HP DesignJet T730, Designjet T830 User's Guide [pt]

Impressora HP DesignJet T730 Impressora eMultifunction HP DesignJet série T830
Guia do usuário
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Edição 4
Avisos legais
As únicas garantias para produtos e serviços HP são descritas na declaração de garantia expressa que acompanha tais produtos e serviços. Nenhuma informação aqui descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros ou omissões editoriais ou técnicas aqui contidas.
certicado Wi-Fi
Marcas comerciais
Adobe®, Acrobat® e Adobe Photoshop® são marcas registradas da Adobe Systems Incorporated.
Apple, iPad®, e iPhone® são marcas comerciais da Apple Computer Inc. registradas nos EUA e em outros países.
Corel® é marca registrada ou comercial da Corel Corporation ou Corel Corporation Limited.
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são marcas registradas nos EUA.
Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
Conteúdo
1 Introdução .................................................................................................................................................................................................. 1
2 Como conectar a impressora ................................................................................................................................................................ 15
3 Instalação da impressora ...................................................................................................................................................................... 20
4 Personalização da impressora ............................................................................................................................................................. 25
5 Manuseio de papel ................................................................................................................................................................................. 31
6 Imprimindo .............................................................................................................................................................................................. 41
7 Digitalização ............................................................................................................................................................................................ 51
8 Copiar ........................................................................................................................................................................................................ 70
9 Impressão móvel .................................................................................................................................................................................... 73
10 Exemplos práticos de impressão ...................................................................................................................................................... 77
11 Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão .................................................................................................... 95
12 Manutenção da impressora ................................................................................................................................................................ 99
13 Acessórios ........................................................................................................................................................................................... 114
14 Solução de problemas de papéis .................................................................................................................................................... 117
15 Solução de problemas de qualidade de impressão ..................................................................................................................... 137
16 Solução de problemas de scanner .................................................................................................................................................. 148
PTWW iii
17 Solução de problemas de qualidade de cópia e de digitalização .............................................................................................. 150
18 Plotagem de diagnóstico do scanner ............................................................................................................................................. 168
19 Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão ........................................................................... 174
20 Solucionando problemas de comunicação de dados .................................................................................................................. 177
21 Solução de problemas gerais da impressora ................................................................................................................................ 185
22 Mensagens de erro do painel frontal ............................................................................................................................................. 189
23 HP Customer Care .............................................................................................................................................................................. 191
24 Especicações da impressora .......................................................................................................................................................... 195
Glossário .................................................................................................................................................................................................... 200
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 203
iv PTWW

1 Introdução

Cuidados de segurança

Como utilizar este guia
Modelos de impressora
Os principais recursos da impressora
Os principais componentes da impressora
O painel frontal
Software da impressora
Impressão móvel e Serviços da Web
Como ligar e desligar a impressora
Relatórios
Cuidados de segurança
Antes de usar o equipamento, leia, entenda e siga estes cuidados de segurança e as leis locais de segurança, saúde e ambientais.
Este equipamento não é adequado para uso em locais onde seja provável a presença de crianças.
Para qualquer manutenção ou substituição de peça, siga as instruções fornecidas na documentação da HP para minimizar os riscos de segurança e evitar danos ao equipamento.

Diretrizes gerais de segurança

Não há peças que possam ser reparadas pelo operador dentro do equipamento, exceto aquelas cobertas pelo programa Autorreparo do cliente da HP (consulte http://www.hp.com/go/selfrepair). Contate o pessoal de serviço qualicado para fazer a manutenção de outras peças.
Em qualquer um dos casos a seguir, desligue o equipamento e entre em contato com o representante de serviços:
O cabo de alimentação ou o plugue está danicado.
O equipamento foi danicado devido a um impacto.
Há algum tipo de dano mecânico ou no gabinete.
Caiu líquido dentro do equipamento.
Há fumaça ou um cheiro estranho vindo do equipamento.
PTWW Cuidados de segurança 1
O equipamento caiu.
O equipamento não está funcionando corretamente.
Desligue o equipamento em qualquer um dos casos a seguir:
Durante uma tempestade.
Durante uma queda de energia
Tome cuidado especial com as zonas marcadas com a etiqueta de aviso.
As medições de ventilação do local, seja escritório ou sala de impressão ou equipamentos, devem atender às regulamentações e diretrizes de segurança e de saúde ambiental (EHS) locais.

Risco de choque elétrico

AVISO! Os circuitos internos das fontes de alimentação integradas e da entrada de alimentação operam com
voltagens perigosas, capazes de causar ferimentos graves ou morte.
Desconecte o cabo de energia antes de reparar o equipamento.
O equipamento requer um disjuntor de instalação em edifício, que deve atender aos requisitos do equipamento e estar de acordo com os requisitos das normas técnicas de eletricidade da jurisdição local do país no qual o equipamento é instalado.
Para evitar risco de choque elétrico:
O equipamento deve estar conectado apenas a tomadas aterradas.
Não sobrecarregue a tomada do equipamento com vários dispositivos.
Não remova nem abra tampas ou plugues de sistema fechado.
Não insira objetos nos slots do equipamento.
Tome cuidado para não tropeçar nos cabos quando passar atrás do equipamento.
Insira o cabo de alimentação até o m e de forma segura na parede e na entrada do equipamento.
Nunca manipule o cabo de alimentação com as mãos úmidas.

Perigo de incêndio

Para evitar risco de incêndios, tome as precauções a seguir:
O cliente é responsável por atender aos requisitos do equipamento e aos requisitos do Código Elétrico de acordo com a jurisdição do país onde o equipamento esteja instalado. Use a voltagem de fonte de alimentação especicada na placa de identicação.
Use somente o cabo de alimentação fornecido pela HP com a impressora. Não use um cabo danicado. Não use o cabo de alimentação com outros produtos.
Não insira objetos nos slots do equipamento.
Não derrube líquidos no equipamento. Após a limpeza, certique-se de que todos os componentes estejam secos antes de usar o equipamento novamente.
Não use produtos aerossóis que contenham gases inamáveis perto ou dentro do equipamento. Não utilize o equipamento em um ambiente com risco de combustão.
Não bloqueie ou cubra as entradas do equipamento.
2 Capítulo 1 Introdução PTWW

Perigo mecânico

O equipamento contém peças móveis que podem causar lesões. Para evitar lesões, tome as precauções a seguir quando trabalhar perto do equipamento.
Mantenha sua roupa e todas as partes de seu corpo longe de peças móveis.
Não use correntes, pulseiras nem outros objetos pendurados.
Se seu cabelo for comprido, prenda-o para que ele não entre no equipamento.
Cuidado para que mangas e luvas não quem presas nas peças móveis.
Não utilize o equipamento com as tampas abertas.
As pás da ventoinha interna são peças móveis perigosas. Desconecte o equipamento antes de iniciar a manutenção.
Nunca insira suas mãos no equipamento enquanto ele estiver imprimindo, devido às peças móveis no interior.

Perigo de papel pesado

Tome cuidado especial para evitar lesão pessoal quando trabalhar com papel pesado.
Talvez seja necessário mais de uma pessoa para manusear os rolos de papel pesados. Tome cuidado para evitar problemas de coluna e/ou lesões.
Ao manusear rolos de papel pesados, use equipamentos de proteção pessoal, inclusive botas e luvas.
Siga as normas locais de segurança, saúde e ambientais para uso de rolos de papel pesados.

Manipulação de tinta

A HP recomenda que você use luvas ao manusear os suprimentos de tinta.

Avisos e cuidados

Os símbolos a seguir são utilizados neste manual para assegurar o uso correto do equipamento e evitar danos a ele. Siga as instruções marcadas com estes símbolos.
AVISO! O não cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em ferimentos graves
ou morte.
CUIDADO: O não cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em ferimentos leves
ou em danos ao equipamento.

Como utilizar este guia

É possível fazer download do Guia do usuário de:
http://www.hp.com/go/T730/manuals
http://www.hp.com/go/T830/manuals

Introdução

Esse capítulo oferece uma rápida introdução à impressora e a respectiva documentação para novos usuários.
PTWW Como utilizar este guia 3

Uso e manutenção

Estes capítulos ajudam na realização de procedimentos normais de impressão e incluem os seguintes tópicos:
Como conectar a impressora na página 15
Instalação da impressora na página 20
Personalização da impressora na página 25
Manuseio de papel na página 31
Imprimindo na página 41
Impressão móvel e Serviços da Web na página 12
Exemplos práticos de impressão na página 77
Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão na página 95
Manutenção da impressora na página 99

Solução de problemas

Estes capítulos ajudam a solucionar problemas que possam ocorrer durante a impressão; Eles incluem os seguintes tópicos:
Solução de problemas de papéis na página 117
Solução de problemas de qualidade de impressão na página 137
Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão na página 174
Solucionando problemas de comunicação de dados na página 177
Solução de problemas gerais da impressora na página 185
Mensagens de erro do painel frontal na página 189
Acessórios, suporte e especicações
Os capítulos Acessórios na página 114, HP Customer Care na página 191 e Especicações da impressora
na página 195 contêm informações de referência, inclusive sobre assistência ao cliente HP, as especicações da
impressora e os números de peça de tipos de papéis, suprimentos de tinta e acessórios.

Glossário

O Glossário na página 200 contém denições sobre impressão e termos HP usados nesta documentação.

Índice

Além do conteúdo, há um índice alfabético para ajudá-lo a localizar tópicos rapidamente.

Avisos e precauções

Os símbolos a seguir são usados neste manual para garantir o uso correto da impressora e evitar que ela seja danicada. Siga as instruções marcadas com estes símbolos.
AVISO! O não cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em ferimentos graves
ou morte.
4 Capítulo 1 Introdução PTWW
CUIDADO: O não cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em ferimentos leves
ou em danos à impressora.

Modelos de impressora

Este guia abrange estes modelos de impressora e geralmente refere-se a eles pelos nomes abreviados.
Nome completo Nome abreviado
Impressora HP DesignJet T730 T730
Impressora multifuncional HP DesignJet série T830 T830

Os principais recursos da impressora

Sua impressora é uma impressora a jato de tinta colorida desenvolvida para imprimir imagens de alta qualidade em papel com até 610 mm ou 914 mm. Se sua impressora é uma multifuncional T830, ela também tem um scanner colorido integrado com capacidade para digitalizar imagens da mesma largura na qual é possível imprimir. Alguns dos principais recursos do equipamento são mostrados abaixo:
Resolução de impressão de até 2400 × 1200 dpi, usando a opção de impressão Qualidade máxima, a opção Máximo de detalhes e papel fotográco
Resolução de digitalização de até 600 dpi, em cores RGB com 24 bits por pixel, ou escala em cinza com 8 bits por pixel, ou em preto e branco com 1 bit por pixel
A impressora pode ser controlada pelo painel frontal ou por um computador remoto usando o Servidor da Web Incorporado ou o HP Utility
NOTA: Em todo este manual, “HP Utility” se refere ao HP Utility para Mac OS X e ao HP DesignJet Utility
para Windows.
Painel colorido sensível ao toque com interface do usuário gráca intuitiva
Oferece suporte à conexão Ethernet ou Wi-Fi
Porta host USB de alta velocidade para conexão de uma unidade ash USB
Impressão móvel e digitalização, incluindo recursos conectados à web, como atualizações de rmware automáticas e HP ePrint
Processa rolo e papel com folhas de papel cortadas, com uma bandeja para várias folhas.
EconoMode para produzir impressões baratas
Informações sobre o uso de tinta e papel disponíveis pelo servidor Web incorporado, consulte Acessar o
servidor da Web incorporado na página 26
Fornece informações, solução de problemas e atualizações de rmware disponíveis do HP Utility, consulte
Acesso ao HP Utility na página 26
Acesso ao Centro de suporte HP on-line (consulte Centro de Suporte HP na página 192)
PTWW Modelos de impressora 5

Os principais componentes da impressora

Visão frontal da impressora multifuncional HP DesignJet T830

1. Extensores de bandeja de várias folhas
2. Cartuchos de tinta
3. Tampa do cartucho de tinta
4. Porta do cabeçote de impressão
5. Cabeçote de impressão
6. Extensores da bandeja de saída
7. Compartimento
8. Cilindro de saída
9. Painel frontal
10. Tampa do scanner
11. Janela frontal
6 Capítulo 1 Introdução PTWW

Vista frontal da impressora HP DesignJet T730

1. Extensores de bandeja de várias folhas
2. Cartuchos de tinta
3. Tampa do cartucho de tinta
4. Porta do cabeçote de impressão
5. Cabeçote de impressão
6. Extensores da bandeja de saída
7. Compartimento
8. Cilindro de saída
9. Painel frontal
PTWW Os principais componentes da impressora 7

Visão traseira da impressora multifuncional HP DesignJet T830

1. Tampa do rolo
2. Portas de comunicação
3. Bandeja de várias folhas
8 Capítulo 1 Introdução PTWW

Vista traseira da impressora HP DesignJet T730

1. Tampa do rolo
2. Portas de comunicação
3. Bandeja de várias folhas

Comunicação

1. Porta Ethernet

O painel frontal

O painel frontal é uma tela sensível ao toque com uma interface gráca do usuário; ele está localizado na parte frontal esquerda da impressora. Ele permite controle total da impressora: pelo painel frontal, você pode imprimir,
PTWW O painel frontal 9
exibir informações sobre a impressora, alterar as congurações da impressora, executar calibrações e testes etc. O painel frontal também exibe alertas (mensagens de erro e aviso), quando necessário.
O painel frontal tem uma área central grande para exibir informações e ícones dinâmicos. Na parte superior da área central, há um painel que exibe os ícones da tela inicial. Para interagir com esses ícones, deslize para baixo o status do painel para acessar o painel.
Nas laterais direta e esquerda da tela, você verá até quatro ícones xos, em momentos diferentes. Geralmente, eles não são exibidos todos ao mesmo tempo.
Próximo ao painel frontal está localizado o botão Power, , pelo qual é possível ligar/desligar a impressora. A tecla é iluminada quando a impressora está ligada. Ela pisca quando a impressora está em transição entre ligada
e desligada, e quando a impressora está no Modo espera.
Ícones xos à esquerda e à direita
Ícones dinâmicos da tela inicial
Estes itens são exibidos apenas na tela inicial.
mostra o status da conexão sem o: Se a luz azul estiver acesa, a conexão sem o estará ativa.
Toque em para retornar à tela inicial.
Toque em para exibir a ajuda sobre a tela atual.
Toque em para retornar à tela anterior sem descartar alterações.
Na área central do painel frontal estão os ícones da guia Papel:
Toque em para carregar, descarregar e alterar as opções de rolo de papel.
Toque em para alterar as opções da bandeja para várias folhas ou para ativá-la.
Toque em para carregar, descarregar e alterar as opções para folhas individuais.
NOTA: A fonte de papel ativa é indicada por um ícone ligeiramente maior, com uma marca branca em um
círculo azul: .
Os ícones do painel estão localizados na parte superior da área central:
Toque em para alterar as congurações da impressora.
Toque em para ejetar o original digitalizado.
Toque em para exibir informações de tinta.
10 Capítulo 1 Introdução PTWW
Toque em para exibir informações sobre os cabeçotes de impressão.
Toque em para exibir informações de status de conectividade e para realizar a conguração de rede. Se um cabo de rede estiver conectado, será exibida.
NOTA: Não é possível usar simultaneamente conexões de rede sem o e com o.
Toque em para exibir informações sobre o Wi-Fi direto.
Toque em para exibir informações e congurar o ePrint para imprimir de um computador ou dispositivo móvel ao enviar um e-mail para a impressora.
Se a impressora permanecer ociosa por algum tempo, ela entrará no modo em espera e desligará o painel frontal. Para alterar o tempo decorrido antes do Modo espera, toque em e Conguração da impressora >
Modo espera. É possível denir um tempo entre 5 minutos e 4 horas.
A impressora é ativada do Modo espera e o painel frontal é ligado sempre que houver interação externa com ele.
Você pode encontrar informações sobre usos especícos do painel frontal em todo este guia.

