Les renseignements contenus dans ce
document peuvent être modiés sans préavis.
Les seules garanties couvrant les produits et les
services HP sont celles stipulées de façon
explicite dans les déclarations de garantie
accompagnant ces produits et services. Rien
dans le présent document ne peut être
considéré comme constituant une garantie
supplémentaire. HP n'est pas responsable en cas
d'erreurs ou d'omissions techniques ou
éditoriales dans le présent document.
Wi-Fi certié
Marques commerciales
Adobe®, Acrobat® et Adobe Photoshop® sont
des marques commerciales appartenant à
Adobe Systems Incorporated.
Apple, iPad® et iPhone® sont des marques de
Apple Computer, Inc. déposées aux États-Unis et
dans d'autres pays.
Corel® est une marque commerciale ou une
marque déposée de Corel Corporation ou Corel
Corporation Limited.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont
des marques commerciales déposées aux ÉtatsUnis.
Microsoft® et Windows® sont des marques
déposées de Microsoft Corporation.
8 Copie en cours ......................................................................................................................................................................................... 72
9 Impression mobile .................................................................................................................................................................................. 75
11 Manipulation des cartouches d'encre et des têtes d'impression .................................................................................................. 97
12 Maintenance de l'imprimante .......................................................................................................................................................... 101
14 Dépannage des problèmes de papier ............................................................................................................................................ 119
15 Dépannage des problèmes de qualité d'impression .................................................................................................................... 139
16 Résolution des problèmes de scanner ........................................................................................................................................... 150
FRWWiii
17 Dépannage de problèmes de qualité de copie et de numérisation ........................................................................................... 152
18 Traçage de diagnostic du scanner .................................................................................................................................................. 171
19 Dépannage des problèmes liés aux cartouches d'encre et aux têtes d'impression ............................................................... 177
20 Résolution des problèmes de communication de données ....................................................................................................... 180
21 Dépannage courant de l'imprimante .............................................................................................................................................. 188
22 Messages d'erreur du panneau avant ............................................................................................................................................ 192
23 Assistance clients HP ........................................................................................................................................................................ 194
24 Caractéristiques de l'imprimante .................................................................................................................................................... 198
Index ........................................................................................................................................................................................................... 206
ivFRWW
1Introduction
●
Mesures de sécurité
●
Utilisation du présent guide
●
Modèles d'imprimantes
●
Fonctions principales de l'imprimante
●
Composants principaux de l'imprimante
●
Le panneau avant
●
Logiciel de l'imprimante
●
Impression mobile et services Web
●
Mise sous/hors tension de l'imprimante
●
Rapports
Mesures de sécurité
Avant d'utiliser votre équipement, lisez, comprenez et suivez ces précautions de sécurité et la réglementation
locale en matière d'environnement, de santé et de sécurité.
Cet équipement n’est pas adapté pour une utilisation dans des environnements où des enfants sont susceptibles
d’être présents.
Pour toute maintenance ou tout remplacement de pièces, veuillez suivre les instructions fournies dans votre
documentation HP an de minimiser les risques de sécurité et d'éviter d'endommager l'équipement.
Instructions générales de sécurité
Aucune pièce à l'intérieur de l'équipement ne peut être réparée par l'utilisateur, exception faite de celles couvertes
par le programme de réparation par le client de HP (Customer Self Repair) (rendez-vous sur
http://www.hp.com/go/selfrepair). Conez l’entretien au personnel qualié.
Mettez l'équipement hors tension et appelez votre représentant du service dans l'un des cas suivants :
●
La prise ou le cordon d’alimentation est endommagé(e).
●
L’équipement a été endommagé par un impact.
●
Le mécanisme ou le boîtier sont endommagés.
●
Un liquide s’est introduit dans l’équipement.
●
L’équipement dégage de la fumée ou une odeur inhabituelle.
FRWWMesures de sécurité1
●
L'équipement est tombé.
●
Le fonctionnement de l'équipement n’est pas normal.
Mettez l'équipement hors tension dans l'un des cas suivants :
●
Pendant un orage
●
Au cours d'une coupure de courant
Prenez des précautions particulières avec les zones marquées d'étiquettes d'avertissement.
Les systèmes de ventilation de votre bureau ou l'espace réservé à l'équipement/la photocopie doivent être
conformes aux directives et réglementations locales en matière d'environnement, de santé et de sécurité (EHS).
Risque d’électrocution
AVERTISSEMENT ! Les circuits internes d'alimentation électrique et d'entrée d'alimentation intégrées
fonctionnent à des tensions dangereuses susceptibles de provoquer la mort ou des blessures graves.
Débranchez le cordon d'alimentation de l'équipement avant de procéder à son entretien.
Le disjoncteur installé dans le bâtiment doit répondre aux exigences de puissance requises par l’équipement et
être conforme au Code de l’électricité de la juridiction locale du pays dans lequel est installé l’équipement.
Pour éviter tout risque d’électrocution :
Incendies
●
Vous ne devez brancher l’équipement que sur des prises électriques raccordées à la terre.
●
Évitez de brancher de nombreux appareils électriques sur la prise secteur de l'équipement.
●
N'ouvrez aucun capot du système et ne retirez aucune prise.
●
N’insérez aucun objet par les fentes de l’équipement.
●
Veillez à ne pas vous prendre les pieds dans les câbles lorsque vous passez derrière l'équipement.
●
Reliez correctement l'équipement à la prise murale en insérant complètement le cordon d'alimentation.
●
Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation avec les mains humides.
