OBSAH |
|
ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ......... |
180 |
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ......................... |
181 |
Symboly používané v tomto návodu..................... |
181 |
Používání v souladu s určením.............................. |
181 |
Návod k použití..................................................... |
181 |
ÚVOD............................................................ |
181 |
Písmena v závorkách............................................ |
181 |
Problémy a opravy................................................ |
181 |
POPIS........................................................... |
182 |
Popis spotřebiče ................................................... |
182 |
Popis ovládacího panelu....................................... |
182 |
PŘÍPRAVNÉ ÚKONY........................................ |
182 |
Kontrola spotřebiče............................................... |
182 |
Instalace spotřebiče.............................................. |
182 |
Připojení spotřebiče.............................................. |
182 |
Před uvedením spotřebiče do provozu.................. |
183 |
ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE.................................... |
183 |
VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE.................................... |
183 |
NASTAVENÍ TVRDOSTI VODY........................... |
183 |
NASTAVENÍ TEPLOTY...................................... |
183 |
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ................................. |
184 |
ÚSPORA ENERGIE.......................................... |
184 |
TOVÁRNĚ NASTAVENÉ HODNOTY (RESET)........ |
184 |
PŘÍPRAVA KÁVY............................................ |
184 |
Volba chuti kávy................................................... |
184 |
Volba množství kávy v šálku................................. |
184 |
Nastavení mlýnku na kávu.................................... |
185 |
Doporučení k dosažení teplejší kávy..................... |
185 |
Příprava nápoje ze zrnkové kávy........................... |
185 |
Příprava nápoje z mleté zrnkové kávy................... |
185 |
Příprava DOPPIO+ kávy ze zrnkové kávy............... |
186 |
Osobní nastavení množství kávyDOPPIO+............ |
186 |
Příprava kávy LONG ze zrnkové kávy..................... |
186 |
Příprava kávy LONG z mleté zrnkové kávy............. |
186 |
Osobní nastavení množství kávy LONG.................. |
186 |
PŘÍPRAVA CAPPUCCINA................................. |
186 |
Čištění napěňovače po použití.............................. |
187 |
VÝDEJ HORKÉ VODY....................................... |
187 |
ČIŠTĚNÍ......................................................... |
187 |
Čištění spotřebiče................................................. |
187 |
Čištění zásobníku na kávové sedliny..................... |
187 |
Čištění odkapávací misky a misky na sběr kondenzátu |
|
187 |
|
Čištění vnitřních částí spotřebiče........................... |
188 |
Čištění nádoby na vodu......................................... |
188 |
Čištění ústí adaptéru na výdej kávy....................... |
188 |
Čištění násypky na mletou kávu............................ |
188 |
Čištění spařovače.................................................. |
188 |
ODSTRANĚNÍ VODNÍHO KAMENE (ODVÁPNĚNÍ)188 |
PROGRAMOVÁNÍ TVRDOSTI VODY................... |
189 |
Měření tvrdosti vody............................................. |
189 |
Nastavení tvrdosti vody........................................ |
189 |
ZMĚKČOVACÍ FILTR (*POUZE U NĚKTERÝCH |
|
MODELŮ)...................................................... |
189 |
Instalace filtru...................................................... |
189 |
Výměna filtru........................................................ |
190 |
TECHNICKÉ ÚDAJE......................................... |
190 |
LIKVIDACE.................................................... |
190 |
VÝZNAM KONTROLEK..................................... |
191 |
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.................................. |
192 |
179
ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
•Spotřebič smějí používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a nezbytnými znalostmi, pouze pokud jsou pod dohledem nebo obdržely pokyny týkající se bezpečného používání spotřebiče a rozumějí případnému nebezpečí.
•Děti nesmějí spotřebič používat k hraní.
•Přístroj při čištění nikdy neponořujte do vody.
•Tento spotřebič je určen výhradně k domácímu použití. Není určen k použití v: prostředí sloužícím jako kuchyně pro zaměstnance obchodů, kanceláří a jiného pracovního prostředí, v agroturistice, hotelech, motelech a jiných ubytovacích zařízeních, při pronajímání pokojů.
•V případě poškození zástrčky nebo přívodního elektrického kabelu je nechte vyměnit výhradně technickou podporou. Předejdete tak případnému riziku.
POUZE PRO EVROPSKÉ TRHY:
•Pokud je spotřebič bez dozoru, a před jeho montáží, demontáží nebo čištěním, jej vždy odpojte od napájení.
•Tento spotřebič není určen do rukou dětem. Spotřebič a jeho kabel udržujte mimo dosah dětí.