Software da impressora

O seguinte software é fornecido com a impressora:
O software do produto está localizado em https://www.hp.com/go/T730/drivers - https://www.hp.com/
go/T830/drivers
O Servidor da Web Incorporado permite:
Gerenciar a impressora por um computador remoto
Exibir o status dos cartuchos de tinta, dos cabeçotes de impressão e do papel
Acessar o Centro de suporte HP, consulte Centro de Suporte HP na página 192
Atualizar o rmware da impressora, consulte Atualização de rmware na página 108
Realizar alinhamentos e solução de problemas
Alterar várias congurações da impressora
Gerenciar noticações de e-mail
Consulte Acessar o servidor da Web incorporado na página 26.
O HP Utility permite a você:
Gerenciar a impressora por um computador remoto
Exibir o status dos cartuchos de tinta, dos cabeçotes de impressão e do papel
Acessar o Centro de suporte HP, consulte Centro de Suporte HP na página 192
Atualizar o rmware da impressora, consulte Atualização de rmware na página 108
Iniciar o Servidor da Web Incorporado
Consulte Acesso ao HP Utility na página 26.
NOTA: Novas versões de todo o software de impressora devem aparecer periodicamente. Em alguns casos,
quando você receber sua impressora, já poderá haver versões posteriores disponíveis no site da HP de algum software fornecido com ela.
PTWW Software da impressora 11

Impressão móvel e Serviços da Web

Impressão móvel

Com as soluções HP Mobile Printing, é possível imprimir direto de seu smartphone ou tablet, em poucas etapas, onde quer que você esteja; usando o sistema operacional de seu dispositivo móvel ou enviando um e-mail para a impressora com anexos em PDF, TIFF e JPEG.
A impressão no Apple iOS é ativada através do AirPrint, que já vem pré-instalado em dispositivos iOS.
Para impressão no Android, faça o download e instale o aplicativo HP Print Service pelo Google Play. Se você já o tiver instalado, verique se ele está atualizado. Você pode obter a versão mais recente em
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hp.android.printservice.
Também é possível fazer download do aplicativo HP Smart para melhorar a capacidade de impressão e habilitar a Digitalização e Compartilhamento de um smartphone ou tablet.
Versão mais recente do iOS em https://itunes.apple.com/app/id469284907
Versão mais recente do Android em https://play.google.com/store/apps/details?
id=com.hp.printercontrol
Para ativar a impressão de e-mail, certique-se de que o serviço esteja ativado e recupere o endereço de e­mail da impressora no painel frontal.
Para obter informações mais detalhadas, consulte http://www.hp.com/go/designjetmobility.

Ativar impressão por e-mail

1. Certique-se de que a sua impressora esteja corretamente conectada à Internet.
2.
Habilite os Serviços de web durante a conguração inicial da impressora ou posteriormente tocando na tela inicial e seguindo as instruções no painel frontal. A impressora pode precisar ser reiniciada se o
rmware tiver sido atualizado.
3.
Recupere o endereço de e-mail da impressora tocando em na tela inicial a qualquer momento.
4. Esta é uma etapa opcional: Se você for o administrador da impressora, faça login no HP Connected
(http://www.hpconnected.com) para personalizar o endereço de e-mail da impressora ou para gerenciar a segurança da impressora para impressão remota.
Parabéns! Você acaba de concluir a conguração dos serviços da Web. O HP ePrint está pronto para uso. Para obter as informações mais recentes, suporte e termos de uso do HP Connected, consulte
http://www.hpconnected.com. Você também poderá aproveitar as atualizações automáticas de rmware após
esta conguração.

Como ligar e desligar a impressora

Caso deseje ligar ou desligar a impressora, o método normal e recomendado é o uso do botão próximo ao painel frontal.
12 Capítulo 1 Introdução PTWW
No entanto, se planeja armazenar a impressora por um longo período ou a tecla Power parece não funcionar, é recomendável desconectar o cabo de alimentação.
Ligue novamente a impressora e conecte o cabo de alimentação.
Quando a impressora for novamente ligada, serão necessários cerca de 3 minutos para inicializar, vericar e preparar os cabeçotes de impressão.
NOTA: Quando a impressora não for utilizada durante um certo período (o tempo padrão é determinado pela
Energy Star), ela economiza energia entrando no Modo espera. No entanto, qualquer interação com o visor do painel frontal da impressora ou o envio de um novo trabalho para impressão ativa novamente a impressora e retoma a impressão imediatamente. Para alterar o tempo do Modo espera, consulte Alterar denição do Modo
espera na página 27.

Relatórios

Os relatórios fornecem vários tipos de informações sobre a impressora. Elas podem ser solicitadas pelo painel frontal.
Antes de solicitar qualquer uma dessas informações, verique se a impressora e o papel estão prontos para impressão. O papel carregado deve ser pelo menos A4 formato retrato – 210 mm de largura – caso contrário, a impressora não poderá carregar o papel, ou a impressão poderá ser cortada.
PTWW Relatórios 13
Para imprimir um relatório, deslize o painel para baixo, toque em , vá até a opção Relatórios, toque nela e selecione o relatório que deseja. Os seguintes relatórios estão disponíveis:
Impressões de demonstração: mostram algumas das capacidades da impressora
Demonstração de desenho
Demonstração de renderização
Demonstração do mapa GIS
Impressões de informações do usuário
Relatório de status da impressora
Relatório de qualidade de impressão
Página de conguração de rede
14 Capítulo 1 Introdução PTWW

2 Como conectar a impressora

Escolher o método de conexão que será usado
Conectar a impressora à rede
Conectar um computador à impressora pela rede (Windows)
Desinstalar o software da impressora (Windows)
Conectar um computador à impressora pela rede (Mac OS X)
Como compartilhar a impressora
Desinstalar o software da impressora (Mac OS X)
PTWW 15

Escolher o método de conexão que será usado

Os métodos a seguir podem ser usados para conectar a impressora.
Comprimento do
Tipo de conexão Velocidade
cabo Outros fatores
Conexão sem o Moderada; varia de acordo com as
condições (distância do roteador, interferência, número de clientes sem o, topologia de rede, e assim por diante.)
Gigabit ethernet Rápida; varia de acordo com o tráfego na
rede
N/A Sensibilidade à interferência em distâncias
mais longas; requer equipamento extra (ponto de acesso sem o ou roteador sem
o)
Longo: 100 m (328 pés)
Requer equipamento especíco (interruptores)
NOTA: A velocidade de qualquer conexão de rede depende de todos os componentes usados na rede, como
placas de interface de rede, roteadores, interruptores e cabos. Se um desses componentes não for capaz de executar operações de alta velocidade, você descobrirá que tem uma conexão de baixa velocidade. A velocidade da conexão de rede também pode ser afetada pela quantidade total de tráfego de outros dispositivos na rede.
NOTA: A conexão sem o pode ser afetada pela localização do roteador de rede e do dispositivo. Para melhorar
a conexão sem o:
1. Centralize o ponto de acesso sem o no local de funcionamento conforme mostrado na gura 2. Tente
posicioná-lo longe de materiais densos. Paredes espessas, de metal e de concreto são mais difíceis de penetrar; madeira e placas de gesso são mais fáceis. Considere isso ao posicionar a impressora.
2. Altere o canal sem o para um que não está sendo utilizado, de preferência, 1, 6 ou 11, já que eles não são
canais sobrepostos.
3. Aumente a faixa de frequência da rede sem o usando um extensor sem o simples ou adicionando mais
pontos de acesso sem
o, conforme mostrado nas guras 3 e 4.

Conectar a impressora à rede

A impressora pode ser automaticamente congurada para a maioria das redes, do mesmo modo de computadores em uma mesma rede. Na primeira vez que você conectá-lo à rede, esse processo levará alguns minutos.
Quando a impressora estiver funcionando em uma conguração de rede, será possível vericar seu endereço de rede pelo painel frontal: toque em ou .
Para conectar-se a uma rede sem o, o jeito mais fácil é este: vá para o painel frontal, deslize-o para baixo, toque em , percorra o menu e toque em Conguração de rede > Congurações sem o.
Quando um dispositivo em rede se autocongura recebendo um endereço IP do serviço DHCP, esse endereço IP poderá mudar da última vez que o dispositivo foi desligado para a próxima vez que for ligado, o que poderá fazer com que o dispositivo seja mostrado como "o-line" quando as congurações de porta do driver forem conguradas com o endereço IP original.
16 Capítulo 2 Como conectar a impressora PTWW
Há pelo menos três formas possíveis de evitar isso:
Aumentar o tempo de empréstimo de seu dispositivo de servidor DHCP.
Denir um endereço IP xo para sua impressora para que ela não seja alterada pelo DHCP (consulte Falha
na comunicação entre o computador e a impressora na página 178).
Congurar a impressora e driver para consultarem o nome do host em vez do endereço IP numérico (consulte Falha na comunicação entre o computador e a impressora na página 178).
Para obter mais detalhes sobre a conguração de Internet e como conectar-se e registrar-se na nuvem para habilitar os Serviços da Web, consulte Instruções de instalação.

Conectar um computador à impressora pela rede (Windows)

As instruções a seguir serão aplicadas para imprimir a partir de aplicativos de software usando o driver da impressora. Consulte Imprimindo na página 41 para obter formas alternativas de impressão.
Antes de iniciar, verique o equipamento:
A impressora deve estar congurada e ligada.
O roteador ou interruptor Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente.
A impressora e o computador devem estar conectados à rede (consulte Conectar a impressora à rede
na página 16). A impressora pode ser conectada via Ethernet ou Wi-Fi.
A impressora e o computador devem estar conectados à Internet.
Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la.
Instalação do software da impressora
1. Anote o endereço IP localizado no painel frontal da impressora (consulte Acessar o servidor da Web incorporado na página 26).
Instale o software do produto a partir de https://www.hp.com/go/T730/drivers - https://www.hp.com/
2.
go/T830/drivers. Siga as instruções de instalação do software.
3. O sistema detectará automaticamente se você está usando Windows ou Mac OS X e depois será possível
escolher qual software especíco você quer instalar (por padrão, todos). Se o computador não encontrar nenhuma impressora na rede, a janela Impressora não encontrada é exibida, o que o ajuda a tentar encontrar a impressora. Se você tiver um rewall em operação; talvez seja preciso desabilitá-lo temporariamente para localizar a impressora. Você também tem as opções de procurar a impressora por nome do host, endereço IP ou endereço MAC.
Em alguns casos, quando a impressora não está na mesma sub-rede que o computador, especicar o endereço IP da impressora pode ser a única opção bem-sucedida.

Desinstalar o software da impressora (Windows)

Use o Painel de Controle para desinstalar o software da mesma forma que é possível desinstalar qualquer outro software.

Conectar um computador à impressora pela rede (Mac OS X)

É possível conectar a impressora a uma rede no Mac Os X usando os seguintes métodos:
Bonjour
TCP/IP
PTWW Conectar um computador à impressora pela rede (Windows) 17
NOTA: A impressora não oferece suporte ao AppleTalk.
As instruções a seguir serão aplicadas para imprimir a partir de aplicativos de software usando o driver da impressora. Consulte Imprimindo na página 41 para obter formas alternativas de impressão.
Antes de iniciar, verique o equipamento:
A impressora deve estar congurada e ligada.
O roteador ou interruptor Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente.
A impressora e o computador devem estar conectados à rede. Consulte Conectar a impressora à rede
na página 16.
Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la.

Conexão Bonjour

1.
Vá para o painel frontal e toque em ou . Anote nome do serviço mDNS da sua impressora.
Instale o software do produto a partir de https://www.hp.com/go/T730/drivers - https://www.hp.com/go/
2.
T830/drivers. Siga as instruções de instalação do software.
3. O navegador da Web será aberto para exibir o restante do procedimento de instalação do software. O
sistema detectará automaticamente se você está usando Windows ou Mac OS X e depois será possível escolher qual software especíco você quer instalar (por padrão, todos).
4. Após a instalação do software, o HP Utility é iniciado automaticamente para congurar uma conexão com a
impressora. Siga as instruções na tela.
5. Na tela do assistente de conguração, procure o nome de serviço mDNS da sua impressora (anotado na
etapa 1) na coluna Nome da impressora.
Clique em Continuar.
6. Continue seguindo as instruções na tela.

Conexão TCP/IP

1. Vá para o painel frontal e anote a URL da impressora (consulte Acessar o servidor da Web incorporado na página 26).
Instale o software do produto a partir de https://www.hp.com/go/T730/drivers - https://www.hp.com/go/
2.
T830/drivers. Siga as instruções de instalação do software.
3. Siga as instruções na tela.
Se você localizar o nome da impressora correto, se necessário, vá para os lados para ver a coluna Tipo de conexão e vericar se ela mostra Bonjour. Assinale essa linha. Caso contrário, continue procurando na lista.
Se você não conseguir encontrar o nome da impressora nome, basta clicar em Continuar e mais tarde congurá-la manualmente nas Preferências do Sistema.
4. O software da impressora é instalado, incluindo os drivers da impressora e outros software da HP, como o
HP Utility.
Se você tiver habilitado os Serviços da Web na sua impressora, você poderá imprimir em sua impressora por e-mail. Basta marcar o menu Serviços da Web para o endereço de e-mail de sua impressora; em seguida, envie o arquivo que você deseja imprimir para esse endereço de e-mail como um anexo.
5. Após a instalação do software, o Assistente para conguração da impressora HP é iniciado
automaticamente, para congurar uma conexão com a impressora. Siga as instruções na tela.
18 Capítulo 2 Como conectar a impressora PTWW
6. Quando você chegar à tela Selecionar impressora, procure o nome do URL da sua impressora (anotado na
etapa 1) na coluna Nome da impressora.
Se você localizar o nome do produto correto, vá para os lados, se necessário, para ver a coluna Tipo de conexão e vericar se ela mostra Impressão IP. Assinale essa linha. Caso contrário, continue procurando na lista.
Se você não encontrar o nome da impressora com um tipo de conexão Impressão IP, marque a caixa Minha impressora não está na lista.
Clique em Continuar.
7. Continue seguindo as instruções na tela. Quando você chegar à tela Fila de impressora criada, clique em
Sair para sair ou em Criar nova la se quiser conectar outra impressora à rede.