Pour éviter tout risque d’incendie, respectez les précautions suivantes :
●
Le client est tenu de respecter les exigences de l'équipement et du Code électrique en fonction de la
juridiction locale du pays où le matériel est installé. Utilisez la tension d'alimentation électrique spéciée sur
la plaque signalétique.
●
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec l'équipement. N'utilisez pas de cordon
d'alimentation endommagé. N’utilisez pas le cordon d'alimentation avec d’autres produits.
●
N’insérez aucun objet par les fentes de l’équipement.
●
Veillez à ne pas répandre de liquide sur l’équipement. Après le nettoyage, assurez-vous que tous les
composants sont secs avant d'utiliser à nouveau l’équipement.
●
N’utilisez pas de produits aérosol contenant des gaz inammables à l’intérieur et autour de l’équipement.
Ne faites pas fonctionner l'équipement dans une atmosphère explosive.
●
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l’équipement.
2Chapitre 1 IntroductionFRWW
Risques mécaniques
L’équipement comporte des pièces mobiles pouvant provoquer des blessures. An d’éviter toute blessure
corporelle, observez les précautions suivantes lorsque vous travaillez à proximité de l’équipement.
●
Tenez vos vêtements et toute partie de votre corps à l’écart des pièces mobiles.
●
Évitez le port de colliers, de bracelets et de tout autre objet pendant.
●
Si vos cheveux sont longs, essayez de les attacher an qu’ils ne tombent pas dans l'équipement.
●
Veillez à ce que vos manches ou vos gants ne soient pas entrainés dans les pièces mobiles.
●
Ne faites pas fonctionner l’équipement sans les capots.
●
Les lames du ventilateur interne sont des pièces mobiles dangereuses. Débranchez l'équipement avant
d'eectuer la maintenance.
●
Ne mettez jamais vos mains dans l’équipement durant l’impression, en raison des pièces en mouvement à
l’intérieur.
Risque lié au papier épais
Lors du transport de papier lourd, soyez vigilant an d’éviter toute blessure corporelle.
●
La manipulation de rouleaux de papier lourds peut nécessiter plusieurs personnes. Agissez prudemment
an d’éviter toute blessure, notamment celles au dos.
●
Lorsque vous manipulez des rouleaux de papier lourds, portez des équipements de protection personnelle,
y compris des bottes et des gants.
●
Suivez la réglementation locale en matière d'environnement, de santé et de sécurité pour la manipulation
de rouleaux de papier épais.
Manipulation de l’encre
HP recommande le port de gants lors de la manipulation de cartouches d'encre.
Avertissements et mises en garde
Ce manuel utilise les symboles suivants pour garantir le bon fonctionnement de votre équipement et empêcher
qu’il soit endommagé. Suivez les instructions signalées par ces symboles.
AVERTISSEMENT ! Ne pas suivre les instructions signalées par ce symbole peut entraîner des blessures sévères
voire la mort.
ATTENTION : Le non-respect des consignes repérées par ce symbole peut entraîner des blessures légères ou
des dommages sur l'équipement.
Utilisation du présent guide
Le guide de l'utilisateur peut être téléchargé à partir de :
http://www.hp.com/go/T730/manuals
http://www.hp.com/go/T830/manuals
Introduction
Ce chapitre ore une brève présentation de l'imprimante et de sa documentation, à l'usage des nouveaux
utilisateurs.
FRWWUtilisation du présent guide3
Utilisation et maintenance
Ces chapitres vous aideront à eectuer les procédures normales de l'imprimante. Vous y trouverez les rubriques
suivantes.
●
Connexion de l'imprimante à la page 15
●
Conguration de l'imprimante à la page 21
●
Personnalisation de l'imprimante à la page 26
●
Gestion du papier à la page 32
●
Impression à la page 43
●
Impression mobile et services Web à la page 12
●
Exemples concrets d’impression à la page 79
●
Manipulation des cartouches d'encre et des têtes d'impression à la page 97
●
Maintenance de l'imprimante à la page 101
Dépannage
Ces chapitres vous aident à résoudre les problèmes qui peuvent survenir lors de l'impression. Pour plus de
précisions, consultez les rubriques suivantes :
●
Dépannage des problèmes de papier à la page 119
●
Dépannage des problèmes de qualité d'impression à la page 139
●
Dépannage des problèmes liés aux cartouches d'encre et aux têtes d'impression à la page 177
●
Résolution des problèmes de communication de données à la page 180
●
Dépannage courant de l'imprimante à la page 188
●
Messages d'erreur du panneau avant à la page 192
Accessoires, support, et spécications
Les chapitres Accessoires à la page 116, Assistance clients HP à la page 194 et Caractéristiques de l'imprimante
à la page 198 contiennent des données de référence, notamment concernant l'Assistance clients HP, les
caractéristiques techniques de l'imprimante et les références des types de papier, des fournitures en encre et des
accessoires.
Glossaire
Le chapitre Glossaire à la page 203 contient des dénitions de termes HP et de termes d'impression utilisés
dans cette documentation.
Index
En plus de la table des matières, la documentation comporte un index alphabétique vous permettant de trouver
rapidement les rubriques voulues.
Avertissements et précautions
Ce manuel utilise les symboles suivants pour garantir le bon fonctionnement de votre imprimante et empêcher
qu'elle soit endommagée. Suivez les instructions signalées par ces symboles.
4Chapitre 1 IntroductionFRWW
AVERTISSEMENT ! Ne pas suivre les instructions signalées par ce symbole peut entraîner des blessures sévères
voire la mort.
ATTENTION : Ne pas suivre les instructions signalées par ce symbole peut entraîner des blessures légères ou
endommager l'imprimante.
