As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alteração sem prévio aviso.
As únicas garantias para produtos e serviços HP
são descritas na declaração de garantia
expressa que acompanha tais produtos e
serviços. Nenhuma informação aqui descrita
deve ser utilizada para criar uma garantia
adicional. A HP não se responsabiliza por erros
ou omissões editoriais ou técnicas aqui contidas.
certicado Wi-Fi
Marcas comerciais
Adobe®, Acrobat® e Adobe Photoshop® são
marcas registradas da Adobe Systems
Incorporated.
Apple, iPad®, e iPhone® são marcas comerciais
da Apple Computer Inc. registradas nos EUA e
em outros países.
Corel® é marca registrada ou comercial da Corel
Corporation ou Corel Corporation Limited.
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são
marcas registradas nos EUA.
Microsoft® e Windows® são marcas registradas
da Microsoft Corporation nos EUA.
2 Como conectar a impressora ................................................................................................................................................................ 15
3 Instalação da impressora ...................................................................................................................................................................... 20
4 Personalização da impressora ............................................................................................................................................................. 25
5 Manuseio de papel ................................................................................................................................................................................. 31
10 Exemplos práticos de impressão ...................................................................................................................................................... 77
11 Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão .................................................................................................... 95
12 Manutenção da impressora ................................................................................................................................................................ 99
14 Solução de problemas de papéis .................................................................................................................................................... 117
15 Solução de problemas de qualidade de impressão ..................................................................................................................... 137
16 Solução de problemas de scanner .................................................................................................................................................. 148
PTWWiii
17 Solução de problemas de qualidade de cópia e de digitalização .............................................................................................. 150
18 Plotagem de diagnóstico do scanner ............................................................................................................................................. 168
19 Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão ........................................................................... 174
20 Solucionando problemas de comunicação de dados .................................................................................................................. 177
21 Solução de problemas gerais da impressora ................................................................................................................................ 185
22 Mensagens de erro do painel frontal ............................................................................................................................................. 189
23 HP Customer Care .............................................................................................................................................................................. 191
24 Especicações da impressora .......................................................................................................................................................... 195
Antes de usar o equipamento, leia, entenda e siga estes cuidados de segurança e as leis locais de segurança,
saúde e ambientais.
Este equipamento não é adequado para uso em locais onde seja provável a presença de crianças.
Para qualquer manutenção ou substituição de peça, siga as instruções fornecidas na documentação da HP para
minimizar os riscos de segurança e evitar danos ao equipamento.
Diretrizes gerais de segurança
Não há peças que possam ser reparadas pelo operador dentro do equipamento, exceto aquelas cobertas pelo
programa Autorreparo do cliente da HP (consulte http://www.hp.com/go/selfrepair). Contate o pessoal de
serviço qualicado para fazer a manutenção de outras peças.
Em qualquer um dos casos a seguir, desligue o equipamento e entre em contato com o representante de
serviços:
●
O cabo de alimentação ou o plugue está danicado.
●
O equipamento foi danicado devido a um impacto.
●
Há algum tipo de dano mecânico ou no gabinete.
●
Caiu líquido dentro do equipamento.
●
Há fumaça ou um cheiro estranho vindo do equipamento.
PTWWCuidados de segurança1
●
O equipamento caiu.
●
O equipamento não está funcionando corretamente.
Desligue o equipamento em qualquer um dos casos a seguir:
●
Durante uma tempestade.
●
Durante uma queda de energia
Tome cuidado especial com as zonas marcadas com a etiqueta de aviso.
As medições de ventilação do local, seja escritório ou sala de impressão ou equipamentos, devem atender às
regulamentações e diretrizes de segurança e de saúde ambiental (EHS) locais.
Risco de choque elétrico
AVISO! Os circuitos internos das fontes de alimentação integradas e da entrada de alimentação operam com
voltagens perigosas, capazes de causar ferimentos graves ou morte.
Desconecte o cabo de energia antes de reparar o equipamento.
O equipamento requer um disjuntor de instalação em edifício, que deve atender aos requisitos do equipamento e
estar de acordo com os requisitos das normas técnicas de eletricidade da jurisdição local do país no qual o
equipamento é instalado.
Para evitar risco de choque elétrico:
●
O equipamento deve estar conectado apenas a tomadas aterradas.
●
Não sobrecarregue a tomada do equipamento com vários dispositivos.
●
Não remova nem abra tampas ou plugues de sistema fechado.
●
Não insira objetos nos slots do equipamento.
●
Tome cuidado para não tropeçar nos cabos quando passar atrás do equipamento.
●
Insira o cabo de alimentação até o m e de forma segura na parede e na entrada do equipamento.
●
Nunca manipule o cabo de alimentação com as mãos úmidas.
Perigo de incêndio
Para evitar risco de incêndios, tome as precauções a seguir:
●
O cliente é responsável por atender aos requisitos do equipamento e aos requisitos do Código Elétrico de
acordo com a jurisdição do país onde o equipamento esteja instalado. Use a voltagem de fonte de
alimentação especicada na placa de identicação.
●
Use somente o cabo de alimentação fornecido pela HP com a impressora. Não use um cabo danicado.
Não use o cabo de alimentação com outros produtos.
●
Não insira objetos nos slots do equipamento.
