Indesit IDL 50 EU.2 User Manual

0 (0)
Myčka nádobíMyčka nádobí
Myčka nádobíMyčka nádobí
Myčka nádobí
Návod k instalaci a použití
IDL 50IDL 50
IDL 50IDL 50
IDL 50
2
CZCZ
CZCZ
CZ
Kombinovaná chladnička s mrazničkou
Návod k instalaci a použití
Vážený zákazníku,Vážený zákazníku,
Vážený zákazníku,Vážený zákazníku,
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONIděkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONIděkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI
Elettrodomestici, spa.Elettrodomestici, spa.
Elettrodomestici, spa.Elettrodomestici, spa.
Elettrodomestici, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje
požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším nárokům,
nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně
přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Merloni Elettrodo-
mestici, spa ke svým dováženým výrobkům a důsledně se jím řiďte.
Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou
určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a
eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí
maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případěDodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případě
Dodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případěDodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případě
Dodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případě
jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.
jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.
jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.
Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obalyDoporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly
Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obalyDoporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly
Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly
k výrobku.k výrobku.
k výrobku.k výrobku.
k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod
na obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude
při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady
zákazník.
Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku,Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku,
Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku,Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku,
Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku,
vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohotovychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto
vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohotovychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto
vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto
důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvkydůvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky
důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvkydůvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky
důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky
a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujemea příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme
a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujemea příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme
a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme
za pochopení.za pochopení.
za pochopení.za pochopení.
za pochopení.
Aby byla zajištěna řádná ÚČINNOST a BEZPEČNOST tohoto zařízení,
doporučujeme Vám:
Kontaktovat servisní středisku, které je autorizováno výrobcem.
Vždy používat originální náhradní díly.
IDL 50IDL 50
IDL 50IDL 50
IDL 50
3
CZCZ
CZCZ
CZ
UPOZORNĚNÍ
Přečtěte si tento návod pečlivě, jelikož v něm jsou uvedeny
pokyny pro bezpečnou instalaci, používání a údržbu tohoto
přístroje.
Tento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicímTento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicím
Tento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicímTento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicím
Tento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicím
EHS:EHS:
EHS:EHS:
EHS:
--
--
-
73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napětí) a následným73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napětí) a následným
73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napětí) a následným73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napětí) a následným
73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napětí) a následným
úpravám;úpravám;
úpravám;úpravám;
úpravám;
--
--
-
89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická
89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická
89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická
kompatibilita) a následným úpravám;kompatibilita) a následným úpravám;
kompatibilita) a následným úpravám;kompatibilita) a následným úpravám;
kompatibilita) a následným úpravám;
- 97/17/EEC Označení přístroje- 97/17/EEC Označení přístroje
- 97/17/EEC Označení přístroje- 97/17/EEC Označení přístroje
- 97/17/EEC Označení přístroje
11
11
1. Pečlivě zlikvidujte obalový materiál.
22
22
2. Ihned po vybalení překontrolujte bezvadný stav zařízení.
Pokud máte nějaké pochybnosti, zařízení nepoužívejte a
kontaktujte kvalifikované servisní středisko.
33
33
3. Toto zařízení smí používat pouze dospělá osoba a je určeno
výhradně pro mytí nádobí a kuchyňského náčiní
v domácnosti.
44
44
4. Při používání tohoto zařízení dodržujte následující základní
pravidla:
- Z bezpečnostních důvodů se nedotýkejte a neobsluhujte
toto zařízení, nejste-li obutí nebo máte-li mokré ruce nebo
nohy.
- Doporučujeme nepoužívat prodlužovací kabel nebo
rozdvojky.
- Během instalace nesmí být síťový přívod příliš ohýbán nebo
stisknut.
Bezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovatBezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovat
Bezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovatBezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovat
Bezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovat
- Pokud zařízení nepracuje správně nebo je nutné provést
jeho údržbu, odpojte zařízení od el. sítě.
55
55
5. Čistící prostředky udržujte z dosahu dětí. Zabraňte také
dětem, aby se dostaly do kontaktu s myčkou, když je
otevřená.
66
66
6. Toto zařízení nesmí být instalováno ve venkovním prostředí
– ani na místě chráněném přístřeškem. Je velice nebezpečné
vystavit zařízení účinkům deště nebo bouřky.
77
77
7. Během mytí nebo po jeho ukončení se nedotýkejte
topného tělesa.
88
88
8. Neopírejte se a ani si nesedejte na dveře myčky, když je
otevřená. Mohla by se převrhnout.
99
99
9. Jestliže Vaše zařízení nepracuje správně, vypněte přívod
vody do myčky a vytáhněte vidlici síťového přívodu ze
zásuvky. Poté se podívejte do kapitoly „Odstranění různých
problémů„, zda nemůžete daný problém vyřešit sami. Pokud
se Vám to nepodaří, obraťte se na servisní středisko.
