OPERATING MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUALE DI ISTRUZIONI
ΕΓ ΕΙΡΙ∆Ι ΛΕΙΤ ΥΡΓΙΑΣ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUAL DE INSTRUÇÕES
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE |
|
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF |
|
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE |
|
CONSERVE ESTE MANUAL PARA SU FUTURA CONSULTA |
|
CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURE CONSULTAZIONI |
|
ΦΥΛΑ ΤΕ Τ ΕΓ ΕΙΡΙ∆Ι ΓΙΑ ΜΕΛΛ ΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦ ΡΑ |
|
СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ СПРАВОК В БУДУЩЕМ |
|
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA |
P/N9374136117 |
Português Русский EλληvIkά Italiano Español Français Deutsch English
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ .................................. |
1 |
РЕГУЛИРОВАНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ЦИРКУЛЯЦИИ |
|
ОБОЗНАЧЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ ................................ |
2 |
ВОЗДУХА ....................................................................... |
8 |
ПОДГОТОВКА ................................................................ |
3 |
ЭКСПЛУАТАЦИЯ В РЕЖИМЕ КАЧАНИЯ (SWING) ..... |
9 |
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ............................................................ |
4 |
РАБОТА В РЕЖИМЕ ECONOMY (ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ) ...... |
9 |
ЭКСПЛУАТАЦИЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТАЙМЕРА ....... |
6 |
ВЫБОР СИГНАЛЬНОГО КОДА ПУЛЬТА |
|
ЭКСПЛУАТАЦИЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ НОЧНОГО |
|
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ .......................... |
10 |
РЕЖИМА ТАЙМЕРА....................................................... |
7 |
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ |
|
СБРОС FILTER LAMP (ЛАМПА ФИЛЬТРА) .................. |
7 |
УСТРАНЕНИЕ ............................................................... |
11 |
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
●Перед началом использования прибора внимательно прочитайте раздел “МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ” и эксплуатируйте его надлежащим образом.
●Инструкции,содержащиеся в этом разделе, касаются безопасности;обеспечьте безопасные условия эксплуатации.
Эта надпись указывает на действия, которые в случае неправильного выполнения могут ВНИМАНИЕ! привести к смерти или серьезной травме пользователя.
•В случае неисправности (запах дыма и т.д.) немедленно выключите электропитание для прекращения работы устройства, а затем обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу.
Эта надпись указывает на действия, которые в случае неправильного выполнения могут нанести ОСТОРОЖНО! вред пользователю или привести к порче имущества.
•Не допускайте непосредственного контакта Пульта управления с водой.
•Не прикасайтесь к Пульту управления влажными руками.
•Не касайтесь переключателей острыми предметами.
•Всегда выключайте электропитание во время
чистки пульта управления, кондиционера или воздушного фильтра.
•Убедитесь, что расстояние между пультом управления и другим электронным оборудованием составляет не менее одного метра.
•Избегайте установки пульта управления вблизи камина или других нагревательных приборов.
•Не применяйте горючие газы вблизи устройства управления.
Ru-1
ОБОЗНАЧЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ
F
ИндикаторнаяDisplay
панель
16
37
28
49 50
A
CD
B E
Индикатор |
|
G |
|
H |
K |
I |
L |
|
M |
J |
N |
|
|
|
O |
Для облегчения описания на рисунке приведены все |
|
возможные варианты индикации, однако, при реальной |
|
эксплуатации на дисплее отображаются только те |
|
значки, которые соответствуют текущей операции. |
1 Кнопка MODE (режим)
2Кнопка ECONOMY (режим энергосбережения)
3 |
Кнопка SET TEMP. ( |
/ |
) |
4 |
Кнопка FILTER RESET (сброс фильтра) |
||
5 |
Кнопка SLEEP |
|
|
6 |
Кнопка FAN (вентилятор) |
|
|
7 |
Кнопка START/STOP |
|
|
8 |
Кнопка SET [УСТАНОВИТЬ] |
||
|
(в вертикальной плоскости) |
||
9 |
Кнопка SET [УСТАНОВИТЬ] |
||
|
(в горизонтальной плоскости) |
||
0 |
Кнопка SWING |
|
|
A Кнопка TIMER MODE |
|
|
|
B Кнопки TIMER SET ( |
/ |
) |
|
C Кнопка CLOCK ADJUST |
|
D Кнопка RESET
E Кнопка TEST RUN
●Данная кнопка используется при установке кондиционера. Не пользуйтесь этой кнопкой при обычной эксплуатации, т. к. это приведет к нарушению нормальной работы термостата кондиционера.
