/Промена»
За гарантовану ефикасност и сигурност овог кућног
апарата:
!!
!!
! обратите се искључиво овлашћеним сервисним
центрима
!!
!!
! увек употребљавајте само оригиналне резервне
делове
Energico
Rapido Quotidiano
Eco
Rapido'25
25
Ammollo
5
C
G
A
B
D
R
H
E
Start-Reset
12
SB
Погл ед изблиза (Унутрашњост)
Доња прскалица
Затварач за посуду за со
Филтер прања
Посуда за детерџент и сјај
Горња фиока
Горња прскалица
Подешавање горње фиоке
Доња фиока
J
L
K
H
F
E
G
I
Техничке карактеристике
Ширина цм. 60
Дубина цм. 60
Висина цм. 85
Капацитет стандард 12 комплета
Притисак воде 30 KPa÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar)
Притисак довода Види налепницу
Укупна апсорбована снага Види налепницу
Осигурач Види налепницу
13
SB
Со...
Со
Тврдоћа воде варира и зависи од локације. Уколико
тврда вода уђе у машину на судовима ће остајати
каменац.
Захваљујући декалцификатору који користи посебну со
за машине за прање судова, каменац из воде се
елиминише.
Стављање соли у декалцификатор
Увек употребљавајте посебну со за машине за прање
судова.
Контејнер за со је испод
доњег бубња и пуни се
на следећи начин:
1. Извуците доњу фиоку,
одвијте и извуците
поклопац резервоара.
2. Уколико први пут
пуните резервоар,
напуните га водом.
3. Ставите приложени
левак у отвор и сипајте
отприлике 2 кг соли .
Нормално је да мало воде изађе из резервоара.
4. Пажљиво вратите поклопац.
Контејнер за со се пуни када трепери сијализа за
сигнализирање недостатка соли «Е».
Када први пут пуните со, нормално је да сигнална
сијалица за недостатак соли остаје упаљена и светли 5
циклуса.
Пажња: Како бисте избегли стварање рђе саветујемо
да со сипате пре започињања циклуса прања.
Правила за употребу соли
Машина за судове регулише потрошњу соли у
зависности од тврдоће воде
коју користи ради
одржавања потрошње соли
на најмањем могућем нивоу.
Можете испитати степен
тврдоће воде у градском
водоводу области у којој
живите.
За подешавање следите
упуства:
1. одвијте поклопац
резервоара за со
2. на врату резервоара налази се стрелица (види сл.
поред) окрените је, ако је потребно, стрелицу од знака
«-» у правцу супротном од кретања казаљки према знаку
«+» у зависности од тврдоће воде која се користи.
Саветујемо да подешавање изведете према приложеној
шеми:
Тврдоћа воде
°dH
°fH
mmol
Позиција
прекидача
Потрошња
соли
(грама/по
циклусу)
Распон
(циклус/2кг)
0 - 10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 /
10 – 25 18 – 44 1,8 – 4,4
-
20 60
25 – 50 45 – 89 4,5 – 8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9
+
60 25
14
SB
Детерџент и сјај...
Детерџент
Користите искључиво посебан детерџент за машине за
судове. Детерџент треба сипати пре почетка сваког
циклуса прања према упутствима из «Табеле циклуса
прања» Дозер за детерџент се налази у унутрашњости
врата.
Стављање детерџента
За отварање поклопца «А» притисните дугме «В».
Детерџент треба сипати у 2 посуде « С» и «D» до ивице.
Након што сте сипали детерџент затворите поклопац и
добро га притисните.
У продаји се може наћи детерџент за машине за судове
у таблетама, у том случају ставите једну таблету у посу ду
«D» и затворите поклопац.
Ради лакшег затварања поклопца, уклоните, пре
затварања, могуће трагове детерџента који се
наталожио на ивицама посуде.
Сјај
Сјај чини судове сјајнијим јер им олакшава сушење.
Резервоар за сјај се налази у унутрашњости врата.
Треба га допунити када приметите да је резервоар
празан, тј. када светли сијалица «D».
(Ако ваша машина има «сијалицу за сигнализацију
недостатка сјаја», допуните га када сијалица светли).