Modèles d'imprimantes
Ce guide couvre les modèles d'imprimante suivants ; il y fait normalement référence en mentionnant leurs noms
abrégés pour la concision.
Nom completNom abrégé
Imprimante HP DesignJet T730T730
Imprimante HP DesignJet série T830 eMultifunctionT830
Fonctions principales de l'imprimante
Votre imprimante est une imprimante jet d'encre couleur, conçue pour une impression d'images de qualité
supérieure sur papier jusque 610 mm ou 914 mm. Si votre imprimante est une imprimante multifonction T830,
elle comporte également un scanner couleur intégré pouvant numériser des images d'une largeur identique à
celle de l'imprimante. Certaines des principales fonctions de l'appareil sont indiquées ci-dessous :
●
Résolution d'impression jusqu'à 2400 × 1200 dpi en utilisant l'option de qualité d'impression Optimale,
l'option Détail maximal et du papier photo.
●
Résolution de numérisation pouvant atteindre 600 ppp, en couleur RGB avec 24 bits par pixel, en niveaux
de gris avec 8 bits par pixel, ou en noir et blanc avec 1 bit par pixel.
●
L'imprimante peut être contrôlée à partir du panneau avant ou d'un ordinateur distant à l'aide du serveur
Web incorporé ou de HP Utility
REMARQUE : Tout au long de ce manuel, « HP Utility » fait référence à HP Utility pour Mac OS X et à HP
DesignJet
●
Panneau avant tactile en couleurs avec une interface utilisateur graphique intuitive
●
Prend en charge la connexion Ethernet ou Wi-Fi.
●
Port hôte USB haut débit pour la connexion d'une unité ash USB
●
L'impression et la numérisation mobiles incluent les fonctionnalités connectées au Web, telles que les mises
à niveau automatiques du micrologiciel et ePrint HP
●
Gère le papier sur rouleau et les feuilles coupées, avec un bac multi-feuillets
●
Economode pour réaliser des économies d'impression
●
Informations sur l'utilisation de l'encre et du papier disponibles à partir du serveur Web incorporé, voir Accès
au serveur Web incorporé à la page 27
Utility pour Windows.
●
Informations sur les consommables, résolutions de problèmes et mises à jour du micrologiciel disponibles
à partir de HP Utility, voir Accès à HP Utility à la page 27
●
Accès au Centre d'assistance en ligne HP (voir Centre d'assistance HP à la page 195)
FRWWModèles d'imprimantes5
Composants principaux de l'imprimante
Vue avant de l'imprimante multifonction HP DesignJet T830
1.Rallonges du bac multi-feuillets
2.Cartouches d'encre
3.Cache des cartouches d'encre
4.Capot de la tête d'impression
5.Tête d'impression
6.Rallonges du bac de sortie
7.Bac
8.Platine de sortie
9.Panneau avant
10. Capot du scanner
11. Capot avant
6Chapitre 1 IntroductionFRWW
Vue avant de l'imprimante HP DesignJet T730
1.Rallonges du bac multi-feuillets
2.Cartouches d'encre
3.Cache des cartouches d'encre
4.Capot de la tête d'impression
5.Tête d'impression
6.Rallonges du bac de sortie
7.Bac
8.Platine de sortie
9.Panneau avant
FRWWComposants principaux de l'imprimante7
Vue arrière de l'imprimante multifonction HP DesignJet T830
1.Capot de rouleau
2.Ports de communication
3.Bac multifeuillets
8Chapitre 1 IntroductionFRWW
Vue arrière de l'imprimante HP DesignJet série T730
1.Capot de rouleau
2.Ports de communication
3.Bac multifeuillets
Communication
1. Port Ethernet
Le panneau avant
Le panneau avant est un écran tactile avec une interface utilisateur graphique. Il se trouve sur le côté gauche, à
l'avant de l'imprimante. Il fournit un contrôle complet de l'imprimante : à partir du panneau de commande, vous
FRWWLe panneau avant9
pouvez imprimer, aicher des informations relatives à l'imprimante, modier ses paramètres, eectuer des
calibrages et des tests, etc. Le panneau avant aiche aussi des alertes (messages d'avertissement et d'erreur),
selon les besoins.
Le panneau avant est doté d'une large zone centrale pour aicher des informations dynamiques et des icônes.
Dans la partie supérieure de la zone centrale, un tableau de bord aiche les icônes de l'écran d'accueil. Pour
utiliser ces icônes, balayez l'état du tableau de bord vers le bas pour y accéder.
Sur les côtés gauche et droit, vous pouvez voir, à diérents moments, jusqu'à quatre icônes xes. Normalement,
elles ne
À côté du panneau avant se situe la touche d'alimentation , qui vous permet d'allumer ou éteindre
l'imprimante. Cette touche est allumée lorsque l'imprimante est sous tension. Elle clignote lorsque l'imprimante
passe de l'état sous tension à l'état hors tension et lorsque l'imprimante est en mode veille.
s'aichent pas toutes en même temps.
Icônes xes à gauche et droite
●
●
●
●
Icônes dynamiques de l'écran d'accueil
Les éléments suivants s'aichent uniquement dans l'écran d'accueil.
●
indique le statut de la connexion sans l. Si le voyant bleu est allumé, la connexion sans l est active.
Appuyez sur pour revenir à l'écran d'accueil.
Appuyez sur pour obtenir de l'aide sur l'écran actuel.
Appuyez sur pour revenir à l'écran précédent sans annuler les modications.
Dans la zone centrale du panneau avant se trouvent les icônes d'onglet de papier :
–
Appuyez sur pour charger, décharger et modier les options du papier en rouleau.
