FLORABEST FKS 2200 08 User Manual

••
ELEKTROKETTENSAGE
Grizzly Gartengeröte GmbH&Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß.Umstodt
Stand der Informationen Version des mformations
Versione delle informozioni Stand van de informotie Estado das
informo<;öes: 03/2008 Ident.-No. 75018044032008-1
/
I
FKS2200/08
/
®
ELEKTRO-KETIENSÄGE
®
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
@)
QD
SEGA ELETIRICA
@)
Indicozioni per I'uso e per10sicurezzo
®
SERRA DE CORRENTE ELECTRICA
lnstrucöes de utilizocöo e de seguron<;o
Florabestj
®
TRONCONNEUSE
@)
ELECTRIQUE
Instruclions d'utilisotion et consignes de securite
®
ELEKTRISCHE KETIINGZAAG
Bedienings- en veiligheidsinstruclies
o
[!]
-- __ ..J
®
KillappenSi.evor dem Lesendie Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
®
a en Funktionen des Gerätes vertraut.
@)
®
Avant de lire le mode d'ernpl . I .
@)
ovec toutes les fonctions de I'appareil.
®
Prima di leggere aprire la pa . I' . .
HglnacOnelmmaglnleprendereconfidenzaconle diverse funziani
@)
deli' apparecchio.
®
Vouw vöör het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van
het apparaat.
®
Ante~ de comeccr a ler abra na pagina com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
Iuncöes
do aparelho.
DE/AT/CH FR/CH IT/CH
Nl
PT
Bedienungs. und Sicherheitshinweise
Instructions d' utili"sationet consignes de securite Indicazioni per I'uso e per la sicurezza Bedienings- en veiligheidsinstructies Instrucöes de utilizocöo e de sequrcncc
01,
ouvrez a page contenant lesIllustrations et familiarisez.vaus ensuite
Seite 5 Page 23
Pagina 39 Pagina 55 Pagina 71
Inhalt
Verwendungszweck 5 Sicherheitshinweise 5
Symbole in der Anleitung 5 Bildzeichen auf dem Gerät.. 6 Allgemeine Sicherheitshinweise 6 Vorsichtsmaßnahmen gegen Rückschlag 8
Allgemeine Beschreibung 9
Funktionsbeschreibung 9 Übersieh!.. 9 Sicherheitsfunktionen 9
Inbetriebnahme 10
Säge kette spannen 10 Kettenschmierung 10
Bedienen der Kettensäge 11
Einschalten 11
Kettenbremse prüfen 11 Öl-Automatik prüfen 12 Schwert wechseln 12 Sägekette montieren 12
Sägetechniken 13
Allgemeines 13 Ablängen 13 Entasten 13 Bäume fällen 14
Wartung und Reinigung 15
Reinigung 15
Wartungsintervalle 15 Tabelle Wartungsintervalle 16 Sägekette ölen 16 Sägekette schleifen 16 Kettenspannung einstellen 17 Neue Säge kette einlaufen lassen 17
Schwert warten 17 Garantie 18 Entsorgung/Umweltschutz 18 Fehlersuche 19 Ersatzteile 20
Technische Daten 20
EG-Konformitätserklärung 89 Explosionszeichnung 91
Grizzly Service-Center 93
Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnah- me diese Bedienungsanleitung aufmerk- sam durch. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und geben Sie sie an jeden nach- folgenden Benutzer weiter, damit die Infor- mationen jederzeit zur Verfügung stehen.
VenNendungszweck
Die Elektro-Kettensäge ist nur zum Sägen von Holz konstruiert. Für alle anderen Anwen- dungsarten (z.B. Schneiden von Mauerwerk, Kunststoff oder Lebensmittel) ist die Säge nicht vorgesehen.
Die Kettensäge ist für den Einsatz im Heim- werkerbereich bestimmt. Sie wurde nicht für den gewerblichen Dauereinsatz konzipiert. Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Jugendliche über 16 Jahre dürfen die Kettensäge nur unter Aufsicht benutzen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Sicherheitshinweise
Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen- den Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit der Elektro-Kettensäge.
Eine Elektro-Kettensäge ist ein ge- fährliches Gerät, das bei falscher oder nachlässiger Benutzung ernsthafte oder sogar tödliche Verletzungen ver-
ursachen kann. Beachten Sie daher zu Ihrer Sicherheit und der Sicherheit anderer stets nachfolgende Sicher- heitshinweise und fragen Sie bei Unsi- cherheiten einen Fachmann um Rat.
Symbole in der Anleitung
Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden.
eFlorabest",
~
5
Gebotszeichen (anstelle des Ausrufungs- zeichens ist das Gebot erläutert) mit An- gaben zur Verhütung von Schäden.
Hinweiszeichen mit Informationen zum
besseren Umgang mit dem Gerät.
Bildzeichen auf dem Gerät
Machen Sie sich vor der A·rbeit mit allen Bedienelementen gut vertraut.
Üben Sie den Umgang mit der Säge und lassen Sie sich Funktion, Wir- kungsweise und S·ägetechniken von einem Fachmann erklären.
Lesen und beachten Sie die zur Maschi- ne gehörende Bedienungsanleitung!
Tragen Sie persönliche Schutzaus- rüstung. Tragen Sie grundsätzlich Schutzbrille oder einen Gesichtsschutz
Gehörschutz, Schutzhelm. schnittsi- ' chere Arbeitskleidung, schnittsichere Handschuhe, und schnittsichere Si- cherheitsstiefel mit rutschfester Sohle.
Achtung! Rückschlag - Achten Sie beim Arbeiten auf Rückschlag der Maschine.
Elektrogeräte gehören nicht in den
~
Hausmüll
-
I@!\
Setzen Sie die Maschine nicht dem
\;:y
Regen aus. Das Gerät darf weder feucht sein, noch in feuchter Umge- bung betrieben werden.
A
Achtung! Ziehen Sie bei Beschädigung
~ oder Durchschneiden des Netzkabels
sofort den Stecker aus der Steckdose.
lIittB!l
Garantierter Schallleistungspegel
400mm
~ ') Schnittlänge
[QJ
Schutzklasse
6
11
(FlOrabest,
Allgemeine Sicherheitshinweise
Bevor Sie mit der Elektro-Kettensäge arbeiten, machen Sie sich mit allen Bedienteilen gut vertraut. Üben Sie den
Umgang mit der Säge (Ablängen von Rundholz auf einem Sägebock) und lassen Sie sich Funktion, Wirkungs-
weise, Sägetechniken und Personen- schutzausrüstunq von einem erfahre- nen Anwender oder Fachmann erklären.
Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Vorschriften beim Holzfällen. Örtliche Bestimmungen können eine Eig- nungsprüfung erforderlich machen. Fra- gen Sie bei der Forstverwaltung nach.
Achtung! Beim Gebrauch von Elektro- werkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten:
Elektrische Sicherheit:
A
Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle und
ill
Verletzungen durch elektrischen Schlag:
Schließen Sie die Kettensäge nur an eine Steckdose mit Fehlerstrom-Schutzeinrich- tung (FI-Schalter) mit einem Bemes-
sungsstrom von nicht mehr als 30 mA an. Achten Sie darauf, dass die Netzspan- nung mit den Angaben des Typenschildes
übereinstimmt. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Das Gerät darf weder feucht sein, noch in
feuchter Umgebung betrieben werden. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Gerät und die Netzanschlussleitung mit Stecker auf Schäden. Vermeiden Sie Kör- perberührungen mit geerdeten Teilen (z.B. ~
Metallzäune, Metallpfosten). § Tragen Sie das Gerät nichtamKabel. ~
Benutzen Sie das Kabel nicht, um den ~
Stecker aus der Steckdose zu ziehen. '"
~
Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die für den Gebrauch im Freien bestimmt sind. Der Litzenquerschnitt des Verlänge- rungskabels muss mindestens 1,0 rnrn" betragen. Rollen Sie eine Kabeltrommel vor Gebrauch immer ganz ab. Überprüfen Sie das Kabel auf Schäden.
Beschädigte Kabel, Kupplung und Stecker oder den Vorschriften nicht entsprechende Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden. Ziehen Sie bei Beschädigung oder Durchschneiden des Netzkabels sofort den Stecker aus der Steckdose. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerä- tes beschädigt wird, muss Sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Arbeiten mit dem Gerät
At..
Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle und
ill
Verletzungen:
Vorbereitung:
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
. schränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah- rung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden; es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf- sichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Tragen Sie bei der Arbeit immer geeignete Arbeitskleidung, die Ihnen Bewegungsfrei- heit lässt. Dazu gehören ein Schutzhelm, Ohrschützer, Schutzbrille oder Gesichts- schutz, Handschuhe mit Schnittschutz, Si-
cherheitsschuhe mit Schnittschutz und fes- ter Sohle und Schutzhosen mit Sägeschutz. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ord- nung. Starten Sie erst dann, wenn der Ar- beitsbereich frei von Hindernissen ist und
e:
Florabest,
~
Sie einen sicheren Fluchtbereich beim Bäumefällen eingeplant haben. Achten Sie darauf, dass sich keine Men- schen oder Tiere in der Nähe des Arbeits- bereichs aufhalten. Achten Sie besonders auf Kinder. Starten Sie die Elektro-Kettensäge nie, bevor Schwert, Sägekette und Kettenrad- abdeckung korrekt montiert sind.