Como compartilhar a impressora

Se o computador estiver conectado a uma rede, você poderá tornar a impressora conectada diretamente à rede disponível para outros computadores na mesma rede.
1. Clique duas vezes no ícone Preferências do sistema na barra de menus Doca da área de trabalho.
2. Para ativar o compartilhamento de impressora, vá para Compartilhamento, selecione Compartilhamento
da impressora e marque as impressoras que deseja compartilhar.
3. Agora, a impressora aparece automaticamente na lista de impressoras compartilhadas exibida por
qualquer outro computador executando o Mac OS X e conectado à rede local.
Tenha em mente as seguintes considerações:
Todos os usuários que quiserem compartilhar sua impressora deverão instalar o software de impressão em seus computadores.
Qualquer pessoa que compartilhar sua impressora conectada diretamente poderá enviar trabalhos de impressão, mas não poderá receber informações da impressora – o que afeta alertas, relatórios de status, gerenciamento de papel, administração e solução de problemas.
Talvez você observe que compartilhar a impressora conectada diretamente a outros usuários tornará o computador inaceitavelmente lento.
DICA: A melhor forma de compartilhar a impressora por rede é conectando-a à rede, e não a qualquer
computador. Consulte Conectar um computador à impressora pela rede (Mac OS X) na página 17.

Desinstalar o software da impressora (Mac OS X)

Durante a etapa anterior de instalação, você tem essa opção. Deverá estar disponível em HP na pasta Aplicativos do sistema.
IMPORTANTE: O aplicativo HP Uninstaller desinstalará todos os softwares HP instalados no sistema.
Para excluir apenas a la de impressão, selecione Impressão e Escaneamento nas preferências do sistema. Selecione o nome da impressora e clique no botão –.
PTWW Como compartilhar a impressora 19

3 Instalação da impressora

Introdução
Atualização automática de rmware
Ativar e desativar noticações por e-mail
Ativar e desativar alertas
Controlar o acesso ao Servidor da Web Incorporado
Denir preferências do driver do Windows
Congurar Serviços da Web
20 Capítulo 3 Instalação da impressora PTWW

Introdução

Este capítulo descreve várias congurações da impressora que o administrador talvez queira controlar assim que uma nova impressora estiver montada e pronta para ser usada.
Atualização automática de rmware
A impressora pode vericar de forma automática se há uma atualização de rmware periodicamente (consulte
Atualização de rmware na página 108). Sem uma atualização, alguns Serviços da Web podem não estar
disponíveis. O processo Habilitar Serviços da Web inclui a opção de ativar atualizações automáticas de do painel frontal da impressora ou Servidor da Web Incorporado.
Ativar e desativar noticações por e-mail
Para receber noticações por e-mail da impressora, é necessário ter congurado o servidor de e-mail. Para congurar o servidor de e-mail usando o Servidor da Web Incorporado, selecione Congurações > Alertas de e-mail e preencha os seguintes campos:
Servidor SMTP: o endereço IP ou nome de host do servidor de e-mail de saída (SMTP) que processará todas as mensagens de e-mail da impressora. Se o servidor de e-mail exigir autenticação, as noticações por e­mail não funcionarão.
Endereço de e-mail da impressora: cada mensagem de e-mail enviada pela impressora deve incluir um endereço de retorno, que não precisa ser um endereço de e-mail real e funcional, mas que deve ser exclusivo, de modo que os destinatários da mensagem possam identicar a impressora que a enviou.
rmware
Você pode ativar ou desativar noticações de e-mail especícas selecionando Noticações da guia Ferramentas do Servidor da Web Incorporado.

Ativar e desativar alertas

Os alertas da impressora avisam quando o equipamento está com um problema que pode ser corrigido com uma ação especíca ou quando os trabalhos de impressão mudam de status. Alertas são exibidos pelo painel frontal da impressora, pelo HP Utility, pelo driver da impressora e pelo Servidor da web incorporado.
Você pode alterar as congurações de alerta de várias maneiras para exibir todos, alguns ou nenhum dos alertas disponíveis.
Para acessar as congurações de alerta no Windows
Selecione Congurações de alertas no menu Ferramentas do HP DesignJet Utility.
Selecione Congurações de alertas em qualquer página de alerta exibida pelo HP DesignJet Utility.
Clique com o botão direito do mouse no ícone da bandeja do sistema do HP DesignJet Utility e selecione Congurações de alertas.
Na janela Congurações de alertas, você pode usar o controle deslizante de alertas para desativar os alertas completamente.
PTWW Introdução 21
Como alternativa, você pode escolher exibir ou não alertas críticos ou não críticos, e quando.
Para acessar as congurações de alertas no Mac OS X
Abra as preferências do HP Printer Monitor, selecione a impressora e, em seguida, Personalizar alertas, de modo que você possa denir cada alerta para aparecer em casos especícos e com um intervalo de tempo
especíco.
22 Capítulo 3 Instalação da impressora PTWW
Você pode desativar os alertas completamente desmarcando a caixa status do monitor de "Show monitor status in menu bar (Mostrar status do monitor na barra de menus)", na guia Noticações das preferências do HP Printer Monitor. Se você deixar essa caixa marcada, mas desmarcar a caixa "Notify me when alert appears (Noticar-me quando o alerta aparecer)" (como abaixo), os alertas estarão disponíveis no HP Printer Monitor, mas não serão exibidos na tela Dock.

Controlar o acesso ao Servidor da Web Incorporado

Para impedir que os usuários modiquem congurações importantes do dispositivo, você pode denir uma senha no Servidor da Web Incorporado, a m de que os usuários sem a senha possam ver somente as guias informações. Assim que for denida, a senha será exigida para exibir ou alterar quaisquer parâmetros nas outras guias.
Denir preferências do driver do Windows
É possível alterar algumas congurações padrão do driver da impressora de acordo com suas preferências como, por exemplo, a denição das opções de emulação de cores ou de economia de papel. Para fazer isso no Windows 7, por exemplo, pressione o botão Iniciar na tela do seu computador; em seguida, clique em Dispositivos e impressoras; em seguida, clique com o botão direito do mouse no ícone da sua impressora e selecione Preferências de impressão. Qualquer alteração feita nas congurações da janela Preferências de impressão será salva como valor padrão.
PTWW Controlar o acesso ao Servidor da Web Incorporado 23
Congurar Serviços da Web
Antes de usar os Serviços da Web, é necessário congurar sua impressora e seu computador.
1. Certique-se de que a sua impressora esteja corretamente conectada à Internet.
2. Ative os Serviços da Web durante a conguração inicial da impressora ou posteriormente, para isso basta
deslizar o painel para baixo, tocar em e ir para e tocar a opção Serviços da Web. Durante o processo, você terá acesso a um serviço de atualização automática de rmware. Recomenda-se que esse serviço
esteja ativado e que você atualize a unidade com o rmware mais recente disponível para garantir o melhor desempenho possível.
3. Esta é uma etapa opcional: Se você for o administrador da impressora, faça login no HP Connected
(http://www.hpconnected.com) para personalizar o endereço de e-mail da impressora ou para gerenciar a segurança da impressora para impressão remota.
Parabéns! Você concluiu a conguração dos Serviços da Web e o HP ePrint está pronto para uso.
Para obter as informações mais recentes, suporte e termos de uso do HP Connected, consulte
http://www.hpconnected.com (verique a disponibilidade em sua região).
24 Capítulo 3 Instalação da impressora PTWW

4 Personalização da impressora

Alterar o idioma do visor do painel frontal
Acessar o servidor da Web incorporado
Alterar idioma do servidor da Web incorporado
Acesso ao HP Utility
Alterar o idioma do HP Utility
Alterar unidades de medida
Alterar denição do Modo espera
Alterar a conguração de desligamento automático
Alterar o brilho de exibição do painel frontal
Denir as congurações de rede
Gerenciar a segurança da impressora
Alterar o endereço de e-mail de sua impressora
PTWW 25

Alterar o idioma do visor do painel frontal

Para alterar o idioma dos menus e das mensagens do painel frontal, deslize o painel para baixo, toque em , percorra o menu e toque em Preferências > Linguagem. Toque no idioma de sua preferência.

Acessar o servidor da Web incorporado

O Servidor da Web Incorporado permite gerenciar a impressora remotamente com o uso de um navegador da Web comum, executado em qualquer computador.
Para acessar o Servidor da Web Incorporado, é necessário ter uma conexão TCP/IP com a impressora. É possível acessar o Servidor da Web Incorporado indiretamente pelo HP Utility, se você se conectar à impressora usando uma conexão TCP/IP (com ou sem o).
Os seguintes navegadores são reconhecidamente compatíveis com o servidor da Web incorporado:
Internet Explorer 10 e posterior
Mozilla Firefox 35 e posterior
Safari 8.x para Yosemite (OS X v10.10), Safari 7.x para Mavericks (OS X v10.9) e Safari 6.x para Mountain Lion (OS X v10.8)
Google Chrome 40 e posterior
Para acessar o Servidor Web incorporado em qualquer computador, abra o navegador da Web e digite o endereço IP da impressora.
Você pode ver o endereço IP da impressora pelo painel frontal tocando em ou .
Se você seguiu essas instruções, mas não chegou ao Servidor da Web Incorporado, consulte Não é possível
acessar o Servidor da Web incorporado na página 187.

Alterar idioma do servidor da Web incorporado

O idioma padrão no qual o Servidor da Web Incorporado aparece é o idioma que você selecionou para seu navegador. Se esse idioma não for compatível com o Servidor da Web Incorporado, o Servidor da Web Incorporado aparecerá em inglês; no entanto, você poderá alterá-lo para qualquer idioma compatível.
Os idiomas suportados pelo Servidor da Web Incorporado são inglês, português, espanhol, catalão, francês, italiano, alemão, polonês, russo, chinês simplicado, chinês tradicional, coreano e japonês. Uma opção na parte inferior da tela está disponível para a alteração do idioma.

Acesso ao HP Utility

O HP Utility permite o gerenciamento da impressora a partir de um computador com uma conexão USB, TCP/IP ou Wi-Fi.
No Windows, inicie o HP Utility pelo atalho da área de trabalho ou em Iniciar > Todos os programas > HP > HP DesignJet Utility > HP DeisgnJet Utility. Isso inicia o HP DesignJet Utility, que mostra as impressoras HP DesignJet instaladas em seu computador.
No Mac OS X, inicie o HP Utility a partir do dock encaixado ou selecione STARTUP_DISK > Biblioteca > Impressoras > hp > Utilidades > HP Utility. Isso inicia o HP Utility, que mostra as impressoras HP DesignJet instaladas em seu computador.
Ao selecionar sua impressora no painel esquerdo, as informações que aparecem no painel direito são especícas da impressora.
26 Capítulo 4 Personalização da impressora PTWW

Alterar o idioma do HP Utility

O HP Utility pode funcionar nos seguintes idiomas: Inglês, português, espanhol, catalão (somente no Windows), francês, italiano, alemão, holandês, russo, chinês simplicado, chinês tradicional, coreano e japonês.
No Windows, o idioma será ajustado às suas congurações regionais de idioma, como denido no Painel de Controle do Windows.
No Mac OS, o idioma será alterado como ocorre para qualquer outro aplicativo. Em Preferências do sistema, selecione Internacional e reinicie o aplicativo.

Alterar unidades de medida

Para alterar a unidade de medida no painel frontal, deslize o painel para baixo, toque em , percorra o menu, toque em Preferências > Seleção de unidades e selecione entre Inglês ou Métrica. Toque em Concluído para
denir o valor.
Alterar denição do Modo espera
Se a impressora car ligada, mas não for utilizada durante um certo período, ela entra automaticamente no modo de suspensão para economizar energia. Para alterar o tempo de espera da impressora antes que ela entre
no Modo espera, vá para o painel frontal, deslize o painel para baixo, toque em , percorra o menu e toque em
Modo espera. Selecione o tempo de espera desejado e toque em OK; é possível denir o tempo entre 5
minutos e 4 horas. O tempo padrão é 5 minutos.
Alterar a conguração de desligamento automático
Você pode usar o recurso de desligamento automático da impressora para desligar a impressora automaticamente. Por exemplo, deni-lo como 2 horas desligaria a impressora depois de 2 horas de inatividade. Dessa forma, você pode economizar mais energia. No entanto, o recurso de desligamento automático será automaticamente desabilitado quando a impressora for conectada a uma rede, a m de evitar inconveniência para os usuários da rede.
Se estiver usando uma conexão USB, você poderá denir a impressora para que seja desligada totalmente, de forma automática, depois de 2 a 12 horas de inatividade. No painel frontal, deslize-o para baixo, toque em ,
percorra o menu e toque em Desligamento automático.

