Brother 885-U30, 885-U31, 885-U32, 885-U33, 885-U40 User manual

...
0 (0)

OPERAZIONI

PRELIMINARI

RICAMO

APPENDICE

Macchina da ricamo computerizzata

Manuale di istruzioni

———————————————————————————————————————————————————

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI

Leggere le presenti istruzioni di sicurezza prima di provare ad utilizzare la macchina.

PERICOLO - Per ridurre il rischio di scosse elettriche

1 Scollegare sempre la macchina dalla presa elettrica immediatamente dopo l’uso, per la pulizia, quando si eseguono le regolazioni di manutenzione indicate nel presente manuale o se si lascia la macchina incustodita.

ATTENZIONE - Per ridurre il rischio di ustioni, incendio, scosse elettriche o lesioni personali.

2 Scollegare sempre la macchina dalla presa elettrica quando si rimuovono i coperchi, per la lubrificazione o quando si eseguono le regolazioni indicate nel presente manuale di istruzioni.

Per scollegare la macchina, portare la macchina nella posizione contrassegnata dal simbolo “O” per spegnerla, quindi afferrare la spina ed estrarla dalla presa elettrica. Non tirare il cavo.

Collegare la macchina direttamente a una presa elettrica. Non utilizzare prolunghe.

Scollegare sempre la macchina in caso di interruzioni di corrente.

3 Non azionare mai la macchina se il cavo o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente, se è caduta o è danneggiata oppure se è stata versata acqua sull’unità.

Portare la macchina al rivenditore o centro assistenza autorizzato più vicino per i controlli, le riparazioni, le regolazioni elettriche o meccaniche.

4 Tenere sempre libera l’area di lavoro:

Non azionare mai la macchina con aperture dell’aria bloccate. Tenere lontani fili, polvere e panni dalle aperture di ventilazione della macchina.

Non utilizzare prolunghe. Collegare la macchina direttamente a una presa elettrica.

Non far cadere o inserire alcun oggetto in alcuna apertura.

Non azionare la macchina in luoghi in cui si utilizzano prodotti spray o si somministra ossigeno.

5 Prestare particolare attenzione durante l’esecuzione del ricamo:

Prestare sempre molta attenzione all’ago. Non utilizzare aghi piegati o danneggiati.

Tenere le dita lontane da tutte le parti in movimento. Prestare particolare attenzione intorno all’ago della macchina.

Portare la macchina nella posizione indicata dal simbolo “O” per spegnerla quando si eseguono regolazioni nell’area dell’ago.

Non utilizzare una piastra dell’ago danneggiata o errata, perché potrebbe causare la rottura dell’ago.

Non premere o tirare il tessuto durante l’esecuzione del ricamo.

————————————————————————————————————————————————————

6 Questa macchina non è un giocattolo:

Prestare particolare attenzione all’utilizzo della macchina da parte di bambini o nelle loro vicinanze.

Non utilizzare in ambienti esterni.

7 Per una maggiore durata:

Riporre la macchina in un luogo asciutto e al riparo dalla luce solare diretta. Non utilizzarla o collocarla accanto a termosifoni, ferri da stiro, lampade alogene o altri oggetti caldi.

Per la pulizia della custodia, utilizzare solo saponi o detergenti neutri. Benzene, solventi e polveri abrasive possono danneggiare sia la macchina sia la custodia e vanno quindi evitati.

Consultare sempre il presente manuale di istruzioni per sostituire o riparare i vari gruppi, il piedino premistoffa, l’ago o altre parti, in modo da garantire un’installazione corretta.

8 Per riparazioni o regolazioni:

Se l’unità luminosa è danneggiata, occorre farla sostituire da un rivenditore autorizzato.

In caso di guasto o qualora sia necessario procedere a regolazioni, in primo luogo controllare e regolare la macchina autonomamente seguendo la tabella di identificazione guasti sul retro del manuale di istruzioni. Se non si riesce a risolvere il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore autorizzato.

Utilizzare questa macchina solo per l’uso previsto, conformemente a quanto descritto nel manuale Utilizzare gli accessori consigliati dal produttore come indicato nel presente manuale.

Il contenuto del manuale e le specifiche del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.

Per ulteriori informazioni sui prodotti e per gli aggiornamenti, visitare il nostro sito Web all'indirizzo www.brother.com

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI Questa macchina è prevista per uso domestico.

1

———————————————————————————————————————————————————

SOLO PER GLI UTENTI NEL REGNO UNITO;

EIRE; MALTA E CIPRO

IMPORTANTE

In caso di sostituzione del fusibile della spina, utilizzare un fusibile approvato dall’ASA per il BS 1362, cioè contrassegnato dal simbolo.

Riposizionare sempre il coperchio del fusibile. Non utilizzare spine senza coperchio del fusibile.

Se la presa elettrica disponibile non è adatta alla spina fornita con questa apparecchiatura, contattare il proprio rivenditore autorizzato per ottenere il cavo corretto.