Стављање сјаја
За отварање посуде окрените у смеру супротном од
сата поклопац «С» и када га сипате избегавајте да га
просипате. Могуће је регулисати количину употребљеног
производа, завијањем регулатора «F» постављеног
испод поклопца «С». Постоји 6 могућих позиција,
нормално се калибрира на 4.
Важно:
Подешавање количине сјаја омогућава бољњ сушење.
Ако на судовима остају капи воде или прљавштина,
потребно је подесити регулатор на више вредности.
Ако на судовима остају беле флеке, окрените
регулатор на мање вредности.
C
D
25 gr
.
5 gr.
A
B
ПАЖЊА
У продаји се могу наћи производи за прање судова који садрже детерџент, соли и сјај (3 у 1). Ако је вода коју
користите тврда или веома тврда саветујемо саветујемо да со ипак стављате посебно, како бисте избегли
стварање белих трагова на судовима и у посуди.
Додајте сјај у резервоар само ако сушење судова није задовољавајуће.
У сваком случају следите упутства произвођа ча на кутији производа.
F
D
C
15
SB
Пре слагања судова у бубањ, уклоните велике остатке
хране како бисте избегли да остану на филтерима, што
може умањити ефикасност машине.
У случају да посуђе за кување буде јако прљаво,
саветујемо да га потопите у топлу воду пре прања.
Тако избегавате додатна прања.
Извуците фиоке како бисте олакшали слагање судова.
Како користити доњу фиоку
Саветујемо да у доњу фиоку слажете следеће теже
судове:
лонце, поклопце, плитке и дубоке тањире, како је
приказано на доњој слици.
Послужавнике и велике поклопце треба по могућству
стављати на страну фиоке, како не бисте блокирали
окретање горње прскалице.
- лонци, чиније, итд. треба да буду окренути наопачке
- јако дубоки судови треба да буду положени на страну,
како би вода истицала из њих.
Сложите прибор за јело у одређену посуду ( види слику
А): са дршкама окренутим наниже. Сложите их тако
да се међусобно не додирују.
Посебно велики плехови треба да буду постављени
хоринзонтално према предњем делу горње фиоке.
Како користити горњу фиоку
Г орња фиока је прилагођена за осе тљив о посуђе попут
чаша, тацни за кафу, тањирића, али и тањира, плитких
чинија, плитких шерпи и тигања који нису много
прљави.
- Сложите судове полако на начин на који неће сметати
протоку воде.
Како подешавати горњу фиоку...
Г орњу фиоку је могуће спустити на нижи ниво. Да бисте
ово постигли отворите крила за држање решетке и
окрените бубањ; причврстити је задњим точкићима на
нижу позицију одакле је треба пустити да склизне док
се не причврсти за предње точкиће; поново затворите
крила за причвршћивање (види Сл. F).
Слагање судова
Доња фиока
Примери слагања
1
2
3
4
Сл. F
Горња фиока
A
A
16
SB
Како укључити машину
Како укључити програм за прање...
Након што сте обавили све радње из претходних
поглавља и до краја одвили славину за довод воде,
притисните дугме ON-OFF “A на командној та бли;
сијалица «Б» светли.
Сада је машина покренута и можете одабрати програм
за прање.
Покретање и одабир програма.
Програматор «D» окрените у правцу сата док се не
поклопи са ознаком циклуса који желите да одаберете
(проверите први пут табелу програма на стр. 17).
Ако су врата затворена, притиском на дугме за старт
«R» чућете звучни сигнал и након неколико секунди
програм ће започети.
Сијалица за праћење циклуса
Машина је опремљена са 4 сијалице «G» које светле
једна за другом када машина пролази кроз фазе
програма.
Ове фазе су:
претпрање, прање, испирање, Сушење
Поништавање или промена програма у току...
Напомена: Програм можете поништити само ако је
недавно започео.
За промену програма држите притиснуто око 5 секунди
дугме RESET «R»: чућете дужи звучни сигнал који следе
3 кратка сигнала. Сијалица «G» светли и у овом тренутку
све што сте одабрали је поништено.
За одабир новог програма поновите претходне операције
из параграфа «покретање и одабир програма».
Пажња: програматор треба окретати у смеру сата
од програма 1 до 5, или супротно, од програма 5 до
програма 1.
У случају да сте заборавили да сложите судове...
Могуће је прекинути циклус прања притиском на дугме
ON- OFF, тако да слагање посуђа и поново покретање
машине започиње у фази у којој је прекинуто.