Alterar o brilho de exibição do painel frontal

Para alterar o brilho de exibição do painel frontal, deslize o painel para baixo, toque em , percorra o menu, toque em Preferências > Brilho da tela e selecione o valor que deseja. Toque em Concluído para denir o valor.
PTWW Alterar o idioma do HP Utility 27
Denir as congurações de rede
É possível vericar e denir as congurações da rede pelo Servidor da Web Incorporado, pelo HP Utility ou pelo painel frontal.
Pelo servidor da Web incorporado: Selecione a guia Rede.
Pelo HP Utility: Você pode acessar o Servidor da Web Incorporado pelo HP Utility.
No painel frontal: deslize o painel para baixo, toque em , percorra o menu e toque em Conguração de rede.
As seguintes opções estão disponíveis:
A opção Habilitar/desabilitar sem o ativará ou desativará a conexão sem o.
O Assistente de conguração sem o é um modo fácil de conectar-se à rede sem o.
A opção Conguração protegida Wi-Fi permite que você congure uma conexão com uma rede sem o usando criptograa WPS (botão push ou pino).
A opção Resumo da rede exibe informações sobre a rede com o ou sem o.
Imprimir conguração da rede
Conguração avançada
A opção Selecionar tempo de E/S dene o tempo que a impressora aguardará para que o driver envie um trabalho para a impressora assim que a conexão for aberta. Os valores variam de meio minuto a 30 minutos.
A opção Velocidade do link dene a velocidade em que os dados são transmitidos em uma rede. O padrão é Automático.
A opção Congurações IP permite que você veja ou altere o endereço IP, máscara de sub-rede, gateway padrão ou endereço DNS.
A opção Nome do host permite que você altere o nome do host.
Restaurar padrões de rede
Congurar o rewall
Os recursos de rewall fornecem segurança de camada de rede em redes IPv4 e IPv6. O rewall fornece controle simples de endereços IP que têm permissão de acesso.
28 Capítulo 4 Personalização da impressora PTWW
NOTA: Além da proteção de rewall na camada de rede, a impressora também é compatível com os padrões de
SSL (secure sockets layer, camadas de soquete de segurança) na camada de transporte para aplicativos de servidor cliente de segurança, como autenticação de servidor cliente ou navegação Web HTTPS.
Para operação de rewall na impressora, você deverá congurar uma política de rewall para aplicar ao tráfego IP especicado. As páginas da política de rewall são acessadas através do Servidor da Web Incorporado e são exibidas por seu navegador da Web. Depois que uma política for congurada, ela não será ativada até você clicar em Aplicar no Servidor da Web Incorporado.
Criando e usando regras de rewall
As regras de rewall permitem que você controle o tráfego IP. Use regras de rewall para permitir ou liberar tráfego IP com base em serviços e endereços IP.
Insira até 10 regras, cada regra especicando os endereços do host, serviços e a ação a ser realizada para esses endereços e serviços.
Criar uma regra de rewall
1. Abra o Servidor da Web Incorporado.
2. Clique na guia Congurações e Regras de rewall.
3. Clique em Novo e siga as instruções na tela.
NOTA: Depois que você clicar em Aplicar, a conexão com o Servidor da Web Incorporado poderá ser
temporariamente interrompido por um curto período de tempo. Se o endereço IP não tiver sido alterado, a conexão do Servidor da Web Incorporado será habilitada novamente. No entanto, se o endereço IP tiver sido alterado, use o novo endereço IP para abrir o Servidor da Web Incorporado.
Alterar a prioridade das regras de rewall
1. Abra o Servidor da Web Incorporado.
2. Clique na guia Congurações e em Prioridade das regras de rewall.
3. Selecione a prioridade na lista Precedência de regra, com 10 tendo a maior prioridade e 1 tendo a menor
prioridade.
4. Clique em Aplicar.
Alterar opções de rewall
1. Abra o Servidor da Web Incorporado.
2. Clique na guia Congurações e Opções de rewall.
3. Altere as opções que desejar e clique em Aplicar.
NOTA: Depois que você clicar em Aplicar, a conexão com o Servidor da Web Incorporado poderá ser
temporariamente interrompido por um curto período de tempo. Se o endereço IP não tiver sido alterado, a conexão do Servidor da Web Incorporado será habilitada novamente. No entanto, se o endereço IP tiver sido alterado, use o novo endereço IP para abrir o Servidor da Web Incorporado.
Redenir congurações de rewall
Para redenir as congurações de rewall para os padrões de fábrica, restaure as congurações de rede da impressora.
Limitações a regras, modelos e serviços
Ao criar regras de rewall, observe as limitações a seguir a regras, modelos e serviços.
PTWW Denir as congurações de rede 29
Item Limite
Número máximo de regras 10 (uma regra padrão)
Número máximo de modelos de endereço 12
Número máximo de modelos de endereço denidos pelo usuário 5
Número máximo de serviços que você pode adicionar a um modelo de serviço denido pelo usuário
NOTA: o modelo Todos os serviços predenidos não está sujeito a essa limitação, bem como inclui
todos os serviços compatíveis com o servidor de impressão.
Número máximo de serviços que você pode adicionar à política
NOTA: Para determinada regra, somente um modelo de endereço e um modelo de serviço pode ser
adicionado.
Número máximo de modelos de serviço na política 10
Número máximo de modelos de serviços personalizados denidos pelo usuário 5
Redenir congurações de rede
Para redenir a senha do administrador e as congurações de rede, vá para o painel frontal, deslize-o para baixo, toque em
, percorra o menu e toque em Conguração de rede > Restaurar congurações de rede.
NOTA: imprima a página de conguração de rede e verique se as congurações de rede foram redenidas.
NOTA: redenir as congurações de rede da impressora também redene as congurações de rewall da
impressora.

Gerenciar a segurança da impressora

40
40
Quando você congurar os Serviços da Web, a impressora estará no modo desbloqueado. No modo desbloqueado, qualquer pessoa que souber o endereço de e-mail de sua impressora poderá imprimir em sua impressora apenas enviando um arquivo para ela. Embora a HP ofereça um serviço de ltragem de spam, você deve ter cuidado em fornecer o endereço de e-mail de sua impressora, pois tudo que é enviado para esse endereço pode ser impresso em sua impressora.
Se você for o administrador da impressora, será possível gerenciar a segurança ou alterar o status da impressora para modo bloqueado acessando o HP Connected em http://www.hpconnected.com (verique a disponibilidade em sua região). A partir dele, você também pode personalizar o endereço de e-mail da impressora e gerenciar os trabalhos de impressão. Em sua primeira visita, será necessário criar uma conta no HP Connected.

Alterar o endereço de e-mail de sua impressora

Você pode alterar o endereço de e-mail da impressora no HP Connected: http://www.hpconnected.com (verique a disponibilidade em sua região).
30 Capítulo 4 Personalização da impressora PTWW

5 Manuseio de papel

Orientações gerais sobre o carregamento de papel
Carregar um rolo no eixo
Carregar um rolo na impressora
Descarregar um rolo
Carregar folha única
Descarregar uma única folha
Usar a bandeja multifolhas
Exibir informações sobre o papel
Conservar o papel
Alterar o tempo de secagem
Ativar e desativar o cortador automático
Alimentação de formulário, com ou sem corte
PTWW 31

Orientações gerais sobre o carregamento de papel

Você pode carregar papel na impressora de três formas diferentes: de um rolo, como uma folha individual ou como uma pilha de folhas individuais da bandeja multifolhas. Somente um desses métodos pode ser usado por vez, e alternar de um para outro é manual: isso não é feito automaticamente.
CUIDADO: Verique se as rodas da impressora estão travadas (a alavanca de freio está pressionada) para evitar
que a impressora se mova.
CUIDADO: todos os papéis devem ter 280 mm (11 pol.) ou mais. Papel A4 e carta não devem ser carregados na
orientação paisagem.
DICA: no caso de papel fotográco, use luvas de algodão para o manuseio.
CUIDADO: mantenha o compartimento fechado durante todo o processo de carregamento.

Carregar um rolo no eixo

1. Abra a tampa do rolo.
32 Capítulo 5 Manuseio de papel PTWW
2. Remova o eixo da impressora.
AVISO! Não coloque os dedos nos suportes do eixo durante o processo de remoção.
3. O eixo tem uma parada em cada extremidade para manter o rolo na posição. A parada azul poderá ser
removida para a montagem de um novo rolo; ela desliza junto ao eixo para conter rolos de larguras diferentes. Remova a parada de papel azul da extremidade do eixo.
4. Se o rolo for longo, coloque o eixo horizontalmente sobre uma mesa e carregue o rolo.
5. Deslize o novo rolo para o eixo. Verique se o tipo de papel segue a orientação mostrada. Caso contrário,
remova o rolo, gire-o 180 graus e deslize-o de volta para o eixo. Há etiquetas no eixo que mostram a orientação correta.
NOTA: Na parte frontal da impressora, a parada azul é inserida no suporte do lado esquerdo.
Verique se as duas extremidades do rolo estão o mais perto possível das paradas do eixo.
PTWW Carregar um rolo no eixo 33
6. Coloque a parada azul do papel na extremidade de abertura do eixo e empurre-a na direção da
extremidade do rolo. O rolo não pode exceder o hub azul conforme mostrado nesta imagem.
7. Certique-se de que a parada de papel azul que distante. Verique se não há espaço entre o rolo e as
paradas em ambas as extremidades.
IMPORTANTE: Certique-se de que o rolo não exceda o hub azul.
NOTA: A impressora aceita apenas rolos com núcleos de 2 polegadas. Para obter mais detalhes sobre as
especicações do rolo, consulte Especicações do papel na página 196.
Se utilizar tipos de papéis diferentes com regularidade, você poderá alterar os rolos mais rapidamente se pré­carregar rolos de tipos de papéis diferentes em eixos distintos. Eixos extras estão disponíveis para a compra, consulte Acessórios na página 114.

Carregar um rolo na impressora

Para iniciar esse procedimento, é necessário ter um rolo carregado no eixo. Consulte Carregar um rolo no eixo
na página 32.
1.
No painel frontal, selecione a guia Papel, toque em , em Carregar rolo e siga as instruções no painel frontal.
Esta etapa é opcional: se tiver começado a alimentar o rolo de papel, a impressora reconhecerá que você quer carregar um rolo.
2. Verique se a tampa está aberta.
34 Capítulo 5 Manuseio de papel PTWW
3. Insira o eixo na impressora, segurando-o pelas extremidades. O hub azul deve estar voltado para a
esquerda quando visualizado da parte frontal da impressora.
4. Se a borda do rolo não estiver reta ou estiver rasgada (às vezes devido à ta usada para prender a
extremidade do rolo), puxe o papel um pouco além da margem de corte uma borda reta.
5. Insira a borda do papel na impressora.
AVISO! Não introduza os dedos na parte interna do caminho do papel da impressora.
6. Role o papel na impressora até sentir resistência e o papel exionar levemente. Quando a impressora
detectar o papel, ela emitirá um bipe e o papel será automaticamente alimentado.
7. O painel frontal avisará você para selecionar o tipo e categoria de papel.
PTWW Carregar um rolo na impressora 35
8. Se você não vir seu tipo de papel no painel frontal, toque em Mais tipos de papel.
Se você ainda não conseguir localizar seu tipo de papel na lista completa, consulte O tipo de papel não está
na impressora na página 120.
9. A impressora verica o alinhamento e mede a largura. Se o rolo não estiver corretamente alinhado, siga as
instruções no visor do painel frontal.
10. Feche a tampa do rolo.
11. Toque em OK ao concluir.
NOTA: caso você tenha um problema inesperado em qualquer estágio do processo de carregamento, consulte O papel não pode ser carregado com sucesso na página 118.

Descarregar um rolo

Se houver papel no rolo, será possível descarregá-lo pelo painel frontal: toque na guia Papel, em , em Descarregar um rolo e em OK ao concluir.
Se a extremidade do papel não for mais conectada ao núcleo, o painel frontal solicitará que você descarregue o rolo manualmente.
Depois do descarregamento, a bandeja multifolhas será a fonte de papel ativa padrão.
Conrme o tipo de papel e o tamanho carregados na bandeja para várias folhas.

Carregar folha única

NOTA: o rolo de papel e as folhas individuais usam o mesmo compartimento de entrada na impressora.
NOTA: folhas com 329 mm de largura ou menos devem ser carregadas da bandeja multifolhas.
1.
No painel frontal, toque na guia Papel, em e em Carregar folha única.
2. Se um rolo estiver carregado, você deverá primeiramente tocar em Descarregar rolo e aguardar até que ele
seja descarregado automaticamente.
36 Capítulo 5 Manuseio de papel PTWW
3. Abra a tampa do rolo.
NOTA: Não é necessário descarregar o rolo e o eixo para carregar uma folha.
4. Insira a folha no lado direito do compartimento de entrada.
AVISO! Não introduza os dedos na parte interna do caminho do papel da impressora.
5. Alinhe a folha com a linha azul.
Alimente o papel na impressora. Alimente o papel na impressora até sentir resistência e o papel dobrar levemente. Quando a impressora detectar o papel, ela emitirá um bipe e o papel será automaticamente alimentado
6. Toque em OK no painel frontal para continuar.
7. Selecione a categoria e o tipo de papel. Se você não vir seu tipo de papel no painel frontal, toque em Mais
tipos de papel. Se você ainda não conseguir localizar seu tipo de papel na lista completa, consulte O tipo de
papel não está na impressora na página 120.
8. A impressora verica o alinhamento e mede a folha.
NOTA: dependendo da largura da folha, ela sai na frente da impressora.
9. Se a folha não estiver alinhada corretamente, talvez você seja solicitado que a recarregue.
NOTA: caso você tenha um problema inesperado em qualquer estágio do processo de carregamento, consulte O papel não pode ser carregado com sucesso na página 118.
PTWW Carregar folha única 37

Descarregar uma única folha

Para descarregar uma folha, vá para o painel frontal, toque na guia Papel, em e em Descarregar folha única.
A folha descarrega da parte frontal da impressora; também é possível pegá-la manualmente ou permitir que ela caia no compartimento.
Depois do descarregamento, a bandeja multifolhas será a fonte de papel ativa padrão.

Usar a bandeja multifolhas

1. Se nenhum rolo for carregado ou o rolo não tiver mais papel, a bandeja multifolhas estará ativa por padrão.
Ou, no painel frontal, toque em e em Usar bandeja para várias folhas. Se o rolo ou uma única folha já estiver carregado, aguarde ele ser automaticamente descarregado.
2. Ajuste as extensões da bandeja de entrada, dependendo do comprimento do papel: a primeira extensão
para A4 e a segunda extensão para papel A3.
3. Ajuste as extensões da bandeja de saída, dependendo do comprimento do papel.
4. Coloque folhas de papel na bandeja, com a face impressa virada para fora. Certique-se de que as folhas
sejam todas do mesmo tamanho e que elas alcancem a parte inferior da bandeja.
38 Capítulo 5 Manuseio de papel PTWW
5. Ajuste a bandeja para que se encaixe na largura do papel.

Exibir informações sobre o papel

Para exibir informações sobre o papel carregado, toque no ícone da fonte de papel ativa.
As seguintes informações são exibidas no painel frontal:
Tipo de papel selecionado
Status do rolo ou da folha
Largura do papel em milímetros (estimada)
Se nenhum rolo ou nenhum papel de folha única for carregado, ou se não houver papel na bandeja para várias folhas, a mensagem Status: Não está pronta e sem papel será exibida.

Conservar o papel

Para manter a qualidade do papel, siga as recomendações abaixo.
Armazene os rolos cobertos por outro pedaço de papel ou tecido.
Armazene as folhas cobertas e limpe ou escove-as antes de carregá-las na impressora.
Limpe os cilindros de entrada e saída
Sempre mantenha a tampa superior da impressora fechada.
NOTA: Os papéis fotográcos e revestidos requerem manuseio cuidadoso, consulte A impressão está raspada ou arranhada na página 143.

Alterar o tempo de secagem

Talvez você queira alterar a conguração de tempo de secagem de acordo com condições de impressão especiais, como várias impressões nas quais o tempo é um fator primordial ou quando é necessário ter certeza de que a tinta está seca antes do manuseio.
Deslize o painel para baixo, toque em , percorra o menu e toque em Recuperação de impressão > Selecionar tempo de secagem. Você pode selecionar:
Nenhum, para desativar o tempo de secagem e remover a impressão assim que for concluída.
Otimizado, para denir o tempo padrão e recomendável para o papel selecionado (essa é a conguração padrão).
Estendido, para denir um tempo maior do que o recomendável, de modo a garantir que a tinta seque completamente.
PTWW Exibir informações sobre o papel 39
CUIDADO: se a tinta não estiver seca quando a impressão for removida, isso poderá deixar tinta na bandeja de
saída e marcas na impressão.
NOTA: se você cancelar o tempo de secagem durante uma impressão, talvez a impressora não alimente e corte
o papel imediatamente devido ao serviço de manutenção de cabeçote de impressão, executado em paralelo. Se o tempo de secagem for zero, a impressora corta o papel e executa a manutenção do cabeçote de impressão. No entanto, se o tempo de secagem for maior que zero, a impressora não cortará o papel até que a manutenção do cabeçote de impressão tenha sido feita.

Ativar e desativar o cortador automático

Para ligar ou desligar o cortador de papel da impressora, vá para o painel frontal, deslize-o para baixo e toque em
A conguração padrão é Ativado.
NOTA: se o cortador estiver desativado, o papel não será cortado entre os trabalhos, o cortador continuará
cortando o papel no carregamento e descarregamento de rolos.
DICA: para cortar o papel do rolo com o cortador automático desativado, consulte Alimentação de formulário, com ou sem corte na página 40.
, > Recuperação de impressão > Ativar cortador.