Verwendung:
Arbeiten Sie mit der Elektro-Kettensäge nicht, wenn Sie müde sind oder nach der Einnahme von Alkohol oder Tabletten. Legen Sie immer rechtzeitig eine Arbeits- pause ein. Die Kettensäge ist für einen zweihändigen Betrieb ausgelegt. Arbeiten Sie niemals einhändig oder über Schulterhöhe. Achten Sie beim Sägen auf einen sicheren Stand. Arbeiten Sie nicht auf einer Leiter, im Baum oder unstabilen Standorten. Seien
Sie beim Arbeiten im Gefälle sehr vorsich- tig. Sie könnten das Gleichgewicht verlie- ren. Führen Sie das Netzkabel grundsätzlich hinter der Bedienungsperson. Das Kabel muss immer nach hinten von der Ketten- säge wegführen. Vergewissern Sie sich, dass die Säge beim Anlassen und während der Arbeit nicht mit dem Erdboden, Steinen, Draht oder anderen Fremdkörpern in Berührung kommt. Schalten Sie die Kettensäge aus, bevor Sie sie absetzen.
Achten Sie beim Standortwechsel darauf, dass die Säge kette mit der Kettenbremse gesichert und die Kettensäge ausgeschal- tet ist und der Finger nicht den Ein-/Aus- schalter berührt. Tragen Sie die Elektro- Kettensäge mit nach hinten gerichteter Kette und Schwert. Bringen Sie für den Transport der Elektro-Kettensäqe den Kettenschutz an. Arbeiten Sie nicht bei Regen, schlechter Witterung oder in feuchter Umgebung.
Arbeiten Sie nur bei guter Beleuchtung.
7
•••
Achten Sie darauf, dass die Griffe beim Arbeiten trocken und sauber sind.
Setzen Sie bei jedem Schnitt den Krallenan- schlag fest an und beginnen Sie erst dann mit dem Sägen. Seien Sie beim Sägen kleiner Büsche und Äste äußerst vorsichtig. Das dünne Astwerk kann sich in der Säge verfangen und in
Ihre Richtung schlagen oder Sie aus dem Gleichgewicht bringen. Vermeiden Sie das Schneiden von dünnem Gehölz und Schnittholz. Achten Sie beim Sägen eines unter Span- nung stehenden Astes auf einen möglichen Rückschlag, wenn die Spannung des Hol- zes plötzlich nachlässt. Es besteht Verlet- zungsgefahr. Benutzen Sie die Elektro-Kettensäge nicht in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Bei Nichtbeachtung besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Arbeiten Sie nicht mit einer beschädigten, unvollständigen oder ohne Zustimmung des Herstellers geänderten Elektro-Kettensäge. Benutzen Sie die Elektro-Kettensäge nie mit defekter Schutzausrüstung. Benutzen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich der Schal- ter nicht ein- und ausschalten lässt. Prüfen Sie vor dem Gebrauch den Sicherheitszu- stand der Elektro-Kettensäge, insbesondere das Schwert, Kettenbremse und die Kette. Ziehen Sie bei Nichtgebrauch des Gerätes, vor der Wartung, Prüfung, Reinigung oder dem Austausch von Zubehör den Netzste-
li
cker. Achten Sie darauf, dass die Ketten- säge ausgeschaltet ist, wenn Sie sie den Stecker in die Steckdose stecken. Bewahren Sie unbenutzte Geräte an einem trockenen, verschlossenen Ort und außer- halb der Reichweite von Kindern auf.
Vorsicht! So vermeiden Sie Geräteschä- den und eventuell daraus resultierende Personenschäden:
Pflegen Sie Ihr Gerät:
Halten Sie die Sägekette scharf und sau- ber, um besser und sicherer arbeiten zu können. Arbeiten Sie nur im angegebenen Leis- tungsbereich. Verwenden Sie keine leistungsschwachen Geräte für schwere Arbeiten. Benutzen Sie Werkzeuge nicht für Zwecke, für die sie nicht bestimmt sind. Befolgen Sie sorgfältig die Wartungs-, Kontroll- und Serviceanweisungen in die- ser Bedienungsanleitung. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen sachgemäß durch unser Service-Center (s. Adresse Seite 93) re- pariert oder ausgewechselt werden, so- weit nichts anderes in der Bedienungs- anleitung angegeben ist. Sämtliche Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Anleitung angegeben werden, dürfen nur vom Kundendienst für Ketten- sägen ausgeführt werden. Verwenden Sie nur Zubehörteile, die in dieser Anleitung empfohlen werden.
Vorsichtsmaßnahmen gegen Rückschlag
Achtung Rückschlag! Achten Sie beim Arbeiten auf Rückschlag der Maschi-
ne. Es besteht Verletzungsgefahr. Sie
vermeiden Rückschläge durch Vor-
sicht und richtige Sägetechnik.
Rückschlag ist die Bezeichnung für ein blitz- schnelles Zurückfedem der Elektro-Kettensäge und des Schwertes von einem Gegenstand. Er tritt auf, wenn die Spitze des Schwertes, der Rückschlagbereich (s. Bild 1/Abb. a) einen Ge- genstand berührt oder das Holz die Kettensäge im Schnitt einklemmt. Bei einem Rückschlag erhält der Anwender einen kräftigen Stoß von der Elektro-Kettensäge und des Schwertes. Die Folge kann sein, dass er die Kontrolle über die Elektro-Kettensäge verliert und sich schwer verletzt.
B~
~
.~
Halten Sie die Motorsäge immer mit beiden
Händen gut fest, mit einer Hand am hinteren und mit der anderen Hand am vorderen Handgriff. Daumen und Finger müssen die Handgriffe fest umschließen. Vermeiden Sie es, mit der Schwertspitze (s.
Bild 1/Abb. b) oder über Schulterhöhe zu sägen. Beugen Sie sich beim Sägen nicht zu
weit vor.
Sie haben eine bessere Kontrolle, wenn Sie mit der Unterseite des Schwertes und nicht mit der Oberseite des Schwertes sägen. Seien Sie besonders vorsichtig beim En- tasten. Sorgen Sie dafür, dass keine Ge-
.genstände am Boden liegen, über die Sie
stolpern können. Achten Sie auf die Anweisungen zum Schär-
fen und Warten der Motorsäge.
Allgemeine Beschreibung
Funktionsbeschreibung
Die Kettensäge besitzt als Antrieb einen Elek- tromotor. Die umlaufende Sägekette wird über ein Schwert (Führungsschiene) geführt.
Das Gerät ist mit einem Kettenschnellspann- system und einer Schnellstopp-Kettenbremse ausgestattet. Eine Öl-Automatik sorgt für die kontinuierliche Kettenschmierung. Zum Schutz des Anwenders ist die Kettensäge mit ver-
schiedenen Schutzeinrichtungen versehen. Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen.
[0\ ~-
'I] Die Abbildungen finden Sie auf
I.
.-J
der vorderen Ausklappseite.
(b)
Übersicht
1 Hinterer Griff 2 Öltankkappe 3 Ölmengenregulierung 4 Kettenbremshebel/
Vorderer Handschutz 5 Schwert (Führungsschiene) 6 Sägekette
7 Umlenkstern 8 Krallenanschlag 9 Vorderer Griff
10 Elektromotor
11 Ein-/Ausschalter 12 Einschaltsperre 13 Kettenfangbolzen 14 Kettenspannring 15 Befestigungsschraube
für Kettenradabdeckung
16 Sicherungsschraube
17 Kettenradabdeckung 18 Ölstandsanzeige 19 Hinterer Handschutz 20 Kabelhalter 21 Netzkabel 22 Schwertschutzköcher
Sicherheitsfunktionen
Hinterer Griff mit Handschutz
schützt die Hand vor Ästen und Zweigen und bei abspringender Kette.
4 Kettenbremshebel/Handschutz
Sicherheitseinrichtung, die die Sägekette bei einem Rückschlag so-
fort stoppt; Hebel kann auch manuell
betätigt werden; schützt die linke
Hand des Bedieners, wenn er vom
vorderen Griff abrutscht.
6 Sägekette mit geringem
Rückschlag
hilft Ihnen mit speziell entwickel- ten Sicherheitseinrichtungen
Rückschläge abzufangen.
8 Krallenanschlag
verstärkt die Stabilität, wenn vertikale Schnitte ausgeführt werden und er-
8
(FlorabEsf,
irii
eF'orabEsf,
~
9
@@@)
leichtert das Sägen.
10 Elektromotor
ist aus Sicherheitsgründen doppelt isoliert.
11 Ein-/Ausschalter mit Ketten-Sofort-
Stopp
Bei Loslassen des Ein-/Ausschalters
schaltet das Gerät sofort ab.
12
Einschaltsperre Zum Einschalten des Gerätes muss
die Einschaltsperre entriegelt werden.
13
Kettenfangbolzen vermindert die Gefahr von Verletzungen, wenn die Kette reißt oder abspringt.
Inbetriebnahme
Tragen Sie beim Arbeiten mit der Sägekette stets Schutzhandschuhe und verwenden Sie nur Originalteile. Ziehen Sie vor allen Arbeiten an der Kettensäge den Netzstecker.
Es
besteht Verletzungsgefahr!