PER GLI UTENTI IN MESSICO E NEI PAESI CON ALIMENTAZIONE 220-240 VCA

La macchina non deve essere utilizzata da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, da persone che manchino di esperienza e conoscenza della macchina, a meno che non siano attentamente sorvegliate o istruite in modo opportuno relativamente all'utilizzo della macchina stessa da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. Occorre controllare i bambini per accertarsi che non giochino con la macchina.

2

————————————————————————————————————————————————————

Sommario

 

Introduzione........................................................................................................................

5

Funzioni della macchina......................................................................................................

5

Accessori .............................................................................................................................

6

Accessori in dotazione ......................................................................................................................................

6

Accessori opzionali...........................................................................................................................................

7

Nomi delle parti della macchina e rispettive funzioni .........................................................

8

Vista anteriore...................................................................................................................................................

8

Ago e sezione piedino per ricamo.....................................................................................................................

9

Vista lato destro/posteriore ................................................................................................................................

9

Pulsanti di funzionamento...............................................................................................................................

10

Pannello operativo ..........................................................................................................................................

11

OPERAZIONI PRELIMINARI

13

Esecuzione dei ricami passo dopo passo............................................................................

14

Applicazione dell’unità per ricamo ...................................................................................

15

Precauzioni relative all’unità per ricamo .........................................................................................................

15

Applicazione dell’unità per ricamo .................................................................................................................

15

Rimozione dell’unità per ricamo .....................................................................................................................

16

Accensione e spegnimento della macchina .......................................................................

18

Precauzioni in materia di alimentazione .........................................................................................................

18

Accensione della macchina ............................................................................................................................

19

Spegnimento della macchina ..........................................................................................................................

19

Funzionamento del display a cristalli liquidi .....................................................................

20

Visualizzazione del display a cristalli liquidi...................................................................................................

20

Modifica delle impostazioni della macchina ...................................................................................................

21

Controllo delle procedure operative della macchina .......................................................................................

23

Avvolgimento/installazione della spolina ..........................................................................

24

Precauzioni riguardo alla spolina ....................................................................................................................

24

Avvolgimento della spolina.............................................................................................................................

24

Installazione della spolina...............................................................................................................................

28

Infilatura superiore............................................................................................................

30

Informazioni sul rocchetto di filo ....................................................................................................................

30

Infilatura del filo superiore ..............................................................................................................................

30

Infilatura dell’ago ............................................................................................................................................

32

Infilatura manuale dell’ago (senza l’utilizzo dell’infila ago) .............................................................................

34

Sostituzione dell’ago .........................................................................................................

35

Precauzioni relative all’ago .............................................................................................................................

35

Controllo dell’ago ...........................................................................................................................................

35

Sostituzione dell’ago .......................................................................................................................................

36

RICAMO

39

Esecuzione di un ricamo accurato.....................................................................................

40

Preparazione...................................................................................................................................................

40

Preparazione del tessuto ...................................................................................................

42

Applicazione di un materiale stabilizzatore al tessuto .....................................................................................

42

Impostazione del tessuto nel telaio per ricamo................................................................................................

43

Applicazione del telaio per ricamo....................................................................................

47

Applicazione del telaio per ricamo .................................................................................................................

47

Rimozione del telaio per ricamo .....................................................................................................................

48

Selezione degli schemi di ricamo ......................................................................................

49

Informazioni sul Copyright..............................................................................................................................

49

Tipi di schema di ricamo.................................................................................................................................

49

Funzionamento del display a cristalli liquidi ...................................................................................................

50

Selezione dei caratteri.....................................................................................................................................

52

Selezionare uno schema di ricamo..................................................................................................................

53

Selezione di un motivo a cornicetta ................................................................................................................

54

Utilizzo di una scheda per ricamo (venduta separatamente) ...........................................................................

55

3

———————————————————————————————————————————————————

Esecuzione del ricamo.......................................................................................................

56

Ricamo di finiture eleganti ..............................................................................................................................

56

Ricamo di un motivo.......................................................................................................................................

57

Esecuzione di appliqué ...................................................................................................................................

59

Modifica e memorizzazione di motivi ...............................................................................

61

Regolazione del layout....................................................................................................................................

61

Memorizzazione di motivi ..............................................................................................................................

63

Regolazione della tensione del filo..................................................................................................................

64

Nuova cucitura ...............................................................................................................................................

65

Il filo fuoriesce a metà di un ricamo ................................................................................................................

65

Interruzione durante il ricamo.........................................................................................................................

66

Regolazione della custodia della spolina ...........................................................................

68

Tensione corretta ............................................................................................................................................

68

Il filo della spolina non è teso a sufficienza .....................................................................................................

68

Il filo della spolina è troppo teso .....................................................................................................................

68

APPENDICE

69

Cura e manutenzione ........................................................................................................