–
Appuyez sur pour modier les options du bac multi-feuillets ou pour l'activer.
–
Appuyez sur pour charger, décharger et modier les options des feuillets simples.
REMARQUE : La source papier active est indiquée par une icône légèrement plus grande, avec une coche
blanche entourée d'un cercle bleu. .
●
Les icônes du tableau de bord sont situées en haut de la zone centrale :
–
Appuyez sur pour modier les paramètres de l'imprimante.
–
Appuyez sur pour éjecter l'original numérisé.
10Chapitre 1 IntroductionFRWW
–
Appuyez sur pour aicher les informations sur l'encre.
–
Appuyez sur pour aicher les informations relatives aux têtes d'impression.
–
Appuyez sur pour aicher les informations sur le statut de la connectivité et pour eectuer la
conguration du réseau. Si un câble réseau est branché, est aiché à la place.
REMARQUE : Il est impossible d'utiliser simultanément des connexions sans l et câblée.
–
Appuyez sur pour aicher les informations à propos de Wi-Fi Direct.
–
Appuyez sur pour aicher les informations et congurer ePrint pour imprimer à partir d'un
ordinateur ou d'un périphérique portable en envoyant un courrier électronique à l'imprimante.
Si l'imprimante reste inactive pendant un certain temps, elle bascule en mode veille et l'écran du panneau de
commande s'éteint. Pour modier le délai précédant le mode veille, appuyez sur , puis sur Conguration de
l'imprimante > Mode veille. Vous pouvez dénir un délai allant de 5 minutes à 4 heures.
L'imprimante sort du mode veille et aiche le panneau avant dès qu'il y une interaction externe.
Vous trouverez des informations spéciques sur l'utilisation du panneau de commande tout au long de ce guide.
Logiciel de l'imprimante
Le logiciel suivant est fourni avec votre imprimante :
●
Le logiciel du produit se trouve à la page https://www.hp.com/go/T730/drivers - https://www.hp.com/
go/T830/drivers
●
Le serveur Web incorporé vous permet de :
–
gérer l'imprimante depuis un ordinateur distant ;
–
aicher l'état des cartouches d'encre, des têtes d'impression et du papier ;
–
Accéder au Centre d'assistance HP, voir Centre d'assistance HP à la page 195 ;
–
mettre à jour le microprogramme de l'imprimante, voir Micrologiciel, mise à jour à la page 110 ;
–
eectuer des alignements et des dépannages ;
–
modier diérents paramètres de l'imprimante ;
–
gérer les notications par e-mail ;
Reportez-vous à la section Accès au serveur Web incorporé à la page 27.
●
HP Utility vous permet d’eectuer les opérations suivantes :
–
gérer l'imprimante depuis un ordinateur distant ;
–
aicher l'état des cartouches d'encre, des têtes d'impression et du papier ;
–
Accéder au Centre d'assistance HP, voir Centre d'assistance HP à la page 195 ;
–
mettre à jour le microprogramme de l'imprimante, voir Micrologiciel, mise à jour à la page 110 ;
–
lancer le serveur Web incorporé
Reportez-vous à la section Accès à HP Utility à la page 27.
FRWWLogiciel de l'imprimante11
REMARQUE : De nouvelles versions de tous les logiciels d'imprimante seront créées périodiquement. Dans
certains cas, au moment vous recevrez votre imprimante, certaines versions à jour des logiciels fournis avec
l'imprimante seront déjà disponibles sur le site Web HP.
Impression mobile et services Web
Impression mobile
Les solutions Mobile Printing HP vous permettent d'imprimer directement à partir de votre smartphone ou de
votre tablette en quelques étapes simples, où que vous soyez, à l'aide du système d'exploitation de votre
périphérique portable ou en envoyant un courrier électronique à votre imprimante avec une pièce jointe aux
formats PDF, TIFF et JPEG.
●
L’impression Apple iOS est activée via Airprint, qui est fourni préinstallé dans les appareils iOS.
●
Pour eectuer une impression avec Android, installez l'application HP Print Service à partir de Google Play.
Si vous l’avez déjà installée, vériez qu’elle est à jour. Vous pouvez obtenir la dernière version à partir
de https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hp.android.printservice.
●
Vous pouvez également télécharger l'application HP Smart pour améliorer vos capacités d’impression et
activer les options de numérisation et de partage à partir d’un smartphone ou d’une tablette :
–
Dernière version iOS à partir de https://itunes.apple.com/app/id469284907
–
Dernière version Android à partir de https://play.google.com/store/apps/details?
id=com.hp.printercontrol
●
Pour activer l’impression par courrier électronique, vériez que le service est activé et récupérez l’adresse
électronique de l’imprimante depuis le panneau avant.
Pour obtenir des informations plus détaillées, consultez la page http://www.hp.com/go/designjetmobility.
activer l'impression d'e-mails
1.Vériez que l'imprimante est bien connectée à Internet.
2.
Activez les services Web lors de l'installation initiale de l'imprimante ou ultérieurement en touchant sur
l'écran d'accueil et en suivant les instructions du panneau avant. Il peut être nécessaire de redémarrer
l'imprimante si son microprogramme a été mis à jour.
3.
Récupérez l’adresse électronique de l’imprimante en appuyant sur sur l’écran d’accueil à tout moment.
4.Il s'agit d'une étape facultative : Si vous êtes l'administrateur de l'imprimante, connectez-vous à
HP Connected (http://www.hpconnected.com) pour personnaliser l'adresse électronique de votre
imprimante ou gérer sa sécurité pour l'impression à distance.