Bei Lieferung ist das Gerät komplett montiert. Bevor Sie die Elektro-Kettensäge in Betrieb nehmen, müssen Sie die Kette justieren, Kettenöl einfüllen, die Öl-Automatik und die Funktion der Kettenbremse prüfen.
rn
Vorsicht! Säge kann nachölen
Bitte beachten Sie, dass die Säge nach Ge- brauch nachölt und Öl auslaufen kann, wenn sie seitlich oder auf dem Kopf gelagert wird. Das ist ein normaler Vorgang, bedingtdurdl die notwendige Lüftungsöffnung am oberen Tankrand und kein
Grund zur Reklamation. Da jede Säge während der Fertigung kontrolliert und mit Öl getestet wird, könnte trotz Ausleeren ein kleiner Rest im Tank sein, der während des Transportes das Gehäuse leicht mit Öl beschmutzt. Bitte säubern Sie das Gehäuse mit einem Lappen.
Sägekette spannen
Mit einer richtig gespannten Kette erzielen Sie eine gute Schnittleistung und eine längere Le- bensdauer.
Eine nicht richtig gespannte Kette kann reißen oder abspringen. steht Verletzungsgefahr. Prüfen Sie vor jedem Starten der Elektro-Ket- tensäge und nach1Stunde Sägezeit die Kettenspannung.
Die Kette ist richtig gespannt, wenn sie an der Schwertunterseite nicht durchhängt und ·Sich mit der behandschuhten Hand ganz herumzie-
hen lässt. Beim Ziehen an der Sägekette mit 9 N (ca. 1 kg) Zugkraft dürfen Sägekette und Schwert nicht mehr als 2 mm Abstand haben.
1. Vergewissern Sie sich, dass die Kettenbremse gelöst ist, d.h. der Kettenbremshebel gegen den vorde-
ren Griff gedrückt ist (1).
2. Lösen Sie die Befestigungsschraube (3).
3. Zum Spannen der Säge drehen sie den Kettenspannring (2) im Uhrzeigersinn. Zum Lockern der Spannung drehen Sie den Kettenspannring gegen den Uhrzeigersinn.
4. Ziehen Sie die Befestigungsschraube (3) wieder an.
Bei einer neuen Sägekette müssen Sie die Kettenspannung nach maximal 5 Schnitten nachstellen.
Es
Kettenschmierung
Schwert und Kette dürfen nie ohne Öl
sein. Betreiben Sie die Elektro-Ket- tensäge mit zu wenig Öl, nimmt die ~ Schnittleistung und die Lebenszeit der ~ Sägekette ab, da die Kette schneller ~ stumpf wird. Zu wenig Öl erkennen Sie
be-
1ll
an Rauchentwicklung oder Verfärbung
des Schwertes.
Die Kettensäge ist mit einer Öl-Automatik ausgestattet. Sobald der Motor läuft, fließt das Öl zum Schwert.
Kettenöl einfüllen:
Prüfen Sie regelmäßig die Ölstandsan-
zeige (siehe Nr. 1) und füllen Sie bei
Erreichen der ..Minimummarke" Öl nach. Der Öltank fasst
Verwenden Sie Grizzly Bio-ÖI, das Zusätze zur
Herabsetzung von Reibung und Abnutzung enthält. Sie können es über unser Service- Center bestellen (s. Adresse Seite 93). Wenn Grizzly Bio-Öl nicht zur Verfügung steht, verwenden Sie Kettenschmieröl mit geringem Anteil an Haftzusätzen.
1. Schrauben Sie die Öltankkappe (2) ab und füllen Sie das Kettenöl in den Tank.
2. Wischen Sie eventuell verschüttetes Öl ab und schließen Sie die Kappe wieder.
135
ml Öl.
Bedienen der Kettensäge
Schalten Sie die Kettensäge erst ein, wenn Schwert, Sägekette und Ketten- radabdeckung korrekt montiert sind. Achten Sie darauf, dass die Spannung des Netzanschlusses mit dem Typen- schild am Gerät übereinstimmt. Achten Sie beim Starten auf einen sicheren Stand. Vergewissern Sie sich vor dem Starten, dass die Elektro-Kettensäge keine Gegenstände berührt.
Achtung! Die Säge kann nachölen, sie- he Sicherheitshinweise.
Einschalten
1.
Überprüfen Sie vor dem Starten,
ob sich genügend Kettenöl im Tank
befindet und füllen Sie ggf. Kettenöl nach (s. Kapitel ..Kettenöl einfüllen").
2. Lösen Sie die Kettenbremse, indem Sie den Bremshebel (1) gegen den vorderen Griff schieben.
3. Formen Sie aus dem Ende des Verlängerungskabels eine Schlaufe und hängen Sie diese in die Zugent-
lastung (2) am hinteren Griff ein.
4. Schließen Sie das Gerät an die
Netzspannung an.
5. Halten Sie die Elektro-Kettensäge
mit beiden Händen gut fest, mit der rechten Hand am hinteren und mit der linken Hand am vorderen Handgriff. Daumen und Finger müs- sen die Handgriffe fest umschließen.
6. Zum Einschalten betätigen Sie
mit dem rechten Daumen die
Einschaltsperre (3) und drücken
dann den Ein-lAus-schalter (4), die
Elektro-Motorsäge läuft mit höchster
Geschwindigkeit. Lassen Sie die
Einschaltsperre wieder los.
7. Die Motorsäge schaltet ab, wenn Sie den Ein-/Ausschalter wieder los- lassen. Eine Dauerlaufschaltung ist nicht möglich.
Kettenbremse prüfen
m
W
·
Die Säge kette dreht sich nicht: wenn
1
die Kettenbremse eingerastet 1St.
1. Lösen Sie die Kettenbremse, indem Sie den Bremshebel gegen den vor-
deren Griff schieben (1).
2. Legen Sie die Elektro-Kettensäge auf eine feste, ebene Unterlage. Sie darf keine Gegenstände berühren.
3. Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an.
4. Halten Sie die Elektro-Kettensäge mit beiden Händen gut fest, mit der rechten Hand am hinteren und mit der linken Hand am vorderen
Handgriff. Daumen und Finger rnüs-
10
11
••
@@@)
sen die Handgriffe fest umschließen.
5.
Schalten Sie die Elektro-Kettensäge ein.
6. Betätigen Sie bei laufendem Motor mit der linken Hand den Kettenbremshebel (2). Die Kette sollte abrupt stoppen.
7.
Wenn die Kettenbremse richtig
funktioniert, lassen Sie den Ein-I Ausschalter los und lösen Sie die
Kettenbremse .
Wenn die Kettenbremse nicht rich- tig funktioniert, dürfen Sie die Elek-
tro-Kettensäge nicht verwenden. Es besteht Verletzungsgefahr durch die nachlaufende Sägekette. Lassen Sie die Elektro-Kettensäge
von unserem Kundendienst reparie- ren
(5.
Adresse Seite 93).
Öl-Automatik prüfen
Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn den Ölstand und die Öl-Automatik.
Schalten Sie die Kettensäge ein und halten Sie sie über einen hellen Grund. Die Säge darf den Boden nicht berühren.
Wenn sich eine Ölspur zeigt, arbeitet die Kettensäge einwandfrei. Wählen Sie die ÖI- einstellung so, dass kein Öl heruntertropft, die Kette aber nie trocken läuft. Bitte stellen Sie bei Lagerung der Säge den ÖI-Regulierknopf auf Null.
Bei kalter Witterung' können Öle dick-
flüssig werden. Stellen Sie dann den Ölregulierknopf auf maximale Ölmenge.
Wenn sich keine Ölspur zeigt, reinigen Sie eventuell den Ölausflusskanal oder lassen Sie die Elektro-Kettensäge von unserem Kundendienst reparieren (s.
Adresse Seite 93).
Kettenölmenge regulieren Die Kettenölmenge lässt sich am Regulier- knopf ( 3) einstellen.
+ große Ölmenge
- kleine Ölmenge
Schwert wechseln
1. Schalten Sie die Säge aus und zie- hen Sie den Netzstecker.
2. Legen Sie die Säge auf eine flache Oberfläche.
3. Entfernen Sie die Sicherungs-schrau- be (1) unterhalb der Spanneinheit.
4. Drehen Sie die Befestigungs-
schraube (2) gegen den Uhrzeiger- sinn, um die Kettenradabdeckung (3) zu entfernen,
5. Nehmen Sie das Schwert und die
Sägekette ab.
6. Zur Montage setzen Sie das Schwert
auf den Schienenbolzen, so dass die Spannschnecke nach außen zeigt (4).
Sägekette montieren
1. Schalten Sie die Säge aus und zie- hen Sie den Netzstecker.
2. Breiten Sie die Sägekette in ei- ner Schlaufe aus, so dass die Schnittkanten im Uhrzeigersinn aus- gerichtet sind (1).
3. Legen Sie die Kette um das Kettenritzel (2) herum und in die Schwertnut ein. Es ist normal, wenn
die Sägekette durchhängt.
4. Spannen Sie die Kette vor, indem
Sie die Spannschnecke (3) im
Uhrzeigersinn drehen.
5. Setzen Sie die Kettenradabdeckung
auf (4). Dabei muss zuerst die Nase an der Abdeckung in die dafür vor- gesehene Kerbung am Gerät ein- ~ gesetzt werden (5). Ziehen Sie die ~ Befestigungsschraube (6) nur leicht '" an, da die Säge noch gespannt wer- ~ den muss.