●
Não derrube líquidos no equipamento. Após a limpeza, certique-se de que todos os componentes
estejam secos antes de usar o equipamento novamente.
●
Não use produtos aerossóis que contenham gases inamáveis perto ou dentro do equipamento. Não
utilize o equipamento em um ambiente com risco de combustão.
●
Não bloqueie ou cubra as entradas do equipamento.
2Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
Perigo mecânico
O equipamento contém peças móveis que podem causar lesões. Para evitar lesões, tome as precauções a seguir
quando trabalhar perto do equipamento.
●
Mantenha sua roupa e todas as partes de seu corpo longe de peças móveis.
●
Não use correntes, pulseiras nem outros objetos pendurados.
●
Se seu cabelo for comprido, prenda-o para que ele não entre no equipamento.
●
Cuidado para que mangas e luvas não quem presas nas peças móveis.
●
Não utilize o equipamento com as tampas abertas.
●
As pás da ventoinha interna são peças móveis perigosas. Desconecte o equipamento antes de iniciar a
manutenção.
●
Nunca insira suas mãos no equipamento enquanto ele estiver imprimindo, devido às peças móveis no
interior.
Perigo de papel pesado
Tome cuidado especial para evitar lesão pessoal quando trabalhar com papel pesado.
●
Talvez seja necessário mais de uma pessoa para manusear os rolos de papel pesados. Tome cuidado para
evitar problemas de coluna e/ou lesões.
●
Ao manusear rolos de papel pesados, use equipamentos de proteção pessoal, inclusive botas e luvas.
●
Siga as normas locais de segurança, saúde e ambientais para uso de rolos de papel pesados.
Manipulação de tinta
A HP recomenda que você use luvas ao manusear os suprimentos de tinta.
Avisos e cuidados
Os símbolos a seguir são utilizados neste manual para assegurar o uso correto do equipamento e evitar danos a
ele. Siga as instruções marcadas com estes símbolos.
AVISO! O não cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em ferimentos graves
ou morte.
CUIDADO: O não cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em ferimentos leves
ou em danos ao equipamento.
Como utilizar este guia
É possível fazer download do Guia do usuário de:
http://www.hp.com/go/T730/manuals
http://www.hp.com/go/T830/manuals
Introdução
Esse capítulo oferece uma rápida introdução à impressora e a respectiva documentação para novos usuários.
PTWWComo utilizar este guia3
Uso e manutenção
Estes capítulos ajudam na realização de procedimentos normais de impressão e incluem os seguintes tópicos:
●
Como conectar a impressora na página 15
●
Instalação da impressora na página 20
●
Personalização da impressora na página 25
●
Manuseio de papel na página 31
●
Imprimindo na página 41
●
Impressão móvel e Serviços da Web na página 12
●
Exemplos práticos de impressão na página 77
●
Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão na página 95
●
Manutenção da impressora na página 99
Solução de problemas
Estes capítulos ajudam a solucionar problemas que possam ocorrer durante a impressão; Eles incluem os
seguintes tópicos:
●
Solução de problemas de papéis na página 117
●
Solução de problemas de qualidade de impressão na página 137
●
Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão na página 174
●
Solucionando problemas de comunicação de dados na página 177
●
Solução de problemas gerais da impressora na página 185
●
Mensagens de erro do painel frontal na página 189
Acessórios, suporte e especicações
Os capítulos Acessórios na página 114, HP Customer Care na página 191 e Especicações da impressora
na página 195 contêm informações de referência, inclusive sobre assistência ao cliente HP, as especicações da
impressora e os números de peça de tipos de papéis, suprimentos de tinta e acessórios.
Glossário
O Glossário na página 200 contém denições sobre impressão e termos HP usados nesta documentação.
Índice
Além do conteúdo, há um índice alfabético para ajudá-lo a localizar tópicos rapidamente.
Avisos e precauções
Os símbolos a seguir são usados neste manual para garantir o uso correto da impressora e evitar que ela seja
danicada. Siga as instruções marcadas com estes símbolos.
AVISO! O não cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em ferimentos graves
ou morte.
4Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
CUIDADO: O não cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em ferimentos leves
ou em danos à impressora.
Modelos de impressora
Este guia abrange estes modelos de impressora e geralmente refere-se a eles pelos nomes abreviados.
Nome completoNome abreviado
Impressora HP DesignJet T730T730
Impressora multifuncional HP DesignJet série T830T830
Os principais recursos da impressora
Sua impressora é uma impressora a jato de tinta colorida desenvolvida para imprimir imagens de alta qualidade
em papel com até 610 mm ou 914 mm. Se sua impressora é uma multifuncional T830, ela também tem um
scanner colorido integrado com capacidade para digitalizar imagens da mesma largura na qual é possível
imprimir. Alguns dos principais recursos do equipamento são mostrados abaixo:
●
Resolução de impressão de até 2400 × 1200 dpi, usando a opção de impressão Qualidade máxima, a
opção Máximo de detalhes e papel fotográco
●
Resolução de digitalização de até 600 dpi, em cores RGB com 24 bits por pixel, ou escala em cinza com
8 bits por pixel, ou em preto e branco com 1 bit por pixel
●
A impressora pode ser controlada pelo painel frontal ou por um computador remoto usando o Servidor da
Web Incorporado ou o HP Utility
NOTA:Em todo este manual, “HP Utility” se refere ao HP Utility para Mac OS X e ao HP DesignJet Utility
para Windows.