Нестало је струје? Јесте ли отворили врата
машине?
Програм се прекида и поново започиње када се струја
врати или када затворите врата.
На крају прања...
Крај циклуса је означен са 2 кратка звучна сигнала и
светљењем сијалице која се односи на сушење.
Искључите машину притиском на дугме «А».
Заврните славину за воду.
Сачекајте неколико минута пре него што извучете
судове: ако мало сачекате, пара ће их боље осушити.
Прво испразните доњу фиоку.
Упозорење: када отворите врата машине, ако је циклус
прања у току или је тек завршен, пазите на врућу пару
која излази, пошто може да вас опече.
Како одло жити почетак циклу са
Након што сте напунили сте машину, пре одабира
програма добро је ако можете да одаберете када ће
започети. Притисните тастер «Н» и можете одложити
почетак циклуса прања за 12, 9, 6 или 3 часа. На сваки
притисак чућете звучни сигнал и видећете упаљену
сијалицу «G» која се односи на одабрано одлагање.
Сада можете одабрати жељени програм. Притисните
дугме за почетак «R» и након звучног сигнала започеће
да тече одабрано време.
Када време истекне сијалица престаје да светли и
програм започиње.
Ако сте, на пример, одабрали одлагање почетка за 12
часова, након што сте одабрали програм видећете да
светли сијалица 12 часова, а затим ће почети да светле
и друге сијалице до истека програмираног одлагања.
Увек обратите пажњу на истек времена.
Јесте ли променили мишљење?
Ако сте променили мишљење, можете програмирати
краће одлагање: притисните дугме «Н» да бисте га
одабрали. Не треба да поново бирате програм.
Ако, међутим, желите да поништите време одлагања и
одмах започнете програм, притисните дугме «Н»
неколико пута док циклус не започне а сијалица «G» се
не укључи као одговор на фазу почетка истог програма.
Двострука функција сијалице «G»
1) светли као одговор на одлагање почетка: подсећа
вас да сте одабрали одлагање почетка циклуса
2) остаје укључена без треперења само испод
ознаке фазе:
означава да је програм започео и кренуо у фазу коју
показује исти симбол.
17
SB
Табела програма
Прањем судова у машини гарантујете чист амбијент и добру хигијену.
Програм
Индикације за
одабир програма
Опис циклуса прања
Детерџенти за
претпрање +
прање
Сјај
Трајање
програма
(толеранциј
а ±10% )
1) Енергично
Веома запрљани
судови (не користити
са деликатним
судовима)
Претпрање врућом водом на 40°C
Продужено прање на 65°C.
2 Испирање хладном водом
Испирање врућом водом на 65°C
Сушење.
5+25 гр.
*
120'
2) БрзоСвако
дневно
Нормално прљаво
посуђе Стандардни
дневни циклус
Претпрање хладном водом
Продужено прање на 50°C.
Испирање хладном водом
Испирање врућом водом на 70°C
Сушење.
5+25 гр.
*
72’
3) Еко
Програм за еколошко
прање, на принципу
уштеде енергија,
прилагођено нормално
запрљаном посуђу
2 Испирање хладном водом
Продужено прање на 50°C.
Испирање врућом водом на 65°C
Сушење
5+25 гр.
*
130’
4) Брзо 25'
Економичан и брз
циклус за мало
запрљано посуђе и
прање одмах након
употребе Без сушења.
Брзо прање на50°C
Испирање на 50°C.
25 гр.
24’
5) Потапање
Прелиминарно прање
судова пре правог
прања
Брзо прање хладном водом како би се
избегло сушење остатака хране на
судовима.
12’
18
SB
Савети за уштеду
- Важно је да машину користите, ако је могуће, под пуним
оптерећењем ради регулисања потрошње; за
спречавање стварања мириса и формирања трагова
можете користити циклус потапања.
- Одаберите одговарајући програм: одабир програма
зависи од врсте судова које перете и од тога колико су
запрљани.
- Дозирајте правилну количину детерџента: ако је
превазиђете нећете боље опрати судове, него ћете
нашкодити околини.
- Није потребно испирати судове пре слаг ања у машину.
Како одржавати машину
Након сваког прања
Након сваког прања затворите славину за воду а врата
оставите полуотворена како се не би сакупљала влага
или стварали мириси.