6. Befestigen sie die Kettenradabdeckung zusätzlich mit
der Sicherungsschraube (7).
Das Spannen der Sägekette ist im Ka- pitel "Inbetriebnahme" beschrieben.
Sägetechniken
Allgemeines
Sie haben eine bessere Kontrolle, wenn Sie mit der Unterseite des Schwertes (mit ziehender Kette) und nicht mit der Obersei- te des Schwertes (mit schiebender Kette)
sägen. Die Sägekette darf während des Durchsä-
gens oder danach weder den Erdboden noch einen and~ren Gegenstand berühren. Achten Sie darauf, dass die Sägekette nicht im Sägeschnitt festklemmt. Der Baum- stamm darf nicht brechen oder absplittem.
Beachten Sie auch die Vorsichtsmaßnah- men gegen Rückschlag (siehe Sicherheits-
hinweise).
Wenn\die Sägekette festklemm~ versu-
chen Sie mit Gewalt herauszuziehen. Es besteht
Verletwngsgefahr. Stellen Sie den Motor
ab und' benutzen Sie einen Hebelarm
oder Keil, um die Ele~Kettensäge frei- zubekommen.
Ablängen
Ablängen ist das Sägen von gefällten Baum-
stämmen in kleine Abschnitte.
Achten Sie, darauf, dass die Sägekette beim Sägen den Erdboden nicht berührt. Achten SiE~auf guten Stand und stehen Sie
bei abschussiqern Gelände oberhalb des Stammes.
[31.
nicm;
die Elel<tn:rKettensäge
Stamm liegt am Boden: SägEln Sie von oben den Stamm ganz durch und achten Sie am Ende des
Schnittes darauf, den Boden nicht zu berühren. Wenn die Möglichkeit besteht, den Stamm zu drehen, sägen Sie ihn zu 2/3 durch. Dann drehen Sie den Stamm um und sägen den Rest
des Stammes von oben durch.
2. Stamm ist an einem Ende abge-
stützt: Sägen Sie zuerst von unten nach oben (mit der Oberseite des Schwertes)
Stammdurchmessers durch, um ein Splittern zu vermeiden. Sägen Sie dann von oben nach unten (mit der Unterseite des Schwertes) auf den ersten Schnitt zu, um ein
Festklemmen zu vermeiden.
~3.
Stamm ist an beiden Enden abge- stützt:
Sägen Sie zuerst von oben nach un-
ten (mit der Unterseite des Schwertes)
1/30es Stammdurchmessers durch. Sägen Sie dann von unten nach oben (mit der Oberseite des Schwertes), bis
sich die Schnitte treffen.
Sägen auf einem Sägebock:
Halten sie die Elektro-Kettensäge mit
beiden Händen fest und führen Sie
die Maschine während des Sägens
vor dem Körper. Wenn der Stamm durchtrennt wird, führen Sie die
Maschine rechts am Körper vorbei (1). Halten Sie den linken Arm so gerade
wie möglich (2). Achten Sie auf den
herabfallenden Stamm. Stellen Sie sich so, dass der abgetrennte Stamm
keine Gefährdung darstellt. Achten Sie auf Ihre Füße. Der abgetrennte Stamm könnte beim Herabfallen Verletzungen verursachen. Halten Sie das Gleichgewicht (3).
I:J
Entasten
Entasten ist die Bezeichnung für das Entfernen von Ästen und Zweigen von einem gefällten
Baum.
1/3
des
I
e
12
Florabes~
j('Q
13
Viele Unfälle geschehen beim Entasten. Sägen Sie nie Äste ab, wenn Sie auf dem Baumstamm stehen. Behal- ten Sie.den Rückschlagbereich im Auge,
wenn Aste unter Spannung stehen.
Entfernen Sie Stützzweige erst nach dem
Ablängen.
Unter Spannung stehende Äste müssen von unten nach oben gesägt werden, um ein Festklemmen der Kettensäge zu ver- hindern. Beim Absägen von dickeren Ästen ver-
wenden Sie dieselbe Technik wie beim Ablängen. Arbeiten Sie linksvom Stamm und so nahe wie möglich an der Elektro-Kettensäge. Nach Möglichkeit ruht das Gewicht der Säge auf dem Stamm.
Wechseln Sie den Standort, um Äste jen- seits des Stammes abzusägen. Verzweigte Äste werden einzeln abgelängt.
Bäume fällen
Es ist viel Erfahrung erforderlich, um Bäume zu fällen. Fällen Sie nur Bäu- me, wenn Sie sicher mit der Elek- tro-Kettensäge umgehen können.
Benutzen Sie die Elektro-Kettensäge auf keinen Fall, wenn Sie sich unsi- cher fühlen.
Achten Sie darauf, dass sich keine Men- schen oder Tiere in der Nähe des Arbeits- bereichs aufhalten. Der Sicherheitsabstand zwischen dem zu fällenden Baum und dem nächstliegenden Arbeitsplatz muss 2 1/2
Baumlängen betragen. Achten Sie auf die Fällrichtung: Der Anwender muss sich in der Nähe des gefällten Baumes sicher bewegen können, um den Baum leicht ablängen und entas-
ten zu können. Es ist zu vermeiden, dass der fallende Baum sich in einem anderen Baum verfängt. Beachten Sie die natürliche Fallrichtung, die von Neigung und Krumm-
schaftigkeit des Baumes, Windrichtung und Anzahl der Äste abhängig ist. Stehen Sie bei abschüssigem Gelände oberhalb des zu fällenden Baumes. Kleine Bäume mit einem Durchmesser von 15-18 cm können gewöhnlich mit einem Schnitt abgesägt werden. Bei Bäumen mit einem größeren Durch- messer müssen Kerbschnitte und ein Fäll- schnitt angesetzt werden (siehe unten).
Fällen Sie keinen Baum, wenn ein starker oder wechselnder Wind weht, wenn die Gefahr eirler Eigentumsbe- schädigung besteh: oder wenn der Baum auf Leitungen treffen könnte.
Klappen sie direkt r{aCh Beenden des
Sägevorga~gs den\~,ehörschutz hoch, damit Sie Tone und rvamSlgnale hören können.
1. Entasten:
Entfernen Sie nach unten hängende Äste, indem Sie den Schnitt oberhalb des Astes ansetzen. Enlasten Sie nie- mals höher als bis zur Schulterhöhe.
2. Fluchtbereich: Entfernen Sie das Unterholz rund um
den Baum, um einen leichten Rückzug zu sichern. Der Fluchtbpreich (1) sollte etwa um 45° versetzt hlnter der ge- planten Fällrichtung (2) liegen. Fallkerbe schneiden:
3
1l1
.
Setzen Sie eine Fallkerbe in die Richtung, in die der Baum fallen soll. Beginnen Sie mit ,einem oberen Sägeschnitt. Machen ~;ie nun einen
Sägeschnitt von unten, der horizontal verläuft und exakt auf den oberen Sägeschnitt trifft (A).
Die Schnitttiefe der Ke! be soll etwa
1/4 des Starnrndurchrnossars und der Schnittwinkel mindestens 45° betragen.
"" Treten Sie nie vor einen Baum, der
LU
eingekerbt ist.
4. Fällschnitt (8): Führen Sie den Fällschnitt von der anderen Seite des Stammes aus,
während Sie links vom Baumstamm
stehen und mit ziehender Sägekette sägen. Der Fällschnitt muss horizontal etwa 3-5 cm oberhalb des horizonta- len Kerbschnitts verlaufen.
Er sollte so tief sein, dass der Abstand zur Kerbschnittlinie mindestens 1/10 des Stammdurchmessers beträgt. Der nicht durchgesägte Teil des Stammes wird als Brechmaß be- zeichnet. Schieben Sie einen Fällkeil oder ein Brecheisen in den Fällschnitt,
sobald die Schnitttiefe dies ge- stattet, um ein Festklemmen des Schwertes zu verhindern. Wenn der Stammdurchmesser grö- ßer ist als die Länge des Schwertes, machen Sie zwei Schnitte.
Wir raten unerfahrenen Anwendern aus Sicherheitsgründen davon ab,
o
einen Baumstamm mit einer Schwert-
länge zu fällen, die kleiner ist als der Stammdurchmesser.
6. Nach Ausführen des Fällschnitts fällt der Baum von selbst oder mit Hilfe des Fäll- keils oder Brecheisens.
Sobald der Baum zu fallen be- ginnt, ziehen Sie die Säge aus dem Schnitt heraus, stoppen den Motor, legen die Elektro-Kettensäge ab und verlassen den Arbeitsplatz über den Rückzugsweg.
®®®
Wartung und Reinigung
Führen Sie Wartungs- und Reini- gungsarbeiten grundsätzlich bei aus- geschaltetem Motor und gezogenem Netzstecker durch. Verletzungsgefahr!
Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und Wartungs arbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, von unserer Fachwerkstatt (siehe Adresse Seite Benutzen Sie nur originale Grizzly- Ersatzteile. Lassen Sie die Maschi- ne vor allen Wartungs- und Reini-
gungsarbeiten abkühlen. Es besteht
Verbrennungsgefahr!
Reinigung
Reinigen Sie die Maschine nach jedem Ge- brauch gründlich. Dadurch verlängern Sie die
Lebensdauer der Maschine und vermeiden Unfälle.
