Deutz 1015 Service Manual

26 388/1
Инструкция по эксплуатации
1015
!
П очитайте инфо мацию, п иведенную в данном уководстве по эксплуатации, и соблюдайте
соответствующие указания. Тем самым Вы сможете избежать несчастных случаев и сох аните п аво на получение га антии со сто оны изготовителя, а также будете
асполагать функционально исп авным и
готовым к эксплуатации элект одвигателем.
Данный элект одвигатель п едназначен
исключительно для цели п именения, соответствующей объему поставки, и выполнен фи мой-изготовителем п ибо ов (т ебует эксплуатации по назначению). Любой случай, выходящий за п еделы установленной области п именения, считается случаем п именения не по назначению. Изготовитель не несет ответственности за вытекающий из этого уще б. Связанный с этим иск относится исключительно к сфе е ответственности пользователя.
П именение по назначению п едполагает также
соблюдение инст укций изготовителя по эксплуатации, техническому обслуживанию и уходу за элект одвигателем. Эксплуатация, техническое обслуживание и емонт элект о­двигателя должны осуществляться только лицами, ознакомленными с этими инст укциями и п оинст укти ованными в отношении возможных опасных факто ов и исков.
Следует соблюдать соответствующие указания
по технике безопасности, а также д угие общеп изнанные п авила техники безопасности и гигиены т уда.
Во в емя аботы двигателя может возникнуть
опасность т авми ования от:
- в ащающихся / го ячих деталей
- двигателей с п инудительным зажиганием
- уст ойств зажигания (высокое элект ическое нап яжение). Необходимо избегать соп икосновения с элементами системы зажигания!
Внесение самовольных изменений в систему двигателя исключают ответственность изгото­вителя за вытекающий из этого уще б. На аботу двигателя и па амет ы ОГ могут повлиять и манипуляции с системой вп ыскивания топлива и системой егули о­вания. П и этом больше не обеспечивается соблюдение установленных законом но м защиты ок ужающей с еды .
Зону п итока охлаждающего воздуха к вентилято у не изменять, не заслонять и не заставлять никакими п едметами. Ответственность изготовителя за вытекающий из этого уще б исключается.
П и п оведении абот по техническому обслуживанию/ емонту двигателя п инципи­ально екомендуется пользоваться фи менными деталями компании DEUTZ. Они выполнены специально для Вашего двигателя и обеспечивают его безуп ечную аботу. П и несоблюдении этих т ебований действие га антии п ек ащается!
П оведение абот по техническому обслу­живанию/очистке двигателя п инципиально допускается только п и выключенном и остывшем двигателе. П и этом необходимо следить за тем, чтобы системы элект ообо удования были отключены, ключ зажигания вынут. Следует соблюдать п авила техники безопасности для систем элект ообо удования (нап . -VDE-0100/-0101/-0104/-0105 "Элект о­технические ме ы защиты от опасных контактных нап яжений"). П и очистке с п именением жидкостей все элект ические детали необходимо ге метично зак ыть.
Номер двигателя:
0297 7411 ru
Пожалуйста, запишите здесь номер двигателя. Этим Вы облегчаете нам обработку вопросов сервиса, ремонта и запчастей (см. пункт 2.1).
Что касается изображений и данных в настоящей инструкции по эксплуатации, мы оставляем за собой право на технические изменения в связи с усовершенствованием двигателей. Для перепечатки и размножения любого вида данной инструкции или её частей требуется наше письменное разрешение.
Инструкция по эксплуатации
1015
Предисловие
Многоуважаемый покупатель,
двигатели с жидкостным охлаждением марки ДОЙТЦ были созданы для широкой области применения. При этом предлагается обширный спектр вариантов, чем обеспечивается выполнение самых разных специальных требований.
Ваш двигатель оснащён в соответствии со случаем встроения, т. е., не все описанные в данной инструкции по эксплуатации части и компоненты пристроены к Вашему двигателю.
Мы постарались ясно выделить различия, так чтобы Вы могли легко найти указания по эксплуатации и техобслуживанию, относящиеся к Вашему двигателю.
Пожалуйста, прочтите настоящие указания перед вводом в эксплуатацию двигателя, и соблюдайте указания по эксплуатации и техобслуживанию.
Если у Вас возникнут вопросы, то мы с удовольствием предоставим Вам консультацию.
