● П очитайте инфо мацию, п иведенную в данном
уководстве по эксплуатации, и соблюдайте
соответствующие указания. Тем самым Вы
сможете избежать несчастных случаев и
сох аните п аво на получение га антии со
сто оны изготовителя, а также будете
асполагать функционально исп авным и
готовым к эксплуатации элект одвигателем.
● Данный элект одвигатель п едназначен
исключительно для цели п именения,
соответствующей объему поставки, и выполнен
фи мой-изготовителем п ибо ов (т ебует
эксплуатации по назначению). Любой случай,
выходящий за п еделы установленной области
п именения, считается случаем п именения не
по назначению. Изготовитель не несет
ответственности за вытекающий из этого уще б.
Связанный с этим иск относится исключительно
к сфе е ответственности пользователя.
● П именение по назначению п едполагает также
соблюдение инст укций изготовителя по
эксплуатации, техническому обслуживанию и
уходу за элект одвигателем. Эксплуатация,
техническое обслуживание и емонт элект одвигателя должны осуществляться только
лицами, ознакомленными с этими инст укциями
и п оинст укти ованными в отношении
возможных опасных факто ов и исков.
● Следует соблюдать соответствующие указания
по технике безопасности, а также д угие
общеп изнанные п авила техники безопасности
и гигиены т уда.
● Во в емя аботы двигателя может возникнуть
опасность т авми ования от:
- в ащающихся / го ячих деталей
- двигателей с п инудительным зажиганием
- уст ойств зажигания (высокое элект ическое
нап яжение). Необходимо избегать
соп икосновения с элементами системы
зажигания!
● Внесение самовольных изменений в систему
двигателя исключают ответственность изготовителя за вытекающий из этого уще б.
На аботу двигателя и па амет ы ОГ могут
повлиять и манипуляции с системой
вп ыскивания топлива и системой егули ования. П и этом больше не обеспечивается
соблюдение установленных законом но м
защиты ок ужающей с еды .
● Зону п итока охлаждающего воздуха к
вентилято у не изменять, не заслонять и не
заставлять никакими п едметами.
Ответственность изготовителя за вытекающий
из этого уще б исключается.
● П и п оведении абот по техническому
обслуживанию/ емонту двигателя п инципиально екомендуется пользоваться фи менными
деталями компании DEUTZ. Они выполнены
специально для Вашего двигателя и
обеспечивают его безуп ечную аботу.
П и несоблюдении этих т ебований действие
га антии п ек ащается!
● П оведение абот по техническому обслуживанию/очистке двигателя п инципиально
допускается только п и выключенном и
остывшем двигателе.
П и этом необходимо следить за тем, чтобы
системы элект ообо удования были отключены,
ключ зажигания вынут.
Следует соблюдать п авила техники
безопасности для систем элект ообо удования
(нап . -VDE-0100/-0101/-0104/-0105 "Элект отехнические ме ы защиты от опасных контактных
нап яжений").
П и очистке с п именением жидкостей все
элект ические детали необходимо ге метично
зак ыть.
Номер двигателя:
0297 7411 ru
Пожалуйста, запишите здесь номер двигателя. Этим
Вы облегчаете нам обработку вопросов сервиса,
ремонта и запчастей (см. пункт 2.1).
Что касается изображений и данных в настоящей
инструкции по эксплуатации, мы оставляем за собой
право на технические изменения в связи с
усовершенствованием двигателей. Для перепечатки
и размножения любого вида данной инструкции или
её частей требуется наше письменное разрешение.
Инструкция по эксплуатации
1015
Предисловие
Многоуважаемый покупатель,
двигатели с жидкостным охлаждением марки ДОЙТЦ
были созданы для широкой области применения.
При этом предлагается обширный спектр вариантов,
чем обеспечивается выполнение самых разных
специальных требований.
Ваш двигатель оснащён в соответствии со случаем
встроения, т. е., не все описанные в данной
инструкции по эксплуатации части и компоненты
пристроены к Вашему двигателю.
Мы постарались ясно выделить различия, так чтобы
Вы могли легко найти указания по эксплуатации и
техобслуживанию, относящиеся к Вашему
двигателю.
Пожалуйста, прочтите настоящие указания перед
вводом в эксплуатацию двигателя, и соблюдайте
указания по эксплуатации и техобслуживанию.
Если у Вас возникнут вопросы, то мы с
удовольствием предоставим Вам консультацию.