Félicitations, vous avez désormais terminé la conguration des services Web. Vous pouvez maintenant utiliser
HP ePrint. Pour obtenir les dernières informations, une assistance et les termes et conditions d'utilisation de
HP Connected, accédez à l'adresse http://www.hpconnected.com. Vous pouvez également bénécier de mises à
jour automatiques du micrologiciel à l'issue de cette installation.
Mise sous/hors tension de l'imprimante
Si vous souhaitez allumer ou éteindre l'imprimante, la méthode standard et recommandée consiste à utiliser la
touche
12Chapitre 1 IntroductionFRWW
à côté du panneau avant.
Cependant, si vous pensez ne pas utiliser l'imprimante pendant une longue période ou si la touche d'alimentation
semble ne pas fonctionner, il est conseillé de débrancher le cordon d'alimentation.
Pour la rallumer, rebranchez le cordon d'alimentation.
Lorsque l'imprimante est remise sous tension, il lui faut environ trois minutes pour s'initialiser, contrôler et
préparer les têtes d'impression.
REMARQUE : Lorsque l'imprimante n'a pas été utilisée pendant une certaine durée (30 minutes par défaut), elle
économise l'énergie en passant en mode veille. Cependant, toute interaction avec l'écran du panneau avant ou
l'envoi d'une nouvelle tâche d'impression la réactive, et l'imprimante peut reprendre l'impression immédiatement.
Pour modier le délai du mode veille, reportez-vous à la section Modication du paramètre mode veille
à la page 28.
Rapports
Les rapports fournissent diérents types d'informations sur votre imprimante. Ils peuvent être demandés sur le
panneau avant.
Avant de lancer une requête d'impression d'informations, assurez-vous que l'imprimante et le papier sont prêts
pour l'impression. Le papier chargé doit être au minimum au format A4 portrait (210 mm de large). Sinon,
l’imprimante ne peut pas charger le papier, ou l’impression peut être tronquée.
FRWWRapports13
Pour imprimer un rapport, balayez le tableau de bord vers le bas, appuyez sur , puis faites déler jusque
Rapports et appuyez sur l'option, puis sélectionnez le rapport que vous souhaitez. Il est possible d'accéder aux
rapports suivants :
●
Impressions de démonstration : présentent des fonctions de l'imprimante
–
Démonstration de dessins
–
Démonstration de rendu
–
Démonstration de carte GIS
●
Impressions des informations utilisateur
–
Rapport d'état de l'imprimante
–
Rapport de qualité d'impression
–
Page de conguration réseau
14Chapitre 1 IntroductionFRWW
2Connexion de l'imprimante
●
Choix du mode de connexion à utiliser
●
Connexion de l'imprimante à votre réseau
●
Connexion d'un ordinateur à l'imprimante via un réseau (Windows)
●
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)
●
Connexion d'un ordinateur à l'imprimante via un réseau (Mac OS X)
●
Partage de l'imprimante
●
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS X)
FRWW15
Choix du mode de connexion à utiliser
Vous disposez des options suivantes pour connecter votre imprimante.
Type de connexionVitesseLongueur de câbleAutres facteurs
Sans lModéré ; varie en fonction des conditions
(distance du routeur, interférence, nombre
de clients sans l, topologie du réseau, etc.)
Gigabit EthernetRapide ; varie en fonction du trac réseauLong : 100 m
NéantSensible aux interférences sur des distances
plus grandes ; nécessite un équipement
supplémentaire (point d'accès ou routeur
sans l)
Nécessite un équipement spécique
(328 pieds)
(commutateurs)
REMARQUE : La vitesse de la connexion réseau dépend de tous les composants utilisés dans le réseau,
notamment des cartes d'interface réseau, des routeurs, des commutateurs et des câbles. Si l’un de ces
composants ne peut pas fonctionner à grande vitesse, votre connexion sera lente. La vitesse de votre connexion
réseau peut également être aectée par le volume total de trac provenant d’autres périphériques présents sur
le réseau.
REMARQUE : La connexion sans l peut être aectée par l'emplacement du routeur de réseau et du
périphérique. An d'améliorer la connexion sans l :
1.Positionnez le point d'accès sans l à un emplacement plus au centre du lieu de travail comme illustré dans
la gure 2. Essayez un emplacement éloigné de matériaux denses. Le métal, le béton, les murs de double
épaisseur sont les matériaux les plus diiciles à pénétrer, le bois et les plaques de plâtre sont plus faciles.
Tenez-en compte lors du positionnement de l'imprimante.
2.Changez le canal sans l pour un qui n'est pas utilisé, de préférence le 1, le 6 ou le 11 car ces canaux ne se
chevauchent pas.
3.Étendez la plage du réseau sans l à l'aide d'une simple rallonge sans l ou en ajoutant d'autres points
d'accès sans l, comme l'illustrent les gures 3 et 4.
Connexion de l'imprimante à votre réseau
L'imprimante peut se congurer automatiquement dans la plupart des réseaux, de manière similaire à n'importe
quel ordinateur du même réseau. La première fois que vous connectez le produit à un réseau, ce processus peut
prendre quelques minutes.
Une fois que l'imprimante dispose d'une conguration réseau opérationnelle, vous pouvez vérier son adresse
réseau sur le panneau avant : appuyez sur ou .
Pour vous connecter à un réseau sans l, la manière la plus simple est d'accéder au panneau avant, puis balayez
le tableau de bord vers le bas, appuyez sur , puis faites déler le menu et appuyez sur Conguration du
réseau > Paramètres sans l.
