Hotpoint-Ariston MWK 212 K HA, MWK 222 X HA User Manual

4 (1)
Руководство по эксплуатации
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
RS
Русский, 1
MWK 222-212/HA
Содержание
Информация для потребителя, 2
Предупреждения пользователю, 3-4
Установка, 5
Панель управления, 7
Установка часов / установка мощности СВЧ, 8
Дисплей, 9
Селекторные рукоятки / Программирование, 10
Программирование СВЧ, 11
Функция быстрого размораживания, 12
Решетка для жарки* / Функция «Гриль»*, 13
Программирование функций «Гриль»* / «СВЧ + гриль»*, 14
Функция «Пицца»*, 15-16
Блюдо для приготовления пиццы*, 17
Комбинирование программ, 18
Рекомендации, 19
Обслуживание и уход, 20
Устранение неисправностей, 21
Послепродажное обслуживание, 22
* Только для некоторых модификаций моделей.
Информация для потребителя
RS
Изделие: Микроволновая печь Торговая марка: Торговый знак изготовителя: Модель: MWK 222-212/HA Модели, сертифицированные в России MWK 222 X HA, MWK 212 K HA, MWK 212 X HA Изготовитель: Indesit Company Страна-изготовитель: Франция Номинальное значение напряжения электропитания
или диапазон напряжения Условное обозначение рода электрического тока
или номинальная частота переменного тока
Класс защиты от поражения электрическим током Класс защиты I
Объем духового шкафа 24 л Максимальная выходная мощность 900 Вт Поглощаемая мощность 2750 Вт
В случае необходимости получения информации по сертификатам соответствия или получения копий сертификатов соответствия на данную технику, Вы можете отправить запрос по электронному адресу
cert.rus@indesit.com.
Дату производства данной техники можно получить из серийного номера, расположенного под штрих-кодом
(S/N XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX),
следующим образом:
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить лектацию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не несет ответственности за незначитель­ные отклонения от указанных величин. Изготовитель не несет ответственности за возможные неточности в этой брошюре из-за печати или копирования ошибок.
230–240 В ~
50 Гц
- 1-я цифра в S/N соответствует последней цифре года;
- 2-я и 3-я цифры в S/N — порядковому номеру месяца года,
- 4-я и 5-я цифры в S/N — числу определенного
месяца и года.
изменения в конструкцию и комп-
Производитель: Indesit Company S.p.A.
Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия
Импортер: ООО «Индезит РУС» С вопросами (в России) обращаться по адресу: Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев, дом 12, корп. 1
2
Предупреждения пользователю
Данное руководство должно быть в комплекте с
оборудованием при его продаже или передаче новому владельцу. Перед установкой и использо­ванием микроволновой печи, пожалуйста, прочтите данные рекомендации по безопасному использова­нию оборудования.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Микроволновая печь предназначена исключительно для приготовления, разогрева и размораживания продуктов в домашних условиях. Производитель не несет ответственности в случае использования обо­рудования в иных целях.
Оборудованием не должны пользоваться лица (вклю­чая детей) со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также не знако­мые с инструкциями данного руководства. Исполь­зование контролем лиц, ответственных за их безопасность или после получения инструкций по работе оборудования. Следите, чтобы дети не играли с оборудованием.
Удостоверьтесь, что кухонная посуда подходит для использования в микроволновой печи.
Во избежание повреждения оборудования никогда не включайте печь, когда она пуста или поворотный столик в
Не преграждайте отверстия в передней части печи, это может привести к повреждению оборудования, что потребует его ремонта.
Уплотнитель и рамку дверцы следует регулярно про­верять; в случае их повреждения не используйте оборудование — обратитесь в сервисный центр за специализированной помощью.
Во избежание риска воспламенения конт ролируйте нагрев пищи в тях.
ими оборудования допускается только под
ней не установлен.
пластиковых или бумажных емкос-
Содержимое бутылочек или баночек с детским пи­танием следует встряхнуть / размешать и, прежде чем дать ребенку, во избежание ожогов проверить его температуру.