6.6.1Проверка и, если нужно, регулирование
зазора в клапанах
6.6.1.1Схема регулирования зазора в клапанах
6.7Приставные части
6.7.1Аккумуляторная батарея
6.7.2Трехфазный генератор
6.7.3Подвеска для транспортировки
7.Неисправности, причины и способы
устранения
7.1Таблица неисправностей
8.Консервация двигателя
8.1Консервация
9.Технические данные
9.1Данные двигателя и данные настройки
9.2Моменты затяжки винтов
9.3Инструменты
10.Сервис
26 388/1
Общее
Дизельные двигатели фирмы ДОЙТЦ
представляют собой результат многолетних
исследований и разработок. Приобретенный при
этом основательный гноу-хау“, в комбинации с
высокими требованиями к качеству, гарантирует
изготовление двигателей с большим сроком
службы, высокой надёжностью и малым расходом
топлива. Само собой разумеется, что эти двигатели
также отвечают высоким требованиям по защите
окружающей среды.
Осторожно при работающем
Техническое обслуживание и уход
относятся к решающим факторам, определяющим,
выполняет ли двигатель предъявляемые к нему
требования.
Соблюдение предписанных сроков техобслуживания и тщательное проведение работ по
техобслуживанию и уходу поэтому необходимы.
В частности, следует учесть отличные от нормального режима эксплуатации, более тяжелые
условия эксплуатации.
Безопасность
двигателе
Работы по техобслуживанию или ремонтные работы
следует производить только при выключенном
двигателе. Необходимо обеспечить, чтобы невозможно было нечаянно пускать двигатель –
опасность несчастных случаев!.
Удаленные, возможно, защитные устройства после
завершения работ необходимо снова смонтировать.
В случае работы двигателя в закрытых помещениях или под землей необходимо соблюдать
положения по охране труда.
При выполнении работ на работающем двигателе
необходимо носить плотно прилегающую рабочую
одежду.
Заправку топливом осуществлять только при
выключенном двигателе.
Тщательно соблюдайте эти указания. Передайте
инструкции по безопасности и Вашему обслуживающему персоналу.
Кроме того, небходимо соблюдать законоположения
гОбщих предписаний по безопасности и предотвращению несчастных случаевг.
Этот символ Вы найдете рядом со всеми
указаниями по безопасности, несоблюдение которых приводит к непо-
!
средственной опасности для жизни и
здоровья людей, которых они касаются.
Сервисное обслуживание
1
В случае эксплуатационных неисправностей и с
вопросами запчастей обращайтесь, пожалуйста, в
один из наших компетентных филиалов сервисной
службы. В случае аварии наш квалифицированный
специальный персонал обеспечивает быстрый и
безупречный ремонт при использовании оригинальных фирменных частей.
Aсбест
Оригинальные части фирмы ДОЙТЦ
не содержат асбеста.
1
Описание двигателя
2.1Тип
2.2Изображения двигателя
2.3Схема циркуляции смазочного масла
2
Описание двигателя2.1 Тип
2.1.1 Фирменная табличка
2
A
Тип А, номер двигателя В, а также рабочие
характеристики выбиты на фирменной табличке.
При приобретении запасных частей необходимо
указать тип и номер двигателя.
B
26 332 0
2.1.2 Расположение фирменной
таблички
C
26 389 026 390 0
Фирменная табличка С закреплена на картере.
2.1.3 Номер двигателя
D
Номер двигателя D выбит на картере (стрелка), а
также на фирменной табличке.
2.1 ТипОписание двигателя
2.1.4 Нумерация цилиндров
26 391 0
Цилиндры пронумерованы последвательно для
каждого ряда А или В, начиная со стороны маховика 1.