70

Pulizia della superficie della macchina ...........................................................................................................

70

Pulizia della guida ..........................................................................................................................................

70

Applicazione del piedino per ricamo.................................................................................

72

Applicazione del piedino per ricamo “Q” .......................................................................................................

72

Identificazione dei guasti ..................................................................................................

74

Messaggi d’errore............................................................................................................................................

78

Regolazione del display a cristalli liquidi ........................................................................................................

81

Segnale acustico .............................................................................................................................................

81

Esclusione del segnale acustico.......................................................................................................................

82

Indice ................................................................................................................................

83

4

————————————————————————————————————————————————————

Introduzione

Vi ringraziamo per aver acquistato questa macchina da ricamo. Prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente le "ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI", quindi studiare il presente manuale per poter utilizzare correttamente le varie funzioni. Inoltre, una volta terminata la lettura del manuale, consigliamo di conservarlo in un luogo in cui sia rapidamente accessibile per poterlo consultare in futuro.

Funzioni della macchina

1

23

4

aAvvolgimento semplice della spolina

Il filo può essere avvolto rapidamente e facilmente attorno alla spolina (pagina 24).

bSpolina a impostazione rapida

Èpossibile iniziare a ricamare senza far passare il filo della spolina (pagina 28).

cTaglio automatico del filo

Èpossibile tagliare il filo automaticamente una volta eseguito il ricamo (pagina 51).

dRicamo

Èpossibile ricamare schemi di ricamo incorporati, caratteri, decorazioni a cornicetta e motivi memorizzati su schede per ricamo opzionali (pagina 39).

5

———————————————————————————————————————————————————

Accessori

Accessori in dotazione

Dopo avere aperto la scatola, assicurarsi che contenga gli accessori seguenti. Se un elemento dovesse mancare o essere danneggiato, rivolgersi al proprio rivenditore.

1.

2.

3.*

4.

5.

6.

7.

8.

9.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

*75/11 3 aghi 90/14 1 ago

N.

Nome parte

Codice parte

N.

Nome parte

Codice parte

1

Rifilatore

X54243-051

10

Retina

XA5523-020

2

Spolina (4)

SFB: XA5539-151

11

Manuale di istruzioni

XD1915-121

12

Guida di riferimento rapida

XD1629-021

 

 

 

3

Set di aghi

X59535-051

13

Piedino per ricamo “Q”

XD0474-151

 

 

 

 

(sulla macchina)

 

4

Spazzolina

X59476-021

 

Set da ricamo (grande)

 

5

Cacciavite (grande)

XC8349-021

14

A 18cm X L 13 cm

EF84: XD0600-002

6

Cacciavite (piccolo)

X55468-051

 

(A 7 pollici X L 5 pollici)

 

7

Fermo per rocchetto (grande)

130012-024

15

Forbici

XC1807-121

8

Fermo per rocchetto (medio)

XE1372-001

16

Copertina antipolvere

XZ5004-021

9

Fermo per rocchetto (piccolo)

130013-124

17

Borsa accessori

XC4487-021

6

————————————————————————————————————————————————————

Accessori opzionali

Sono disponibili i seguenti accessori opzionali.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

N.

Nome parte

Codice parte

N.

Nome parte

Codice parte

1

Filo della spolina poly #90

EBT-PEN: XC5996-001

 

Set da ricamo (medio)

 

 

 

 

5

A 10 cm X L 10 cm

EF83: XD0599-002

 

Stabilizzatore solubile in

BM4: X81267-001

 

 

(A 4 pollici X L 4 pollici)

 

2

acqua

EBT-CEN

 

 

 

 

 

Set da ricamo (extra large

 

Materiale stabilizzatore per

BM3: X81175-001

 

 

 

 

 

 

 

(multiposizione))

 

 

ricamo

EBT-CEN

6

EF85: XD0601-002

 

A 30 cm X L 13 cm

3

Scheda per ricamo

 

(A 12 pollici X L 5 pollici)

 

 

Set da ricamo (piccolo)

 

 

 

 

4

A 2 cm X L 6 cm

EF82: XD0598-002

 

 

 

 

(A 1 pollice X L 2-1/2 pollici)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Promemoria

zPer acquistare accessori o componenti opzionali, rivolgersi al rivenditore o al più vicino centro assistenza autorizzato.

zTutte le specifiche sono corrette al momento della stampa. I codici parte sono soggetti a modifiche senza preavviso.

zRivolgersi al rivenditore autorizzato più vicino per un elenco completo di accessori opzionali disponibili per la macchina.

7

———————————————————————————————————————————————————

Nomi delle parti della macchina e rispettive funzioni

Qui di seguito sono indicati i nomi delle diverse parti della macchina e delle rispettive funzioni. Prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente queste descrizioni per imparare i nomi delle diverse parti della macchina.