Извуците кабал из довода струје
Пре чишћења или поправке машине, увек извуците
кабал из струје: тако ћете избећи било какву опасност.
Не користите абразивне растворе
За чишћење спољашњих делова од гуме немојте
користити ни растворе ни абразиве, већ само крпу
наквашену млаком водом и сапуницом.
За уклањање могуће прљавштине са површине апарата,
користите крпу наквашену водом и мало белог сирћета
или посебног производа за чишћење машина за судове.
Уколико одлазите на одмор
Када одлазите на одмор саветујемо да обавите једно
прање на празно, након чега ћете извући утикач из
струје, затворити славину и оставити отворена врата:
апарат ће дуже трајати а у унутрашњости се неће
стварати мириси.
У случају пресељења
У случају могућег пресељења држите апарат у
вертикалном положају; ако је потребно, мало га нагните
назад.
Унутрашњи делови.
Један од фактора одговорних за стварање мириса у
унутрашњости машине су остаци хране на унутрашњим
деловима. Довољно је повремено очистити их влажним
сунђером.
19
SB
Чишћење и посебно одржавање
Филтери
За најбоље резултате
прања, потребно је
чистити филтере.
Вода за прање ће бити
очишћена од хране и
остати у систему
савршено филтрирана.
Након сваког прања боље
је уклонити велике остатке
хране који остају у
филтеру између «А» и
посуде «С»; како бисте их
уклонили повуците ручицу
посуде навише. Довољно је испрати их текућом водом.
Једном месечно је потребно очистити цео систем филтера:
полукружни филтер А+ и посуду С+, цилиндричан филтер
В+ и микрофилтер D.
Филтер В се вади окретањем у смеру супротном од
кретања сата. За чишћење употребите четку која нема
металних делова.
Склопите све делове (види слику) и наместите систем
назад у машину . Вратите га на мест о притиском наниже.
Машина се не сме користити без филтера. Ако филтери
нису правилно намештени смањује се ефикасност прања,
а могуће је и оштетити машину.
Чишћење прскалица
Може се догодити да остаци хране остану закачени за
прскалице и блокирају отворе; повремено их
преконтролишите и очистите (погледајте Поглед изблиза
(унутрашњост) код слова F-I).
Чишћење филтера за улаз воде
Повремено очистите филтер за улаз воде (види сл. 2)
на отвору славине.
Када затворите славину одврните крај цеви за довод
воде, извадите филтер и очистите га пажљиво под
млазом текуће воде; када вратите филтер на место,
наместите цев.
Имате ли проблема?
Може се догодити да машина не ради или не ради добро.
Пре него што позовете сервис, заједно ћемо погледати
шта може да се уради: можда сте заборавили да
притиснете неко дугме или сте заборавили неку од фаза
потребних за функционисање машине.
Машина не ради
Јесте ли проверили да ли
је славина одврнута и добро причвршћена за цев, да
није нестало воде или да притисак воде није довољан,
да цев није преломљена, да цев за довод воде није
запушена, да врата нису отворена.
Судови нису чисти
Јесте ли проверили да ли
сте сипали праву дозу детерџента, сте одабрали
одговарајући програм за прање, су филтер и
микрофилтер чисти, су прскалице слободне.
Машина не испушта воду
Јесте ли проверили да ли
је цев за пражњење савијена.
На судовима остају каменац или бели трагови
Јесте ли проверили да ли
је поклопац резервоара за со добро затворен, је доза
сјаја правилно одмерена.
Обавештења о грешкама
Машина је опремљена системом сигурности који вас
обавештава о евентуалним аномалијама у функционисању.
Такве грешке се јављају као обавештење на две сијалице
«G» које брзо трепере. Када приметите да ове сијалице
трепере искључите машину и зовите сервис.
Аларм за затворену славину
Ако сте заборавили да о дврнете славину за воду , машина ће
неколико минута давати кратке звучне сигнале. Одврните
славину и проверите да ли је машина, након неколико
минута, почела да ради. У случају да нисте присутни када се
активирају звучни сигнали, машина ће се блокирати и
сијалице 2 и 3 (прање и испирање) ће почети да брзо
трепере. Искључите је притиском на дугме On-Off, одврните
славину за воду и након 20 секунди поново укључите машину;
поново одаберите програм као у параграфу «Одабир
програма» и проверите да ли ће машина почети да ради.