Чтобы бутылочка с детским питанием не лопнула, никогда не нагревайте ее вместе с соской.
Следите, чтобы дети не играли с оборудованием. Пока дети не будут знать инструкций по безопасному использованию оборудования, не позволяйте им поль­зоваться микроволновой печью без присмотра.
Вынимая посуду из печи, обязательно пользуйтесь кухонными рукавицами / прихватками — посуда может быть очень горячей.
Не разогревайте в микроволновой печи жидкости и другие продукты в герметичных контейнерах — они могут взорваться.
Не разогревайте в микроволновой печи яйца в скорлу­пе и
яйца, сваренные вкрутую, — они могут лопнуть
даже после завершения микроволнового нагрева. При нагреве напитков в микроволновой печи они
могут внезапно и/или позже выплескиваться при кипении, вынимая емкости с ними, будьте предельно осторожны.
При разогреве небольшого количества продуктов (напр., 1 сосиска, 1 круассан и т.д.) поместите рядом стакан воды.
Избыточное время к подсыханию и пригоранию продуктов. Чтобы этого избежать, никогда не руководствуйтесь временем, рекомендуемым для приготовления в обычной ду­ховке.
При появлении задымления выключите печь, отключи­те ее от электросети и оставьте дверцу оборудования закрытой, чтобы исключить риск воспламенения.
приготовления может привести
RS
Для режимов «СВЧ» и «СВЧ + вентилируемый нагрев» не рекомендуется использовать в печи металлические емкости, вилки, ложки, ножи, металлические предме­ты, а также упаковки с замороженными продуктами, которые имеют металлические зажимы / скрепки.
3
RS
Предупреждения пользователю
ПРИНЦИП РАБОТЫ
Микроволны, используемые для приготовления пищи, являются электромагнитными волнами, которые су­ществуют в окружающей среде в виде радио-элект­роволн, световых или инфракрасных лучей с диапа­зоном частоты 2450 МГц. Их свойства:
отражаются металлами;
проникают сквозь все иные материалы;
поглощаются молекулами воды, жира и сахара.
Молекулы пищи, подвергнутой воздействию мик­роволн, начинают быст таким образом пищу.
Глубина проникновения волн в пищу составляет примерно 2,5 см; если слой пищи более толстый, ее средняя внутренняя часть будет приготовлена при теплопроводности, аналогичной традиционному приготовлению.
Необходимо отметить, что микроволны просто нагре­вают пищу и безвредны для здоровья.
ро перемещаться, нагревая
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковочные материалы этого оборудования пригод­ны для повторного использования. Правильно утилизируя их (помещая в специальные муниципальные контейнеры), Вы участвуете в защите окружающей среды.
Ваше оборудование произведено из мате­риалов, пригодных для повторного исполь­зования. Это подтверждено специальным логотипом, указывающим, что утилизация
данного оборудования должна производить­ся отдельно, т. е. согласно европейской 2002/96/EС «Утилизация электрического и электрон­ного оборудования». Информацию о правильной ути­лизации старого оборудования и адреса ближайших к Вам пунк тов утилизации можно узнать в органах местного самоуправления или, обратившись в фир­му-поставщик. Мы благодарим Вас за помощь в защите окружающей среды.
директиве
Рис. 01
4
Установка
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ
Предупреждение:
Удостоверьтесь, что оборудование не было повреждено во время транспортировки (не дефор­мированы дверца или уплотнитель и т.д.). Если Вы заметили какие-либо повреждения, немедлен­но свяжитесь с продавцом оборудования. Отметьте информацию о поврежде ниях в соот­ветствующих графах гарантийного документа.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Удостоверьтесь в том, что: – электросеть выдерживает нагрузку оборудова-
ния; – электропроводка в надлежащем состоя нии;сечение проводов соответствует требованиям
установки; – электросистема оснащена 16-амперным автоматом
защиты. В случае сомнений проконсультируйтесь с квалифи-
цированным электриком. Все работы по электроподключению должны быть вы-
полнены перед установкой оборудования на место. Правильная установка (встраивание) оборудования
гарантирует его электробезопасность. Во время про­ведения работ по установке и обслуживанию обору­дования оно должно быть отключено от электросети; пробки / автомат защиты на распределительном щитке также следует отключить.