Vista anteriore

aPiastra del guidafilo

Passare il filo attorno alla piastra guidafilo quando si infila il filo superiore.

bCoperchio guidafilo

Come con la piastra guidafilo, passare il filo attorno al coperchio guidafilo quando si infila il filo superiore.

cPortarocchetto

Porre un rocchetto di filo sul portarocchetto.

dGuidafilo per l'avvolgimento spolina

Passare il filo attorno a questo guidafilo quando si avvolge il filo della spolina.

eCoperchio superiore

Aprire il coperchio superiore per posizionare il rocchetto di filo sul portarocchetto.

fAvvolgitore spolina

Utilizzare l’avvolgitore spolina quando si avvolge la spolina.

gPannello operativo

Dal pannello operativo, è possibile selezionare e modificare i modelli, nonché visualizzare le operazioni per l’utilizzo della macchina (pagina 11).

hAlloggiamento del connettore unità per ricamo

Collegare il connettore per l’unità per ricamo.

iLeva del piedino premistoffa

Sollevare e abbassare la leva del piedino premistoffa per fare alzare e abbassare il piedino premistoffa.

jPulsanti di funzionamento

Utilizzare questi pulsanti per azionare la macchina.

kUnità per ricamo

Applicare l’unità per ricamo alla macchina, quindi collegare il telaio per ricamo.

lTagliafilo

Far passare i fili attraverso il tagliafilo per tagliarli.

mLeva dell’infila ago

Utilizzare la leva dell’infila ago per infilare l’ago.

nFinestrella di controllo della levetta del tendifilo

Guardare attraverso la finestrella per controllare la posizione della levetta del tendifilo.

8

————————————————————————————————————————————————————

Ago e sezione piedino per ricamo

aDisco guidafilo

Far passare il filo attraverso il disco guidafilo quando si utilizza l’infila ago per infilare l’ago.

bGuidafilo della barra dell’ago

Far passare il filo superiore attraverso il guidafilo della barra dell’ago.

cPiastra dell'ago

Quando si abbassa l’ago, entra nel foro della piastra dell’ago.

dCoperchio della piastra dell’ago

Togliere il coperchio della piastra dell’ago per pulire l’alloggiamento della spolina e la guida.

eSportello della spolina/alloggiamento della spolina

Togliere lo sportello della spolina, quindi inserire la spolina nell’alloggiamento della spolina.

fPiedino per ricamo “Q”

Per eseguire il ricamo si utilizza questo piedino premistoffa.

Vista lato destro/posteriore

aManiglia

Nel trasportare la macchina, impugnarne la maniglia.

bVolantino

Girare il volantino verso di sé (senso antiorario) per sollevare e abbassare l’ago.

cAlloggiamento scheda per ricamo

Inserire la scheda per ricamo.

dFessura di aerazione

La fessura di aerazione consente il ricambio dell’aria che circonda il motore. Non ostruire la fessura di aerazione mentre si utilizza la macchina.

ePresa di alimentazione

Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa di alimentazione.

fInterruttore generale

Utilizzare l’interruttore generale per accendere e spegnere la macchina.

Promemoria

zFare riferimento alle pagine da 8 a 11 mentre si impara a utilizzare la macchina.

9

———————————————————————————————————————————————————

Pulsanti di funzionamento

I pulsanti di funzionamento consentono di effettuare con facilità diverse operazioni fondamentali della macchina.

aPulsante avvio/stop

Premere il pulsante avvio/stop per avviare o arrestare l’esecuzione del ricamo. La macchina esegue il ricamo a velocità ridotta tenendo premuto il pulsante. Quando si arresta l’esecuzione del ricamo, l’ago rimane abbassato nel tessuto.

Il pulsante cambia colore a seconda della modalità di funzionamento della macchina.

Verde:

La macchina è pronta per eseguire il

 

ricamo o sta eseguendo il ricamo.

Rosso:

La macchina non può eseguire il

 

ricamo.

Arancione:

La macchina sta avvolgendo il filo

 

della spolina o l’albero

 

dell’avvolgitore spolina viene

 

spostato a destra.

bPulsante Posizione dell'ago

Premere il pulsante Posizione dell’ago per alzare o abbassare l’ago. Premendo il pulsante due volte viene cucito un punto.

cPulsante del tagliafilo

Dopo aver finito di eseguire il ricamo, premere il pulsante del tagliafilo per tagliare sia il filo superiore sia quello della spolina.

ATTENZIONE

Non premere il pulsante del tagliafilo quando i fili sono stati già tagliati; si rischia altrimenti di spezzare l’ago, di ingarbugliare i fili o di danneggiare la macchina.

Nota

zPer non rischiare di danneggiare la macchina, non premere il pulsante del tagliafilo se non vi è stoffa sotto il piedino premistoffa o mentre la macchina sta eseguendo il ricamo.

zPer tagliare filo di spessore superiore a #30, filo di nylon o altri fili speciali, utilizzare il tagliafilo sul lato della macchina.