Alimentação de formulário, com ou sem corte

Se você for para o painel frontal, deslizá-lo para baixo, tocar em , percorrer o menu e tocar em Alimentação de formulário, a impressora avançará. Se você selecionar Alimentação e corte de formulário, a impressora
avançará o papel e fará um corte reto na borda frontal. Há pelo menos duas razões possíveis pelas quais você pode querer fazer isso:
Para cortar a borda da frente do papel se ela estiver suja ou irregular.
Para alimentar e cortar o papel com o cortador automático desativado.
NOTA: Os cabeçotes passam por manutenção após cada impressão e o papel não pode ser cortado até que o
processo esteja concluído, por isso pode haver atraso.
CUIDADO: remova a parte cortada do cilindro de saída. Se tiras ou pequenas impressões carem no cilindro de
saída, poderá ocorrer congestionamento na impressora. Verique também se não há partes de papel na guia do cortador.
NOTA: Os papéis fotográcos e revestidos requerem manuseio cuidadoso, consulte A impressão está raspada ou arranhada na página 143.
Para avançar o papel sem cortá-lo, vá para o painel frontal, deslize-o para baixo, toque em , percorra o menu e toque em Alimentação de formulário
40 Capítulo 5 Manuseio de papel PTWW

6 Imprimindo

Imprimir de uma unidade ash USB
Impressão móvel
Imprimir com HP Click
Imprimir de um computador usando um driver de impressora
Congurações avançadas de impressão
Gerenciamento de cores
PTWW 41
Imprimir de uma unidade ash USB
1. No painel frontal, toque na guia Imprimir . Se você ainda não tiver inserido a unidade ash USB, uma
mensagem solicitará a inserção.
2. Toque em Imprimir pelo USB. Será exibida uma lista de documentos que podem ser impressos, e você
poderá classicá-los tocando em :
Nome
Data
Tamanho
Tipo (JPEG, TIFF, HP-GL/2)
3. Você também pode buscar o arquivo pelo nome. Um teclado será exibido; insira o nome do arquivo e toque
em Localizar.
4. Se você selecionar um arquivo HP-GL/2, esta tela será exibida:
Clique no nome do arquivo que deseja imprimir. Você pode selecionar quantas cópias deseja fazer ou inserir o nome manualmente. Você também pode selecionar a fonte do papel (rolo de papel de folha única ou de várias folhas). Depois de selecionar as congurações, toque em Imprimir para começar a imprimir o documento. Para cancelar um trabalho em andamento, toque em X.
42 Capítulo 6 Imprimindo PTWW
5. Se você for imprimir uma imagem, deverá tocar no nome da imagem que deseja imprimir. Ao tocar na
imagem, você pode editar as respectivas congurações, alterar o brilho ou girar a imagem. Também é possível selecionar as congurações de cores. Depois de selecionar as congurações corretas, toque em Iniciar impressão para imprimir.
Congurações de impressão
Para alterar as congurações, deslize o painel para baixo e toque em . As congurações disponíveis são as seguintes:
Bandeja ou papel
Cor
Qualidade
Redimensionar
Margem
Salve as novas congurações como padrão tocando em Salvar congurações atuais.

Impressão móvel

Também é possível imprimir diretamente do smartphone ou tablet. Consulte Impressão móvel na página 73.

Imprimir com HP Click

Imprima um arquivo TIFF, JPEG, HP-GL/2 ou PDF diretamente de um computador conectado à impressora com o HP Click. Consulte http://www.hp.com/go/DesignJetClick.
PTWW Impressão móvel 43

Imprimir de um computador usando um driver de impressora

Este é o modo tradicional para imprimir a partir de um computador. O driver correto de impressora deve estar instalado no computador (consulte Como conectar a impressora na página 15), e o computador deve estar conectado à impressora pela rede (com ou sem o).
Quando o driver da impressora tiver sido instalado e o computador estiver conectado à impressora, será possível imprimir a partir de um aplicativo de software usando o comando Imprimir do próprio aplicativo e selecionando a impressora correta.
Congurações avançadas de impressão
O restante deste capítulo explica as várias congurações de impressão que você pode usar. Esses métodos oferecem um número relativamente grande de congurações para atender todos os requisitos.
DICA: Em geral, é recomendável que você use as congurações padrão, exceto se souber que elas não
atendem seus requisitos.
DICA: Se quiser usar determinado grupo de congurações várias vezes, você poderá salvar essas congurações
sob o nome de sua escolha ou chamá-las novamente mais tarde. Um grupo salvo de congurações é conhecido como 'conjunto rápido' no driver da impressora do Windows.

Selec. qual. impressão

A impressora possui várias opções de qualidade de impressão, porque a impressão da melhor qualidade requer alguma perda de velocidade, enquanto a impressão rápida causa uma certa queda na qualidade.
Assim, o seletor de qualidade de impressão padrão é um botão deslizante que permite escolher entre qualidade e velocidade. Com alguns tipos de papéis, você pode selecionar uma posição de ajuste entre os dois.
Como alternativa, é possível selecionar opções personalizadas: Melhor, Normal e Rápida. Se você selecionar Rápida, selecione também EconoMode, o modo de impressão mais rápido que usa uma resolução de renderização menor e consome menos tinta. Desse modo, a velocidade de impressão aumenta ainda mais, mas a qualidade de impressão diminui. Modo econômico pode ser selecionado apenas nas opções de personalização (não no botão deslizante).
44 Capítulo 6 Imprimindo PTWW
Também há uma opção personalizada complementar que pode afetar a qualidade da impressão: Máximo de detalhes. Consulte Impressão de alta qualidade na página 48.
NOTA: na caixa de diálogo do driver do Windows, a resolução de varredura para o trabalho é exibida na caixa de
diálogo Personalizar opções de qualidade de impressão (selecione Opções personalizadas e Congurações).
Você pode selecionar opções de qualidade de impressão das seguintes formas:
Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Papel/Qualidade e examine a seção Qualidade de impressão. Se escolher Opções padrão, você verá um botão deslizante simples com o qual poderá selecionar a velocidade ou a qualidade. Caso escolha Opções personalizadas, você verá as opções mais especícas descritas anteriormente.
Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: vá até o painel Papel/Qualidade e examine a seção Opções de qualidade. Se escolher as opções de qualidade Padrão, você verá um controle deslizante simples com o qual poderá selecionar a velocidade ou a qualidade. Caso selecione as opções de qualidade Personalizar, você verá as opções mais especícas descritas anteriormente.
NOTA: você não pode alterar a qualidade de impressão das páginas que a impressora já está recebendo ou
tenha recebido (mesmo que ainda não tenha iniciado a impressão).

Selecionar tamanho papel

O tamanho do papel pode ser especicado das maneiras a seguir.
NOTA: o tamanho do papel especicado aqui deve ser aquele em que o documento foi criado. É possível
redimensionar o documento para outro tamanho de impressão. Consulte Redimensionar uma impressão
na página 47.
Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Papel/Qualidade e o tamanho do papel na lista Tamanho do documento.
Na caixa de diálogo de conguração de página do Mac OS X: selecione sua impressora da lista Impressora, em seguida, o tamanho do papel da lista Tamanho do papel.
NOTA: Se o aplicativo não oferecer uma caixa de diálogo Conguração de página, use a caixa de diálogo
Imprimir.
Tamanhos de papel personalizado
Se você quiser escolher um tamanho de papel que não esteja incluído na lista de tamanhos de papel padrão, há várias formas diferentes para especicá-lo.
Use o driver de impressora do Windows
1. Selecione a guia Papel/Qualidade.
2. Toque no botão Personalizado.
3. Insira o nome e as dimensões do novo tamanho de papel.
4. Toque em OK. O novo tamanho do papel é selecionado automaticamente.
Um tamanho de papel personalizado criado dessa forma tem as seguintes características:
O tamanho do papel é permanente. Ele não desaparecerá se o driver estiver fechado ou o computador estiver desligado.
O tamanho do papel é local para a la da impressora. Ele não será visto de outras las de impressora no mesmo computador.
PTWW Congurações avançadas de impressão 45
Em redes de servidor de domínio, o tamanho do papel é local para o computador. Ele não será visto de outros computadores compartilhando a la de impressora.
Em redes de Grupo de trabalho, o tamanho do papel será compartilhado entre todos os computadores compartilhando a la de impressora.
Se a la de impressora for excluída, o tamanho do papel será excluído com ela.
Use formulários do Windows
1. no menu Iniciar ou do Painel de Controle, selecione Dispositivos e impressoras e Selecionar impressora.
2. Na guia Formulários, marque a caixa Criar um novo formulário.
3. Insira o nome e as dimensões do novo tamanho de papel. Deixe as margens como 0,00.
4. Pressione o botão Salvar formulário.
5. Vá para o driver de impressora e selecione a guia Papel/Qualidade.
6. Selecione Mais… na lista suspensa de tamanhos de papel.
7. Selecione seu novo tamanho de papel do grupo de tamanhos personalizados.
Um tamanho de papel personalizado criado dessa forma tem as seguintes características:
O tamanho do papel é permanente. Ele não desaparecerá se o driver estiver fechado ou o computador estiver desligado.
Os usuários restritos não podem criar formulários em papel. A função “gerenciar documentos” no Windows Active Directory é a mínima necessária.
O tamanho do papel é local para o computador. Ele será visto em todas as las de impressora que foram criadas no computador e que são compatíveis com papel desse tamanho.
Se uma la de impressora for compartilhada, esse tamanho de papel será exibido em todos os computadores cliente.
Se uma la de impressora for compartilhada de outro computador, esse tamanho de papel não será exibido na lista de tamanho de documento do driver. Um formulário do Windows em uma la compartilhada precisa ser criado no servidor.
Se a la de impressora for excluída, o tamanho do papel não será excluído.
Usar o driver de impressora do Mac OS X
1. Vá para a caixa de diálogo Conguração de página.
NOTA: Se o aplicativo não oferecer uma caixa de diálogo Conguração de página, use a caixa de diálogo
Imprimir.
2. Selecione Tamanho de papel > Gerenciar tamanhos personalizados.

Selecionar opções de margens

Por padrão, a impressora deixa uma margem de 5 mm entre as bordas da imagem e as bordas do papel (que aumenta para 17 mm no pé de uma folha de papel cortada). No entanto, é possível alterar esse comportamento de várias formas.
Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Papel/Qualidade e pressione o botão Margens/ layout.
Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: selecione a guia Margens/Layout.
46 Capítulo 6 Imprimindo PTWW
Em seguida você verá pelo menos uma das opções a seguir.
NOTA: no Mac OS X, as opções de margens disponíveis dependem do tamanho do papel selecionado.
Padrão. A imagem será impressa em uma página do tamanho selecionado, com uma margem padrão entre as bordas da imagem e as bordas do papel. A imagem deve ser pequena o suciente para caber entre as margens.
Sobre medida. Você deve carregar papel que seja maior do que o tamanho selecionado no aplicativo ou driver. Se você cortar as margens após a impressão, obterá uma página do tamanho selecionado, sem margens entre a imagem e as bordas do papel. Isso é útil quando você quiser que sua imagem cubra a área inteira do papel.
Cortar conteúdo pelas margens. A imagem será impressa em uma página do tamanho selecionado, com uma margem padrão entre as bordas da imagem e as bordas do papel. Nesse caso, se a imagem tiver o mesmo tamanho que a página, a impressora assumirá que as bordas extremas dessa imagem são brancas ou sem importância e não necessitam ser impressas. Isso poderá ser útil quando a imagem já contiver uma borda.

Imprimir no papel carregado

Para imprimir um trabalho em qualquer papel carregado na impressora, selecione Usar congurações da impressora/Qualquer um na opção Tipo de papel do driver da impressora.
Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Papel/Qualidade e, em seguida, selecione Usar congurações da impressora na lista suspensa de tipo de papel.
Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: selecione o painel Papel/Qualidade, em seguida, Qualquer da lista suspensa Tipo de papel.

Redimensionar uma impressão

Você pode enviar uma imagem para a impressora com um certo tamanho e informar à impressora para redimensioná-la para um outro tamanho (normalmente maior). Isso poderá ser útil:
Se o software não oferecer suporte a formatos grandes.
Caso seu arquivo seja muito grande para a memória da impressora – nesse caso, você pode reduzir o tamanho da página em seu software e depois redimensioná-la novamente usando a opção do painel frontal.
É possível redimensionar uma imagem das seguintes maneiras:
Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Layout/Saída e verique a seção Opções de redimensionamento.
A opção Imprimir documento em ajusta o tamanho da imagem de acordo com o tamanho de papel selecionado. Por exemplo, se tiver selecionado ISO A2 como tamanho de papel e quiser imprimir uma imagem no tamanho A3 ela será ampliada para se ajustar ao papel A2. Se o tamanho de papel ISO A4 for selecionado, a impressora reduz uma imagem maior para se ajustar ao tamanho A4.
A opção % do tamanho real amplia a área imprimível da página original (o papel menos as margens) de acordo com o percentual indicado e adiciona as margens para criar o tamanho de papel de saída.
Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: selecione o painel Manuseio de papel e, em seguida, Ajustar ao tamanho do papel, e selecione o tamanho de papel para o qual deseja dimensionar a imagem. Para aumentar o tamanho da imagem, verique se a caixa Ajustar para baixo apenas está desmarcada.
Caso esteja imprimindo em uma única folha, verique se a imagem realmente pode ser ajustada à folha, caso contrário ocorrerão cortes.
PTWW Congurações avançadas de impressão 47

Imprimir rascunho

Você pode especicar a impressão rápida com qualidade de rascunho das seguintes formas:
Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Papel/Qualidade e examine a seção Qualidade de impressão. Mova o botão deslizante de qualidade de impressão para a extremidade esquerda ('Velocidade').
Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: vá até o painel Papel/Qualidade e mova o controle deslizante de qualidade de impressão para a extremidade esquerda ('Velocidade').
Você pode especicar uma impressão ainda mais rápida com qualidade de rascunho usando o Modo econômico da seguinte forma. Isso pode ser feito principalmente em documentos que contêm apenas texto e desenhos de linha.
Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Papel/Qualidade e examine a seção Qualidade de impressão. Selecione Opções personalizadas, dena o nível de qualidade como Rápida e marque a caixa Modo econômico.
Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: vá até o painel Papel/Qualidade e dena as opções de qualidade como Personalizada, em seguida, dena qualidade como Rápida e marque a caixa Modo econômico.

Impressão de alta qualidade

Você pode especicar a impressão de alta qualidade das seguintes formas:
Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Papel/Qualidade e examine a seção Qualidade de impressão. Mova o botão deslizante de qualidade de impressão para a extremidade direita ('Qualidade').
Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: vá até o painel Papel/Qualidade e mova o controle deslizante de qualidade de impressão para a extremidade direita ('Qualidade').
Se você tiver uma imagem de alta resolução
Se a imagem tiver uma resolução maior do que a de varredura (que você pode ver na caixa Personalizar opções de qualidade de impressão no Windows), a nitidez da impressão poderá ser aperfeiçoada com a seleção da opção Máximo de detalhes. Essa opção está disponível somente se estiver imprimindo em papel brilhante e tiver selecionado a qualidade de impressão Qualidade máxima.
Na caixa de diálogo do driver (caixa de diálogo de impressão do Mac OS X): selecione Personalizar, em vez de Opções de qualidade de impressão padrão e marque a caixa Máximo de detalhes.
NOTA: A opção Máximo de detalhes resulta na impressão mais lenta com papéis fotográcos, mas não
aumenta a quantidade de tinta usada.