•Spotřebič smějí používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a nezbytnými znalostmi, pouze pokud jsou pod dohledem nebo obdržely pokyny týkající se bezpečného používání spotřebiče a rozumějí případnému nebezpečí.
•Děti nesmějí spotřebič používat k hraní.
Povrchy označené tímto symbolem se během provozu zahřívají (symbol je přítomen pouze u některých modelů).
180
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Symboly používané v tomto návodu
Důležitá upozornění jsou označena následujícími symboly. Tyto symboly je naprosto nezbytné vždy přísně dodržovat.
Nebezpečí!
Nedodržení pokynů může být příčinou úrazu elektrickým proudem s ohrožením života.
Pozor!
Nedodržení pokynů může být příčinou úrazu nebo poškození spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
Nedodržení pokynů může být příčinou opaření nebo popálenin.
Poznámka:
Tento symbol zdůrazňuje rady a informace důležité pro uživatele.
Nebezpečí!
Vzhledem k tomu, že spotřebič je napájen z elektrické sítě, nelze vyloučit úraz elektrickým proudem.
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
•Spotřebiče se nedotýkejte, pokud máte mokré ruce nebo nohy.
•Zástrčky se nedotýkejte, pokud máte mokré ruce.
•Ujistěte se, zda je elektrická zásuvka vždy volně přístupná, aby bylo možné v případě potřeby vytáhnout zástrčku.
•Pokud chcete zástrčku vytáhnout ze zásuvky, tahejte přímo za zástrčku. Nikdy netahejte za přívodní šňůru, protože by se mohla poškodit.
•Spotřebič zcela odpojte vytažením zástrčky ze zásuvky.
•Případné závady na spotřebiči se nepokoušejte opravit sami.
Spotřebič vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a obraťte se na technickou podporu.
•Vždy před čištěním spotřebič vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechejte spotřebič vychladnout.
Upozornění:
Obalový materiál (plastové sáčky, polystyren atd.) uschovejte mimo dosah dětí.
Nebezpečí opaření!
Tento spotřebič ohřívá vodu a během provozu se může vytvářet vodní pára.
Dávejte pozor, aby nedošlo k opaření horkou vodou nebo párou. Během provozu přístroje se odkládací prostor pro šálky (A6) může rozehřát.
Používání v souladu s určením
Tento spotřebič je určen k přípravě kávy a ohřívání nápojů.
Jakékoliv jiné použití je považováno za nevhodné, a tudíž je nebezpečné. Výrobce neodpovídá za případné škody způsobené nevhodným používáním tohoto spotřebiče.
Návod k použití
Před zahájením používání spotřebiče si pozorně přečtěte tento návod. Nedodržení tohoto návodu může být příčinou úrazu nebo poškození spotřebiče.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nedodržením tohoto návodu.
Poznámka:
Tento návod si pečlivě uschovejte. Případným budoucím uživatelům tohoto spotřebiče předejte i tento návod k použití.
ÚVOD
Děkujeme, že jste si vybrali automatický kávovar na přípravu kávy a capuccina.
Přejeme vám, abyste si s tímto novým spotřebičem užili mnoho příjemných chvil. Věnujte pár minut pročtení tohoto návodu k použití. Zamezíte tím možnému riziku nebo poškození spotřebiče.
Písmena v závorkách
Písmena v závorkách odpovídají legendě, která je uvedena v Popisu spotřebiče (str. 2-3).
Problémy a opravy
Případné problémy se nejprve pokuste odstranit sami podle pokynů uvedených v odstavcích „Význam kontrolek“ na str. 191 a
„Odstraňování závad“ na |
192. |
Pokud by tyto pokyny nevedly k nápravě a v případě žádosti o další informace, doporučujeme vám obrátit se telefonicky na zákaznický servis na čísle uvedeném na listu„Zákaznický servis“.
Pokud vaše země není na tomto seznamu uvedena, zatelefonujte na číslo uvedené v záručním listu. S případnými žádostmi o opravu se obracejte výhradně na technickou podporu společnosti De’Longhi. Adresy jsou uvedeny v záručním listu, který je přiložen ke spotřebiči.