10

————————————————————————————————————————————————————

Pannello operativo

Il pannello operativo anteriore è dotato di Display a cristalli liquidi e di tasti di funzionamento.

a

 

c

d

 

e

b

 

 

h

f

g

aDisplay a cristalli liquidi (pannello a sfioramento)

Premere i tasti visualizzati sul display a cristalli liquidi per eseguire le operazioni.

Per i dettagli, consultare la parte “Funzionamento del display a cristalli liquidi” (pagina 20).

bTasto Indietro

Premere per tornare alla schermata precedente.

cTasto Pagina precedente

Premere per visualizzare la schermata precedente quando alcune voci non sono visualizzate sul display a cristalli liquidi.

dTasto Pagina successiva

Premere per visualizzare la schermata successiva quando alcune voci non sono visualizzate sul display a cristalli liquidi.

eTasto Memoria

Premere per memorizzare i motivi nella macchina da cucire.

fTasto Ricamo

Premere per visualizzare la schermata di selezione del tipo di motivo.

gTasto Impostazioni

Premere per visualizzare la schermata delle impostazioni.

hTasto Guida

Premere per visualizzare la guida relativa all’utilizzo della macchina.

Visualizza semplici informazioni relative a: impostazione del filo superiore / avvolgimento della spolina / impostazione del filo della spolina / applicazione dell’unità per ricamo / applicazione del telaio per ricamo / sostituzione dell’ago.

11

———————————————————————————————————————————————————

12

1 OPERAZIONI PRELIMINARI

In questo capitolo sono descritti i vari preparativi necessari prima di iniziare a eseguire il ricamo.

Esecuzione dei ricami passo dopo passo..................................................................

14

Applicazione dell’unità per ricamo .........................................................................

15

Precauzioni relative all’unità per ricamo ...........................................................

15

Applicazione dell’unità per ricamo ....................................................................

15

Rimozione dell’unità per ricamo ........................................................................

16

Accensione e spegnimento della macchina .............................................................

18

Precauzioni in materia di alimentazione ............................................................

18

Accensione della macchina ................................................................................

19

Spegnimento della macchina..............................................................................

19

Funzionamento del display a cristalli liquidi ...........................................................

20

Visualizzazione del display a cristalli liquidi ......................................................

20

Modifica delle impostazioni della macchina ......................................................

21

Controllo delle procedure operative della macchina .........................................

23

Avvolgimento/installazione della spolina ................................................................

24

Precauzioni riguardo alla spolina .......................................................................

24

Avvolgimento della spolina ................................................................................

24

Installazione della spolina ..................................................................................

28

Infilatura superiore..................................................................................................

30

Informazioni sul rocchetto di filo.......................................................................

30

Infilatura del filo superiore.................................................................................

30

Infilatura dell’ago...............................................................................................

32

Infilatura manuale dell’ago (senza l’utilizzo dell’infila ago) ...............................

34

Sostituzione dell’ago ...............................................................................................

35

Precauzioni relative all’ago ................................................................................

35

Controllo dell’ago ..............................................................................................

35

Sostituzione dell’ago ..........................................................................................

36

OPERAZIONI PRELIMINARI ————————————————————————————————————————

Esecuzione dei ricami passo dopo passo

Le operazioni principali per eseguire un ricamo sono le seguenti.

 

Applicazione dell’unità per

Applicare l’unità per ricamo. (Se l’unità per ricamo non è collegata, la

1

macchina non entra in funzione.)

ricamo

Per i dettagli, consultare la parte “Applicazione dell’unità per ricamo”

 

 

 

(pagina 15).

 

 

 

 

 

2

Controllo dell’ago

Utilizzare un ago che corrisponda al tessuto.

Per i dettagli relativi alla sostituzione dell’ago, consultare la parte

 

 

“Sostituzione dell’ago” (pagina 36).

 

 

 

 

 

 

Impostazione del filo della

Per il filo della spolina, avvolgere il filo della spolina per ricamo e

3

collocarlo in posizione.

spolina

Per i dettagli, consultare la parte “Avvolgimento/installazione della

 

 

 

spolina” (pagina 24).

 

 

 

 

 

4

Preparazione del tessuto

Applicare un materiale stabilizzatore al tessuto e inserirlo nel telaio per

ricamo.

 

 

Per i dettagli, consultare la parte “Preparazione del tessuto” (pagina 42).

 

 

 

 

 

5

Applicazione del telaio per

Applicare il telaio per ricamo all’unità per ricamo.

Per i dettagli, consultare la parte “Applicazione del telaio per ricamo”

 

ricamo

(pagina 47).

 

 

 

 

 

 

 

6

Selezione di un motivo

Selezionare uno schema di ricamo.

Per i dettagli, consultare la parte “Selezione degli schemi di ricamo”

 

 

(pagina 49).

 

 

 

 

 

7

Controllo del layout

Controllare e regolare le dimensioni e lo schema del ricamo.