Ваша фирма
DEUTZ AG
Содержание
1. Общее
2. Описание двигателя
2.1 Тип
2.1.1 Фирменная табличка
2.1.2 Расположение фирменной таблички
2.1.3 Номер двигателя
2.1.4 Нумерация цилиндров
2.2 Изображения двигателя
2.2.1 Сторона А BF6 M 1015
2.2.2 Сторона В BF6 M 1015
2.2.3 Сторона А BF8 M 1015
2.2.4 Сторона В BF8 M 1015
2.3 Циркуляция смазочного масла
2.3.1 Схема смазочного масла 1015
3. Обслуживание
3.1 Первый ввод в эксплуатацию
3.1.1 Заливка моторного масла
3.1.2 Наполнение инерционно-масляного воздушного фильтра смазочным маслом
3.1.3 Заливка топлива
3.1.4 Наполнение системы охлаждения / удаление воздуха 1015
3.1.5 Прочие подготовительные работы
3.2 Пуск
3.2.1 Электрический пуск
3.3 Контроль работы двигателя
3.3.1 Давление моторного масла
3.3.2 Температура охлаждающей жидкости
3.3.3 Уровень охлаждающей жидкости
3.3.4 Уровень смазочного масла
3.4 Выключение
3.4.1 Мех. выключение
3.4.2 Электр. выключение
3.5 Условия эксплуатации
3.5.1 Зимняя эксплуатация
3.5.2 Высокая температура окружающей среды, большая высота
4. Эксплуатационные материалы
4.1 Смазочное масло
4.1.1 Качество
4.1.2 Вязкость
4.2 Топливо
4.2.1 Качество
4.2.2 Зимнее топливо
4.3 Охлаждающая жидкость
4.3.1 Качество воды для охлаждающей жидкости
4.3.2 Приготовление охлаждающей жидкости
4.3.3 Средства для защиты системы охлаждения
5. Техническое обслуживание
5.1 План техобслуживания
5.2 Изображение для техобслуживания
5.3 Список выполненных работ по
техобслуживанию
6. Работы по уходу и техобслуживанию
6.1 Система смазки
6.1.1 Периодичность смены масла
6.1.2 Смена моторного масла, контроль уровня масла
6.1.3 Смена масляного фильтра
6.2 Система подачи топлива
6.2.1 Смена топливного фильтра
6.3 Система охлаждения
6.3.1 Интервалы между очистками
6.3.2 Опорожнение системы охлаждения
6.3.3 Наполнение системы охлаждения / удаление воздуха
6.3.4 Очистка системы охлаждения
6.4 Фильтр воздуха для сгорания
6.4.1 Периодичность очистки
6.4.2 Воздухоочиститель с сухим фильтрующим элементом
6.4.3 Опорожнение предфильтра-циклона
6.4.4 Очистка инерционно-масляного воздушного фильтра
6.5 Ременные передачи
6.5.1 Проверка клинового ремня генератора
6.5.2 Натягивание/смена клинового ремня генератора
6.6 Регулировочные работы
6.6.1 Проверка и, если нужно, регулирование зазора в клапанах
6.6.1.1 Схема регулирования зазора в клапанах
6.7 Приставные части
6.7.1 Аккумуляторная батарея
6.7.2 Трехфазный генератор
6.7.3 Подвеска для транспортировки
7. Неисправности, причины и способы
устранения
7.1 Таблица неисправностей
8. Консервация двигателя
8.1 Консервация
9. Технические данные
9.1 Данные двигателя и данные настройки
9.2 Моменты затяжки винтов
9.3 Инструменты
10. Сервис
26 388/1
Общее
Дизельные двигатели фирмы ДОЙТЦ
представляют собой результат многолетних исследований и разработок. Приобретенный при этом основательный гноу-хау“, в комбинации с высокими требованиями к качеству, гарантирует изготовление двигателей с большим сроком службы, высокой надёжностью и малым расходом топлива. Само собой разумеется, что эти двигатели также отвечают высоким требованиям по защите окружающей среды.
Осторожно при работающем
Техническое обслуживание и уход
относятся к решающим факторам, определяющим, выполняет ли двигатель предъявляемые к нему требования. Соблюдение предписанных сроков техобслу­живания и тщательное проведение работ по техобслуживанию и уходу поэтому необходимы. В частности, следует учесть отличные от нор­мального режима эксплуатации, более тяжелые условия эксплуатации.
Безопасность
двигателе
Работы по техобслуживанию или ремонтные работы следует производить только при выключенном двигателе. Необходимо обеспечить, чтобы не­возможно было нечаянно пускать двигатель – опасность несчастных случаев!. Удаленные, возможно, защитные устройства после завершения работ необходимо снова смонти­ровать. В случае работы двигателя в закрытых помеще­ниях или под землей необходимо соблюдать положения по охране труда. При выполнении работ на работающем двигателе необходимо носить плотно прилегающую рабочую одежду. Заправку топливом осуществлять только при выключенном двигателе.