Соединительный элемент для охлаждающей
жидкости, текущей от теплообменника к двигателю
10 Масляный радиатор
11 Вентилятор
12 Распределительный трубопровод к
охладителo наддувочного воздуха
13 Воздухопровю д для наддувочного воздуха
14 Факельная свеча накаливания (сторона В)
10 Подшипник распределительного вала
11 Подвод масла к топливному насосу высокого
давления
12 Топливный насос высокого давления
13 Сливная линия от топливного насоса высокого
давления к картеру
14 Линия, ведущая к жиклеру
15 Жиклер с клапаном для поддержания напора для
охлаждения поршня
16 Толкатель с импульсной смазкой коромысел
17 Штанга толкателя, подача масла для смазки
коромысел
18 Коромысло
19 Отверстие для обратного стока масла в головке
цилиндра к картеру
20 Датчик давления масла / выключатель
давления масла
21 Смазочная линия, ведущая к турбокомпрессору,
работающему на отработавших газах
22 Турбокомпрессор, работающий на
отработавших газах
23 Смазочная линия, ведущая к компрессору (гидр. насос)
24 Компрессор
25 Гидавлический насос
26 Клапан для поддержания напора (регулируемый)
27 Сливная линия от компрессора (гидр. насос) к картеру
28
Сливная линия от турбокомпрессора, работающего
на ОГ, к картеру
Обслуживание
3.1Первый ввод в эксплуатацию
3.2Пуск
3.3Контроль работы двигателя
3.4Выключение
3.5Условия эксплуатации
3
Обслуживание3.1 Первый ввод в эксплуатацию
3.1.1 Заливка моторного масла
3
OIL
26 397 0
При поставке двигатели, как правило, не наполнены
маслом.
Через маслоналивную горловину (стрелка) наполнить
двигатель смазочным маслом.
Количество заливаемого масла: см. п. 9.1.
Качество масла и вязкость масла: см. п. 4.1.
3.1.2
Наполнение инерционно-масляного
воздушн.
Наполнить масляную ёмкость 1 инерционномасляного воздушного фильтра (если он пристроен)
моторным маслом до маркировочной стрелки.
Качество масла и вязкость масла: см. п. 4.1.
фильтра смаз. маслом
24980 2
3.1.3 Заливка топлива
Использовать только принятое в торговле
фирменное дизельное топливо. Качество топлива:
см. п. 4.2
В зависимости от наружной температуры,
использовать летнее или зимнее дизельное топливо.
Производить заправку только при выключенном
FUEL
26 398 0
В существующий, возможно,
пылесборник предфильтра не
разрешается заливать масло.
!
двигателе! Следить за чистотой!
Не разливать топливо!
!
3.1.4
Наполнение
3.1 Первый ввод в эксплуатациюОбслуживание
системы охлаждения /
удаление воздуха 1015
2
1
26 399 0
●
Присоединить соединительные элементы для
входа охлаждающей жидкости 1 и для выхода
охлаждающей жидкости 2 к внешнему резервуару
охлаждающей жидкости.
●
Наполнить систему охлаждения охлаждающей
жидкостью.
●
Запустить двигатель и прогревать его до тех пор,
пока не откроется термостат (трубопровод 2
нагревается).
●
Проверить уровень охлаждающей жидкости на
внешней системе охлаждения; если нужно, долить
охлаждающую жидкость.
3.1.5 Прочие подготовительные
работы
●
Проверить аккумуляторную батарею и места
присоединения кабелей,
см. п. 6.7.1.
●
Пробный пуск
- После выполнения подготовительных работ
осуществить короткий пробный пуск, прибл. в 10
минут. При этом не нагружать двигатель до
полной нагрузки.
Работы во время пробного пуска и после него
- Проверить двигатель на герметичность.
Во время останова двигателя
- Проверить уровень масла; если нужно, долить
масло, см. п. 6.1.2.
- Подтянуть клиновой ремень, см. п. 6.5.
●
Обкатка
Рекомендуется во время периода обкатки
ежедневно два раза проверять уровень масла.
После периода обкатки однократная ежедневная
проверка является достаточной.
3
Обслуживание3.2 Пуск
3.2.1 Электрический пуск
3
Перед пуском убедиться в том, что
никто не находится в зоне опасности
двигателя или, соотв., рабочей
!
машины.
После ремонтов:
защитные устройства и удалены ли все инструменты
от двигателя.
При пуске с помощью факельных свеч накаливания
не следует применять дополнительные средства для
облегчения пуска (напр., впрыскивание с помощью
”старт-пилота“). Опасность несчастных случаев!
Внимание: при демонтированном регуляторе
частоты вращения ни в коем случае не
разрешается пускать двигатель.
Разъединить соединения с аккумуляторной
батареей!
Максимально 20 секунд непрерывно приводить в
Проверить, смонтированы ли все
2
1
26 400 0
без облегчения пуска холодного
двигателя
P
0
1
1
2
2
3
+–
26 411 0
действие стартер. Если двигатель не заводится,
повторить операцию пуска после перерыва в одну
минуту.
Если двигатель после двух операций пуска не
завёлся, следует отыскать причину с помощью
таблицы неисправностей (см. 7.1).
●
Путём выключения сцепления разъединить
двигатель от приводимых агрегатов.