Halten Sie die Griffe frei von Benzin, Öl oder Fett. Reinigen Sie die Griffe gegebenenfalls mit einem feuchten, in Seifenlauge aus- gewaschenem Lappen. Benutzen Sie zur
Reinigung keine Lösungsmittel oder Benzin! Reinigen Sie nach jeder Benutzung die Sägekette. Benutzen Sie hierzu einen Pinsel oder Handfeger. Benutzen Sie zur Reinigung der Kette keine Flüssigkeiten. Ölen Sie die Kette nach der Reinigung mit Kettenölleicht ein.
Reinigen Sie die Lüftungsschlitze und die Oberflächen der Maschine mit einem Pinsel, Handfeger oder trockenem Lappen. Benut- zen Sie zur Reinigung keine Flüssigkeiten.
Wartungsintervalle
Führen Sie die in der nachfolgenden Tabelle auf- geführten Wartungsarbeiten regelmäßig durch. Durch regelmäßige Wartung Ihrer Kettensäge wird die Lebensdauer der Säge verlängert. Sie erreichen zudem optimale Schnittleistungen und vermeiden Unfälle.
93)
durchführen.
14
e
Florabest,
~
15
Sägekette ölen
Reinigen und ölen Sie die Kette regelmä- ßig. Dadurch halten Sie die Kette scharf und erreichen eine optimale Maschinen-
leistung. Bei Schäden aufgrund unzurei- chender Wartung der Sägekette erlischt der Garantieanspruch. Ziehen Sie den Netzstecker und benutzen Sie schnittfeste Handschuhe, wenn Sie mit der Kette oder
mit dem Schwert hantieren.
Ölen Sie die Kette nach der Reinigung, nach
10-stündigem Einsatz oder mindestens ein- mal pro Woche, je nachdem was zuerst eintrifft. Vor dem Ölen muss das Schwert, insbeson-
dere die Zahnung des Schwertes gründlich gereinigt werden. Benutzen Sie hierzu einen Handfeger und einen trockenen Lappen. Ölen Sie die einzelnen Kettenglieder mit Hilfe einer Ölspritze mit Nadelspitze (im Fachhandel erhältlich). Tragen Sie einzel- ne Öltropfen auf die Gelenke und auf die
Zahnspitzen der einzelnen Kettenglieder.
Sägekette schleifen
Eine falsch geschärfte Sägekette er- höht die Rückschlaggefahrl Benutzen Sie schnittfeste Handschuhe wenn Sie mit der Kette oder mit dem '
Schwert hantieren.
Tabelle Wartungsintervalle
Maschinenteil
Komponenten der
Kettenbremse Kettenrad
Sägekette
Schwert
Aktion
Prüfen, bei Bedarf ersetzen
Prüfen, bei Bedarf ersetzen Prüfen, ölen, bei Bedarf
nachschleifen oder ersetzen Prüfen, umdrehen, reinigen, ölen
Eine scharfe Kette gewährleistet eine op- timale Schnittleistung. Sie frisst sich mü- helos durch das Holz und hinterlässt gro- ße, lange Holzspäne. Eine Sägekette ist
stumpf, wenn Sie die Schneidausrüstung durch das Holz drücken müssen und die Holzspäne sehr klein sind. Bei einer sehr
stumpfen Sägekette fallen überhaupt
ne Späne, sondem nur Holzstaub an. Die sägenden Teile der Kette sind die Schneidglieder, die aus einem Schneidezahn und einer Tiefenbegrenzemase bestehen. Der Höhenabstand zwischen diesen beiden
bestimmt die Schärftiefe. Beim Schärfen der Schneidezähne müssen
folgende Werte berücksichtigt werden:
- Schärfwinkel (30°) Brustwinkel (85°)
- Schärftiefe (0,65 mm)
- Rundfeilendurchmesser (4,0 mm)
Abweichungen von den Maßangaben der Schneidengeometrie können zu einer Erhöhung der Rückschlagnei- gung der Maschine führen. Erhöhte Unfallgefahrl
Zum Schärfen der Kette sind Spezialwerkzeuge erforderlich, die gewährleisten, dass die Messer im richtigen Winkel und in der richtigen Tiefe ge- schärft sind. Für den unerfahrenen Benutzer von Kettensägen empfehlen wir, die Sagekette von
einem Fachmann oder von einer Fachwerkstatt
Vor jedem Gebrauch
,/
,/
,/
,/
Nach 10 Betriebsstunden
,/
ker-
schärfen zu lassen. Wenn Sie sich das Schärfen
der Kette zutrauen, erwerben Sie die Werkzeuge
im Fachhandel.
1. Schalten Sie die Säge aus und zie- hen Sie den Netzstecker.
2. Nehmen Sie die Sägekette ab (siehe
Kapitel "Bedienen der Kettensäge").
Zum Schärfen sollte die Kette gut gespannt sein, um ein richtiges Schärfen zu ermöglichen.
3. Zum Schärfen ist eine Rundfeile mit 4,0 mm Durchmesser erforderlich.
Andere Durchmesser beschädigen die Kette und können zu einer Ge- fährdung beim Arbeiten führenl
4. Schärfen Sie nur von innen nach außen. Führen Sie die Feile von der Innenseite des Schneidzahns nach außen. Heben Sie die Feile ab, wenn Sie diese zurückziehen.
5. Schärfen Sie zuerst die Zähne einer Seite. Drehen Sie dann die Säge um und schär-
fen Sie die Zähne der anderen Seite.
6. Die Kette ist abgenutzt und muss gegen eine
neue Sägekette ersetzt werden, wenn nur noch ca. 4 mm des Schneidzahns übrig ist.
7. Nach dem Schärfen müssen alle Schneid-
glieder gleich lang und breit sein.
8. Nach jedem dritten Schärfen muss die
Schärftiefe (Tiefenbegrenzung) geprüft
werden, und die Höhe mit Hilfe einer
Flachfeile nachgefeilt werden. Die Tiefen-
begrenzung sollte um ca. 0,65 mm ge- genüber dem Schneidzahn zurückstehen. Runden Sie nach dem Zurücksetzen die Tiefenbegrenzung nach vorne etwas ab.
Kettenspannung einstellen
Das Einstellen der Kettenspannung ist im Ka- pitellnbetriebnahme, Sägekette spannen (s. Seite 10) beschrieben.
Schalten Sie die Säge aus und ziehen Sie
den Netzstecker.
Prüfen Sie regelmäßig die Kettenspannung
@®@)
und stellen Sie diese so oft wie möglich nach. Beim Ziehen an der Sägekette mit 9 N (ca. 1 kg) Zugkraft dürfen Sägekette und Schwert nicht mehr als2mm Abstand haben.
Neue Sägekette einlaufen lassen
Bei einer neuen Kette verringert sich die Spann- kraft nach einiger Zeit. Deshalb müssen Sie nach den ersten 5 Schnitten, spätestens nach 1 Stun-
de Sägezeit die Kette nachspannen.
Befestigen Sie eine neue Kette nie auf einem abgenutzten Antriebsritzel oder auf einem beschädigten oder ab- genutzten Schwert. Die Kette könnte abspringen oder reißen. Schwere Ver- letzungen können die Folge sein.
Schwert warten
Benutzen Sie schnittfeste Handschu- he, wenn Sie mit der Kette oder mit dem Schwert hantieren.
Das Schwert muss alle 8-10 Arbeitsstunden umgedreht werden, um eine gleichmäßige Ab- nutzung zu geWährleisten (siehe dazu Kapitel Inbetriebnahme Seite 10).
1. Schalten Sie die Säge aus und ziehen Sie den Netzstecker.
2. Nehmen Sie die Kettenradabdeckung, die Sägekette und das Schwert ab.
3. Prüfen Sie das Schwert auf Abnutzung. Entfemen Sie Grate und begradigen Sie die Führungsflächen mit einer Flachfeile.
Reinigen Sie die Öldurchlässe, um ein störungsfreies, automatisches Ölen der Sägekette während des Betriebs zu
gewährleisten.
5. Montieren Sie Schwert, Kettensäge und Kettenradabdeckung und spannen Sie die Kettensäge.
16
e
Florabest",
~
e
FlorabestO,
~
17
Bei optimalem Zustand der Öldurchlässe und korrekter Einstellung des ÖI-Regu- Iierknopfes sprüht die Säge kette weni-
ge Sekunden nach Anlassen der Säge
automatisch etwas Öl ab.
Garantie
Für dieses Gerät gewähren wir 36 Monate Ga- rantie. Für gewerbliche Nutzung und Austausch- geräte gilt eine verkürzte Garantie von 12 Mona- ten, gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Über- lastung oder unsachgemäße Bedienung zu- rückzuführen sind, bleiben von der Garantie ausgeschlossen. Bestimmte Bauteile unterliegen einem normalen Verschleiß und sind von der Garantie ausgeschlossen. Insbesondere zählen hierzu: Sägekette, Schwert, Kettenrad und Koh- lebürsten, sofern die Beanstandungen nicht auf Materialfehler zurückzuführen sind. Ebenfalls bleiben sämtliche Schäden an der Maschine, an der Säge kette und an dem Schwert von der Ga- rantie ausgeschlossen, die auf unzureichende Schmierung zurückzuführen sind. Voraussetzung für die Garantieleistungen ist zu- dem, dass die in der Betriebsanleitung angege- benen Wartungsintervalle eingehalten wurden, und die Hinweise zur Reinigung, Wartung und Instandhaltung befolgt wurden. Schäden, die durch Material- oder Herstellerfehler entstanden sind, werden unentgeltlich durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt. Voraussetzung ist,
dass das Gerät unzerlegt und mit Kauf- und Ga-
rantienachweis an unser Service-Center zurück-
gegeben wird (s. Adresse Seite 93).
Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserem
Service-Center durchführen lassen. Es erstellt
Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag. Wir können Geräte nur bearbeiten, die ausrei- chend verpackt und frankiert eingesandt wurden. Sperrgut und hohe Transportkosten können Sie vermeiden, wenn Sie Kette und Schwert ab- montieren und diese Teile zusammen mit dem Motorblock in den hinteren Teil des original Kar-
tons verpacken. Den vorderen, dünnen Teil des Kartons schneiden Sie bitte ab, damit der Karton eine rechteckige Form erhält und verkleben den Karton an dieser Stelle sorgfältig. Das Transportrisiko trägt der Absender. Achtung: Bitte senden Sie defekte Geräte auf keinen Fall mit gefülltem Öltank ein. Entleeren Sie den Tank unbedingt. Eventuelle Sachschäden (Öl läuft aus, wenn Gerät seitlich oder über Kopf gelegt wird!) bzw. Brandschäden während des Transportes gehen zu Lasten des Absenders. Unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sons- tiger Sonderfracht - eingeschickte Geräte werden nicht angenommen. Bei Vorliegen eines berechtigten Garantiefalles bitten wir um telefonische Kontaktaufnahme mit unserem Service-Center. Dort erhalten Sie weitere Informationen über die Reklamationsbe- arbeitung. Eine Entsorgung Ihrer Geräte führen wir kosten- los durch.
Entsorgung/Umweltschutz
Entsorgen Sie Altöl umweltgerecht - geben
Sie es an einer Entsorgungsstelle ab. Schüt- ten Sie Altöl nicht in die Kanalisation oder in den Abfluss. Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.
:a:
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
-
Entleeren Sie den Öltank sorgfältig und geben Sie das Gerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center (s. Adresse Seite 93).
Fehlersuche
Problem
Gerät startet nicht
Kette dreht sich nicht
Schlechte Schneidleistung
Säge läuft schwer, Kette springt ab
Kette wird heiß, Rauchentwicklung beim Sägen, Verfärbung der Schiene
Mögliche Ursache
Netzspannung fehlt
Haussicherung spricht an
Ein-/Ausschalter defekt Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt
Kettenbremse blockiert Sägekette Sägekette falsch montiert
Sägekette stumpf Kettenspannung
ungenügend Kettenspannung
ungenügend
Zu wenig Kettenöl
Fehlerbehebung Steckdose, Kabel, Leitung, Stecker
prüfen, ggf. Reparatur durch
Elektrofachmann. Haussicherung prüfen, s. Hinweis
Reparatur durch Kundendienst Reparatur durch Kundendienst Reparatur durch Kundendienst
Kettenbremse überprüfen,
evt. Kettenbremse lösen
Sägekette richtig montieren Schneidzähne schärfen oder
neue Kette aufziehen
Kettenspannung überprüfen
Kettenspannung überprüfen Ölstand prüfen und ggf. Kettenöl
nachfüllen, Öl-Automatik prüfen und ggf. Ölausflusskanal reinigen oder
Reparatur durch Kundendienst
Ölfeineinstellung (Ölregulierknopf)
prüfen
18
e
Florabesf,
~
e
Florabesf,
~
19
-
••••
@@@)
Ersatzteile
Wenden Sie sich zum Nachkauf von Ersatztei- len an die angegebene Service-Adresse und bestellen Sie mit dem Formular auf Seite 21. Geben Sie bei der Bestellung unbedingt die Be-
stellnummer an.
Geben Sie für alle weiteren Ersatzteile bei der
Bestellung unbedingt den Maschinentyp und die Teilenummer in der Explosionszeichnung an.
Technische Daten
Elektrische Kettensäge FKS
Nenneingangsspannung 230V-, 50 Hz Leistungsaufnahme 2200 Watt Schutzklasse Kettengeschwindigkeit 12,1 m/s Gewicht (ohne Schwert und Kette) 4,7 kg
Gewicht (mit Schwert und Kette) 5,4 kg
Kette Oregon 3/8" LoPro .050
verchromter Schneidzahn
Schwert Oregon Double Guard 91
Kettenabstand 10 mm Kettenstärke 1,3 mm Zahnung des Kettenrades 7 Schnittlänge (max.) 400 mm Garantierter Schallleistungspegel. 112 dB(A) Schalldruckpegel 98 dB(A) Vibration (ISO 7505) 3,15 m/s
Technische und optische Veränderungen
können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen werden. Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser Gebrauchsanleitung sind deshalb ohne Ge- währ. Rechtsansprüche, die aufgrund der Gebrauchsanleitung gestellt werden, 'können daher nicht geltend gemacht werden.
2200108
[QJ
rückschlagarm
mit Umlenkstern
ot.,
~.~.
BESTELLUNG
•.••.nur für Lieferungen innerhalb Deutschlands •.•.•
Menge Art. Nr.
30091570 30100420 30230001 30230002
11
Bitte beachten Sie: Preise gültig bis 31.12.2008
Um Ihnen hohe Nebenkosten und Nachnahmegebühren zu ersparen, bitten wir um Zahlung per:
o
Abbuchung zu Lasten Kto.-Nr
Geldinstitut ..
o
Vorauskasse per Banküberweisung erfolgte am.................. . , .
Kunde: ja
Ort. Datum .
2
L
Kd.Nr.....
0
Bezeichnung Sägekette 40cm
Ersatzschwert 40cm Bio Sägekettenöl 1L Bio Sägekettenöl 5L
Zuzüglich 5,36Versandkosten pro Sendung
(Sparkasse Dieburg-Kto.110 119 328 - BLZ 508 526 51)
nein
0
FKS2200/08
Preis
Stück
.... BLZ...
Kontoinhaber ..
Unterschrift.
"lI.
Gesamt Preis
20,28 17,92
7,34
22,66
20
e
Florabest'
~
U.~ ~ ~
e
FIOrabesf,
j("'Q
21
r
L
Absender (bitt.
Nachname, Vorname
Straße
PLZIOrt
Telefon
in
Blockschrift )
Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Kundenservice Postfach 13 63
0-64820
Groß Umstadt
Bitte
freimachen
Content
Utilisation Conseils de securite
Symboles utilises dans le mode d'emploi 24 Symboles sur la scie 24 Conseils qeneraux 24 Mesures de precaution contre le choc en arriere ·.···26
Description generale 27
Description du fonctionnement... 27
Apercu 27
Dispositifs de securite 27
Mise en service 28
Tension de la chaine
Lubrification de la chaine 29
Maniement de la
Mise en marche 29
Contröle du frein de chaine... . 30
Contröle de l'arrivee d'huile automatique ..30 Remplacement de la lame ...30 Montage de la chaine ...30
Techniques de coupe 31
Generalites 31 Scier 31 Emonder 31 Abattre des arbres 32
Entretien et nettoyage
Nettoyage 33
Intervalles d'entretien 33
Lubrification de la chaine 33 Aiguiser la chaine 34 Tableau des intervalles d'entretien 34
Reglage de la tension de la chaine 35 Monter une nouvelle chaine 35 Entretien du guide 35
Elimination et Garantie 36 Pieces
detachees
Donnees Localisation d'erreur 38 Declaratlondeconformite Vue eclatee , 91 Grizzly Service-Center 93
tronconneuse
ecoloqie 35
techniques
CE
Avant la prerniere mise en service, veuillez lire attentivement ces instruc-
23 23
tions d'utilisation. Conservez soigneu- sement ces instructions et transrnet- tez-les a tous les utilisateurs suivants
afin que les informations se trouvent constammentadisposition.
Utilisation
La tronconneuse est concue uniquement pour couper du bois. La tronconneuse n'est pas pre- vue pour tous les autres types d'utilisation (par ex. coupe de rnaconnerie. de rnatiere plastique ou de produits alimentaires). La tronconneuse
28
est prevue pour une utilisation dans le domaine du bricolage amateur. Elle n'a pas ete concue
29
pour une utilisation professionnelle. prevu pour eire manipule par des adultes. Les ado- lescents de plusde 16 ans peuvent utiliser la tron- conneuse sous surveillance. Le fabricant ne peut pas eire tenu responsable des dommages causes par une utilisation conlraire a I'affectation originale ouaune manipulation incorrecte.
Conseils de securite
Ce chapitre traite des consignes de securite
33
de base lors du travail avec une tronconneuse electrique.
Une tronconneuse electrique est un appareil dangereux qui peut causer des blessures graves ou mernes rnor- teiles en cas de maniement incorrect ou negligent. Pour votre securite et la securite des autres, respectez donc constamment les consignes de secu-
36 37
89
rite suivantes et demandez conseil un specialiste en cas de doute.
l.'appareil
est
a
22
r(iFlorabest" ,
~
e
Florabest,
~
23
~l
11
I
Symboles utilises dans le mode
d'emploi
Signes de danger avec conseils de prevention des accidents sur les personnes ou des degäts
Signes indicatifs (l'imperattt est explique
a la place des points d'exclamation)
o
avec conseils de prevention des deqäts.
Signes de conseils avec des informa- tions pour une meilleure manipulation de l'appareil.
meteriete.