1010
1010
10. Zařízení, které je určeno k likvidaci, nesmí být
provozuschopné. Odřízněte síťový přívod a odstraňte dveřní
zámek.
Pro zajištění trvalé Pro zajištění trvalé
Pro zajištění trvalé Pro zajištění trvalé
Pro zajištění trvalé
ÚČINNOSTIÚČINNOSTI
ÚČINNOSTIÚČINNOSTI
ÚČINNOSTI
a a
a a
a
BEZPEČNOSTIBEZPEČNOSTI
BEZPEČNOSTIBEZPEČNOSTI
BEZPEČNOSTI
tohoto tohoto
tohoto tohoto
tohoto
zařízení doporučujeme:zařízení doporučujeme:
zařízení doporučujeme:zařízení doporučujeme:
zařízení doporučujeme:
- Obracejte se pouze na servisní středisko- Obracejte se pouze na servisní středisko
- Obracejte se pouze na servisní středisko- Obracejte se pouze na servisní středisko
- Obracejte se pouze na servisní středisko
autorizované výrobcem.autorizované výrobcem.
autorizované výrobcem.autorizované výrobcem.
autorizované výrobcem.
- Žádejte použití pouze originálních náhradních- Žádejte použití pouze originálních náhradních
- Žádejte použití pouze originálních náhradních- Žádejte použití pouze originálních náhradních
- Žádejte použití pouze originálních náhradních
dílů.dílů.
dílů.dílů.
dílů.
25
5
C
G
A
B
D
R
A
Tlačítko ON – OFFTlačítko ON – OFF
Tlačítko ON – OFFTlačítko ON – OFF
Tlačítko ON – OFF
B
Světelný indikátor ON – OFFSvětelný indikátor ON – OFF
Světelný indikátor ON – OFFSvětelný indikátor ON – OFF
Světelný indikátor ON – OFF
C
Držák otevření dveříDržák otevření dveří
Držák otevření dveříDržák otevření dveří
Držák otevření dveří
Bližší pohled (ovládací panel)Bližší pohled (ovládací panel)
Bližší pohled (ovládací panel)Bližší pohled (ovládací panel)
Bližší pohled (ovládací panel)
D
Knoflík pro volbu cyklůKnoflík pro volbu cyklů
Knoflík pro volbu cyklůKnoflík pro volbu cyklů
Knoflík pro volbu cyklů
G
Světelný indikátor fáze cykluSvětelný indikátor fáze cyklu
Světelný indikátor fáze cykluSvětelný indikátor fáze cyklu
Světelný indikátor fáze cyklu
R
Tlačítko start/reset.Tlačítko start/reset.
Tlačítko start/reset.Tlačítko start/reset.
Tlačítko start/reset.
4
CZCZ
CZCZ
CZ
G
J
I
L
K
H
F
E
E
S
Horní košíkHorní košík
Horní košíkHorní košík
Horní košík
F
Horní rameno ostřikovačeHorní rameno ostřikovače
Horní rameno ostřikovačeHorní rameno ostřikovače
Horní rameno ostřikovače
G
Nastavovač výšky košíkuNastavovač výšky košíku
Nastavovač výšky košíkuNastavovač výšky košíku
Nastavovač výšky košíku
H
Spodní košíkSpodní košík
Spodní košíkSpodní košík
Spodní košík
Bližší pohled (vnitřek)Bližší pohled (vnitřek)
Bližší pohled (vnitřek)Bližší pohled (vnitřek)
Bližší pohled (vnitřek)
I
Spodní rameno ostřikovačeSpodní rameno ostřikovače
Spodní rameno ostřikovačeSpodní rameno ostřikovače
Spodní rameno ostřikovače
J
P
Přihrádka na sůlPřihrádka na sůl
Přihrádka na sůlPřihrádka na sůl
Přihrádka na sůl
K
Mycí filtrMycí filtr
Mycí filtrMycí filtr
Mycí filtr
L
Nádobka na mycí a leštící prostředek na nádobí sNádobka na mycí a leštící prostředek na nádobí s
Nádobka na mycí a leštící prostředek na nádobí sNádobka na mycí a leštící prostředek na nádobí s
Nádobka na mycí a leštící prostředek na nádobí s
funkcí automatického dávkovačefunkcí automatického dávkovače
funkcí automatického dávkovačefunkcí automatického dávkovače
funkcí automatického dávkovače
Technické údajeTechnické údaje
Technické údajeTechnické údaje
Technické údaje
Šířka 60 cm
Hloubka 60 cm
Výška 85 cm
Kapacita souprav 12 standardních souprav
Tlak hlavního přívodu vody 30 Kpa ¸ 1 MPa