Economize papel

Talvez você possa economizar o rolo de papel usando as seguintes opções:
Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Arranjo/Saída, Remover áreas em branco e/ou Girar 90 graus ou Girar automaticamente.
Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: selecione o painel Acabamento e Remover áreas em branco.
48 Capítulo 6 Imprimindo PTWW

Usar tinta de forma econômica

Estas são algumas recomendações para o uso econômico de tinta:
Para impressões de rascunho, use papel simples e mova o botão deslizante de qualidade de impressão para a extremidade esquerda da escala ('Velocidade'). Para obter mais economia, selecione as opções personalizadas de qualidade de impressão, em seguida, selecione Rápida e Modo econômico.
Limpe o cabeçote de impressão somente quando for necessário. A limpeza dos cabeçotes de impressão pode ser útil, mas gasta uma pequena quantidade de tinta.
Deixe a impressora permanentemente ligada para que ela possa manter os cabeçotes de impressão em boas condições automaticamente. Essa manutenção regular do cabeçote de impressão utiliza uma quantidade pequena de tinta. Entretanto, se isso não ocorrer, a impressora pode utilizar mais tinta posteriormente para restaurar a integridade dos cabeçotes de impressão.
Impressões amplas utilizam a tinta de forma mais eciente que impressões estreitas, visto que a manutenção do cabeçote de impressão utiliza tinta, e sua frequência é relacionada ao número de passagens feitas pelos cabeçotes.

Gerenciamento de cores

Sua impressora foi desenvolvida com recursos avançados de hardware e software para garantir resultados de cores conáveis e previsíveis.
Tintas HP e cabeçotes de impressão HP de última geração
Recursos de cores dedicados para a maioria dos tipos de papel disponíveis
Emulação de cores de outras impressoras HP DesignJet

Opções de gerenciamento de cor

O objetivo do gerenciamento de cores é reproduzir as cores com a maior precisão possível em todos os dispositivos: para que, ao imprimir uma imagem, você tenha cores muito parecidas com aquelas que você enxerga no monitor — supondo que seu monitor esteja calibrado e exiba cores corretamente. O gerenciamento de cores é altamente dependente do tipo de papel carregado na impressora; portanto, selecione a predenição correta para o tipo de papel que você está usando.
As opções de gerenciamento de cores de sua impressora podem ser selecionadas no menu Cor na caixa de diálogo do driver do Windows ou no painel Opções de cor na caixa de diálogo de impressão do Mac OS X. Em alguns aplicativos, você pode fazer a escolha no próprio aplicativo. Recomendamos consultar o Centro de suporte HP para saber como usar as opções de gerenciamento de cores do seu aplicativo em particular.
Cores gerenciadas por aplicativo: nesse caso, o programa de aplicativo deve converter as cores da imagem no espaço de cor da impressora e do tipo de papel, utilizando o perl ICC embutido na imagem e o perl ICC da impressora e tipo de papel.
Cores gerenciadas pela impressora: nesse caso, o programa de aplicativo envia a imagem à impressora sem nenhuma conversão de cor, e a impressora converte as cores em seu próprio espaço de cor. O gerenciamento de cores na impressora é feito usando um conjunto de tabelas de cores armazenadas. Os pers ICC não são usados. Esse método pode produzir resultados muito bons com tipos de papel HP compatíveis. Existem dois espaços de cores que a impressora pode converter em seu próprio espaço de cor utilizando as tabelas de cores armazenadas: sRGB e Adobe RGB.
sRGB emula características do monitor padrão do PC. Esse espaço padrão é aprovado por vários fabricantes de software e hardware e está se tornando o espaço de cores padrão para muitos aplicativos de scanners, impressoras, câmeras e aplicativos de software.
Adobe RGB fornece uma gama de cores maior do que sRGB. Use esse espaço de cores se precisar fazer um trabalho de produção de impressão com uma ampla variedade de cores.
PTWW Gerenciamento de cores 49

Imprimindo em escala de cinza e em preto e branco

Você pode converter todas as cores na imagem em tons de cinza das seguintes maneiras:
No programa do aplicativo: Muitos programas oferecem essa opção.
Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Cor e verique a seção Opções de cor. Selecione Imprimir em escala de cinza. Somente a tinta preta será usada para impressão, exceto se o papel carregado for brilhante, sendo que nesse caso tintas coloridas serão usadas para compor as sombras em cinza. Você também pode selecionar Imprimir em preto e branco puro se desejar apenas saída em preto e branco, sem tons de cinza. Nesse caso, somente a tinta preta será usada para impressão. A opção Imprimir em preto e branco puro
Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: Vá até o painel Opções de cor e selecione Imprimir em escala de cinza na lista suspensa Modo. Somente a tinta preta será usada para impressão, exceto se o papel carregado for brilhante, sendo que nesse caso tintas coloridas serão usadas para compor as sombras em cinza. Você também pode selecionar Imprimir em preto e branco puro se desejar apenas saída em preto e branco, sem tons de cinza. Nesse caso, somente a tinta preta será usada para impressão. A opção Imprimir em preto e branco puro não será compatível ao imprimir em papel brilhante.
não será compatível ao imprimir em papel brilhante.
50 Capítulo 6 Imprimindo PTWW

7 Digitalização

Tipos de papel ideais para digitalizar
Digitalizar para arquivo
Congurações de digitalização
Processo de conguração de opções de digitalização
Digitalizar usando o aplicativo HP Smart
PTWW 51

Tipos de papel ideais para digitalizar

O scanner pode não oferecer suporte a todos os tipos de papel que podem ser utilizados pela impressora. As categorias de papel a seguir são compatíveis com o scanner:
Papel branco: qualquer papel original fosco impresso com tecnologia de jato de tinta. Por exemplo, qualquer imagem impressa em qualquer um destes tipos de papel: Papel Bright White HP a jato de tinta, Papel coated HP, Papel coated gramatura extra HP, papel comum.
Papel fotográco: papeis originais brilhantes e acetinados. Tecnologias de foto a jato de tinta, de deslocamento e tradicional são suportadas. Por exemplo, selecione uma foto ou qualquer outra imagem impressa com um destes tipos de papel: papel fotográco secagem rápida HP Premium, brilhante/acetinado. No entanto, em determinados originais de foto, pode não ser possível obter resultados completamente precisos.
CUIDADO: Fotográco brilhante pode ser arranhado ao passar pelo scanner.
Papel translúcido: papel vegetal semitransparente (> 65 g/m²), inclusive Papel vegetal HP, Vellum HP e Comum translúcido HP.
Planos grácos: para digitalizar o plano gráco com resultados ótimos, apenas em escala de cinza. Essa opção otimiza consideravelmente o contraste da imagem resultante.
Estes tipos de papel não são suportados pelo scanner:
Filme
fotográco HP universal alto brilho (High-gloss), Papel
Material para retroiluminação
Material para película adesiva
Papel translúcido (< 65 g/m²)
AVISO! Não use documentos com grampos ou superfícies/materiais ásperos que possam danicar o vidro do
scanner
A imagem abaixo é um código QR contendo um link para um vídeo sobre como obter mais informações de digitalização.
52 Capítulo 7 Digitalização PTWW

Digitalizar para arquivo

A digitalização pode ser feita nestes destinos:
Computador
Pasta de rede
Endereço de e-mail
Unidade ash USB
Você pode começar a digitalização de duas maneiras:
a. No painel frontal: toque na guia Digitalização.
Depois selecione onde você deseja armazenar a imagem digitalizada.
b. Alimente o documento diretamente. Carregue a folha com o lado impresso voltado para cima (se preferir,
você também pode carregar a folha antes de executar a etapa 1).
Se você tiver uma impressora HP DesignJet T830 610 mm , alinhe a borda direita da folha com a linha marcada com 0 no lado direito do scanner.
PTWW Digitalizar para arquivo 53
Se você tiver qualquer outro modelo de impressora, alinhe o centro da folha com o centro do scanner, aproximadamente. Use as marcas de tamanho padrão para se orientar.
NOTA: O comprimento máximo do papel que o scanner pode digitalizar depende da largura do papel e,
entre outras opções, da resolução da digitalização. Um alerta será exibido se o comprimento máximo for excedido.
Coloque a folha no slot de inserção até que ele encoste nos roletes. O scanner automaticamente prenderá a folha e a moverá até a posição de digitalização. Se você sentir que a folha foi mal carregada e quiser tentar de novo, pode retirá-la manualmente.
IMPORTANTE: Não tente alimentar o scanner durante a impressão, visto que somente uma ação pode ser
realizada por vez. O papel não será aceito pelo scanner durante a impressão.
No painel frontal, vá para a tela inicial, toque em Digitalização e selecione onde deseja armazenar a imagem digitalizada:
Em um e-mail. Antes de usar essa opção, verique se processo de conguração foi concluído. Consulte Processo de conguração de Digitalizar para e-mail na página 59. Se o processo de conguração não tiver sido concluído, esta mensagem será exibida no painel frontal:
54 Capítulo 7 Digitalização PTWW
Nesse caso, você deve fornecer os endereços de e-mail para o qual o trabalho digitalizado será enviado.
Opções de interface do usuário de Digitalizar para e-mail:
Emissor
Enviar para:
Contate
Grupo
Endereços
Deslize o painel para baixo e toque em para alterar as congurações de Digitalizar para e-mail. Para obter mais informações sobre as conguração, acesse Processo de conguração de Digitalizar
para e-mail na página 59.
Toque em para ejetar o documento já alimentado.
Toque em Iniciar digitalização para iniciar o processo de digitalização.
NOTA: Antes de iniciar o processo, certique-se de ter seguido o processo de Conguração de
Digitalizar para e-mail. A Conguração de Digitalizar para e-mail deve ser denida no Servidor da Web Incorporado. Para obter mais informações, vá para o processo de Conguração de Digitalizar para e-mail em Processo de conguração de Digitalizar para e-mail na página 59.
NOTA: Se a imagem digitalizada for maior do que o máximo permitido, uma mensagem será exibida
na impressora para conrmar se você deseja enviar assim mesmo. Se quiser alterar essa opção, vá para o Servidor da Web Incorporado e selecione Conguração de Digitalizar para e-mail > Tamanho máximo do e-mail.
Para uma pasta de rede. Nesse caso, você deverá selecionar uma pasta acessível pela rede.
PTWW Digitalizar para arquivo 55
Para criar e/ou alterar as opções de pasta, vá para o Servidor da Web Incorporado e siga as instruções do processo de Conguração de pasta de rede.
Um PIN de segurança pode estar associado a cada uma das pastas; verique a conguração de pasta de rede em Processo de conguração de Digitalizar para a rede na página 60.
Opções de interface do usuário de Digitalizar para e-mail:
Salvar como
Nome do arquivo
Resolução
Deslize o painel para baixo e toque em para alterar as congurações de Digitalizar para pasta de rede Para obter mais informações sobre as
Digitalizar para a rede na página 60.
Toque em para ejetar o documento já alimentado.
Toque em Iniciar digitalização para iniciar o processo de digitalização.
56 Capítulo 7 Digitalização PTWW
conguração, acesse Processo de conguração de
NOTA: Antes de iniciar o processo, certique-se de ter seguido o processo de Conguração de
Digitalizar para pasta de rede. A Conguração de Digitalizar para pasta de rede deve ser denida no Servidor da Web Incorporado. Para obter mais informações, vá para o processo de Conguração de Digitalizar para pasta de rede em Processo de conguração de Digitalizar para a rede na página 60.
NOTA: Também é possível usar o Utilitário da impressora para acessar a opção Digitalizar para rede.
Para um computador. Há duas maneiras de digitalizar para um computador:
Digitalização pela Web. É possível fazer uma digitalização no computador pelo Servidor da Web incorporado. Procure a opção Digitalizar para o computador e selecione Digitalização pela Web.
NOTA: O número de congurações de digitalização disponíveis é menor do que o número de
congurações das outras opções.
Clique em Iniciar digitalização para começar o processo. O navegador padrão abrirá no computador mostrando a imagem digitalizada em um visualizador de PDF. Salve e armazene a imagem no computador.
NOTA: Para poder digitalizar pela Web, essa opção deve ser ativada no Servidor da Web
Incorporado. Para obter mais informações, vá para Conguração de Digitalizar para computador > Digitalização pela Web. Consulte Digitalização pela Web na página 65.
Pelo servidor e pela impressora (WSD).
NOTA: Essa opção somente está disponível para Windows.
NOTA: Para poder digitalizar para o computador pelo servidor/pela impressora, essa opção
deve ser congurada no computador. Para obter mais informações sobre a conguração de Digitalizar para o computador pelo servidor/pela impressora consulte Pelo servidor/pela
impressora na página 65.
Para um dispositivo USB. Ao digitalizar para um dispositivo USB, uma pasta chamada HPSCANS é criada na unidade USB. O arquivo é salvo na pasta. O arquivo será salvo em formato PDF, JPEG ou TIFF usando um nome de arquivo gerado automaticamente se você não fornecer nenhum.
PTWW Digitalizar para arquivo 57
Opções de interface de usuário de Digitalizar para USB:
Salvar como (formato de arquivo)
Nome do arquivo
Resolução
Deslize o painel para baixo e toque em para alterar as congurações de Digitalizar USB. Para obter mais informações sobre as
Toque em para ejetar o documento já alimentado.
Toque em Iniciar digitalização para iniciar o processo de digitalização.
Digitalização por um dispositivo móvel.
Também é possível digitalizar diretamente do smartphone ou tablet: Consulte Impressão móvel e
Serviços da Web na página 12 para obter mais informações.
Congurações de digitalização
Algumas das congurações padrão de digitalização são exibidas. Toque em Congurações para ver a lista completa de congurações e vericar em particular se a conguração Tipo original corresponde ao tipo de papel a ser digitalizado.
conguração, acesse Congurações de digitalização na página 58.
Original
Mais claro/Mais escuro: permite que você modique o brilho da digitalização usando um controle deslizante.
Remoção de ruído de plano de fundo: remove o ruído no plano de fundo original.
Remoção de cor de plano de fundo: remove a cor do plano de fundo original.
Heliográco: para digitalizar originais heliográcos com ótimos resultados Essa opção converte em escala de cinza e inverte as cores, se necessário, produzindo um plano de fundo branco com linhas pretas.
Papel translúcido: é um modo especíco para a digitalização de papeis translúcidos NTP, vellum, entre outros.
Congurações de digitalização
Resoluções: permite especicar a resolução da digitalização (200, 300, 600 dpi)
Opções de cor: Permite selecionar entre impressão colorida, em escala de cinza ou preto e branco.
58 Capítulo 7 Digitalização PTWW
Desinclinação automática: corrige a inclinação automaticamente. É Ativada por padrão.
Largura total de digitalização (36”): não corta as bordas originais da digitalização. Fica desativada por padrão.
Salvar congurações
Salvar como: Formato permite especicar o formato do arquivo no qual a imagem digitalizada será salva: TIFF, JPEG ou PDF.
Nome do arquivo
Compactação de arquivo: permite especicar o nível de compactação: Alta (o nível de padrão), média ou baixa. Esta opção está disponível se o formato for JPEG ou PDF.
Padrões
Salvar congurações atuais
Restaurar padrões de fábrica
Quando estiver satisfeito com as congurações de digitalização, toque em Salvar congurações atuais e em Voltar para retornar aonde você estava.
Processo de conguração de opções de digitalização
Uma imagem digitalizada pode ser salva em uma pasta no computador, em uma unidade ash USB, em uma pasta de rede ou em um e-mail. As opções de unidade ash USB e pasta no computador não requerem preparos, mas as outras opções não funcionarão enquanto não tiverem sido conguradas do modo a seguir.
Para congurar opções de digitalização diferentes, vá para o Servidor da Web Incorporado no computador. Acesse o Servidor da Web Incorporado digitando o endereço IP da impressora no navegador. Localize o endereço IP da impressora no painel da tela inicial da impressora. Uma vez no Servidor da Web Incorporado, procure a opção que você deseja congurar.
Processo de conguração de Digitalizar para e-mail
Para congurar a opção Digitalizar para e-mail, siga o processo no Servidor da Web Incorporado.
PTWW Processo de conguração de opções de digitalização 59
Congurações de e-mail de saída
Para: selecione o destino de endereço padrão
De: dena o endereço de e-mail padrão do remetente
De padrão: especique o nome de e-mail padrão
Nome de exibição padrão: especique o nome padrão do remetente do e-mail
Servidor SMTP: o endereço IP do servidor de e-mail de saída (SMTP) que processará todas as mensagens de e-mail da impressora. Se o servidor de e-mail exigir autenticação, as noticações por e-mail não funcionarão.
Porta SMTP: dena o número de porta de SMTP padrão do servidor de e-mail de saída
Tamanho máximo de e-mail: denido pelo servidor de e-mail
Autenticação do servidor: depende das congurações do servidor de e-mail
Processo de conguração de Digitalizar para a rede
Uma imagem digitalizada pode ser salva em uma pasta de rede. A opção da unidade ash USB não requer preparos, mas as outras opções não funcionarão enquanto não tiverem sido conguradas do modo a seguir. Para congurar Digitalizar para pasta de rede, primeiramente você precisa criar uma pasta no computador.
1. Crie uma pasta no computador acessado pelo scanner por meio da rede. Consulte Exemplo: Criar pasta Digitalizar para rede no Windows na página 66 ou Exemplo: Crie uma pasta de digitalização para a rede no Mac OS X na página 67.
2. Crie uma conta de usuário no mesmo computador da impressora.
60 Capítulo 7 Digitalização PTWW
3. Altere as opções de compartilhamento da pasta, de forma que ela seja compartilhada com o “usuário do
scanner”, e atribua a esse usuário controle total sobre a pasta.
4. Crie um nome do compartilhamento para a pasta.
Assim que a pasta for criada, vá para o Servidor da Web Incorporado e siga as instruções do processo de conguração de Digitalizar para pasta de rede.
5. No Servidor da Web Incorporado da impressora, selecione a guia Digitalização e Digitalizar para pasta de
rede. Consulte Acessar o servidor da Web incorporado na página 26.
6.
Selecione um perl existente ou crie um para a pasta de rede.
7. Nomeie a pasta e digite o caminho de rede.
PTWW Processo de conguração de opções de digitalização 61
O Nome de exibição é exibido no painel frontal quando você está selecionando o destino da digitalização. Ele pode ser diferente da rede ou do nome da pasta FTP.
O Caminho de rede deve conter o nome da rede do computador remoto.
Os nomes do servidor e da pasta são usados para conectar à pasta compartilhada, desenvolvendo um caminho de pasta de rede da seguinte forma: \\nome do servidor\nome da pasta
Para um Caminho de rede, insira o nome ou endereço IP do computador remoto e o nome da pasta compartilhada.
Selecione Avançar para continuar.
8. Dena as congurações de Autenticação de login.
62 Capítulo 7 Digitalização PTWW
O Nome de usuário deve conter o nome do 'usuário do scanner'.
A Senha deve conter a senha do ‘usuário do scanner’.
Insira o nome de usuário e a senha do ‘usuário do scanner’ já criado no computador remoto. Deixe o campo do domínio do usuário vazio, exceto se o usuário pertencer a um domínio do Windows. Se o usuário for apenas um usuário local do computador remoto, deixe o campo vazio. Você poderá usar o nome (em vez do endereço IP) no campo do nome do servidor apenas se a pasta compartilhada estiver em um computador do Windows na mesma rede local. Este nome deve ser simples (até 16 caracteres) sem um suxo de domínio (sem pontos no nome). Nomes de domínio DNS totalmente qualicados não são suportados. Se o produto e a pasta de rede estiverem em redes diferentes, ou se o computador remoto não estiver executando o Windows, então, use o endereço IPv4 em vez do nome do computador remoto. Nas redes IPv6, o endereço IPv6 também é suportado.
Selecione Avançar para continuar.
9. Dena a Conguração dos arquivos digitalizados na pasta de rede.
NOTA: As congurações de digitalização denidas para uma pasta são exclusivas da pasta de
conguração.
PTWW Processo de conguração de opções de digitalização 63
Dena os campos de conguração de digitalização dos arquivos digitalizados na pasta de rede.
Tamanho original permite redimensionar a impressão de duas formas diferentes: Para uma porcentagem de seu tamanho original ou para se ajustar a determinado tamanho de papel. O padrão é 100% (tamanho original).
Intensidade
Dena os campos de conguração dos arquivos digitalizados na pasta de rede.
Nome do arquivo padrão
Tipo de arquivo padrão
Preferência de cor padrão
Qualidade de saída padrão
Resolução padrão
Compactação TIFF preta
Compactação TIFF colorida/em escala de cinza
Clique em Salvar somente para salvar a conguração ou clique em Salvar e testar para salvar a conguração e fazer um teste para vericar se a pasta de rede está congurada corretamente.
Você pode vericar posteriormente se a pasta compartilhada permanece acessível clicando em Testar no Servidor da Web Incorporado. Uma pasta compartilhada corretamente congurada pode car inacessível se a senha do usuário for alterada ou se a pasta compartilhada for movida ou excluída.
10. Clique em Adicionar para salvar a conguração.
NOTA: Se o produto já estiver congurado para digitalizar para a rede e você quiser usar outra pasta
compartilhada, clique em Editar.
64 Capítulo 7 Digitalização PTWW