Symboles sur la scie
Avant de travailler, familiarisez-vous avec toutes les manettes. Entrainez- vous au maniement de la tronconneuse et demandez a un specialiste de vous expliquer le fonctionnement, I'effet et les techniques de coupe.
Lisez et respectez le mode d'emploi de
la machine!
Portez un equipernent de protection personnelle. Portez toujours des lunet- tes de protection ou plutöt une protec- tion faciale, une protection acoustique, un casque, des veternents et des gants de protection contre les coupu- res et des bottes de securite avec une semelle antiglisse.
Attention! Choc en arriere. Quand vous travaillez, attention au choc en arriere de la machine.
Les mach ines n'ont pas leur place dans les ordures rnenaqeres.
-
Proteqez la machine contre l'hurrudite.
L'appareil ne doit pas fonctionner humide ni dans un environnement hu- mide.
Attention! En cas d'endommagement ou de rupture du cäble de reseau, de- branchez irnmediaternent I'appareil.
Niveau de performance sonore garanti
400mm
Longueur de coupe
==:=>
[Q]
Cateqorie
Conseils generaux
Avant de travailler avec la troncon- neuse electrlque, familiarisez-vous avec toutes les pieces. Exercez -vous avec la scie (raccourcissement de bois
rond sur un chevalet) et faites vous expliquer le fonctionnement, le mode d'action, les techniques de sciage et l'equipement de protection personnelle par un utilisateur expertrnentö ou un specialiste.
Veuillez tenir compte de la protection con-
tre les bruits et des prescriptions locales
lorsque vous abattez des arbres. Les dispositions locales peuvent
rendre necessaire un contröle d'appropriation. Veuillez vous rens- eigner aupres de I'administration des
foräts,
Protection contre l'electrocution :
1-
Prudence: vous eviterez ainsi acci-
l..J..::l
dents et blessures:
Branchez la scie uniquement sur une
prise munie d'un disjoncteur a courant de defaut (interrupteur FI) avec un courant calcule inferieur a 30 mA. Veillez a ce que la tension du reseau corres- ponde aux indications sur la plaque de type. Proteqez I'appareil contre de l'humidite.
de protection
11
L'appareil ne doit etre ni humide ni fonc- tionner dans un environnement humide. Veriflez avant chaque utilisation si l'ap-
pareil et les cäbles de reseau avec fiches
ne sont pas endommaqes. Evitez les
contacts corporels avec les pieces a la terre (par ex. les grillages rnetalliques, les
poteaux en metal).
Ne portez pas I'appareil en le tenant par le
cäble. Ne tirez pas le cäble pour enlever la
fiche de la prise. Proteqez le cäble de la cha-
leur, de I'huile et de bords aceres.
Utilisez uniquement desbles de ral-
longe qui sont adaptesaI'utilisation en
exterieur, La section du cordon de rallonge
doit Ellrede 1,0 rnrn" au moins. Avant utilisa-
tion, deroulez toujours entierement le cäble
se trouvant sur I'enrouleur. Veriflez si le cäble
est endornrnaqe.
Les cäbles, les coupleurs etles fiches endom-
rnaqes ou bien lesconduites de connexion
non-mnformesala reglementation ne doivent
pas
efre
utiäses,En cas d'endommagement ou de rupture du cäble de immediatement. Si le cäble d'alimentation est endomma- qe, il doit etre remplace par un cäble spe- cial ou un ensemble disponible aupres du fabricant ou de son service apres vente.
Utilisation de I'appareil
Iy\
Attention: Vous eviterez ainsi acci-
~ dents et blessures:
Preparatifs :
Cet appareil n'est pas concu pour etre utilise par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacites physiques, sensorielles ou intellectuelles limitees ou manquant d'experience et / ou de connaissances ;amoins qu'ils ne soient surveilles par une personne cornpetente dans le domaine de la securite ou qu'ils recoivent des instructions sur la rnaniere d'utiliser I'appareil. Portez toujours des veternents de travail
reseau, deoranchez
adequats qui vous laissent une certaine Iiber- te de mouvement. C'est-a-dire un casque, des protections pour les oreilles, des lunettes protectrices ou une protection faciale, des gants de protection anti-coupure, des chaus- sures de securite avec protection anti-mupures et semelles epaisses et un pantalon de secu-
me avec protection de sdage.
Maintenez votre environnement de travail en ordre. Ne mettez I'appareil en fonction qu'une fois la zone de obstacles et apres avoir prevu une zone de
repli sOrelors de I'abattage d'arbres. Veillezäce qu'aucune personne ni animal
ne se trouveaproxirnite de I'espace de tra- vail.
Faites tout particulierernent attention aux
enfants.
Lors du sciage, veillez surtoutavotre posi- tion. Ne travaillez pas sur une echelle, dans
un arbre ou a un endroit instable. Soyez tres
prudent si vous travaillez sur une
Utilisation:
Ne travaillez pas avec la tronconneuse trique si vous de I'alcool ou pris des rnedicarnents. Faites toujours une pause a temps.
La tronconneuse electrique est prevue pour
etre rnaniee a deux mains. Ne travaillezja-
mais avec une seule main ou au-dessus des
epaules.
Placez toujours Ie cäble derriere la personne
maniant t'appareil, Le cäble doit toujours se trouver vers
Ne dernarrez jamais Iatroncomeuse eledrique
avant d'avoir rnonte correctement leguide, la
chaine et lesprotections de chaine. Avant la mise en marche, veillezace que la tronconneuse ne touche aucun objet. Arrötez
la
tronconneuse
Lors que vous changez de place, veillez ce que la tronconneuse soit assuree avec
le frein de chaine, que la tronconneuse soit arretee cher I'interrupteur de marche/arret. Portez
la tronconneuse electrique chaine et guide vers l'arriere. Pour le transport, mettez la
t'arriere
et que le doigt ne puisse pas tou-
travail
etes fatique
de la scie.
avant de la poser.
liberee de tous
declivite.
ou bien
apres
elec-
bu
a
;
I
I
24
tFlorabest",
~
25
@)®
protection de chaine sur la tronconneuse electrique. Ne travaillez pas s'il pleut, en cas de mau- vais temps ou dans un environnement hu- mide. Travaillez seulement dans un lieu bien eclaire.
Veillez a ce que les poiqnees soient seches
et propres quand vous travaillez.
Avant de scier, fixez fermement le blocage
griffes. Soyez prudent quand vous sciez des buis- sons et de petites branches. Les branchages peuvent se coincer dans la tronc;:onneuse et se retourner dans votre direction ou vous
desequilibrer,
Evitez de couper du bois fin et du bois de
sciage.
Soyez vigilent lorsque vous sciez une bran-
che sous tension car il peut se produire un choc en arriere quand la tension du bois
lache tout a coup.11ya un risque d'accident. N'utilisez pas la tronc;:onneuse electrique a proxirnite de liquides ou de gaz inflamma- bles. En cas de non observation, iIy a un
danger d'incendie ou d'explosion.
Ne travaillez pas avec une tronc;:onneuse
electrique endornmaqee, incornplete ou
modfiee sans I'accord du fabricant. N'utili-
sez jamais la tronc;:onneuse electrique avec un equipernent de protection defectueux. N'employez pas d'outil dont I'interrupteur de rnarche/arret ne fonctionne pas. Avant utili- sation, venfiez si les dispositifs de securite de la tronr;:onneuse electrique sont corrects, particulierement le guide, le frein de chaine et la chaine. Debranchez I'appareil si vous ne I'utilisez pas, avant de I'entretenir, de le nettoyer ou de changer un accessoire. Veillez a ce que la tronc;:onneuse soit arretee lorsque vous la debranchez. Deposez les appareils non utilises a un endroit sec, ferme et hors de portee des en-
fants.
Attention: Vous eviterez ainsi d'en- dommager I'appareil et les dommages en resultant sur les personnes:
Entretenez votre appareil :
Veillez a ce que la tronconneuse soit toujours aiquisee et propre pour pouvoir mieux tra-
a
vailler el en toute Travaillez uniquementäla puissance in- diquee. N'utilisez pas d'appareils de faible puissance pour des travaux durs. N'utilisez jamais les outilsades fins pour lesquelles ils ne sont pas Suivez precisernent les consignes d'entre- tien, de conträle el de service de ce mode d'ernploi. Les dispositifs de protection et les pieces en- dornrnaqes doivent etre repares ou rempla-
ces
par notre SAVamoins d'une indication contraire dans le mode d'emploi. Tous les travaux d'entretien qui ne sont pas indiques dans ce mode d'ernploi doivent etre uniquement executes par le service apres- vente de tronconneuses. Utilisez exclusivement les accessoires re- cornmandes dans cette notice.
seenrite.
prevus.
Mesures de precaution contre le choc en
Choc en arriere signifie que la tronc;:onneuse electrique et le guide reviennent comrne un res- sort devant un objet. Ceci se produit (voir ill. 1, fig. a) quand la pointe du guide, I'angle de choc en arriere, touche un objet ou quand le bois coin- ce la tronc;:onneuse lors de la coupe. En cas de choc en arriere, I'utilisateur recoit un coup violent de la tronc;:onneuse electrique et du guide.11peut
arriere
Attention choc en arriere! Soyez prudent en ce qui concerne le choc en arriere de la machine lorsque vous travaillez. 11
y a un risque d'accident. Les chocs en arrlere peuvenl ötre evites en etant prudent et en utilisant une technique de sciage correcte.
i~11.1
(a) __
.(b)
. ~
.~
s'ensuivre une perte de contröle de la neuse electrique et des blessures graves.