●Если нажать эту кнопку во время обычной эксплуатации, прибор переключится в тестовый режим и начнут одновременно мигать индикаторные лампы OPERATION и TIMER внутреннего прибора.
●Для выхода из тестового режима нажмите кнопку START/STOP, чтобы выключить кондиционер.
F Передатчик сигнала
G Дисплей установки температуры H Индикатор ECONOMY (РЕЖИМ
ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ)
I Индикатор режима работы J Дисплей SLEEP
K Индикатор передачи
L Дисплей скорости вентилятора M Дисплей SWING
N Дисплей режима таймера O Дисплей часов
Не все внутренние приборы снабжены всеми функциями, соответствующими кнопкам на пульте дистанционного управления. При выборе недоступной функции с пульта дистанционного управления внутренний прибор подаст звуковой сигнал и загорятся индикаторы OPERATION (работа), TIMER (таймер) и FILTER (фильтр).
Ru-2
ПОДГОТОВКА
Установка батареек (R03/LR03 х 2)
1Надавите и сдвиньте крышку отсека для батареек, расположенного на обратной стороне пульта
дистанционного управления.
Сдвиньте крышку в направлении, указанном стрелкой, одновременно нажимая на ее отметку .
2 |
Вставьте батарейки. |
|
Соблюдайте полярность ( |
). |
3Закройте крышку отсека для батареек.
Установка текущего времени
1 |
Нажмите кнопку CLOCK ADJUST. |
Используйте для нажатия на кнопку конец шариковой ручки или другой |
тонкий предмет.
2С помощью кнопок TIMER SET ( / ) настройте текущее время на часах.
кнопка: нажимайте для перестановки времени вперед
кнопка: нажимайте для перестановки времени назад.
(Каждый раз при нажатии этих кнопок время будет переведено вперед
|
или назад на одну минуту; для более быстрого перевода времени, с |
3 |
интервалом в десять минут, держите кнопки нажатыми.) |
Нажмите кнопку CLOCK ADJUST еще раз. |
|
Установка времени будет закончена, и часы начнут идти. |
Пользование пультом дистанционного управления
●Для обеспечения правильного функционирования пульт дистанционного управления должен быть направлен на приемник сигнала.
●Диапазон эксплуатации: приблизительно 7 метров.
●Приправильномприемесигнала кондиционеромвоздухараздается звуковойсигнал.
●Если нет звукового сигнала, снова нажмите на кнопку пульта дистанционного управления.
ВНИМАНИЕ!
●Следите за тем, чтобы дети случайно не проглотили батарейки.
●Если пульт дистанционного управления не используется в течение длительного периода времени, снимите из него батарейки, чтобы предотвратить возможную утечку батареек и повреждение пульта.
●При попадании жидкости, вытекшей из батареек, на кожу, в глаза или в рот, немедленно промойте их большим количеством воды и обратитесь к врачу.
●Использованные батарейки следует немедленно удалить из пульта и соответствующим образом утилизировать: либо поместив их в специальный контейнер для сбора использованных батареек либо передав их организации, отвечающей за их утилизацию.
●Не пытайтесь перезаряжать сухие батарейки.
Никогда ни используйте вместе новые и использованные батарейки или батарейки различных типов.
При нормальном использовании батареи должны работать около года. Если дальность действия пульта дистанционного управления значительно уменьшается, замените батареи новыми и нажмите кнопку RESET кончиком шариковой ручки или другим небольшим предметом.
Держатель пульта дистанционного управления
|
Вставить таким |
Плавно продвинуть |
|
образом |
вверх |
|
|
|
|
Вдавить |
Вытащить |
Винты |
|
|
|
|
|
1 Установите |
2 Вставьте пульт |
3 Вынимайте пульт дистанционного |
держатель. |
дистанционного управления. |
управления (чтобы пользоваться |
|
|
им, держа в руке) таким образом. |
Ru-3