●
Переместить рычаг для перестановки частоты
вращения 1 в направлении стрелки до позиции,
соответствующей, по меньшей мере, средней
частоте вращения.
●
Привести рычаг выключения 2 в рабочую позицию
(против направления стрелки поз. 1).
●
Вставить ключ в замок зажигания.
- Ступень 0 = нет рабочего напряжения.
●
Повернуть ключ направо.
- Ступень 1 = рабочее напряжение,
- контрольные лампы загораются.
●
Повернуть ключ дальше направо, против
сопротивления пружины.
- Ступень 2 = пуск
●
Отпустить ключ, как только заведётся двигатель.
- Контрольные лампы гаснут.
3.2 ПускОбслуживание
с облегчением пуска холодного
двигателя, факельная свеча накаливания
P
0
1
+–
1
2
2
3
26 411 0
●
Вставить ключ в замок зажигания.
- Ступень 0 = нет рабочего напряжения.
●
Повернуть ключ направо.
- Ступень 1 = рабочее напряжение,
- контрольные лампы 1+2+3 загораются.
- Осуществлять разогрев, пока не начнет мигать
индикатор накаливания 3, максимально в течение
30 секунд.
- Двигатель готов к эксплуатации.
●
Повернуть ключ дальше направо, против
сопротивления пружины, до
- ступени 2 = пуск.
●
Отпустить ключ, как только заведётся двигатель.
- Контрольные лампы гаснут.
Внимание: в течение этих 30 секунд необходимо
3
запустить двигатель, иначе надо
повторить процесс пуска.
!
Обслуживание3.3 Контроль работы двигателя
3.3.1 Давление моторного масла
3
Контрольная лампа давления масла
●
Контрольная лампа давления масла горит при
включенном рабочем напряжении и выключенном
двигателе.
●
Контрольная лампа давления масла не должна
гореть во время работы двигателя.
25752 1
Масляный манометр
25754 0
●
Стрелка масляного манометра должна показывать
минимальное давление масла(см.
п. 9.1).
3.3.2 Температура охлаждающей
жидкости
26246 0
●
Стрелка указателя температуры всегда должна
находиться в зеленой и только в виде исключения
в желто-зеленой зоне. Если стрелка стоит в
оранжевой зоне, двигатель чрезмерно сильно
нагревается. Выключить двигатель и установить
причину с помощью таблицы неисправностей (см.
п. 7.1).
3.3 Контроль работы двигателяОбслуживание
3.3.3 Уровень охлаждающей
жидкости
minmin
●
Лампа указателя уровня охлаждающей жидкости
загорается - (контакт происходит через
поплавковый выключатель/индикатор уровня,
когда уровень охлаждающей жидкости достигает
нижнего предела):
выключить двигатель и установить причину с
помощью таблицы неисправностей (см. п. 7.1).
●
Функциональная проверка уровня охлаждающей
жидкости:
ключ в позиции ступени 1 или 2
(поплавковый выключатель или индикатор уровня)
Контрольная лампа загорается прибл. на 2
секунды
- Уровень охлаждающей жидкости в порядке:
лампа гаснет.
- Уровень охлаждающей жидкости не в порядке:
лампа продолжает гореть.
26 291 1
3.3.4 Уровень смазочного масла
min
26 278 1
●
Лампа указателя уровня смазочного масла
загорается -(контакт происходит через
поплавковый выключатель/индикатор уровня,
когда уровень смазочного масла достигает
нижнего предела):
выключить двигатель и установить причину с
помощью таблицы неисправностей (см. п. 7.1).
●
Функциональная проверка уровня смазочного
масла:
ключ в позиции ступени 1 или 2
(поплавковый выключатель или индикатор уровня)
Контрольная лампа загорается прибл. на 2
секунды
- Уровень смазочного масла в порядке: лампа
гаснет.
- Уровень смазочного масла не в порядке: лампа
продолжает гореть.
3
Обслуживание3.4 Выключение
3.4.1 Механическое выключение
3
●
Установить рычаг для перестановки частоты
вращения 1 на низкую частоту вращения.
.
●
Привести в действие рычаг выключения 2, до
останова двигателя.
После останова двигателя загораются
сигнализатор заряда батареи и сигнализатор
аварийного падения давления масла.
3.4.2 Электрическое выключение
P
2
0
1
+–
1
2
2
1
26 401 026 411 0
●
Повернуть ключ налево (до ступени 0) и вытянуть
его. Сигнализаторы гаснут.
3
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.