Digitalizar para o computador

Há duas maneiras de digitalizar para o computador:
Digitalização pela Web

Pelo servidor/pela impressora

Digitalização pela Web
Para poder digitalizar pela Web, essa opção deve ser ativada no Servidor da Web Incorporado. Na guia Congurações, procure Digitalização pela Web no EWS e verique se a opção está ativada.
1. Na guia Congurações, selecione Segurança > Congurações do administrador.
2. Em Recursos da impressora, selecione uma opção:
Ativar todos.
Congurações da impressora > Digitalização pela Web no EWS.
3. Selecione Aplicar.
Pelo servidor/pela impressora
Para digitalizar pelo servidor/pela impressora, siga o processo de conguração do Windows denido para adicionar um dispositivo.
Procure Dispositivos e impressoras > Adicionar um dispositivo e siga as instruções.
PTWW Processo de conguração de opções de digitalização 65

Exemplo: Criar pasta Digitalizar para rede no Windows

1. Crie uma nova conta de usuário para o “usuário do scanner” no computador remoto. Você pode usar uma
conta existente para esse objetivo, mas isso não é recomendável.
2. Crie uma nova pasta no computador remoto, exceto se você quiser usar uma pasta existente.
3. Clique com o botão direito do mouse na pasta e selecione Propriedades.
4. Na guia Compartilhamento, clique no botão Compartilhamento avançado.
5. Marque a caixa Compartilhar esta pasta.
66 Capítulo 7 Digitalização PTWW
6. É necessário assegurar que o “usuário do scanner” tenha controle total de leitura/gravação sobre a pasta
compartilhada. Para isso, clique em Permissões e conceda Controle total ao usuário (ou a qualquer grupo compatível que inclua esse usuário).
7. Se houver uma guia Segurança na janela Propriedades da pasta, você também deverá conceder Controle
total ao mesmo usuário para acessar a pasta, na guia Segurança. Apenas alguns sistemas de arquivos, como NTFS, requerem essa conguração.
O “usuário do scanner”, agora, pode acessar a pasta a gravar arquivos nela. Em seguida, você deve congurar a impressora para enviar digitalizações para a pasta.

Exemplo: Crie uma pasta de digitalização para a rede no Mac OS X

1. Crie uma nova conta de usuário para o “usuário do scanner” no computador remoto. Você pode usar uma
conta existente para esse objetivo, mas isso não é recomendável.
2. Crie ou escolha uma pasta no computador remoto. Por padrão, usuários do Mac OS X têm uma pasta
Pública que pode ser facilmente utilizada com esse objetivo.
PTWW Processo de conguração de opções de digitalização 67
3. Abra o aplicativo Preferências do sistema e selecione o ícone Compartilhamento.
4. Assegure que o “usuário do scanner” tenha acesso Leitura e Gravação à pasta.
5. Clique em Opções:
6. Marque a caixa Compartilhar arquivos e pasta usando SMB e assegure que o “usuário do scanner” está
marcado na coluna Ativado.
68 Capítulo 7 Digitalização PTWW
7. Clique em Concluído. Agora, você verá o compartilhamento de arquivo habilitado e o do Windows ativado.
O “usuário do scanner”, agora, pode acessar a pasta a gravar arquivos nela. Em seguida, você deve congurar a impressora para enviar digitalizações para a pasta.

Digitalizar usando o aplicativo HP Smart

Também é possível digitalizar diretamente para seu dispositivo móvel usando o aplicativo HP Smart (disponível para Android e iOS). Para obter informações, consulte Imprimir, digitalizar e compartilhar através do aplicativo HP
Smart na página 75.
PTWW Digitalizar usando o aplicativo HP Smart 69

8 Copiar

Cópia

1. No painel frontal, toque na guia Cópia.
2. Toque na opção adequada para o seu documento. São estas as opções:
Linhas
Imagem
Mista (um documento com imagens e linhas, como, por exemplo, um mapa)
3. Selecione o número de cópias que deseja fazer. Você pode selecionar um número entre 1 e 99. Insira o
número manualmente ou o selecione pelo controle deslizante.
4. Selecione a fonte do papel na qual você vai copiar:
Alimentação de rolo
Bandeja de várias folhas
Folha única
5. Selecione a qualidade da cópia. Há três opções diferentes de qualidade: Melhor, Normal, Rascunho.
70 Capítulo 8 Copiar PTWW
6. Toque em Cópia. A impressora solicitará que você carregue o documento original se ainda não tiver
carregado.
NOTA: O comprimento máximo do papel que o scanner pode digitalizar depende da largura do papel e da
resolução da digitalização. Um alerta será exibido se a capacidade máxima da memória for excedida.
Coloque a folha no slot de inserção até que ele encoste nos roletes. O scanner automaticamente prenderá a folha e a moverá até a posição de digitalização. Se você sentir que a folha foi mal carregada e quiser tentar de novo, pode retirá-la manualmente.
IMPORTANTE: Não tente alimentar o scanner durante a impressão, visto que somente uma ação pode ser
realizada por vez.
PTWW Cópia 71
Congurações de cópia
Algumas das congurações padrão de cópia são exibidas. Toque em Congurações para ver a lista completa de
congurações:
Congurações originais
Tipo de conteúdo
Mais claro/Mais escuro permite ajustar o brilho da cópia.
Remoção de ruído de plano de fundo reduz defeitos na imagem, como formação de rugas.
Remoção de cor de plano de fundo reduz defeitos de cor do plano de fundo original.
Heliográco para copiar originais heliográcos com resultados ideais. Essa opção converte imagens em escala de cinza e inverte as cores, se necessário, produzindo um plano de fundo branco com linhas pretas.
Papel translúcido é um modo especíco para cópia de imagens que estão em mídia translúcida NTP/ vellum/outra, ao contrário da mídia opaca, para obter resultados ideais.
Digitalização
Opções de cor permite que você especique as cores da cópia (colorida, escala de cinza, preto e branco).
Desinclinação automática corrige automaticamente a inclinação. É Ativada por padrão.
Largura total de digitalização (36 pol.) garante que a cópia não seja cortada na borda da imagem original. É Desativada por padrão.
Congurações de impressão
Redimensionar permite redimensionar a impressão. Há duas opções: redimensionar uma porcentagem do tamanho original ou ajustar a cópia a um determinado tamanho de papel. O padrão é 100% (o tamanho original).
Fonte do papel permite selecionar entre Rolo, Bandeja para várias folhas ou Folha única ao imprimir.
Margens da cópia permite decidir como gerenciar as margens da impressora. Você pode imprimir a imagem digitalizada como ela está e adicionar as margens ou pode cortar a imagem com as margens de impressão (Adicionar ao conteúdo, Cortar no conteúdo).
Qualidade dene a resolução de cópia e a qualidade de impressão.
Padrões
Salvar congurações atuais
Restaurar padrões de fábrica
Quando estiver satisfeito com as congurações de digitalização, toque em Salvar congurações atuais e em Voltar para retornar à tela anterior.
72 Capítulo 8 Copiar PTWW
9 Impressão móvel
Especicações móveis

Impressão móvel

Imprimir de in-OS
Imprimir, digitalizar e compartilhar através do aplicativo HP Smart
Impressão por e-mail (HP ePrint)
PTWW 73
Especicações móveis
Os dispositivos móveis devem ter capacidade de conexão com a Internet e recursos de e-mail.
O controle de digitalização, cópia e impressão requer que o dispositivo móvel e a impressora estejam na mesma rede sem o ou tenham uma conexão sem o direta à impressora.
A impressão por e-mail também exige que a impressora esteja conectada à Internet.
São necessários o iOS 7.0 e posteriores ou o Android KitKat 4.4 e posteriores.

Impressão móvel

Você pode imprimir em sua impressora de vários dispositivos móveis e de praticamente qualquer lugar. Há três métodos principais de impressão móvel:
Impressão direta por conexão à mesma rede
Impressão por e-mail
WiFi direto
Sua impressora pode ser conectada à Internet, fornecendo vários benefícios:
Atualizações automáticas do rmware (consulte Atualização de rmware na página 108)
Imprimir em impressoras HP de praticamente qualquer lugar
Imprimir em impressoras HP de praticamente qualquer dispositivo, incluindo smartphones, tablets e laptops
Consulte http://www.hp.com/go/designjetmobility para obter informações mais detalhadas.
Você pode habilitar os Serviços de Web ao congurar a impressora: consulte Congurar Serviços da Web
na página 24 ou as instruções do fabricante para mais informações.
IMPORTANTE: a impressora deve estar conectada a uma rede: conecte um cabo Ethernet para uma conexão
com o, ou inicie o Assistente da conguração sem o no menu Conectividade para uma conexão sem o. Consulte Como conectar a impressora na página 15.