Аларм за блокирани филтер
Ако је машина блокирана и сијалице 1 (претпрање) и 3
(испирање) брзо трепере, то значи да је филтер блокиран
остацима хране. Искључите машину, пажљиво очистите
филтер и када га вратите на место понов о укључите машину.
Поново одаберите програм и све ће кренути својим током.
Ако, међутим, приметите треперење других сијалица сем
горе наведених, искључите машину и зовите сервис.
Ако упркос свим контролама машина не ради и не
можете даље да проверавате у чему је проблем,
зовите најближи сервис и дајте им следеће податке:
- врсту неисправности
- ознаку модела (Мод. ....) и број серије (S/N ...) који
се налазе за налепници са супротне стране врата.
Никада се не обраћајте неауторизованим
техничарима и не дозвољавајте инсталацију
резервних делова који нису оригинални.
A
D
B
C
1
2
A
B
C
20
SB
Инсталација
Постављање
Поставите машину на одређено место. Машина може
да се странама или задњим делом ослања на намештај
или зид. Машина садржи цеви за довод и пражњење
воде које треба окренути на десно или лево ради
правилне инсталације.
Постављање
Поставите машину на ножице које можете одвијати и
завијати по потреби, али никада је не смете нагнути за
више од 2°.
Добро постављање обезбеђује правилно
функционисање машине.
Овај модел машине за судове може да буде постављен испод
радне површине ( про читајте одговарајуће упутство).
Прикључивање довода хладне воде.
Прикључивање апарата на водоводну мрежу може се
извршити искључиво путем цеви која се налази на
апарату, не употребљавајте друге цеви. У случају
замене, користите оригиналну замену.
Причврстите цев за довод воде на довод хладне воде,
поставивши филтер у прилогу и уз избегавање затезања
славине (види сл. 2).
Ако је водоводна инсталација
нова или је дуго била
неактивна, пре
прикључивања пустите воду
да истече и проверите да ли
је бистра и да не садржи
нечистоће. Без ове
предострожности ризикујете
да кроз воду уђе
прљавштина, што може
оштетити машину.
Прикључивање довода топле воде
Машина се може напајати топлом водом са мреже
(централно грејање, бојлер) која не прелази температуру
од 60° C.
У том случају време прања ће бити краће за 15 минута
а ефикасност прања мало смањена.
Прикључак треба обавити на довод топле воде, на исти
начин описан као и код прикључка на довод хладне
воде.
Подешавање црева за пражњење
Поставите цев за пражњење на одвод за пражњење
који има пречник од најмање
цм. 4 или га спустите у
сливник. Избегавајте да га
савијате или ломите. Најбоље
је ако га поставите уз
употребу приложене гумиране
пластике (види сл.). Део цеви
означен словом А мора да
буде на висини између 40 и
100 цм.
Цев се не сме урањати у воду.
Пажња: посебна гумирана пластика треба да буде
намештена у зид како би се избегло померање приликом
пражњења или истицање воде.
Електрични прикључак
Прикључите утикач у довод електричне енергије које
има прописно уземљење (предвиђена законом), након
што сте проверили да се вредности напона и јачине у
мрежи поклапају са онима које се налазе на налепници
која се налази супротно од врата машине и да
електричне инсталације одговарају максималној струји
наведеној на налепници. Ако утичница не одговара
утикачу, замените га другим, али таквим који неће
изазивати прегревање и прегоревање.
Препоручујемо, да се у случају замене електричног
кабла обратите искључиво а уторизованом сервису.
A
Сл.2
A
21
HR
Sigurnost - dobra navika
POZOR!
Pozorno pročitajte upozorenja navedena u ovom priručniku,
jer ona vam pružaju važne upute o sigurnosti postavljanja,
uporabe i održavanja.
Ovaj je uređaj napravljen u skladu sa
slijedećim Uredbama EU:
- 73/23/CEE (Niski napon) i naknadne izmjene;
- 89/336/CEE (Elektromagnetska kompatibilnost) i naknadne
izmjene;
- 97/17 CEE (Etiketiranje).
1.Pažljivo uklonite omot.
2.Nakon što ste skinuli omot, provjerite besprijekornost
uređaja. U slučaju bilo kakve sumnje, obratite se stručnom
osoblju.