●
Painel colorido sensível ao toque com interface do usuário gráca intuitiva
●
Oferece suporte à conexão Ethernet ou Wi-Fi
●
Porta host USB de alta velocidade para conexão de uma unidade ash USB
●
Impressão móvel e digitalização, incluindo recursos conectados à web, como atualizações de rmware
automáticas e HP ePrint
●
Processa rolo e papel com folhas de papel cortadas, com uma bandeja para várias folhas.
●
EconoMode para produzir impressões baratas
●
Informações sobre o uso de tinta e papel disponíveis pelo servidor Web incorporado, consulte Acessar o
servidor da Web incorporado na página 26
●
Fornece informações, solução de problemas e atualizações de rmware disponíveis do HP Utility, consulte
Acesso ao HP Utility na página 26
●
Acesso ao Centro de suporte HP on-line (consulte Centro de Suporte HP na página 192)
PTWWModelos de impressora5
Os principais componentes da impressora
Visão frontal da impressora multifuncional HP DesignJet T830
1.Extensores de bandeja de várias folhas
2.Cartuchos de tinta
3.Tampa do cartucho de tinta
4.Porta do cabeçote de impressão
5.Cabeçote de impressão
6.Extensores da bandeja de saída
7.Compartimento
8.Cilindro de saída
9.Painel frontal
10. Tampa do scanner
11. Janela frontal
6Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
Vista frontal da impressora HP DesignJet T730
1.Extensores de bandeja de várias folhas
2.Cartuchos de tinta
3.Tampa do cartucho de tinta
4.Porta do cabeçote de impressão
5.Cabeçote de impressão
6.Extensores da bandeja de saída
7.Compartimento
8.Cilindro de saída
9.Painel frontal
PTWWOs principais componentes da impressora7
Visão traseira da impressora multifuncional HP DesignJet T830
1.Tampa do rolo
2.Portas de comunicação
3.Bandeja de várias folhas
8Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
Vista traseira da impressora HP DesignJet T730
1.Tampa do rolo
2.Portas de comunicação
3.Bandeja de várias folhas
Comunicação
1. Porta Ethernet
O painel frontal
O painel frontal é uma tela sensível ao toque com uma interface gráca do usuário; ele está localizado na parte
frontal esquerda da impressora. Ele permite controle total da impressora: pelo painel frontal, você pode imprimir,
PTWWO painel frontal9
exibir informações sobre a impressora, alterar as congurações da impressora, executar calibrações e testes etc.
O painel frontal também exibe alertas (mensagens de erro e aviso), quando necessário.
O painel frontal tem uma área central grande para exibir informações e ícones dinâmicos. Na parte superior da
área central, há um painel que exibe os ícones da tela inicial. Para interagir com esses ícones, deslize para baixo o
status do painel para acessar o painel.
Nas laterais direta e esquerda da tela, você verá até quatro ícones xos, em momentos diferentes. Geralmente,
eles não são exibidos todos ao mesmo tempo.
Próximo ao painel frontal está localizado o botão Power, , pelo qual é possível ligar/desligar a impressora. A
tecla é iluminada quando a impressora está ligada. Ela pisca quando a impressora está em transição entre ligada
e desligada, e quando a impressora está no Modo espera.
Ícones xos à esquerda e à direita
●
●
●
●
Ícones dinâmicos da tela inicial
Estes itens são exibidos apenas na tela inicial.
●
mostra o status da conexão sem o: Se a luz azul estiver acesa, a conexão sem o estará ativa.
Toque em para retornar à tela inicial.
Toque em para exibir a ajuda sobre a tela atual.
Toque em para retornar à tela anterior sem descartar alterações.
Na área central do painel frontal estão os ícones da guia Papel:
–
Toque em para carregar, descarregar e alterar as opções de rolo de papel.
–
Toque em para alterar as opções da bandeja para várias folhas ou para ativá-la.
–
Toque em para carregar, descarregar e alterar as opções para folhas individuais.
NOTA:A fonte de papel ativa é indicada por um ícone ligeiramente maior, com uma marca branca em um
círculo azul: .
●
Os ícones do painel estão localizados na parte superior da área central:
–
Toque em para alterar as congurações da impressora.
–
Toque em para ejetar o original digitalizado.
–
Toque em para exibir informações de tinta.
10Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
–
Toque em para exibir informações sobre os cabeçotes de impressão.
–
Toque em para exibir informações de status de conectividade e para realizar a conguração de
rede. Se um cabo de rede estiver conectado, será exibida.
NOTA:Não é possível usar simultaneamente conexões de rede sem o e com o.
–
Toque em para exibir informações sobre o Wi-Fi direto.
–
Toque em para exibir informações e congurar o ePrint para imprimir de um computador ou
dispositivo móvel ao enviar um e-mail para a impressora.
Se a impressora permanecer ociosa por algum tempo, ela entrará no modo em espera e desligará o painel
frontal. Para alterar o tempo decorrido antes do Modo espera, toque em e Conguração da impressora >
Modo espera. É possível denir um tempo entre 5 minutos e 4 horas.
