General ARHA45L, ARHA45LATN, AOHA45LATL User Manual [ru]

0 (0)

OPERATING MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUALE DI ISTRUZIONI

ΕΓ ΕΙΡΙ∆Ι ΛΕΙΤ ΥΡΓΙΑΣ

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

MANUAL DE INSTRUÇÕES

KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

 

BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF

 

CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

 

CONSERVE ESTE MANUAL PARA SU FUTURA CONSULTA

 

CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURE CONSULTAZIONI

 

ΦΥΛΑ ΤΕ Τ ΕΓ ΕΙΡΙ∆Ι ΓΙΑ ΜΕΛΛ ΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦ ΡΑ

 

СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ СПРАВОК В БУДУЩЕМ

 

GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA

P/N9374136117

Português Русский EλληvIkά Italiano Español Français Deutsch English

СОДЕРЖАНИЕ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ..................................

1

РЕГУЛИРОВАНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ЦИРКУЛЯЦИИ

 

ОБОЗНАЧЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ ................................

2

ВОЗДУХА .......................................................................

8

ПОДГОТОВКА ................................................................

3

ЭКСПЛУАТАЦИЯ В РЕЖИМЕ КАЧАНИЯ (SWING) .....

9

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ............................................................

4

РАБОТА В РЕЖИМЕ ECONOMY (ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ) ......

9

ЭКСПЛУАТАЦИЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТАЙМЕРА .......

6

ВЫБОР СИГНАЛЬНОГО КОДА ПУЛЬТА

 

ЭКСПЛУАТАЦИЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ НОЧНОГО

 

ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ..........................

10

РЕЖИМА ТАЙМЕРА.......................................................

7

ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ

 

СБРОС FILTER LAMP (ЛАМПА ФИЛЬТРА) ..................

7

УСТРАНЕНИЕ ...............................................................

11

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Перед началом использования прибора внимательно прочитайте раздел “МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ” и эксплуатируйте его надлежащим образом.

Инструкции,содержащиеся в этом разделе, касаются безопасности;обеспечьте безопасные условия эксплуатации.

Эта надпись указывает на действия, которые в случае неправильного выполнения могут ВНИМАНИЕ! привести к смерти или серьезной травме пользователя.

В случае неисправности (запах дыма и т.д.) немедленно выключите электропитание для прекращения работы устройства, а затем обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу.

Эта надпись указывает на действия, которые в случае неправильного выполнения могут нанести ОСТОРОЖНО! вред пользователю или привести к порче имущества.

Не допускайте непосредственного контакта Пульта управления с водой.

Не прикасайтесь к Пульту управления влажными руками.

Не касайтесь переключателей острыми предметами.

Всегда выключайте электропитание во время

чистки пульта управления, кондиционера или воздушного фильтра.

Убедитесь, что расстояние между пультом управления и другим электронным оборудованием составляет не менее одного метра.

Избегайте установки пульта управления вблизи камина или других нагревательных приборов.

Не применяйте горючие газы вблизи устройства управления.

Ru-1

General ARHA45L, ARHA45LATN, AOHA45LATL User Manual

ОБОЗНАЧЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ

F

ИндикаторнаяDisplay

панель

16

37

28

49 50

A

CD

B E

Индикатор

 

G

 

H

K

I

L

 

M

J

N

 

 

O

Для облегчения описания на рисунке приведены все

возможные варианты индикации, однако, при реальной

эксплуатации на дисплее отображаются только те

значки, которые соответствуют текущей операции.

1 Кнопка MODE (режим)

2Кнопка ECONOMY (режим энергосбережения)

3

Кнопка SET TEMP. (

/

)

4

Кнопка FILTER RESET (сброс фильтра)

5

Кнопка SLEEP

 

 

6

Кнопка FAN (вентилятор)

 

7

Кнопка START/STOP

 

 

8

Кнопка SET [УСТАНОВИТЬ]

 

(в вертикальной плоскости)

9

Кнопка SET [УСТАНОВИТЬ]

 

(в горизонтальной плоскости)

0

Кнопка SWING

 

 

A Кнопка TIMER MODE

 

 

B Кнопки TIMER SET (

/

)

C Кнопка CLOCK ADJUST

 

D Кнопка RESET

E Кнопка TEST RUN

Данная кнопка используется при установке кондиционера. Не пользуйтесь этой кнопкой при обычной эксплуатации, т. к. это приведет к нарушению нормальной работы термостата кондиционера.