Quand un périphérique réseau se congure automatiquement en recevant une adresse IP du service DHCP, celleci peut varier entre la dernière mise hors tension à la prochaine mise sous tension, ce qui peut entraîner
16Chapitre 2 Connexion de l'imprimanteFRWW
l'aichage du périphérique comme « hors ligne » quand les paramètres de port sont congurés avec l'adresse IP
originale.
Pour éviter ceci, trois possibilités s'orent à vous :
●
Augmenter la durée de bail du périphérique du serveur DHCP.
●
Dénissez une adresse IP xe pour l'imprimante de sorte qu'elle ne soit pas changée par le DHCP (voir
Échecs de communication entre l'ordinateur et l'imprimante à la page 181).
●
Congurez l'imprimante et le pilote an qu'ils fassent référence au nom d'hôte au lieu de l'adresse IP
numérique (voir Échecs de communication entre l'ordinateur et l'imprimante à la page 181).
Reportez-vous aux Instructions d'assemblage pour en savoir plus sur la conguration d'Internet et sur la manière
de se connecter et de s'inscrire au Cloud pour activer les Services Web.
Connexion d'un ordinateur à l'imprimante via un réseau (Windows)
Les instructions suivantes s'appliquent aux jobs d'impression eectués à partir d'applications logicielles à l'aide
d'un pilote d'imprimante. Voir Impression à la page 43 pour connaître les autres méthodes d'impression.
Avant de commencer, vériez votre équipement :
●
L'imprimante doit être congurée et sous tension.
●
Le commutateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement.
●
L'imprimante et l'ordinateur doivent être connectés au réseau (reportez-vous à la section Connexion de
l'imprimante à votre réseau à la page 16). L'imprimante peut être connectée par le port Ethernet ou Wi-Fi.
●
L'imprimante et l'ordinateur doivent être connectés à Internet.
Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l'imprimante et connecter votre imprimante :
Installation du logiciel de l'imprimante
1.Notez l'adresse IP de l'imprimante indiquée sur le panneau de commande de l'imprimante (voir Accès au
serveur Web incorporé à la page 27).
2.
Installez le logiciel du produit à partir de la page https://www.hp.com/go/T730/drivers - https://www.hp.com/
go/T830/drivers. Suivez scrupuleusement les
3.Le système détecte automatiquement si vous utilisez Windows ou Mac OS X. Vous pouvez ensuite choisir
les logiciels spéciques que vous souhaitez installer (par défaut, tous). Si votre ordinateur ne trouve pas
d'imprimantes sur le réseau, la fenêtre Imprimante introuvable s'aiche pour vous aider à trouver votre
imprimante. Si votre pare-feu est actif, il se peut que vous deviez le désactiver temporairement pour
trouver l'imprimante. Vous pouvez également chercher l'imprimante par le biais de son nom d'hôte, de son
adresse IP ou de son adresse MAC.
Dans certains cas, lorsque l'imprimante ne se trouve pas dans le même sous-réseau que l'ordinateur, la
spécication de l'adresse IP de l'imprimante peut être la seule option opérationnelle.
consignes d’installation du logiciel.
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)
Utilisez le Panneau de conguration pour désinstaller le logiciel, de la même manière que vous pouvez
désinstaller tout autre logiciel.
FRWWConnexion d'un ordinateur à l'imprimante via un réseau (Windows)17
Connexion d'un ordinateur à l'imprimante via un réseau (Mac OS X)
Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau Mac OS X en appliquant les méthodes suivantes :
●
Bonjour
●
TCP/IP
REMARQUE : L'imprimante ne prend pas en charge AppleTalk.
Les instructions suivantes s'appliquent aux jobs d'impression eectués à partir d'applications logicielles à l'aide
d'un pilote d'imprimante. Voir Impression à la page 43 pour connaître les autres méthodes d'impression.
Avant de commencer, vériez votre équipement :
●
L'imprimante doit être congurée et sous tension.
●
Le commutateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement.
●
L'imprimante et l'ordinateur doivent être connectés au réseau. Reportez-vous à la section Connexion de
l'imprimante à votre réseau à la page 16.
Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l'imprimante et connecter votre imprimante :
Connexion Bonjour
1.
Accédez au panneau avant et appuyez sur ou . Notez le nom de service mDNS de votre
imprimante.
2.
Installez le logiciel du produit à partir de la page https://www.hp.com/go/T730/drivers - https://www.hp.com/
go/T830/drivers. Suivez scrupuleusement les
3.Votre navigateur Web s'ouvre pour aicher le reste de la procédure d'installation du logiciel. Le système
détecte automatiquement si vous utilisez Windows ou Mac OS X. Vous pouvez ensuite choisir les logiciels
spéciques que vous souhaitez installer (par défaut, tous).
4.Une fois le logiciel installé, HP Utility démarre automatiquement pour vous permettre de congurer la
connexion pour votre imprimante. Suivez les instructions à l'écran.
5.Sur l'écran Assistant de conguration de l'imprimante, recherchez le nom de service mDNS de votre
imprimante (noté à l'étape 1) dans la colonne Nom de l'imprimante.
●
●
Cliquez sur Continuer.
6.Continuez de suivre les instructions à l'écran.
Connexion TCP/IP
consignes d’installation du logiciel.
Si vous trouvez le nom correct de l'imprimante, faites déler l'écran latéralement, si nécessaire, de
façon à aicher la colonne Type de connexion, et vériez qu'elle contient Bonjour. Mettez cette ligne
en surbrillance. Sinon, continuez votre recherche plus loin dans la liste.
Si vous ne parvenez pas à trouver le nom de votre imprimante, cliquez sur Continuer et eectuez la
conguration manuellement dans Préférences système ultérieurement.