Per i dettagli relativi alla regolazione del layout, consultare la parte

 

 

“Regolazione del layout” (pagina 61).

 

 

 

 

 

8

Impostazione del filo per

Impostare il filo per ricamo secondo il motivo.

ricamo

Per i dettagli, consultare la parte “Infilatura superiore” (pagina 30).

 

 

 

 

14

————————————————————————————————————————————————————

Applicazione dell’unità per ricamo

In questa sezione viene spiegato come applicare l’unità per ricamo. Prima di accendere la macchina,

1

applicare l’unità per ricamo. Se l’unità per ricamo non è collegata, la macchina non entra in funzione.

 

Precauzioni relative all’unità per ricamo

In questa sezione sono illustrate le precauzioni relative all’unità per ricamo.

ATTENZIONE

Non muovere la macchina quando l’unità per ricamo è in posizione. L’unità per ricamo potrebbe cadere e causare lesioni.

Tenere le mani e altri oggetti lontano dal carrello e dal telaio per ricamo. In caso contrario vi è rischio di lesioni.

Nota

zNon toccare il connettore nell’alloggiamento connettore dell’unità per ricamo. Il connettore potrebbe esserne danneggiato, causando guasti.

zNon sollevare il carrello per ricamo e non spostarlo forzatamente. Potrebbe causare guasti.

Applicazione dell’unità per ricamo

Preparare l’unità per ricamo in dotazione.

aSpegnere la macchina.

bFar scorrere l’unità per ricamo sul braccio della macchina.

Premerla finché non scatta e si arresta.

X L’unità per ricamo è applicata.

cAccendere la macchina.

Per i dettagli, consultare la parte “Accensione della macchina” (pagina 19).

X Viene visualizzato un messaggio di conferma.

Applicazione dell’unità per ricamo 15

OPERAZIONI PRELIMINARI ————————————————————————————————————————

dAccertarsi che le mani o altri oggetti non siano vicini all’unità per ricamo e premere.

Quando viene visualizzato un filmato sul display a cristalli liquidi, sarà visualizzato il messaggio qui sopra premendo il display a cristalli liquidi con le dita.

X Il carrello si sposta nella posizione iniziale.

a

a Carrello

ATTENZIONE

Tenere le mani e altri oggetti lontani dal carrello. Potrebbero verificarsi lesioni.

Nota

zSe si avvia la macchina tenendo le mani o altri oggetti vicino al carrello, il display potrebbe tornare alla schermata iniziale. Riaccendere la macchina dopo aver rimosso gli oggetti vicino alla macchina.

XViene visualizzata la schermata di selezione del tipo di schemi di ricamo.

Rimozione dell’unità per ricamo

Attendere il completo arresto della macchina e seguire le istruzioni qui di seguito.

aRimuovere il telaio per ricamo.

Per i dettagli relativi alla rimozione del telaio per ricamo, consultare la parte “Rimozione del telaio per ricamo” (pagina 48).

bPremere , quindi premere .

XIl carrello per ricamo si sposta in una posizione dove è possibile conservarlo.

cSpegnere la macchina.

Per i dettagli, consultare la parte “Spegnimento della macchina” (pagina 19).

ATTENZIONE

Spegnere sempre la macchina prima di rimuovere l’unità per ricamo Rimuovendola quando la macchina è accesa potrebbero verificarsi guasti.

Per i dettagli relativi agli schemi di ricamo, consultare la parte “Selezione degli schemi di ricamo” (pagina 49).

16

————————————————————————————————————————————————————

dTenere il pulsante di rilascio sulla parte in basso a sinistra dell’unità per ricamo e tirare lentamente l’unità per ricamo verso sinistra.

1

a

a Pulsante di rilascio

X L’unità per ricamo si separa dalla macchina.

ATTENZIONE

Non trasportare l’unità per ricamo tenendola dal vano del pulsante di rilascio.

Applicazione dell’unità per ricamo 17

OPERAZIONI PRELIMINARI ————————————————————————————————————————

Accensione e spegnimento della macchina

In questa parte viene spiegato come accendere e spegnere la macchina.

Precauzioni in materia di alimentazione

Ricordare di osservare le seguenti precauzioni in materia di alimentazione.

AVVERTENZA

Utilizzare soltanto corrente derivante da una presa normale per uso domestico. L’uso di altre fonti di alimentazione può comportare il rischio d’incendio, scosse elettriche o danni alla macchina.

Spegnere la macchina e staccare la spina nelle seguenti situazioni:

Quando si lascia la macchina incustodita

Dopo avere utilizzato la macchina

Se si verifica un’interruzione di corrente durante l’uso

Quando la macchina non funziona in modo corretto a causa di un collegamento errato o di un avvenuto scollegamento

Durante temporali con scariche elettriche

ATTENZIONE

Non utilizzare cavi di prolunga o adattatori multi-presa con molteplici apparecchiature collegate contemporaneamente. Vi sono rischi d’incendio o scosse elettriche.