A impressora é ativada do Modo espera e o painel frontal é ligado sempre que houver interação externa com ele.
Você pode encontrar informações sobre usos especícos do painel frontal em todo este guia.
Software da impressora
O seguinte software é fornecido com a impressora:
●
O software do produto está localizado em https://www.hp.com/go/T730/drivers - https://www.hp.com/
go/T830/drivers
●
O Servidor da Web Incorporado permite:
–
Gerenciar a impressora por um computador remoto
–
Exibir o status dos cartuchos de tinta, dos cabeçotes de impressão e do papel
–
Acessar o Centro de suporte HP, consulte Centro de Suporte HP na página 192
–
Atualizar o rmware da impressora, consulte Atualização de rmware na página 108
–
Realizar alinhamentos e solução de problemas
–
Alterar várias congurações da impressora
–
Gerenciar noticações de e-mail
Consulte Acessar o servidor da Web incorporado na página 26.
●
O HP Utility permite a você:
–
Gerenciar a impressora por um computador remoto
–
Exibir o status dos cartuchos de tinta, dos cabeçotes de impressão e do papel
–
Acessar o Centro de suporte HP, consulte Centro de Suporte HP na página 192
–
Atualizar o rmware da impressora, consulte Atualização de rmware na página 108
–
Iniciar o Servidor da Web Incorporado
Consulte Acesso ao HP Utility na página 26.
NOTA:Novas versões de todo o software de impressora devem aparecer periodicamente. Em alguns casos,
quando você receber sua impressora, já poderá haver versões posteriores disponíveis no site da HP de algum
software fornecido com ela.
PTWWSoftware da impressora11
Impressão móvel e Serviços da Web
Impressão móvel
Com as soluções HP Mobile Printing, é possível imprimir direto de seu smartphone ou tablet, em poucas etapas,
onde quer que você esteja; usando o sistema operacional de seu dispositivo móvel ou enviando um e-mail para
a impressora com anexos em PDF, TIFF e JPEG.
●
A impressão no Apple iOS é ativada através do AirPrint, que já vem pré-instalado em dispositivos iOS.
●
Para impressão no Android, faça o download e instale o aplicativo HP Print Service pelo Google Play. Se
você já o tiver instalado, verique se ele está atualizado. Você pode obter a versão mais recente em
Também é possível fazer download do aplicativo HP Smart para melhorar a capacidade de impressão e
habilitar a Digitalização e Compartilhamento de um smartphone ou tablet.
–
Versão mais recente do iOS em https://itunes.apple.com/app/id469284907
–
Versão mais recente do Android em https://play.google.com/store/apps/details?
id=com.hp.printercontrol
●
Para ativar a impressão de e-mail, certique-se de que o serviço esteja ativado e recupere o endereço de email da impressora no painel frontal.
Para obter informações mais detalhadas, consulte http://www.hp.com/go/designjetmobility.
Ativar impressão por e-mail
1.Certique-se de que a sua impressora esteja corretamente conectada à Internet.
2.
Habilite os Serviços de web durante a conguração inicial da impressora ou posteriormente tocando
na tela inicial e seguindo as instruções no painel frontal. A impressora pode precisar ser reiniciada se o
rmware tiver sido atualizado.
3.
Recupere o endereço de e-mail da impressora tocando em na tela inicial a qualquer momento.
4.Esta é uma etapa opcional: Se você for o administrador da impressora, faça login no HP Connected
(http://www.hpconnected.com) para personalizar o endereço de e-mail da impressora ou para gerenciar a
segurança da impressora para impressão remota.
Parabéns! Você acaba de concluir a conguração dos serviços da Web. O HP ePrint está pronto para uso. Para
obter as informações mais recentes, suporte e termos de uso do HP Connected, consulte
http://www.hpconnected.com. Você também poderá aproveitar as atualizações automáticas de rmware após
esta conguração.
Como ligar e desligar a impressora
Caso deseje ligar ou desligar a impressora, o método normal e recomendado é o uso do botão próximo ao
painel frontal.
12Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
No entanto, se planeja armazenar a impressora por um longo período ou a tecla Power parece não funcionar, é
recomendável desconectar o cabo de alimentação.
Ligue novamente a impressora e conecte o cabo de alimentação.
Quando a impressora for novamente ligada, serão necessários cerca de 3 minutos para inicializar, vericar e
preparar os cabeçotes de impressão.
NOTA:Quando a impressora não for utilizada durante um certo período (o tempo padrão é determinado pela
Energy Star), ela economiza energia entrando no Modo espera. No entanto, qualquer interação com o visor do
painel frontal da impressora ou o envio de um novo trabalho para impressão ativa novamente a impressora e
retoma a impressão imediatamente. Para alterar o tempo do Modo espera, consulte Alterar denição do Modo
espera na página 27.
Relatórios
Os relatórios fornecem vários tipos de informações sobre a impressora. Elas podem ser solicitadas pelo painel
frontal.
Antes de solicitar qualquer uma dessas informações, verique se a impressora e o papel estão prontos para
impressão. O papel carregado deve ser pelo menos A4 formato retrato – 210 mm de largura – caso contrário, a
impressora não poderá carregar o papel, ou a impressão poderá ser cortada.