1.Accédez au panneau de commande de votre imprimante et notez l'URL du produit (voir Accès au serveur
Web incorporé à la page 27).
Installez le logiciel du produit à partir de la page https://www.hp.com/go/T730/drivers - https://www.hp.com/
2.
go/T830/drivers. Suivez scrupuleusement les
3.Suivez les instructions à l'écran.
18Chapitre 2 Connexion de l'imprimanteFRWW
consignes d’installation du logiciel.
4.Le logiciel de l'imprimante est installé, y compris les pilotes de l'imprimante et autres logiciels HP, tels que
HP Utility.
Si vous avez activé les services Web, vous pouvez imprimer sur votre imprimante par courrier électronique.
Vériez simplement le menu Services Web pour l'adresse électronique de votre imprimante, puis envoyez le
chier que vous voulez imprimer à cette adresse électronique en pièce jointe.
5.Une fois le logiciel installé, l'Assistant Conguration de l'imprimante HP démarre automatiquement pour
vous permettre de congurer une connexion pour votre imprimante. Suivez les instructions à l'écran.
6.Lorsque l'écran Sélection de l'imprimante s'ouvre, recherchez l'URL de votre imprimante (noté à l'étape 1)
dans la colonne Nom de l'imprimante.
●
Si vous trouvez le nom correct de l'imprimante, faites déler l'écran latéralement, si nécessaire, de
façon à aicher la colonne Type de connexion, et vériez qu'elle contient Impression IP. Mettez cette
ligne en surbrillance. Sinon, continuez votre recherche plus loin dans la liste.
●
Si vous ne trouvez pas de nom d'imprimante possédant le type de connexion Impression IP, cochez la
case Mon imprimante n'est pas sur la liste.
Cliquez sur Continuer.
7.Continuez de suivre les instructions à l'écran. Lorsque l'écran File d'impression créée apparaît, cliquez sur
Quitter pour quitter ou sur Créer une nouvelle le d'attente si vous souhaitez connecter une autre
imprimante au réseau.
Partage de l'imprimante
Si votre ordinateur est connecté à un réseau, vous pouvez mettre votre imprimante directement connectée à la
disposition d'autres ordinateurs du même réseau.
1.Double-cliquez sur l'icône Préférences Système dans la barre de menus Dock de votre Bureau.
2.Pour activer le partage d'imprimante, allez sur Partage, sélectionnez Partage d’imprimantes, puis cochez
l'imprimante (ou les imprimantes) à partager.
3.Désormais, votre imprimante apparaît automatiquement dans la liste des imprimantes partagées aichée
par tout autre ordinateur fonctionnant sous Mac OS X et connecté à votre réseau local.
Veuillez tenir compte des considérations suivantes :
●
Tous les autres utilisateurs qui souhaitent partager votre imprimante doivent installer le logiciel de
l'imprimante sur leurs ordinateurs.
●
Tout utilisateur partageant votre imprimante connectée directement peut envoyer des travaux
d'impression, mais ne peut pas recevoir d'informations de l'imprimante c'est-à-dire tout ce qui concerne les
alertes de l'imprimante, les rapports sur l'état de l'imprimante, la gestion du papier, l'administration de
l'imprimante et le dépannage.
●
Il se peut que le partage de l'imprimante connectée directement à votre ordinateur ralentisse sensiblement
les performances de votre machine.
ASTUCE : La meilleure manière de partager l'imprimante sur le réseau est de connecter l'imprimante au réseau,
et non à un ordinateur. Reportez-vous à la section Connexion d'un ordinateur à l'imprimante via un réseau
(Mac OS X) à la page 18.
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS X)
Au cours de l'étape de l'installation précédente, vous avez la possibilité d'eectuer cette opération. Elle est
disponible sous HP dans le système dossier Applications.
FRWWPartage de l'imprimante19
IMPORTANT : Le programme de désinstallation HP application va désinstaller tous les logiciels HP installés dans
votre système.
Pour supprimer la le d'attente de l'imprimante, sélectionnez la boîte de dialogue Impression et numérisation
dans les préférences système. Sélectionnez le nom de l'imprimante et cliquez sur le bouton –.
20Chapitre 2 Connexion de l'imprimanteFRWW
3Conguration de l'imprimante
●
Introduction
●
Mise à jour automatique des microprogrammes
●
Activation et désactivation des notications par courrier électronique
●
Activation ou désactivation des alertes
●
Contrôle d'accès au serveur Web incorporé
●
Dénition des préférences de pilote Windows
●
Conguration des services Web
FRWW21
Introduction
Ce chapitre décrit les diérents paramètres d'imprimante que l'administrateur souhaitera contrôler dès qu'une
nouvelle imprimante sera installée et prête à l'emploi.
Mise à jour automatique des microprogrammes
L'imprimante peut eectuer régulièrement une recherche de mise à jour du microprogramme (voir Micrologiciel,
mise à jour à la page 110). Sans mise à jour, certains Services Web peuvent ne pas être disponibles. Le processus
Activer les Services Web inclut l'option permettant de rendre automatiques les mises à jour de microprogrammes
à partir du panneau avant ou du serveur Web incorporé de l'imprimante.
Activation et désactivation des notications par courrier électronique
Pour recevoir des notications par courriel électronique de l'imprimante, le serveur de messagerie doit être
conguré. Pour congurer le serveur de messagerie à l'aide du serveur Web incorporé, sélectionnez Paramètres
> Alerte d'e-mail, puis complétez les champs suivants :
●
Serveur SMTP : l'adresse IP du serveur de courrier sortant (SMTP) qui traite tous les courriers électroniques
provenant de l'imprimante. Si le serveur de messagerie nécessite une authentication, les notications par
courrier électronique ne fonctionneront pas.