Тщательно соблюдайте эти указания. Передайте инструкции по безопасности и Вашему обслужи­вающему персоналу. Кроме того, небходимо соблюдать законоположения гОбщих предписаний по безопасности и предот­вращению несчастных случаевг.
Этот символ Вы найдете рядом со всеми указаниями по безопасности, несо­блюдение которых приводит к непо-
!
средственной опасности для жизни и здоровья людей, которых они касаются.
Сервисное обслуживание
1
В случае эксплуатационных неисправностей и с вопросами запчастей обращайтесь, пожалуйста, в один из наших компетентных филиалов сервисной службы. В случае аварии наш квалифицированный специальный персонал обеспечивает быстрый и безупречный ремонт при использовании ориги­нальных фирменных частей.
Aсбест
Оригинальные части фирмы ДОЙТЦ не содержат асбеста.
1
Описание двигателя
2.1 Тип
2.2 Изображения двигателя
2.3 Схема циркуляции смазочного масла
2
Описание двигателя 2.1 Тип
2.1.1 Фирменная табличка
2
A
Тип А, номер двигателя В, а также рабочие характеристики выбиты на фирменной табличке. При приобретении запасных частей необходимо указать тип и номер двигателя.
B
26 332 0
2.1.2 Расположение фирменной таблички
C
26 389 0 26 390 0
Фирменная табличка С закреплена на картере.
2.1.3 Номер двигателя
D
Номер двигателя D выбит на картере (стрелка), а также на фирменной табличке.
2.1 Тип Описание двигателя
2.1.4 Нумерация цилиндров
26 391 0
Цилиндры пронумерованы последвательно для каждого ряда А или В, начиная со стороны маховика 1.
2
Описание двигателя 2.2 Изображения двигателя
2.2.1 Сторона А - BF6M 1015
2
11 Маслоналивная горловина 12 Головка цилиндра
15 14
13
12
13 Выпускной коллектор 14 Корпус по стандарту SAE
1
15 Картер 16 Стартер 17 Масляный поддон 18 Масляный фильтр 19
2
3
Соединительный элемент для охлаждающей
жидкости, текущей от теплообменника к двигателю 10 Амортизатор 11 Шкив клиноременной передачи 12 Генератор 13 Соединительный элемент для охлаждающей
жидкости, текущей к теплообменнику 14 Подъемный электромагнит
(электромагнит останова) 15 Факельная свеча накаливания (сторона В)
4
5
11
6
78910
26 392 0
2.2 Изображения двигателя Описание двигателя
2.2.2 Сторона В - BF6M 1015
23 22
21
16
17
16 Трубопровод наддувочного воздуха 17 Маслоизмерительный стержень 18 Резьбовая пробка маслосливного отверстия 19 Корпус по стандарту SAE 20 Маховик 21 Турбокомпрессор, работающий на
отработавших газах 22 Топливный насос высокого давления 23 Факельная свеча накаливания (сторона А)
2
181920
26 393 0
Описание двигателя 2.2 Изображения двигателя
2.2.3 Сторона А - BF8M 1015
2
11 Турбокомпрессор, работающий на
отработавших газах
12 Выпускной коллектор 13 Картер 14 Стартер 15 Маслоналивная горловина 16 Масляный поддон 17 Масляный фильтр 18 Шкив клиноременной передачи с амортизатором 19
Соединительный элемент для охлаждающей жидкости, текущей от теплообменника к двигателю 10 Масляный радиатор 11 Вентилятор 12 Распределительный трубопровод к
охладителo наддувочного воздуха 13 Воздухопровю д для наддувочного воздуха 14 Факельная свеча накаливания (сторона В)
13
12
11
10
14
1
2
3
9
5678
4
26 412 1
2.2 Изображения двигателя Описание двигателя
2.2.4 Сторона В - BF8M 1015
22
21
14
15
16
17
14 Факельная свеча накаливания (сторона А) 15 Маслоналивная горловина 16 Головка цилиндра 17 Генератор 18 Маслоизмерительный стержень 19 Корпус по стандарту SAE 20 Маховик 21 Компрессор 22 Присоединительный топливопровод
2
181920
26 413 1
Описание двигателя 2.3 Схема циркуляции смазочного масла
2.3.1
2
Схема циркуляции смазочного масла 1015 Смазка с мокрым картером
26 394 0
11 Масляный поддон 12 Линия всасывания 13 Масляный насос 14 Предохранительный клапан 15 Масляный радиатор 16 Сменный масляный фильтр 17 Магистральные масляные каналы 18 Коренной подшипник коленчатого вала 19 Шатунный подшипник