PTWWRelatórios13
Para imprimir um relatório, deslize o painel para baixo, toque em , vá até a opção Relatórios, toque nela e
selecione o relatório que deseja. Os seguintes relatórios estão disponíveis:
●
Impressões de demonstração: mostram algumas das capacidades da impressora
–
Demonstração de desenho
–
Demonstração de renderização
–
Demonstração do mapa GIS
●
Impressões de informações do usuário
–
Relatório de status da impressora
–
Relatório de qualidade de impressão
–
Página de conguração de rede
14Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
2Como conectar a impressora
●
Escolher o método de conexão que será usado
●
Conectar a impressora à rede
●
Conectar um computador à impressora pela rede (Windows)
●
Desinstalar o software da impressora (Windows)
●
Conectar um computador à impressora pela rede (Mac OS X)
●
Como compartilhar a impressora
●
Desinstalar o software da impressora (Mac OS X)
PTWW15
Escolher o método de conexão que será usado
Os métodos a seguir podem ser usados para conectar a impressora.
Comprimento do
Tipo de conexãoVelocidade
caboOutros fatores
Conexão sem oModerada; varia de acordo com as
condições (distância do roteador,
interferência, número de clientes sem o,
topologia de rede, e assim por diante.)
Gigabit ethernetRápida; varia de acordo com o tráfego na
rede
N/ASensibilidade à interferência em distâncias
mais longas; requer equipamento extra
(ponto de acesso sem o ou roteador sem
o)
Longo: 100 m
(328 pés)
Requer equipamento especíco
(interruptores)
NOTA:A velocidade de qualquer conexão de rede depende de todos os componentes usados na rede, como
placas de interface de rede, roteadores, interruptores e cabos. Se um desses componentes não for capaz de
executar operações de alta velocidade, você descobrirá que tem uma conexão de baixa velocidade. A velocidade
da conexão de rede também pode ser afetada pela quantidade total de tráfego de outros dispositivos na rede.
NOTA:A conexão sem o pode ser afetada pela localização do roteador de rede e do dispositivo. Para melhorar
a conexão sem o:
1.Centralize o ponto de acesso sem o no local de funcionamento conforme mostrado na gura 2. Tente
posicioná-lo longe de materiais densos. Paredes espessas, de metal e de concreto são mais difíceis de
penetrar; madeira e placas de gesso são mais fáceis. Considere isso ao posicionar a impressora.
2.Altere o canal sem o para um que não está sendo utilizado, de preferência, 1, 6 ou 11, já que eles não são
canais sobrepostos.
3.Aumente a faixa de frequência da rede sem o usando um extensor sem o simples ou adicionando mais
pontos de acesso sem
o, conforme mostrado nas guras 3 e 4.
Conectar a impressora à rede
A impressora pode ser automaticamente congurada para a maioria das redes, do mesmo modo de
computadores em uma mesma rede. Na primeira vez que você conectá-lo à rede, esse processo levará alguns
minutos.
Quando a impressora estiver funcionando em uma conguração de rede, será possível vericar seu endereço de
rede pelo painel frontal: toque em ou .
Para conectar-se a uma rede sem o, o jeito mais fácil é este: vá para o painel frontal, deslize-o para baixo, toque
em , percorra o menu e toque em Conguração de rede > Congurações sem o.
Quando um dispositivo em rede se autocongura recebendo um endereço IP do serviço DHCP, esse endereço IP
poderá mudar da última vez que o dispositivo foi desligado para a próxima vez que for ligado, o que poderá
fazer com que o dispositivo seja mostrado como "o-line" quando as congurações de porta do driver forem
conguradas com o endereço IP original.
16Capítulo 2 Como conectar a impressoraPTWW
Há pelo menos três formas possíveis de evitar isso:
●
Aumentar o tempo de empréstimo de seu dispositivo de servidor DHCP.
●
Denir um endereço IP xo para sua impressora para que ela não seja alterada pelo DHCP (consulte Falha
na comunicação entre o computador e a impressora na página 178).
●
Congurar a impressora e driver para consultarem o nome do host em vez do endereço IP numérico
(consulte Falha na comunicação entre o computador e a impressora na página 178).
Para obter mais detalhes sobre a conguração de Internet e como conectar-se e registrar-se na nuvem para
habilitar os Serviços da Web, consulte Instruções de instalação.
Conectar um computador à impressora pela rede (Windows)
As instruções a seguir serão aplicadas para imprimir a partir de aplicativos de software usando o driver da
impressora. Consulte Imprimindo na página 41 para obter formas alternativas de impressão.
Antes de iniciar, verique o equipamento:
●
A impressora deve estar congurada e ligada.
●
O roteador ou interruptor Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente.
●
A impressora e o computador devem estar conectados à rede (consulte Conectar a impressora à rede
na página 16). A impressora pode ser conectada via Ethernet ou Wi-Fi.
●
A impressora e o computador devem estar conectados à Internet.
Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la.
Instalação do software da impressora
1.Anote o endereço IP localizado no painel frontal da impressora (consulte Acessar o servidor da Web
incorporado na página 26).
Instale o software do produto a partir de https://www.hp.com/go/T730/drivers - https://www.hp.com/
2.
go/T830/drivers. Siga as instruções de instalação do software.