Если нажать эту кнопку во время обычной эксплуатации, прибор переключится в тестовый режим и начнут одновременно мигать индикаторные лампы OPERATION и TIMER внутреннего прибора.

Для выхода из тестового режима нажмите кнопку START/STOP, чтобы выключить кондиционер.

F Передатчик сигнала

G Дисплей установки температуры H Индикатор ECONOMY (РЕЖИМ

ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ)

I Индикатор режима работы J Дисплей SLEEP

K Индикатор передачи

L Дисплей скорости вентилятора M Дисплей SWING

N Дисплей режима таймера O Дисплей часов

Не все внутренние приборы снабжены всеми функциями, соответствующими кнопкам на пульте дистанционного управления. При выборе недоступной функции с пульта дистанционного управления внутренний прибор подаст звуковой сигнал и загорятся индикаторы OPERATION (работа), TIMER (таймер) и FILTER (фильтр).

Ru-2

ПОДГОТОВКА

Установка батареек (R03/LR03 х 2)

1Надавите и сдвиньте крышку отсека для батареек, расположенного на обратной стороне пульта

дистанционного управления.

Сдвиньте крышку в направлении, указанном стрелкой, одновременно нажимая на ее отметку .

2

Вставьте батарейки.

 

Соблюдайте полярность (

).

3Закройте крышку отсека для батареек.

Установка текущего времени

1

Нажмите кнопку CLOCK ADJUST.

Используйте для нажатия на кнопку конец шариковой ручки или другой

тонкий предмет.

2С помощью кнопок TIMER SET ( / ) настройте текущее время на часах.

кнопка: нажимайте для перестановки времени вперед

кнопка: нажимайте для перестановки времени назад.

(Каждый раз при нажатии этих кнопок время будет переведено вперед

 

или назад на одну минуту; для более быстрого перевода времени, с

3

интервалом в десять минут, держите кнопки нажатыми.)

Нажмите кнопку CLOCK ADJUST еще раз.

Установка времени будет закончена, и часы начнут идти.

Пользование пультом дистанционного управления

Для обеспечения правильного функционирования пульт дистанционного управления должен быть направлен на приемник сигнала.

Диапазон эксплуатации: приблизительно 7 метров.

Приправильномприемесигнала кондиционеромвоздухараздается звуковойсигнал.

Если нет звукового сигнала, снова нажмите на кнопку пульта дистанционного управления.

ВНИМАНИЕ!

Следите за тем, чтобы дети случайно не проглотили батарейки.

Если пульт дистанционного управления не используется в течение длительного периода времени, снимите из него батарейки, чтобы предотвратить возможную утечку батареек и повреждение пульта.

При попадании жидкости, вытекшей из батареек, на кожу, в глаза или в рот, немедленно промойте их большим количеством воды и обратитесь к врачу.

Использованные батарейки следует немедленно удалить из пульта и соответствующим образом утилизировать: либо поместив их в специальный контейнер для сбора использованных батареек либо передав их организации, отвечающей за их утилизацию.

Не пытайтесь перезаряжать сухие батарейки.

Никогда ни используйте вместе новые и использованные батарейки или батарейки различных типов.

При нормальном использовании батареи должны работать около года. Если дальность действия пульта дистанционного управления значительно уменьшается, замените батареи новыми и нажмите кнопку RESET кончиком шариковой ручки или другим небольшим предметом.

Держатель пульта дистанционного управления

 

Вставить таким

Плавно продвинуть

 

образом

вверх

 

 

 

Вдавить

Вытащить

Винты

 

 

 

1 Установите

2 Вставьте пульт

3 Вынимайте пульт дистанционного

держатель.

дистанционного управления.

управления (чтобы пользоваться

 

 

им, держа в руке) таким образом.

Ru-3

Loading...
+ 9 hidden pages