Příkon viz typový štítek
Celková spotřeba viz typový štítek
Pojistka viz typový štítek
5
CZCZ
CZCZ
CZ
0-140-14
0-140-14
0-14
0-170-17
0-170-17
0-17
0-1.70-1.7
0-1.70-1.7
0-1.7
//
//
/
00
00
0
//
//
/
14-3614-36
14-3614-36
14-36
18-4418-44
18-4418-44
18-44
1.8-4.41.8-4.4
1.8-4.41.8-4.4
1.8-4.4
„-”„-”
„-”„-”
„-”
2020
2020
20
6060
6060
60
36-7136-71
36-7136-71
36-71
45-8945-89
45-8945-89
45-89
4.5-8.94.5-8.9
4.5-8.94.5-8.9
4.5-8.9
STŘEDSTŘED
STŘEDSTŘED
STŘED
4040
4040
40
4040
4040
40
>71>71
>71>71
>71
>89>89
>89>89
>89
>8.9>8.9
>8.9>8.9
>8.9
„+”„+”
„+”„+”
„+”
6060
6060
60
2525
2525
25
Tvrdost vodyTvrdost vody
Tvrdost vodyTvrdost vody
Tvrdost vody
ClarkovaClarkova
ClarkovaClarkova
Clarkova
stupnicestupnice
stupnicestupnice
stupnice
°fH°fH
°fH°fH
°fH
mmol/lmmol/l
mmol/lmmol/l
mmol/l
PolohaPoloha
PolohaPoloha
Poloha
voličevoliče
voličevoliče
voliče
SpotřebaSpotřeba
SpotřebaSpotřeba
Spotřeba
solisoli
solisoli
soli
(gr./
program)
PočetPočet
PočetPočet
Počet
programůprogramů
programůprogramů
programů
(programy/
2 kg)
SůlSůl
SůlSůl
Sůl
Tvrdost vody se liší v závislosti na oblasti, ve které bydlíte.
Pokud je pro mytí nádobí v myčce používána tvrdá voda,
bude se tvořit na povrchu nádobí povlak.
Vaše myčka je vybavena speciálním změkčovačem vody, který
používá sůl, která je speciálně určena pro vysrážení vápence
a minerálů přítomných ve vodě.
Plnění zásobníku změkčovací solíPlnění zásobníku změkčovací solí
Plnění zásobníku změkčovací solíPlnění zásobníku změkčovací solí
Plnění zásobníku změkčovací solí
Sůl …Sůl …
Sůl …Sůl …
Sůl …
Vždy používejte sůl, která
je určena pro použití do
myčky.
Zásobník na změkčovací
sůl je umístěn pod spodním
košíkem, naplňte jej
následujícím způsobem:
1. Vysuňte spodní košík,
odšroubujte a sejměte
víčko zásobníku.
2. Pokud plníte zásobník
poprvé, naplňte jej vodou.
3. Trychtýř (je součástí dodávaného příslušenství) vložte do
otvoru a nasypte do zásobníku cca 2 kg změkčovací soli. Je
normální, že ze zásobníku vyteče trochu vody.
4. Pečlivě zašroubujte víčko zásobníku.
Zásobník změkčovací soli by měl být naplněn vždy poZásobník změkčovací soli by měl být naplněn vždy po
Zásobník změkčovací soli by měl být naplněn vždy poZásobník změkčovací soli by měl být naplněn vždy po
Zásobník změkčovací soli by měl být naplněn vždy po
provedení cca 30 mycích cyklůprovedení cca 30 mycích cyklů
provedení cca 30 mycích cyklůprovedení cca 30 mycích cyklů
provedení cca 30 mycích cyklů.
Varování:Varování:
Varování:Varování:
Varování:Aby nedocházelo ke korozi, doporučujeme Vám
plnit zásobník na sůl
předpřed
předpřed
před zahájením mycího cyklu.
Odhad spotřeby soliOdhad spotřeby soli
Odhad spotřeby soliOdhad spotřeby soli
Odhad spotřeby soli
Vaše myčka umí nastavit spotřebu soli v závislosti na stupni
tvrdosti vody ve Vaší
domácnosti. Tímto způsobem
můžete optimalizovat spotřebu
soli myčkou, takže spotřeba
zůstává na minimu.
Společnost, která do Vaší
oblasti přivádí vodu Vám sdělí,
jaký je stupeň tvrdosti vody
přiváděné do Vaší domácnosti.
Chcete-li nastavit spotřebu soli,
postupujte následovně:
1) Odšroubujte víčko zásobníku soli.
2) Na hrdle zásobníku uvidíte šipku (viz obrázek): je-li třeba,
otočte šipku proti směru hodinových ručiček od nastavení
„-„ k nastavení „+“ v závislosti na stupni tvrdosti vody.
Doporučujeme Vám provést nastavení podle následující
tabulky:
Loading...
+ 11 hidden pages