10 Подшипник распределительного вала 11 Подвод масла к топливному насосу высокого
давления 12 Топливный насос высокого давления 13 Сливная линия от топливного насоса высокого
давления к картеру 14 Линия, ведущая к жиклеру 15 Жиклер с клапаном для поддержания напора для
охлаждения поршня 16 Толкатель с импульсной смазкой коромысел 17 Штанга толкателя, подача масла для смазки
коромысел 18 Коромысло 19 Отверстие для обратного стока масла в головке
цилиндра к картеру 20 Датчик давления масла / выключатель
давления масла 21 Смазочная линия, ведущая к турбокомпрессору,
работающему на отработавших газах 22 Турбокомпрессор, работающий на
отработавших газах 23 Смазочная линия, ведущая к компрессору (гидр. насос) 24 Компрессор 25 Гидавлический насос 26 Клапан для поддержания напора (регулируемый) 27 Сливная линия от компрессора (гидр. насос) к картеру 28
Сливная линия от турбокомпрессора, работающего
на ОГ, к картеру
Обслуживание
3.1 Первый ввод в эксплуатацию
3.2 Пуск
3.3 Контроль работы двигателя
3.4 Выключение
3.5 Условия эксплуатации
3
Обслуживание 3.1 Первый ввод в эксплуатацию
3.1.1 Заливка моторного масла
3
OIL
26 397 0
При поставке двигатели, как правило, не наполнены маслом. Через маслоналивную горловину (стрелка) наполнить двигатель смазочным маслом. Количество заливаемого масла: см. п. 9.1. Качество масла и вязкость масла: см. п. 4.1.
3.1.2
Наполнение инерционно-масляного воздушн.
Наполнить масляную ёмкость 1 инерционно­масляного воздушного фильтра (если он пристроен) моторным маслом до маркировочной стрелки. Качество масла и вязкость масла: см. п. 4.1.
фильтра смаз. маслом
24980 2
3.1.3 Заливка топлива
Использовать только принятое в торговле фирменное дизельное топливо. Качество топлива: см. п. 4.2 В зависимости от наружной температуры, использовать летнее или зимнее дизельное топливо. Производить заправку только при выключенном
FUEL
26 398 0
В существующий, возможно, пылесборник предфильтра не разрешается заливать масло.
!
двигателе! Следить за чистотой! Не разливать топливо!
!
3.1.4
Наполнение
3.1 Первый ввод в эксплуатацию Обслуживание
системы охлаждения / удаление воздуха 1015
2
1
26 399 0
Присоединить соединительные элементы для входа охлаждающей жидкости 1 и для выхода охлаждающей жидкости 2 к внешнему резервуару охлаждающей жидкости.
Наполнить систему охлаждения охлаждающей жидкостью.
Запустить двигатель и прогревать его до тех пор, пока не откроется термостат (трубопровод 2 нагревается).
Проверить уровень охлаждающей жидкости на внешней системе охлаждения; если нужно, долить охлаждающую жидкость.
3.1.5 Прочие подготовительные работы
Проверить аккумуляторную батарею и места присоединения кабелей, см. п. 6.7.1.
Пробный пуск
- После выполнения подготовительных работ осуществить короткий пробный пуск, прибл. в 10 минут. При этом не нагружать двигатель до полной нагрузки.
Работы во время пробного пуска и после него
- Проверить двигатель на герметичность.
Во время останова двигателя
- Проверить уровень масла; если нужно, долить масло, см. п. 6.1.2.
- Подтянуть клиновой ремень, см. п. 6.5.
Обкатка
Рекомендуется во время периода обкатки ежедневно два раза проверять уровень масла. После периода обкатки однократная ежедневная проверка является достаточной.
3
Обслуживание 3.2 Пуск
3.2.1 Электрический пуск
3
Перед пуском убедиться в том, что никто не находится в зоне опасности двигателя или, соотв., рабочей
!
машины. После ремонтов:
защитные устройства и удалены ли все инструменты от двигателя. При пуске с помощью факельных свеч накаливания не следует применять дополнительные средства для облегчения пуска (напр., впрыскивание с помощью ”старт-пилота“). Опасность несчастных случаев!
Внимание: при демонтированном регуляторе частоты вращения ни в коем случае не разрешается пускать двигатель. Разъединить соединения с аккумуляторной батареей!