3.Perilicu suđa smiju koristiti isključivo odrasle osobe i to
za pranje suđa u kućnoj upotrebi.
4.Kod uporabe treba poštivati slijedeća osnovna pravila:
- ne dirajte stroj bosih nogu ili ako su vam ruke ili stopala
mokra;
- nije preporučljivo koristiti produžne kabele i višestruke
utičnice;
- tijekom postavljanja kabel za napajanje električnom energijom
ne smije se savijati ili podvrgavati opasnim pritiscima;
Pogled izbliza (kontrolna ploča)
Dugme ON - OFF
Kontrolna žaruljica ON - OFF
Ručica za otvaranje vrata
Gumb za odabir programa
- u slučaju nepravilnog rada ili kod održavanja, isključite
uređaj iz električne mreže.
5.Ne dozvolite da se djeca približavaju deterdžentima ni
perilici kada je ona otvorena.
6.Ovaj se stroj ni u kom slučaju ne smije instalirati na
otvorenom, čak ni ako se radi o natkrivenom prostoru: vrlo
je opasno izložiti ga kiši i nevremenu.
7.Ne dirajte grijač dok je pranje u tijeku ni odmah nakon
završetka ciklusa pranja.
8.Ne smije se naslanjati ni sjedati na otvorena vrata: perilica
bi se mogla izvrnuti.
9.U slučaju kvara zatvorite slavinu za dovod vode i isključite
utikač iz zidne utičnice. Potom proučite poglavlje “U čemu
je problem?” pa ako ne pronađete rješenje, obratite se
centru servisne službe.
10.Uređaje izvan uporabe potrebno je onesposobiti
presjecanjem kabela i onemogućavanjem blokiranja vrata.
Kontrolna žaruljica za signaliziranje nedostatka soli
Kontrolne žaruljice faza odvijanja ciklusa pranja i
kašnjenja u pokretanju
Dugme za odabir kašnjenja u pokretanju
Dugme Start/Reset
Jamčimo djelotvornosti i sigurnost ovog kućanskog
aparata ako:
!!
!!
! se obratite isključivo ovlaštenim centrima
tehničke službe;
!!
!!
! zahtjevate uvijek upotrebu originalnih
dopunskih dijelova.
Energico
Rapido Quotidiano
Eco
Rapido'25
25
Ammollo
5
C
G
A
B
D
R
H
E
Start-Reset
22
HR
Pogled izbliza (unutrašnjost)
Donja prskalica
Čep spremnika za sol
Filter pranja
Zdjelica za deterdžent i sredstvo za sjaj
Gornja polica
Gornja prskalica
Podešavanje visine police
Donja polica
J
L
K
H
F
E
G
I
Tehničke osobine
Širina 60 cm
Dubina 60 cm
Visina 85 cm
Kapacitet Standardno posuđe za 12 osoba
Pritisak vode 30 Kpa ÷ 1 Mpa (0,3 ÷ 10 bar)
Napon struje Vidi pločicu s karakteristikama
Ukupna utrošena snaga Vidi pločicu s karakteristikama
Osigurač Vidi pločicu s karakteristikama
23
HR
Sol...
Sol
Tvrdoća vode različita je od mjesta do mjesta. Ako perilicu
napunite tvrdom vodom, doći će do stvaranja naslaga na
posuđu.
Zahvaljujući napravi koja koristi sol namijenjenu naročito
perilicama posuđa, uklanja se vapnenac iz vode.
Punjenje naprave za uklanjanje vapnenca solju
Koristite isključivo sol za perilice posuđa.
Spremnik soli nalazi se
ispod donje police i puni ga
se na slijedeći način:
1. izvucite donju policu i
skinite čep sa spremnika;
2. ako spremnik punite prvi
put, napunite ga vodom;
3. pomoću dostavljenog
lijevka uspite u spremnik
otprilike 2 kg soli;
normalno je da malo vode
iziđe iz spremnika.
4. Ponovno dobro zatvorite
čep.
Spremnik soli potrebno je napuniti kad trepti žaruljica
za signaliziranje nedostatka soli “E”.
Nakon što ste spremnik napunili po prvi put, normalno je
da žaruljica za signaliziranje nedostatka soli ostane
upaljena ili trepti tijekom otprilike 5 uzastopnih ciklusa
pranja.