При подключении через электророзетку она должна оставаться доступной после установки оборудова­ния.
Синий провод кабеля оборудования (нейт раль) подсо­единяется к аналогичному проводу (нейтраль) сети.
Электроподключение должно быть произведено та­ким образом, чтобы пользователь мог отключить оборудование от электропитания (автомата защиты / выключателя, расстояние между разведенными кон­тактами которого составляет не менее 3
В целях безопасности замена поврежденного пита­ющего кабеля должна производиться только специа­листами сервисного центра или лицами подобной квалификации.
Предупреждение:
производитель не несет ответ ственности в случае несоблюдения указанных норм установ­ки (отсутствия или неправильного, дефектного заземления оборудования и т.д.).
При любой неисправности обязательно отклю­чите печь от электросети ствующий предохранитель на входе питающего кабеля печи.
или удалите соответ-
мм).
RS
Печь должна подключаться стандартным трехжиль­ным питающим кабелем с сечением проводов 1,5 мм
(1 фаза + 1 N [нейт раль] + земля) к однофазной сети 220–240 В, через стандартную штепсельную розетку CEI 60083 (1 фаза + 1 N [нейтраль] + земля) или
в соответствии с требованиями установки.
Зелено-желтый провод заземления ный к контакту оборудования, должен быть подключен к линии заземления электросети.
, подсоединен-
2
5
RS
Описание оборудования
Маркировка Ведущий Наклейка Роликовая Поворотный вал «Быстрое опора столик размораживание»
ПОВОРОТНЫЙ СТОЛИК:
КНОПКА ОТКЛЮЧЕНИЯ (ОСТАНОВКИ)
обеспечивает равномерное приготовление пищи по всему объему без необходимости ее перемешивания / переворачивания.
– Может использоваться как блюдо для приготовле-
ния.
– Вращение столика управляется ведущим валом и
роликовой опорой.
– Поворотный столик вращается в обоих направле-
ниях.
– Если столик не вращается, проверьте, что все
детали установлены правильно.
– Чтобы столик было легче
имеются углубления.
снять, с обеих его сторон
ПОВОРОТНОГО СТОЛИКА :
останавливает вращение поворотного столика, что­бы использовать большие блюда, занимающие весь объем печи.
РОЛИКОВАЯ ОПОРА:
– Не пытайтесь повернуть роликовое кольцо вруч-
ную — Вы можете повредить систему двигателя. Если кольцо плавно не поворачивается, проверьте, что под столиком нет никаких посторонних предме­тов.
6
Панель управления
Окно дисплея:
простое программирование — дисплей отображает время дня, виды про­дуктов и функции, минуты / секунды или вес продуктов.
Селекторная рукоятка :
выбор вида продуктов или режима.
Селекторная рукоятка
выбор продолжительности работы программы или веса продуктов.
Кнопки АВТО
автоматическая установка времени работы программы в соответствии с весом и видом выбранных продуктов.
Кнопка РЕЖИМ
выбор подходящей функции.
Кнопка ГРИЛЬ / ПИЦЦА
непосредственное программирование функций ГРИЛЬ / СВЧ + ГРИЛЬ / ПИЦЦА.
Кнопка ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА
сохранение блюда теплым.
Кнопка ПАУЗА / ОТМЕНА C:
прерывание (однократное нажатие) или отмена (двухкратное нажатие) программы, а также установка часов.
, , :
:
:
*:
:
RS
Кнопка отключения (остановки) поворотного столика
остановка вращения поворотного столика.
Кнопка ПУСК :
запуск всех программ.
Кнопка открывания ДВЕРЦЫ:
нажмите эту кнопку, чтобы открыть дверцу или остановить работу обору­дования.
:
* Только для некоторых модификаций моделей.
7
Loading...
+ 15 hidden pages