3.O sistema detectará automaticamente se você está usando Windows ou Mac OS X e depois será possível
escolher qual software especíco você quer instalar (por padrão, todos). Se o computador não encontrar
nenhuma impressora na rede, a janela Impressora não encontrada é exibida, o que o ajuda a tentar
encontrar a impressora. Se você tiver um rewall em operação; talvez seja preciso desabilitá-lo
temporariamente para localizar a impressora. Você também tem as opções de procurar a impressora por
nome do host, endereço IP ou endereço MAC.
Em alguns casos, quando a impressora não está na mesma sub-rede que o computador, especicar o
endereço IP da impressora pode ser a única opção bem-sucedida.
Desinstalar o software da impressora (Windows)
Use o Painel de Controle para desinstalar o software da mesma forma que é possível desinstalar qualquer outro
software.
Conectar um computador à impressora pela rede (Mac OS X)
É possível conectar a impressora a uma rede no Mac Os X usando os seguintes métodos:
●
Bonjour
●
TCP/IP
PTWWConectar um computador à impressora pela rede (Windows)17
NOTA:A impressora não oferece suporte ao AppleTalk.
As instruções a seguir serão aplicadas para imprimir a partir de aplicativos de software usando o driver da
impressora. Consulte Imprimindo na página 41 para obter formas alternativas de impressão.
Antes de iniciar, verique o equipamento:
●
A impressora deve estar congurada e ligada.
●
O roteador ou interruptor Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente.
●
A impressora e o computador devem estar conectados à rede. Consulte Conectar a impressora à rede
na página 16.
Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la.
Conexão Bonjour
1.
Vá para o painel frontal e toque em ou . Anote nome do serviço mDNS da sua impressora.
Instale o software do produto a partir de https://www.hp.com/go/T730/drivers - https://www.hp.com/go/
2.
T830/drivers. Siga as instruções de instalação do software.
3.O navegador da Web será aberto para exibir o restante do procedimento de instalação do software. O
sistema detectará automaticamente se você está usando Windows ou Mac OS X e depois será possível
escolher qual software especíco você quer instalar (por padrão, todos).
4.Após a instalação do software, o HP Utility é iniciado automaticamente para congurar uma conexão com a
impressora. Siga as instruções na tela.
5.Na tela do assistente de conguração, procure o nome de serviço mDNS da sua impressora (anotado na
etapa 1) na coluna Nome da impressora.
●
●
Clique em Continuar.
6.Continue seguindo as instruções na tela.
Conexão TCP/IP
1.Vá para o painel frontal e anote a URL da impressora (consulte Acessar o servidor da Web incorporado
na página 26).
Instale o software do produto a partir de https://www.hp.com/go/T730/drivers - https://www.hp.com/go/
2.
T830/drivers. Siga as instruções de instalação do software.
3.Siga as instruções na tela.
Se você localizar o nome da impressora correto, se necessário, vá para os lados para ver a coluna Tipo
de conexão e vericar se ela mostra Bonjour. Assinale essa linha. Caso contrário, continue procurando
na lista.
Se você não conseguir encontrar o nome da impressora nome, basta clicar em Continuar e mais tarde
congurá-la manualmente nas Preferências do Sistema.
4.O software da impressora é instalado, incluindo os drivers da impressora e outros software da HP, como o
HP Utility.
Se você tiver habilitado os Serviços da Web na sua impressora, você poderá imprimir em sua impressora
por e-mail. Basta marcar o menu Serviços da Web para o endereço de e-mail de sua impressora; em
seguida, envie o arquivo que você deseja imprimir para esse endereço de e-mail como um anexo.
5.Após a instalação do software, o Assistente para conguração da impressora HP é iniciado
automaticamente, para congurar uma conexão com a impressora. Siga as instruções na tela.
18Capítulo 2 Como conectar a impressoraPTWW
6.Quando você chegar à tela Selecionar impressora, procure o nome do URL da sua impressora (anotado na
etapa 1) na coluna Nome da impressora.
●
Se você localizar o nome do produto correto, vá para os lados, se necessário, para ver a coluna Tipo
de conexão e vericar se ela mostra Impressão IP. Assinale essa linha. Caso contrário, continue
procurando na lista.
●
Se você não encontrar o nome da impressora com um tipo de conexão Impressão IP, marque a caixa
Minha impressora não está na lista.
Clique em Continuar.
7.Continue seguindo as instruções na tela. Quando você chegar à tela Fila de impressora criada, clique em
Sair para sair ou em Criar nova la se quiser conectar outra impressora à rede.
Como compartilhar a impressora
Se o computador estiver conectado a uma rede, você poderá tornar a impressora conectada diretamente à rede
disponível para outros computadores na mesma rede.
1.Clique duas vezes no ícone Preferências do sistema na barra de menus Doca da área de trabalho.
2.Para ativar o compartilhamento de impressora, vá para Compartilhamento, selecione Compartilhamento
da impressora e marque as impressoras que deseja compartilhar.
3.Agora, a impressora aparece automaticamente na lista de impressoras compartilhadas exibida por
qualquer outro computador executando o Mac OS X e conectado à rede local.
Tenha em mente as seguintes considerações:
●
Todos os usuários que quiserem compartilhar sua impressora deverão instalar o software de impressão
em seus computadores.