Pozor: da bi ste izbjegli stvaranje rđe, savjetujemo usipanje
soli prije započimanja ciklusa pranja.
Podešavanje potroška soli
Perilica posuđa predviđa
mogućnost podešavanja
potroška soli na najpovoljniji
način obzirom na tvrdoću vode,
kako bi ga se svelo na
najmanju potrebnu razinu.
Možete se raspitati o stupnju
tvrdoće pitke vode u vašem
području kod vodoopskrbne
Ustanove.
Podešavanje se vrši na
slijedeći način:
1. odvijte čep spremnika za sol;
2. na vratniku spremnika nalazi se strijelica (vidi sliku):
okrenite, ako je potrebno, strijelicu od znaka “-” u smjeru
suprotnom od kazaljke na satu prema znaku “+”, obzirom
na tvrdoću vode u upotrebi.
Savjetujemo podešavanje po slijedećem planu:
Tvrdoća vode
°dH
°fH
mmol
Položaj
odabirača
Potrošak
soli
(grama/
ciklusu)
Autonomija
(ciklusa\
2kg)
0 - 10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 /
10 – 25 18 – 44 1,8 – 4,4
-
20 60
25 – 50 45 – 89 4,5 – 8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9
+
60 25
24
HR
Deterdžent i sredstvo za sjaj...
Deterdžent
Upotrebljavajte isključivo deterdžent namijenjen pranju u
perilicama posuđa. Punjenje stroja deterdžentom potrebno
je obaviti prije početka svakog pojedinog ciklusa pranja i to
kako se navodi u “Tablici ciklusa pranja”. Spremnik za
deterdžent nalazi se u vratima.
Punjenje spremnika deterdžentom
Da bi ste otvorili poklopac “A” pritisnite dugme “B”. Napunite
2 zdjelice “C” i “D” deterdžentom sve do njihovog ruba.
Nakon što ste usuli deterdžent, zatvorite poklopac pritiskom
dok ne zapne.
Na tržištu se može naći i deterdžent za perilice posuđa u
obliku tableta: u tom slučaju stavite jednu tabletu u zdjelicu
“D” i zatvorite poklopac.
Poklopac će se lakše zakačiti ako prije no što ga
zatvorite uklonite ostatke deterdženta koji su možda
pali s ruba zdjelice.
Sredstvo za sjaj
Sredstvo za sjaj pospješuje sjaj vašeg posuđa olakšavajući
njegovo sušenje. Spremnik sredstva za sjaj nalazi se u
vratima. Kad kroz kontrolni otvor “D” primjetite da je spremnik
prazan, napunite ga.
(Ako vaša perilica posjeduje “žaruljicu za signaliziranje
nedostatka sredstva za sjaj”, napunite spremnik kad ta
žaruljica trepti ili se upali).
Punjenje spremnika sredstvom za sjaj
Spremnik se otvara okretanjem u smjeru suprotnom od
kazaljke na satu čepa “C”; pri njegovom punjenju izbjegavajte
da se sredstvo za sjaj prelije. Količinu sredstva za sjaj koju
će stroj koristiti moguće je podesiti podešivačem “F” koji
se nalazi ispod poklopca “C”, i to pomoću odvijača. Možete
birati između 6 položaja; stroj je obično baždaren na 4.
Važno!
Podešavanje količine sredstva za sjaj omoguć uje
poboljšanje sušenja.
Ako na opranom suđu ostanu kapljice vode ili mrlje,
potrebno je okrenuti podešivač na veći broj. Ako na opranom
suđu primjetite bijele pruge, okrenite podešivač na manji
broj.
C
D
25 gr
.
5 gr.
A
B
Pozor
Na tržištu se mogu naći proizvodi za pranje u perilicama posuđa koji sadrže deterdžent, sol i sredstvo za sjaj (3 u 1-om).
Ako je voda na vašem području tvrda ili jako tvrda, savjetujemo vam da ipak dodate sol u odgovarajući spremnik, kako
bi ste izbjegli stvaranje bijelih pruga na posuđu ili u perilici.
Dodajte sredstvo za sjaj u spremnik samo ako niste zadovoljni sušenjem posuđa.
U svakom slučaju, pažljivo pročitajte upute proizvođača na pakovanjima.
F
D
C
Loading...
+ 58 hidden pages