Non toccare la spina con le mani bagnate. Si rischia di prendere la scossa.

Prima di scollegare la macchina dalla presa di corrente, spegnere sempre l’interruttore generale della macchina. Se si tira il cavo si rischia di danneggiarlo, di provocare incendi, o di prendere la scossa.

Fare attenzione a non tagliare, danneggiare, modificare, piegare forzatamente, tirare, attorcigliare o ingarbugliare il cavo. Non collocare oggetti pesanti sul cavo. Non esporre il cavo a fonti di calore. Tutto ciò può danneggiare il cavo e comportare il rischio di incendi o scosse elettriche. Se il cavo o la spina sono danneggiati, portare la macchina presso un rivenditore autorizzato prima di continuare a utilizzarla.

Se la macchina da cucire deve restare a lungo inutilizzata, scollegare il cavo dalla presa di corrente. In caso contrario, vi è rischio d’incendio.

18

————————————————————————————————————————————————————

Accensione della macchina

Prima di accendere la macchina, applicare l’unità per ricamo. Se l’unità per ricamo non è collegata, la macchina non entra in funzione. (Per i dettagli, consultare la parte “Applicazione dell’unità per ricamo” (pagina 15).)

Preparare il cavo di alimentazione in dotazione.

aAssicurarsi che la macchina sia spenta (l’interruttore generale è sulla posizione

”), quindi inserire il cavo di alimentazione nella presa per cavo che si trova sul lato destro della macchina.

bInserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di corrente a muro.

1

a Presa di alimentazione

cPer accendere la macchina, premere sulla parte destra dell’interruttore generale che si trova sul lato destro della macchina (metterlo in posizione “|”).

XLe spie, il display a cristalli liquidi e (Pulsante avvio/stop) si accendono attivando la macchina.

Spegnimento della macchina

Dopo aver finito di utilizzare la macchina, spegnerla.

 

Inoltre, ricordarsi di spegnere la macchina anche

1

prima di trasportarla in un altro posto.

aAttendere il completo arresto della macchina.

bPer spegnere la macchina, premere sulla parte sinistra dell’interruttore generale che si trova sul lato destro della macchina (metterlo in posizione “”).

XQuando la macchina viene spenta si spengono anche le spie.

cStaccarecorrente.il cavo di alimentazione dalla presa di

Per staccare il cavo di alimentazione, afferrare la spina.

dStaccarepresa. il cavo di alimentazione dall’apposita

Nota

zSe si verifica un’interruzione di corrente mentre si utilizza la macchina, spegnere la macchina e staccare il cavo di alimentazione. Quando si riavvia la macchina, seguire la procedura necessaria per utilizzarla correttamente.

Accensione e spegnimento della macchina 19

OPERAZIONI PRELIMINARI ————————————————————————————————————————

Funzionamento del display a cristalli liquidi

Dal display a cristalli liquidi, è possibile selezionare e modificare i modelli, nonché visualizzare le operazioni per l’utilizzo della macchina (pagina 11)

Visualizzazione del display a cristalli liquidi

Quando la macchina è accesa, viene visualizzata la schermata iniziale. La schermata seguente viene visualizzata dopo il messaggio di conferma, toccando leggermente il display a cristalli liquidi. (È possibile impostare la macchina in modo che non venga visualizzata la schermata iniziale (pagina 21)).

Schermata di selezione del tipo di motivo

a b c

d

g

e f

aSchemi di ricamo

bSchemi di ricamo aggiuntivi

cMotivi alfabetici

dMotivi a cornicetta

eScheda per ricamo

fMotivi memorizzati nella macchina da cucire

gSposta il carrello dell’unità per ricamo nella posizione di riposo.

Promemoria

zConsultare la parte “Messaggi d’errore” (pagina 78) per i messaggi visualizzati sul display a cristalli liquidi.

zA seconda del modello della macchina, è possibile visualizzare una schermata diversa quando si accende la macchina.

20

————————————————————————————————————————————————————

Modifica delle impostazioni della macchina

È possibile modificare le varie operazioni e impostazioni di ricamo della macchina. Gli attributi che è possibile impostare sono elencati qui di seguito.

 

 

 

 

 

1

Attributo

Icona

Dettagli

Impostazioni

 

 

 

 

 

 

Visualizzazi

 

Cambia la visualizzazione del colore del

Colore del filo/Durata del ricamo/

 

 

filo sulla schermata di ricamo.

Calcolo dell’ago/Numero del filo (#123)

 

one colore

 

 

 

 

 

 

 

Embroidery/Country/Madeira poly/

 

del filo:

 

(Quando è selezionato “N. del filo #123”)

 

 

 

Madeira rayon/Sulky/Robison anton

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unità del

 

Seleziona le unità di misura visualizzate

mm/POLLICI

 

display

 

(sono per il ricamo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tensione

 

Regola la tensione del filo per il ricamo

da -8 a +8

 

ricamo

 

(solo per il ricamo).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Velocità di

 

 

 

 

 

ricamo

 

Specifica la velocità di ricamo massima.