●
Adresse e-mail de l'imprimante : chaque courrier électronique envoyé par l'imprimante doit inclure une
adresse de retour qui ne doit pas nécessairement être une adresse électronique réelle et fonctionnelle.
Toutefois, celle-ci doit être unique an que les destinataires des messages puissent identier l'imprimante
qui a expédié le courrier.
Pour activer ou désactiver des notications par courrier électronique spéciques, sélectionnez Notications dans
l'onglet Outils du serveur Web incorporé.
Activation ou désactivation des alertes
Les alertes d'imprimante vous informent d'un problème d'imprimante auquel vous pouvez remédier en prenant
les mesures appropriées. Elles signalent également la modication d'état de l'une de vos tâches d'impression.
Ces alertes sont aichées par le panneau avant de l'imprimante, par HP Utility, par le pilote d'imprimante et par le
serveur Web incorporé.
Vous pouvez modier les paramètres d'alerte de diérentes façons pour aicher tout ou partie des alertes
disponibles (ou aucune).
Accès aux paramètres d'alerte sous Windows
●
Sélectionnez Paramètres d'alerte dans le menu Outils de HP DesignJetUtility.
●
Sélectionnez Paramètres d'alerte dans la page d'alerte aichée par HP DesignJetUtility.
●
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de la barre d'état système de HP DesignJet Utility et sélectionnez
Paramètres d'alerte.
Dans la fenêtre Paramètres d'alerte, utilisez la glissière d'alerte pour désactiver totalement les alertes.
22Chapitre 3 Conguration de l'imprimanteFRWW
Une autre solution consiste à choisir quand aicher, ou non, les alertes critiques ou non critiques.
Accès aux paramètres d'alerte sous Mac OS X
●
Ouvrez les préférences de HP Printer Monitor, sélectionnez votre imprimante, puis Personnaliser les alertes.
Ceci vous permet de congurer chaque alerte pour qu'elle apparaisse dans des cas précis et selon un
intervalle de temps spécique.
FRWWActivation ou désactivation des alertes23
Vous pouvez désactiver totalement les alertes en désactivant la case « Aicher l'état du moniteur dans la barre
de menu » de l'onglet Notications des préférences de HP Printer Monitor. Si vous laissez cette case cochée mais
décochez la case « Me notier lorsque l'alerte s'aiche » (comme ci-dessous), les alertes seront disponibles dans
HP Printer Monitor, mais ne seront pas contextuelles dans l'écran du Dock.
Contrôle d'accès au serveur Web incorporé
Pour empêcher les utilisateurs de modiant des paramètres importants du périphérique, vous pouvez dénir un
mot de passe dans le serveur Web incorporé, de sorte que les utilisateurs ne disposant pas du mot de passe ne
puissent voir que les onglets d'information. Une fois déni, le mot de passe est requis pour aicher ou modier
les paramètres des autres onglets.
Dénition des préférences de pilote Windows
Vous pouvez modier certains paramètres par défaut de votre imprimante en fonction de vos préférences
personnelles ; par exemple, pour dénir les options d'émulation des couleurs ou d'économie de papier. Pour
procéder sous Windows 7, par exemple, appuyez sur le bouton Démarrer sur l'écran de votre ordinateur, puis
cliquez sur Périphériques et imprimantes, puis cliquez avec le bouton droit de votre souris sur l'icône de votre
imprimante et sélectionnez Préférences d'impression. Tout paramètre modié dans la fenêtre Préférences
d’impression est enregistré comme valeur par défaut.
24Chapitre 3 Conguration de l'imprimanteFRWW
Conguration des services Web
Avant d'utiliser les services Web, vous devez congurer votre imprimante et votre ordinateur :
1.Vériez que l'imprimante est bien connectée à Internet.
2.Activez les services Web lors de l'installation initiale de l'imprimante ou ultérieurement, en balayant le
tableau de bord, en appuyant sur , puis en faisant déler et en appuyant sur Services Web. Pendant la
procédure, vous aurez accès à un service de mise à jour automatique du microprogramme. Il est vivement
conseillé d'activer ce service et de mettre à jour l'unité avec le dernier microprogramme disponible pour
garantir les performances les plus optimales.
3.Il s'agit d'une étape facultative : Si vous êtes l'administrateur de l'imprimante, connectez-vous à
HP Connected (http://www.hpconnected.com) pour personnaliser l'adresse électronique de votre
imprimante ou gérer sa sécurité pour l'impression à distance.
Félicitations, vous avez désormais terminé la conguration des services Web et l'ePrint HP est prête à être
utilisée.
Pour obtenir les dernières informations, une assistance et les termes et conditions d'utilisation de HP Connected,
consultez la page http://www.hpconnected.com(vériez la disponibilité dans votre région).
FRWWConguration des services Web25
4Personnalisation de l'imprimante
●
Changement de la langue du panneau avant
●
Accès au serveur Web incorporé
●
Modication de la langue du serveur Web incorporé
●
Accès à HP Utility
●
Changement de la langue de HP Utility
●
Modication de l'unité de mesure
●
Modication du paramètre mode veille
●
Modication du paramètre de désactivation automatique
●
Modication de la luminosité de l'écran du panneau de commande
●
Conguration des paramètres réseau.
●
Gestion de la sécurité de l'imprimante
●
Modication de l'adresse e-mail de votre imprimante
26Chapitre 4 Personnalisation de l'imprimanteFRWW
Loading...
+ 183 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.