Tenez toujours la tronconneuse a deux mains, main droite sur la main gauche sur la poiqnee avant. Le pouce et les doigts doivent entourer fermement les
poiqnees, Evitez de scier avec la pointe du guide (voir ill. 1, fig. b) ou au-dessus du niveau des epaules. Ne vous penchez pas trop vers I'avant quand vous sciez. Vous conträlez mieux la tronconneuse si vous sciez avec le cöte inferieur du guide
et non pas le cöte superieur. Soyez particuüerement vigile nt lors de l'ernondaqe. Veillezace qu'il n'y ait aucun objet sur le sol sur lequel vous pourriez trebucher,
Respectez les instructions d'aiguisage et
d'entretien de la tronr;:onneuse electrique.
Description generale
Description du fonctionnement
La tronconneuse est actionnee par un moteur
electrique. La chaine de scie est montee sur
une lame (guide). L'appareil est equipe d'un tendeur de chaine rapide et d'un frein de chalne instantane. Un automatisme assure une lubrification cons- tante de la chaine. La tronc;:onneuse est munie de divers mecanis- mes de seenrite pour la protection de I'utilisateur. Pour le fonctionnement des differentes manet- tes, reportez-vous aux descriptions ci-apres.
poiqnee
troncon-
arnere et
Vous trouverez les illustrations se
rapportantaI'utilisation etaI'en- tretien sur la page de rabat avant.
Aper~u
1 Poiqnee arriere 2 Bouchon de reservoir d'huile
3
Regulateur de quanute d'huile
4 Levier de frein de chaine /Protection
des mains avant
5
Guide
6 Chaine de scie
7 Pignon de renvoi
8
Blocage a griffes
9 Poiqnee
avant
10 Moteur electrique
11
Interrupteur marche/arret
12 Verrouillage anti-demarrage 13
Goupille de captage de chaine
14 Bague de serrage de chaine
15
Vis de fixation pour le carter de pro- tection de chaine
16
Vis de securite
17 Carter de protection de chaine 18
Jauge d'huile
19
Protection des mains arriere
20 Porte-cäble 21 Cable d'alirnentation
22 Fourreau de protection de lame
Dispositifs de securite
Poiqnee arriere avec protection pour les mains
Elle proteqe la main des branches
et ramifications au cas ou la chaine
saute.
4 Levier de frein de chaine /
Protection des mains Dispositif de securite stoppant irnrne- diatement la chaine en cas de choc en arriere. Le levier peut etre manipule
manuellement, proteqe la main gau-
che de I'utilisateur si la rnain de celui-
ci lache prise sur la poiqnee avant.
@)®
26
e:
Florabest,
~
e:
Florabest,
~
27
@)®
6 Chaineaeh oe en
Elle vous aideämaitriser les chocs en arriere gräce a un dispositif de securite specialernent mis au point.
8
Bloeageagriffes
11renforce la executer des coupes verticales et facilite le sciage.
10 Moteur eleetrique
A double isolation pour des ques- tions de securite,
11 Interrupteur de marche/arrät avee
dispositif ehaine Quand on läche I'interrupteur, I'ap- pareil stoppe irnrnediaternent,
12
Verrouillage anti-dernarraqe
Pour dernarret I'appareil, il faut de- bloquer le verrouillage antl-dernar- rage.
13
Goupille de eaptage de ehaine Elle minimise le danger d'accident au cas ou la chaine se dechire ou saute.
d'arröt
arriere
stabtute
quand iI faut
d'urgenee de la
faible
Mise en service
Pour travailler avee la tronconneuse,
portez toujours des gants de protee-
tionetutilisez uniquement les pieces originales. Avant toute ectivtte sur la tronconneuse, debranehez-Ia. 11
risque de blessures.
L'appareil est cornpleternent rnonteala livrai- son. Avant de mettre la tronr;:onneuse electri- que en marche, vous devez monter la lame, la chaine et le carter de protection de chaine (si ces elernents ne sont pas rnontes a la livraison), ajuster la chaine, remplir I'huile de
chaine, verifier la fonction du frein de chaine et contröler l'artivee d'huile automatique.
rn
Attention! La scie peut se relubrifier
Tenez compte du fait qu'apres utilisation de la tronconneuse il peut se produire des suintements
28
y
~Florabesf,
ou des pertes d'huile, en particulier si elle est en- treposee en position laterale ou frontale.1Is'agit la d'un phenornene normal a I'orifice d'aeration
necessaire sur le bord superieur du reservoir,
Ceci
n'est
donne que chaque tronconneuse est contrölee
pas un motif de
sur convoyeur et testee avec de I'huile, il pourrait y avoir un reste dans le reservoir bien qu'il ait ete videoCe reste d'huile pourrait souiller legerement le boitier pendant le transport. Essuyez le boitier avec un chiffon.
reclamation.
Tension de la chaine
Avec une chaine correctement tendue, vous obtiendrez les meilleurs resultats de coupe et atteindrez une lonqevite plus grande.
Une ehaine mal tendue peut se rom- pre ou sauter. 11 sures. Veuillez eontrö/er la tension de la ehaine avant de mettre la seie electrique en marehe et epres avoir scie pendant une heure.
La chaine est correctement tendue si elle ne pend pas sur le bord inferieur du guide et si on peut la tirer completernent tout autour du guide avec les mains gantees. Si vous tirer la chaine avec une force d'un kilo (9 N), la distance entre guide et chaine ne doit pas exceder 2 mm.
a
Assürez-vous que le frein de chaine
soit desserre, i.e. que le levier de
frein de chaine soit pousse contre la
poiqnee avant (1).
2. Desserrez la vis de fixation (3).
3. Pour tendre la chaine, tournez la ba- gue de serrage de chaine (2) dans
le sens des aiguilles d'une montre.
Pour diminuer la tension de la chalne, tournez la bague de serrage ~. dans le sens inverse des aiguilles ~ d'une montre. '"
4. Resserrez la vis de fixation (3).
y
a risque de bles-
i('i\
Etant
m
Lorsque la chaine de scie est neuve,
L!J
iI fa~t reajuster sa tension au plus tard apres cmq coupes.
Lubrification de la chaine
Le guide et la chaine doivent toujours etre huiles. Si vous faites fonctionner
m
la tronr;:onneuse avec trop peu d'huile, la performance et la lonqevite de la
tronr;:onneuse diminuent car la chaine
est plus rapidement ernoussee. Vous remarquerez qu'il manque de I'huile au fait que de la furnee s'echappe ou que la couleur du guide change.
La tronr;:onneuse est equipee d'une lubrifica- tion automatique. Des que le moteur aceeiere. I'huile coule plus vite vers le guide.
Remplissage du reservoir d'huile de ehaine:
Verifiez requlierernent le niveau d'huile (
1) et remettez de I'huile quand la jauge atteint la marque minimum. Le reservoir d'huile contient Employez de I'huile biologique Grizzly, qui contient des elernents additifs reduisant le frottement et l'usure et ne ceteriore pas le
systerne de pompage. Si vous ne disposez pas d'huile biolo- gique Grizzly, utilisez un lubrifiant pour chaine contenant une faible proportion
d'additifs adhesifs.
1. Devissez le bouchon de reservoir (2) et versez I'huile de chaine dans le reservoir a I'aide d'un entonnoir.
2. Essuyez eventuellement I'huile deversee et refermez le bouchon.
135
ml d'huile.
i
e
Maniement de la tronc;onneuse
Mettez la trom;onneuse en marehe seulement si le guide, la ehaine et la proteetion de ehaine sont eorrecte- ment montes. Verifiezsila tension
du reseeu eorrespond bienaeelle indiquee sur la plaque de type. Veillez
a
la stabi/ite de la tronconneuse au de- marrage. Avant le demarrage, assurez- vous que la tronconneuse eleetrique ne toucheaaucun objet.
Attention! La tronconneuse peut se re-
lubrifier, reportez-vous aux conseils de
seenrite.
Mise en marche
1. Avant le dernarraqe. assurez-vous qu'il y ait assez d'huile dans le reservoir et
remplissez le cas echeant (cf. chapitre mise en service).
2. Debloquez le frein de chaine en pous-
sant le levier de frein qnee avant.
3. Formez une boucle avec l'extrernite du
cäble de rallonge et suspendez-Ia dans le detestaqe de traction (2) se trouvant
a
la poiqnee
4. Branchez I'appareil sur le
5. Tenez la tronr;:onneuse ferrnement
deux mains, main droite sur la poiqnee arriere, main gauche sur la poiqnee avant. Le pouce et les doigts doivent entourer fermement les poiqnees.
6. Pour mettre en marche, debloquez le verrouillage anti-demarrage (3) avec
le pouce droit et appuyez ensuite sur le bouton marche/arret (4), la troncon- neuse se met en marche a la vitesse maximum. Relächez le verrouillage anti-demarraqe.
7. La tronr;:onneuse s'arrete quand vous relächez le bouton marche/arret. L'allu- mage en continu n'est pas possible.
Florabest,
arriere.
(1)
contre la poi-
reseau.
a
29
i('i\
Loading...
+ 32 hidden pages