181
POPIS
Popis spotřebiče
(str. 3 - A ) |
|
|
A1. |
Víko zásobníku na kávová zrna |
|
A2. |
Víko násypky na předemletou kávu |
|
A3. |
Zásobník na kávová zrna |
|
A4. |
Násypka na předemletou kávu |
|
A5. |
Tlačítko |
: zapínání a vypínání spotřebiče (pohoto- |
|
vostní režim) |
|
A6. |
Odkládací prostor pro šálky |
|
A7. |
Napěňovač (odnímatelný) |
|
A8. |
Tryska horké vody a páry (odnímatelná) |
|
A9. |
Adaptér na výdej kávy (s nastavitelnou výškou) |
|
A10. |
Miska na sběr kondenzátu |
|
A11. |
Odkládací prostor pro šálky |
|
A12. |
Indikátor hladiny vody v odkapávací misce |
|
A13. |
Odkapávací miska |
|
A14. |
Zásobník na kávové sedliny |
|
A15. |
Hlavní vypínač (ON/OFF) |
|
A16. |
Dvířka spařovače |
|
A17. |
Spařovač |
|
A18. |
Nádoba na vodu |
|
A19. |
Místo na změkčovací filtr vody |
|
A20. |
Víko nádoby na vodu |
|
A21. |
Otočný regulátor stupně hrubosti mletí kávy |
|
A22. |
Napájecí kabel |
Popis ovládacího panelu
(str. 2 - B )
Některé ikony ovládacího panelu mají dvojí funkci: ta je uvedena v závorkách uvnitř popisu.
B1. |
Otočný knoflík pro výdej páry / horké vody |
|
|
|||||||
|
||||||||||
B2. |
Ikona |
|
|
|
|
: pro přípravu 1 šálku malé kávy |
||||
B3. |
Kontrolka |
|
|
|
|
bliká: spotřebič se zahřívá |
||||
B4. |
Kontrolka |
: |
|
|
||||||
|
- svítí: vložte znovu zásobník sedliny (A15) |
|||||||||
|
- bliká: je nutné vyprázdnit zásobník sedliny |
|||||||||
B5. |
Kontrolka |
|
|
|
|
: doplňte nádobu na vodu (A18) |
||||
B6. |
Kontrolka |
|
|
|
|
: obecný alarm |
||||
B7. |
Kontrolka |
|
|
|
|
bliká: je nutné provést odvápnění |
||||
|
|
|||||||||
B8. |
Ikona |
|
|
|
|
: pro přípravu 2 šálků velké kávy |
||||
B9. |
Otočný volič chuti kávy |
|||||||||
B10. |
Ikona |
|
|
|
|
|
: pro provedení proplachu (Při operacích pro- |
|||
|
|
|
|
|
||||||
|
gramování: stiskem opustíte probíhající programování) |
|||||||||
B11. |
Ikona |
|
|
|
: pro přípravu 1 šálku velké kávy |
|||||
B12. |
Ikona |
|
|
: |
|
|
||||
|
- svítí: pro aktivaci funkce páry (Při operacích programová- |
ní: stiskem potvrdíte programování)
- bliká: je nutné otočit knoflíkem páry/horké vody (B1)
B13. |
Ikona |
: pro přípravu šálku kávy LONG (V opera- |
|
cích programování: stiskem procházejte různými výběry/ |
|
|
nastaveními) |
|
B14. |
Ikona |
: pro přípravu 2 šálků malé kávy |
B15. |
Ikona |
: pro přípravu DVOJITÉ kávy |
Popis příslušenství |
||
(str. 2 - C |
) |
|
C1. |
Dávkovací odměrka na namletou kávu |
|
C2. |
Štěteček k čištění |
|
C3. |
Změkčovací filtr (*pouze u některých modelů) |
|
C4. |
Testovací proužek„Total Hardness Test“ |
|
C5. |
Odvápňovač |
PŘÍPRAVNÉ ÚKONY Kontrola spotřebiče
Po vybalení zkontrolujte, zda spotřebič není poškozený a je přítomno veškeré příslušenství. Spotřebič nepoužívejte, pokud vykazuje zjevné vady. Obraťte se na technickou podporu společnosti De’Longhi.
Instalace spotřebiče
Pozor!
Při instalaci přístroje dodržujte následující bezpečnostní opatření:
•Přístroj se během činnosti zahřívá a vyzařuje teplo do okolí. Po ustavení přístroje na pracovní ploše ověřte, zda je mezi plochami přístroje, bočními stěnami a zadní stranou ponechán volný prostor alespoň 3 cm a nad kávovarem alespoň 15 cm.
•Pokud do přístroje pronikne voda, může to vést k jeho poškození.
Přístroj neumisťujte do blízkosti vodovodních kohoutků a dřezů.
•Pokud dojde k zamrznutí vody uvnitř přístroje, může dojít k jeho poškození.
Přístroj neinstalujte v prostředí, v němž by teplota mohla klesnout pod bod mrazu.
•Přívodní elektrický kabel umístěte tak, aby se nepoškodil o ostré hrany a kontaktem s horkými povrchy (např. elektrickými plotýnkami).
Připojení spotřebiče
Pozor!
Ověřte, zda napětí v elektrické síti odpovídá hodnotě uvedené na výrobním štítku na zadní straně spotřebiče.