Максимально 20 секунд непрерывно приводить в
Проверить, смонтированы ли все
2
1
26 400 0
без облегчения пуска холодного двигателя
P
0
1
1
2
2
3
+
26 411 0
действие стартер. Если двигатель не заводится, повторить операцию пуска после перерыва в одну минуту. Если двигатель после двух операций пуска не завёлся, следует отыскать причину с помощью таблицы неисправностей (см. 7.1).
Путём выключения сцепления разъединить
двигатель от приводимых агрегатов.
Переместить рычаг для перестановки частоты вращения 1 в направлении стрелки до позиции, соответствующей, по меньшей мере, средней частоте вращения.
Привести рычаг выключения 2 в рабочую позицию (против направления стрелки поз. 1).
Вставить ключ в замок зажигания.
- Ступень 0 = нет рабочего напряжения.
Повернуть ключ направо.
- Ступень 1 = рабочее напряжение,
- контрольные лампы загораются.
Повернуть ключ дальше направо, против сопротивления пружины.
- Ступень 2 = пуск
Отпустить ключ, как только заведётся двигатель.
- Контрольные лампы гаснут.
3.2 Пуск Обслуживание
с облегчением пуска холодного двигателя, факельная свеча накаливания
P
0
1
+
1
2
2
3
26 411 0
Вставить ключ в замок зажигания.
- Ступень 0 = нет рабочего напряжения.
Повернуть ключ направо.
- Ступень 1 = рабочее напряжение,
- контрольные лампы 1+2+3 загораются.
- Осуществлять разогрев, пока не начнет мигать индикатор накаливания 3, максимально в течение 30 секунд.
- Двигатель готов к эксплуатации.
Повернуть ключ дальше направо, против сопротивления пружины, до
- ступени 2 = пуск.
Отпустить ключ, как только заведётся двигатель.
- Контрольные лампы гаснут.
Внимание: в течение этих 30 секунд необходимо
3
запустить двигатель, иначе надо повторить процесс пуска.
!
Обслуживание 3.3 Контроль работы двигателя
3.3.1 Давление моторного масла
3
Контрольная лампа давления масла
Контрольная лампа давления масла горит при включенном рабочем напряжении и выключенном двигателе.
Контрольная лампа давления масла не должна гореть во время работы двигателя.
25752 1
Масляный манометр
25754 0
Стрелка масляного манометра должна показывать минимальное давление масла (см. п. 9.1).
3.3.2 Температура охлаждающей жидкости
26246 0
Стрелка указателя температуры всегда должна находиться в зеленой и только в виде исключения в желто-зеленой зоне. Если стрелка стоит в оранжевой зоне, двигатель чрезмерно сильно нагревается. Выключить двигатель и установить причину с помощью таблицы неисправностей (см. п. 7.1).
3.3 Контроль работы двигателя Обслуживание
3.3.3 Уровень охлаждающей жидкости
minmin
Лампа указателя уровня охлаждающей жидкости загорается - (контакт происходит через поплавковый выключатель/индикатор уровня, когда уровень охлаждающей жидкости достигает нижнего предела): выключить двигатель и установить причину с помощью таблицы неисправностей (см. п. 7.1).
Функциональная проверка уровня охлаждающей жидкости: ключ в позиции ступени 1 или 2 (поплавковый выключатель или индикатор уровня) Контрольная лампа загорается прибл. на 2 секунды
- Уровень охлаждающей жидкости в порядке: лампа гаснет.
- Уровень охлаждающей жидкости не в порядке: лампа продолжает гореть.
26 291 1
3.3.4 Уровень смазочного масла
min
26 278 1
Лампа указателя уровня смазочного масла загорается -(контакт происходит через поплавковый выключатель/индикатор уровня, когда уровень смазочного масла достигает нижнего предела): выключить двигатель и установить причину с помощью таблицы неисправностей (см. п. 7.1).
Функциональная проверка уровня смазочного масла: ключ в позиции ступени 1 или 2 (поплавковый выключатель или индикатор уровня) Контрольная лампа загорается прибл. на 2 секунды
- Уровень смазочного масла в порядке: лампа гаснет.
- Уровень смазочного масла не в порядке: лампа продолжает гореть.
3
Обслуживание 3.4 Выключение
3.4.1 Механическое выключение
3
Установить рычаг для перестановки частоты вращения 1 на низкую частоту вращения.
.
Привести в действие рычаг выключения 2, до останова двигателя. После останова двигателя загораются сигнализатор заряда батареи и сигнализатор аварийного падения давления масла.
3.4.2 Электрическое выключение
P
2
0
1
+
1
2
2
1
26 401 0 26 411 0
Повернуть ключ налево (до ступени 0) и вытянуть его. Сигнализаторы гаснут.
3
Loading...
+ 53 hidden pages