●
Qualquer pessoa que compartilhar sua impressora conectada diretamente poderá enviar trabalhos de
impressão, mas não poderá receber informações da impressora – o que afeta alertas, relatórios de status,
gerenciamento de papel, administração e solução de problemas.
●
Talvez você observe que compartilhar a impressora conectada diretamente a outros usuários tornará o
computador inaceitavelmente lento.
DICA: A melhor forma de compartilhar a impressora por rede é conectando-a à rede, e não a qualquer
computador. Consulte Conectar um computador à impressora pela rede (Mac OS X) na página 17.
Desinstalar o software da impressora (Mac OS X)
Durante a etapa anterior de instalação, você tem essa opção. Deverá estar disponível em HP na pasta Aplicativos
do sistema.
IMPORTANTE:O aplicativo HP Uninstaller desinstalará todos os softwares HP instalados no sistema.
Para excluir apenas a la de impressão, selecione Impressão e Escaneamento nas preferências do sistema.
Selecione o nome da impressora e clique no botão –.
PTWWComo compartilhar a impressora19
3Instalação da impressora
●
Introdução
●
Atualização automática de rmware
●
Ativar e desativar noticações por e-mail
●
Ativar e desativar alertas
●
Controlar o acesso ao Servidor da Web Incorporado
●
Denir preferências do driver do Windows
●
Congurar Serviços da Web
20Capítulo 3 Instalação da impressoraPTWW
Introdução
Este capítulo descreve várias congurações da impressora que o administrador talvez queira controlar assim que
uma nova impressora estiver montada e pronta para ser usada.
Atualização automática de rmware
A impressora pode vericar de forma automática se há uma atualização de rmware periodicamente (consulte
Atualização de rmware na página 108). Sem uma atualização, alguns Serviços da Web podem não estar
disponíveis. O processo Habilitar Serviços da Web inclui a opção de ativar atualizações automáticas de
do painel frontal da impressora ou Servidor da Web Incorporado.
Ativar e desativar noticações por e-mail
Para receber noticações por e-mail da impressora, é necessário ter congurado o servidor de e-mail. Para congurar o servidor de e-mail usando o Servidor da Web Incorporado, selecione Congurações > Alertas de
e-mail e preencha os seguintes campos:
●
Servidor SMTP: o endereço IP ou nome de host do servidor de e-mail de saída (SMTP) que processará todas
as mensagens de e-mail da impressora. Se o servidor de e-mail exigir autenticação, as noticações por email não funcionarão.
●
Endereço de e-mail da impressora: cada mensagem de e-mail enviada pela impressora deve incluir um
endereço de retorno, que não precisa ser um endereço de e-mail real e funcional, mas que deve ser
exclusivo, de modo que os destinatários da mensagem possam identicar a impressora que a enviou.
rmware
Você pode ativar ou desativar noticações de e-mail especícas selecionando Noticações da guia Ferramentas
do Servidor da Web Incorporado.
Ativar e desativar alertas
Os alertas da impressora avisam quando o equipamento está com um problema que pode ser corrigido com
uma ação especíca ou quando os trabalhos de impressão mudam de status. Alertas são exibidos pelo painel
frontal da impressora, pelo HP Utility, pelo driver da impressora e pelo Servidor da web incorporado.
Você pode alterar as congurações de alerta de várias maneiras para exibir todos, alguns ou nenhum dos alertas
disponíveis.
Para acessar as congurações de alerta no Windows
●
Selecione Congurações de alertas no menu Ferramentas do HP DesignJet Utility.
●
Selecione Congurações de alertas em qualquer página de alerta exibida pelo HP DesignJet Utility.
●
Clique com o botão direito do mouse no ícone da bandeja do sistema do HP DesignJet Utility e selecione
Congurações de alertas.
Na janela Congurações de alertas, você pode usar o controle deslizante de alertas para desativar os alertas
completamente.
PTWWIntrodução21
Como alternativa, você pode escolher exibir ou não alertas críticos ou não críticos, e quando.
Para acessar as congurações de alertas no Mac OS X
●
Abra as preferências do HP Printer Monitor, selecione a impressora e, em seguida, Personalizar alertas, de
modo que você possa denir cada alerta para aparecer em casos especícos e com um intervalo de tempo
especíco.
22Capítulo 3 Instalação da impressoraPTWW
Você pode desativar os alertas completamente desmarcando a caixa status do monitor de "Show monitor status
in menu bar (Mostrar status do monitor na barra de menus)", na guia Noticações das preferências do HP Printer
Monitor. Se você deixar essa caixa marcada, mas desmarcar a caixa "Notify me when alert appears (Noticar-me
quando o alerta aparecer)" (como abaixo), os alertas estarão disponíveis no HP Printer Monitor, mas não serão
exibidos na tela Dock.
Controlar o acesso ao Servidor da Web Incorporado
Para impedir que os usuários modiquemcongurações importantes do dispositivo, você pode denir uma
senha no Servidor da Web Incorporado, a m de que os usuários sem a senha possam ver somente as guias
informações. Assim que for denida, a senha será exigida para exibir ou alterar quaisquer parâmetros nas outras
guias.