Spotřebič zapojte pouze do správně instalované a účinně uzemněné elektrické zásuvky na minimální odběr proudu 10 A.
182
V případě, že zásuvka a zástrčka spotřebiče nejsou navzájem kompatibilní, je třeba vyměnit zástrčku za odpovídající typ. Tato výměna musí být provedena pouze kvalifikovaným odborníkem.
Před uvedením spotřebiče do provozu
Poznámka:
•Tento spotřebič byl v závodě výrobce podroben kontrole s použitím kávy, a proto je zcela normální, že se v mlýnku může vyskytovat stopové množství kávy. Výrobce zaručuje, že spotřebič je zcela nový.
•Doporučujeme vám co nejdříve provést úpravu tvrdosti
vody podle postupu popsaného v odstavci „Programování tvrdosti vody“ (str. 189 ).
Postupujte podle uvedených pokynů:
1.Vytáhněte nádobu na vodu (obr. 1), naplňte ji pitnou vodou až po rysku MAX (obr. 2), poté ji opět zasuňte do přístroje.
2.Umístěte pod napěňovač nádobu s minimálním obsahem 100 ml (obr. 3).
3.Zapojte přístroj k elektrické síti a stiskněte hlavní vypínač, umístěný na zadní straně přístroje (obr. 4).
4. |
Stiskněte tlačítko |
(A5) (obr. 5). |
4.Na ovládacím panelu bliká kontrolka (obr. 6).
5.Knoflíkem páry otočte do polohy„I“ (obr. 7): přístroj vydává z napěňovače vodu.
6.Jakmile se výdej automaticky přeruší, přestavte knoflík páry opět do polohy„O“.
Přístroj se vypne.
Před jeho použitím stiskněte znovu tlačítko (A5).
Poznámka:
•Při prvním použití je třeba připravit 4–5 káv. Až poté začne stroj vydávat nápoje o požadované kvalitě.
ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Poznámka!
•Před zapnutím spotřebiče zkontrolujte, zda je stisknutý hlavní vypínač (obr. 4).
•Při každém zapnutí spotřebiče proběhne cyklus automatického předehřátí a proplachu, který nelze přerušit. Spotřebič je připraven k použití teprve po provedení tohoto cyklu.
Nebezpečí opaření!
Během proplachu vytéká z ústí adaptéru na výdej kávy malé množství horké vody, která je zachycena v odkapávací misce, umístěné pod ústím adaptéru. Dávejte pozor, abyste se nepostříkali horkou vodou.
• Spotřebič se zapíná stisknutím tlačítka (obr. 5): Kontrolka (B3) bliká, dokud spotřebič provádí automatické nahřívání a proplach (v tomto režimu kromě
nahřívání kotle spotřebič proplachuje vnitřní potrubí horkou vodou, aby se potrubí nahřála).
Spotřebič dosáhne požadované teploty, když kontrolka zhasne a nerozsvítí se kontrolky týkající se tlačítek výdeje nápoje.
VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Při každém vypnutí po přípravě kávy vykoná spotřebič automatický proplach.
Nebezpečí opaření!
Během proplachu vytéká z ústí adaptéru na výdej kávy malé množství horké vody. Dávejte pozor, abyste se nepostříkali hor-
kou vodou. |
|
|
• |
Spotřebič se vypíná stisknutím tlačítka |
(obr. 5). |
•Na displeji bliká kontrolka (B3) a indikuje, že se spotřebič vypíná.
Poznámka!
Pokud spotřebič nebudete používat delší dobu, odpojte jej od elektrické sítě:
• Spotřebič nejprve vypněte stisknutím tlačítka (obr. 5);
•Stiskněte hlavní vypínač, umístěný na boku přístroje (obr. 4).
Pozor!
Hlavní vypínač se nikdy nesmí stisknout během provozu spotřebiče.
NASTAVENÍ TVRDOSTI VODY
Pokyny týkající se nastavení tvrdosti vody viz str.183 .
NASTAVENÍ TEPLOTY
Pokud si přejete změnit teplotu vody (nízká, střední, vysoká, maximální) při přípravě kávy, postupujte následovně:
1.Při vypnutém stroji (standby), ale stisknutém hlavním vypínači (obr. 4);
2.Podržte stisknutou ikonu(B2) až do rozsvícení kontrolek a ikon na ovládacím panelu (B);
3.Stiskněte ikonu (B13) až do výběru požadované teploty:
nízká
střední
vysoká
maximální
4.Stiskem ikony (B12) potvrďte (nebo (B10) odejděte bez jakékoli změny). Kontrolky/ikony se vypnou.
Tímto je teplota přeprogramována.
183