Imprimir de in-OS

NOTA: A impressão está disponível apenas para aplicativos que implementam recursos de impressão e
compartilhamento.
iOS (iPhone, iPad) com o AirPrint
Imprimir com o AirPrint™ é simples, basta vericar se o dispositivo e a impressora estão operando na mesma rede e seguir as etapas a seguir.
1. Escolha o conteúdo. Abra o documento ou foto que deseja imprimir e toque no botão Compartilhar.
2. Selecione o ícone de impressão. Deslize a tela para encontrar o botão de impressão na parte inferior e
toque no botão.
3. Conrme se as congurações corretas da impressora e de impressão estão selecionadas. Toque em
Imprimir e colete seus documentos.
74 Capítulo 9 Impressão móvel PTWW
Android com HP Print Service Plugin
É fácil imprimir com um dispositivo Android. Basta fazer o download do HP Print Service Plugin na Google Play Store (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hp.android.printservice) para começar. Garanta que você tenha a versão mais recente.
1. Escolha o conteúdo. Abra o documento ou foto que deseja imprimir, toque no ícone de menu e selecione
Imprimir. Se o tipo de conteúdo for um arquivo JPEG, PNG ou PDF, você terá a opção de apertar o botão Compartilhar e selecionar o ícone do HP Print Service Plugin.
2. Escolha sua impressora. Selecione na lista de impressoras exibida.
3. Conrme se as congurações corretas da impressora e de impressão estão selecionadas. Toque em
Imprimir e colete seus documentos.
Chromebook com HP Print para Google Chrome
A impressão por meio de dispositivos Chromebook é tão fácil quanto a instalação da extensão HP Print no Google Chrome através da Chrome Web Store (https://chrome.google.com/webstore/detail/hp-print-for-
chrome/cjanmonomjogheabiocdamfpknlpdehm).
1. Escolha o conteúdo. Abra o documento ou foto que deseja imprimir, toque no ícone de menu e selecione
Imprimir.
2. Escolha sua impressora. Selecione na lista de impressoras exibida.
3. Conrme se as congurações corretas da impressora e de impressão estão selecionadas. Toque em
Imprimir e colete seus documentos.

Imprimir, digitalizar e compartilhar através do aplicativo HP Smart

Use a tela do seu dispositivo móvel para controlar as funções de digitalização e impressão da impressora. Envie as digitalizações diretamente da impressora para o seu dispositivo móvel. Imprima arquivos PDF, fotos, anexos de e-mail e muito mais de praticamente qualquer lugar.
É possível fazer download do aplicativo HP Smart através dos seguintes links:
Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hp.printercontrol
iOS; https://itunes.apple.com/app/id469284907
Assegure-se de que o dispositivo e a impressora estão operando na mesma rede e siga as etapas a seguir.
Impressão no iOS e Android com o aplicativo HP Smart
1. Abra o aplicativo HP Smart e selecione sua impressora.
2. Selecione se você quer imprimir documentos ou fotos a partir de seu dispositivo local, ou veicular as contas
do Google, do Dropbox ou Facebook para acessar o conteúdo.
3. Use as opções de edição para ajustar a qualidade, as cores e outras congurações, caso deseje fazer tais
ajustes.
4. Toque em Imprimir e colete seus documentos.
Digitalização e compartilhamento no iOS e Android com o aplicativo HP Smart (modelo T830 apenas)
1. Carregue o papel a ser digitalizado. Coloque o documento que você deseja digitalizar na impressora.
2. Abra o aplicativo HP Smart e acione a digitalização a partir dele. Você pode armazenar o documento no
dispositivo móvel, enviá-lo por e-mail ou carregá-lo diretamente para o repositório na nuvem desejado.
PTWW Imprimir, digitalizar e compartilhar através do aplicativo HP Smart 75

Impressão por e-mail (HP ePrint)

IMPORTANTE: Para habilitar a impressão por e-mail, consulte Ativar impressão por e-mail na página 12.
Se você conseguir enviar por e-mail, poderá imprimir. Basta anexar um PDF ou outro arquivo pronto para impressão a uma mensagem de e-mail, e enviá-lo para o endereço dedicado de sua impressora.
Dessa forma, você pode imprimir de qualquer lugar com uma conexão com a Internet, sem a necessidade de qualquer driver de impressora. Há algumas limitações que você deve ter em mente:
Os arquivos anexados a serem impressos devem estar em formatos PDF, JPEG ou TIFF.
O tamanho máximo de arquivo é de 10 MB, mas o servidor de e-mail pode ter um limite inferior.
Os arquivos são impressos no tamanho do documento original (em uma escala de 100%), em qualidade normal, em cores e normalmente em orientação retrato (algumas impressoras podem oferecer rotação automática).
76 Capítulo 9 Impressão móvel PTWW

10 Exemplos práticos de impressão

Imprimir com o Adobe Acrobat
Imprimir com o AutoCAD da Autodesk
Imprimir com o Adobe Photoshop
Imprimir e dimensionar do Microsoft Oice
PTWW 77

Imprimir com o Adobe Acrobat

1. Na janela do Acrobat, mova o cursor do mouse para o canto inferior esquerdo do painel do documento até
o tamanho do documento aparecer.
2. Clique em Arquivo > Imprimir e certique-se de que o Escalonamento de página esteja denido como
Nenhum, ou que Tamanho real for selecionado (dependendo da versão do Acrobat).
NOTA: O tamanho da página não será selecionado automaticamente de acordo com o tamanho do
documento.
78 Capítulo 10 Exemplos práticos de impressão PTWW
3. Clique no botão Propriedades e na guia Papel/Qualidade.
4. Escolha o Tamanho do documento e a Qualidade da impressão desejados. Se desejar denir um novo
tamanho de papel personalizado, pressione o botão Personalizado.
PTWW Imprimir com o Adobe Acrobat 79
5. Selecione a guia Arranjo/Saída e Girar automaticamente.
6. Clique em OK e verique se a visualização da impressão na caixa de diálogo Imprimir parece correta.

Imprimir com o AutoCAD da Autodesk

1. A janela do AutoCAD mostra um modelo ou arranjo. Normalmente, um arranjo é impresso em vez do
modelo.
80 Capítulo 10 Exemplos práticos de impressão PTWW
2. Clique no ícone Plotagem na parte superior da janela.
3. A janela Plotagem será aberta.
PTWW Imprimir com o AutoCAD da Autodesk 81
4. Selecione a impressora: O AutoCAD não usará automaticamente a impressora padrão.
5. Pressione o botão circular no canto inferior direito da janela para exibir mais opções.
NOTA: A opção Quality (Qualidade) aqui não se refere à qualidade nal de impressão, mas à qualidade dos
objetos de visualização do AutoCAD que são enviados para impressão.
82 Capítulo 10 Exemplos práticos de impressão PTWW
6. Pressione o botão Propriedades.
7. Clique na guia Congurações do dispositivo e do documento e pressione o botão Propriedades
personalizadas.
PTWW Imprimir com o AutoCAD da Autodesk 83
8. Na guia Papel/Qualidade, selecione o tipo de papel que pretende usar.
9. Selecione a qualidade da impressão (escolha entre velocidade e qualidade de impressão).
10. Se você pretende imprimir em papel em rolo, decida se a impressora deve cortar o papel. Clique no botão
Margens/Arranjo e selecione Cortar conteúdo pelas margens.
84 Capítulo 10 Exemplos práticos de impressão PTWW
11. Selecione a guia Arranjo/Saída e a opção Girar automaticamente. O giro automático pode ajudar a evitar o
desperdício de papel.
12. Clique no botão OK e salve as alterações de conguração em um arquivo PC3. A opção padrão é criar um
arquivo PC3 temporário. Ele não estará mais disponível se você selecionar outra impressora.
13. Se você selecionar a segunda opção, um caminho padrão será exibido.

Como usar a emulação da impressora

Para solicitar a emulação da impressora, clique em Cor > Gerenciamento de cores > Cores gerenciadas pela impressora > Emulação da impressora.
PTWW Imprimir com o AutoCAD da Autodesk 85
Você pode selecionar Desativado (nenhuma emulação da impressora) ou o nome do modelo da impressora que deseja emular.
Esta conguração será aplicada nos trabalhos que não contêm nenhuma conguração de emulação da impressora salva no trabalho.

Utilizando o corte de conteúdo pelas margens

É possível selecionar esta opção em Papel/Qualidade > Margens/Arranjo > Imprimir com margens > Arranjo > Cortar conteúdo pelas margens.
Use essa opção quando o conteúdo a ser impresso tem bordas brancas e tamanho igual ao do papel selecionado. A impressora usará a borda branca para essas margens e obterá uma página com tamanho igual ao selecionado no driver.

Imprimir com o Adobe Photoshop

1. No Photoshop CS6, clique em Arquivo > Imprimir , em seguida, selecione sua impressora.
86 Capítulo 10 Exemplos práticos de impressão PTWW
2. Escolha entre os tamanhos de papel disponíveis.
Se não localizar o tamanho de papel desejado, clique no botão Personalizar . Insira a largura, o comprimento e o nome do tamanho do papel personalizado. Clique nos botões Salvar e OK.
PTWW Imprimir com o Adobe Photoshop 87
3. Talvez você queira alterar o padrão de origem do papel, o tipo de papel e a qualidade de impressão.
4. Na guia Cor, a opção padrão de gerenciamento de cores é Cores gerenciadas pela impressora e essa é a
opção correta porque a conguração Gerenciamento de cores pela impressora já foi selecionada no Photoshop.
88 Capítulo 10 Exemplos práticos de impressão PTWW
Imprimir e dimensionar do Microsoft Oice
Esta seção demonstra como imprimir e dimensionar no Microsoft Oice 2013

Utilizando o PowerPoint

1. Clique em Arquivo > Imprimir e selecione o nome da sua impressora.
2. Clique em Propriedades da impressora > Arranjo/Saída > Ajustar para para dimensionar o documento até
um tamanho especíco.
PTWW Imprimir e dimensionar do Microsoft Oice 89
3. Selecione a guia Papel/Qualidade, em seguida, Fonte do papel e Tipo de papel.
4. Selecione Margens/Arranjo e selecione Cortar conteúdo pelas margens para manter o tamanho.

Utilizando o Project

1. Clique em Arquivo > Imprimir.
90 Capítulo 10 Exemplos práticos de impressão PTWW
2. Clique em Congurar página e selecione o Tamanho do papel desejado.
3. Clique em Opções para acessar o driver da impressora. As opções padrão da guia Papel/Qualidade
provavelmente são adequadas: Origem da mídia: Usar congurações da impressora e Tipo de papel: Usar congurações da impressora.
PTWW Imprimir e dimensionar do Microsoft Oice 91
4. Clique em Arranjo/Saída > Ajustar para para dimensionar o documento até um tamanho especíco. Se
preferir, você poderá dimensionar o documento em Projeto.

Utilizando o Excel

1. Selecione a guia Layout de página , clique em Tamanho e escolha o tamanho do papel desejado.
92 Capítulo 10 Exemplos práticos de impressão PTWW
2. Clique em Arquivo > Imprimir e selecione o nome da sua impressora.
3. Clique em Propriedades da impressora para acessar o driver da impressora. Na guia Papel/Qualidade,
selecione Origem da mídia, Origem da mídia e Qualidade de impressão.
PTWW Imprimir e dimensionar do Microsoft Oice 93
4. Clique em Arranjo/Saída > Ajustar para para dimensionar o documento até um tamanho especíco. Se
preferir, você poderá dimensionar o documento do Excel.
94 Capítulo 10 Exemplos práticos de impressão PTWW
11 Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes
de impressão
Sobre os cartuchos de tinta
Armazenamento de informações anônimas de uso
Verique o status do cartucho de tinta
Substituir um cartucho de tinta
Sobre o cabeçote de impressão
PTWW 95

Sobre os cartuchos de tinta

Os cartuchos armazenam a tinta e são conectados aos cabeçotes de impressão, que distribuem a tinta no papel. Para adquirir cartuchos adicionais, consulte Acessórios na página 114.
CUIDADO: siga as precauções ao manipular cartuchos de tinta porque eles são dispositivos sensíveis a ESD
(consulte Glossário na página 200). Evite tocar nos pinos, guias e circuitos.
NOTA: A impressora não foi projetada para utilizar sistemas de tinta contínua. Para reiniciar a impressão,
remova o sistema de tinta contínua e instale cartuchos HP originais (ou compatíveis).
NOTA: Esta impressora foi projetada para que os cartuchos de tinta sejam utilizados até esvaziar. Recarregar
os cartuchos antes da depleção pode causar danos na impressora. Se isso ocorrer, você deverá inserir um novo cartucho (originais HP ou compatíveis) para dar continuidade à impressão.
NOTA: Impressora com segurança dinâmica ativada. Apenas para ser usada com cartuchos com um chip
original da HP. Cartuchos com chips que não forem da HP podem não funcionar, e os que funcionam atualmente poderão deixar de funcionar no futuro. Mais informações em: http://www.hp.com/go/learnaboutsupplies.

Armazenamento de informações anônimas de uso

Cada cartucho de tinta contém um chip de memória, que auxilia na operação da impressora. Além disso, esse chip de memória armazena um conjunto limitado de informações anônimas sobre o uso da impressora, podendo englobar o seguinte: a data em que o cartucho foi instalado pela primeira vez; a data em que o cartucho foi usado pela última vez; o número de páginas impressas com o cartucho; a área de alcance da página; a frequência de impressão; os modos de impressão utilizados; quaisquer erros de impressão que possam ter ocorrido e o modelo do produto. Essas informações ajudam a HP a projetar seus produtos futuros para atender às necessidades de impressão dos clientes.
Os dados coletados pelo chip de memória não contêm informações que possam ser usadas para identicar o cliente ou usuário do cartucho ou da impressora.
A HP coleta uma amostragem de chips de memória dentre cartuchos de tinta devolvidos por meio do programa de reciclagem e devolução gratuito da HP (HP Planet Partners: http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/recycle/). Os chips de memória dessa amostragem são lidos e estudados para aprimorar os futuros
produtos HP.
Da mesma forma, os parceiros da HP que ajudam a reciclar cartuchos de tinta devem ter acesso a esses dados. Qualquer entidade que possua o cartucho pode ter acesso às informações anônimas do chip de memória. Caso você prera não permitir acesso a essas informações, basta tornar o chip inoperante. No entanto, após o chip de memória se tornar inoperante, o cartucho não poderá ser usado na impressora HP.
Se estiver preocupado com o fornecimento dessas informações anônimas, você pode desativar o recurso do chip de memória de coletar as informações de uso da impressora. Para fazer isso, acesse o Servidor da Web Incorporado e selecione Congurações > Armazenamento de informações anônimas de uso. Isso não impede o cartucho de funcionar normalmente em outros aspectos. No entanto, se mudar de ideia depois, você poderá restaurar os padrões de fábrica para retomar a coleta de informações de uso da impressora.
Verique o status do cartucho de tinta
Para exibir os níveis de tinta dos cartuchos, toque em Status do painel no painel frontal e em
Toque no nível de tinta desejado para obter mais informações.
Essas informações também podem ser obtidas pelo HP Utility:
No HP DesignJet Utility para Windows, acesse a guia Suprimentos para ver o status de cada cartucho.
No HP Utility para Mac OS X, selecione Status de suprimentos no grupo Informações.
96 Capítulo 11 Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão PTWW
Loading...