Denir preferências do driver do Windows
É possível alterar algumas congurações padrão do driver da impressora de acordo com suas preferências como,
por exemplo, a denição das opções de emulação de cores ou de economia de papel. Para fazer isso no
Windows 7, por exemplo, pressione o botão Iniciar na tela do seu computador; em seguida, clique em
Dispositivos e impressoras; em seguida, clique com o botão direito do mouse no ícone da sua impressora e
selecione Preferências de impressão. Qualquer alteração feita nas congurações da janela Preferências de
impressão será salva como valor padrão.
PTWWControlar o acesso ao Servidor da Web Incorporado23
Congurar Serviços da Web
Antes de usar os Serviços da Web, é necessário congurar sua impressora e seu computador.
1.Certique-se de que a sua impressora esteja corretamente conectada à Internet.
2.Ative os Serviços da Web durante a conguração inicial da impressora ou posteriormente, para isso basta
deslizar o painel para baixo, tocar em e ir para e tocar a opção Serviços da Web. Durante o processo,
você terá acesso a um serviço de atualização automática de rmware. Recomenda-se que esse serviço
esteja ativado e que você atualize a unidade com o rmware mais recente disponível para garantir o melhor
desempenho possível.
3.Esta é uma etapa opcional: Se você for o administrador da impressora, faça login no HP Connected
(http://www.hpconnected.com) para personalizar o endereço de e-mail da impressora ou para gerenciar a
segurança da impressora para impressão remota.
Parabéns! Você concluiu a conguração dos Serviços da Web e o HP ePrint está pronto para uso.
Para obter as informações mais recentes, suporte e termos de uso do HP Connected, consulte
http://www.hpconnected.com(verique a disponibilidade em sua região).
24Capítulo 3 Instalação da impressoraPTWW
4Personalização da impressora
●
Alterar o idioma do visor do painel frontal
●
Acessar o servidor da Web incorporado
●
Alterar idioma do servidor da Web incorporado
●
Acesso ao HP Utility
●
Alterar o idioma do HP Utility
●
Alterar unidades de medida
●
Alterar denição do Modo espera
●
Alterar a conguração de desligamento automático
●
Alterar o brilho de exibição do painel frontal
●
Denir as congurações de rede
●
Gerenciar a segurança da impressora
●
Alterar o endereço de e-mail de sua impressora
PTWW25
Alterar o idioma do visor do painel frontal
Para alterar o idioma dos menus e das mensagens do painel frontal, deslize o painel para baixo, toque em ,
percorra o menu e toque em Preferências > Linguagem. Toque no idioma de sua preferência.
Acessar o servidor da Web incorporado
O Servidor da Web Incorporado permite gerenciar a impressora remotamente com o uso de um navegador da
Web comum, executado em qualquer computador.
Para acessar o Servidor da Web Incorporado, é necessário ter uma conexão TCP/IP com a impressora. É possível
acessar o Servidor da Web Incorporado indiretamente pelo HP Utility, se você se conectar à impressora usando
uma conexão TCP/IP (com ou sem o).
Os seguintes navegadores são reconhecidamente compatíveis com o servidor da Web incorporado:
●
Internet Explorer 10 e posterior
●
Mozilla Firefox 35 e posterior
●
Safari 8.x para Yosemite (OS X v10.10), Safari 7.x para Mavericks (OS X v10.9) e Safari 6.x para Mountain
Lion (OS X v10.8)
●
Google Chrome 40 e posterior
Para acessar o Servidor Web incorporado em qualquer computador, abra o navegador da Web e digite o
endereço IP da impressora.
Você pode ver o endereço IP da impressora pelo painel frontal tocando em ou .
Se você seguiu essas instruções, mas não chegou ao Servidor da Web Incorporado, consulte Não é possível
acessar o Servidor da Web incorporado na página 187.
Alterar idioma do servidor da Web incorporado
O idioma padrão no qual o Servidor da Web Incorporado aparece é o idioma que você selecionou para seu
navegador. Se esse idioma não for compatível com o Servidor da Web Incorporado, o Servidor da Web
Incorporado aparecerá em inglês; no entanto, você poderá alterá-lo para qualquer idioma compatível.
Os idiomas suportados pelo Servidor da Web Incorporado são inglês, português, espanhol, catalão, francês,
italiano, alemão, polonês, russo, chinês simplicado, chinês tradicional, coreano e japonês. Uma opção na parte
inferior da tela está disponível para a alteração do idioma.
Acesso ao HP Utility
O HP Utility permite o gerenciamento da impressora a partir de um computador com uma conexão USB, TCP/IP
ou Wi-Fi.
●
No Windows, inicie o HP Utility pelo atalho da área de trabalho ou em Iniciar > Todos os programas > HP >
HP DesignJet Utility > HP DeisgnJet Utility. Isso inicia o HP DesignJet Utility, que mostra as impressoras
HP DesignJet instaladas em seu computador.
●
No Mac OS X, inicie o HP Utility a partir do dock encaixado ou selecione STARTUP_DISK > Biblioteca >
Impressoras > hp > Utilidades > HP Utility. Isso inicia o HP Utility, que mostra as impressoras HP DesignJet
instaladas em seu computador.
Ao selecionar sua impressora no painel esquerdo, as informações que aparecem no painel direito são
especícas da impressora.
26Capítulo 4 Personalização da impressoraPTWW
Loading...
+ 179 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.