 

 

 

massima

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cicalino

 

Specifica se il cicalino debba o meno

 

 

 

 

attivarsi a ciascuna operazione (pagina 82).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imposta se visualizzare o meno la schermata

 

 

 

Schermata

 

iniziale all’accensione della macchina.

 

 

 

iniziale

 

(In alcuni modelli questa opzione non è

 

 

 

 

 

disponibile.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inglese/tedesco/francese/italiano/

 

 

 

Consente di cambiare la lingua utilizzata

olandese/spagnolo/giapponese/

 

Lingua

 

danese/norvegese/finlandese/

 

 

nelle schermate.

 

 

 

svedese/portoghese/russo/coreano/

 

 

 

 

 

 

 

 

tailandese/altre.

 

 

 

 

 

 

 

 

Luminosità

 

Regola la luminosità del display a cristalli

 

 

 

del display a

 

Più chiaro

Più scuro

 

cristalli

 

liquidi.

 

 

 

 

 

liquidi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visualizza il conteggio di servizio e il

 

 

 

Contatore

 

numero totale di punti di ricamo. Il conteggio

 

 

 

 

di servizio è un promemoria per ricordarsi di

 

 

punti

 

far eseguire la manutenzione regolare della

 

 

 

 

 

 

 

 

macchina. (Contattare il proprio rivenditore

 

 

 

 

 

autorizzato per i dettagli).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numero

NO.:

Il “NO.” è il numero della macchina.

 

 

prodotto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Versione del

VERSION:

Visualizza la versione del programma.

 

 

programma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota

zLe voci indicate con evidenziazione inversa sono le impostazioni di fabbrica predefinite.

zPer i dettagli relativi alle impostazioni di ricamo, consultare la parte “Funzionamento del display a cristalli liquidi” (pagina 50).

Funzionamento del display a cristalli liquidi 21

Brother 885-U30, 885-U31, 885-U32, 885-U33, 885-U40 User manual

OPERAZIONI PRELIMINARI ————————————————————————————————————————

aAccendere la macchina.

X Il display a cristalli liquidi si accende.

bPremere (Tasto Impostazioni) sul pannello operativo.

Esempio: modifica della velocità di ricamo massima

X Appare la schermata delle impostazioni.

cPremere la voce da impostare.

Cambiare schermata utilizzando (Tasto Pagina precedente) e (Tasto Pagina successiva).

dQuando le impostazioni sono complete, premere (Tasto Indietro).

X Viene visualizzata nuovamente la schermata iniziale.

Nota

z Le impostazioni modificate non vanno perse spegnendo la macchina.

22

————————————————————————————————————————————————————

Controllo delle procedure operative della macchina

Visualizza sul display a cristalli liquidi semplici informazioni relative a: impostazione del filo superiore / avvolgimento della spolina / impostazione del filo della spolina / applicazione dell’unità per ricamo / applicazione del telaio per ricamo / sostituzione dell’ago.

aAccendere la macchina.

X Il display a cristalli liquidi si accende.

bPremereoperativo. (Tasto Guida) sul pannello

X Appare la schermata di guida.

cPremere la voce da visualizzare

1 2 3

4

6

5

aInfilatura superiore

bAvvolgimento spolina

cInstallazione spolina

dApplicazione dell’unità per ricamo

eApplicazione del telaio per ricamo

fSostituzione dell’ago

XViene visualizzata la prima schermata che descrive la procedura relativa all’argomento selezionato.

Premere (tasto Indietro) per tornare alla schermata di selezione della voce.

dPremere (Tasto Pagina successiva) per passare alla pagina successiva.

Premere (tasto Pagina precedente) per tornare alla pagina precedente.

Esempio:Infilatura superiore

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eDopo aver finito il controllo, premere due volte (Tasto Indietro).

XAppare nuovamente la schermata iniziale dei punti.

Nota

zPer i dettagli di ciascun argomento, consultare la pagina corrispondente nel presente Manuale di istruzioni.

Funzionamento del display a cristalli liquidi 23

OPERAZIONI PRELIMINARI ————————————————————————————————————————

Avvolgimento/installazione della spolina

In questa parte viene indicato come avvolgere il filo sulla spolina e come, una volta avvolto, inserirlo.

Precauzioni riguardo alla spolina

Riguardo alla spolina, ricordare di osservare le seguenti precauzioni.

ATTENZIONE

Utilizzare solo le spoline (codice parte: SFB: XA5539-151) progettate specificatamente per questa macchina. L’uso di qualsiasi altra spolina comporta il rischio di lesioni personali o di danni alla macchina.

La spolina in dotazione è stata appositamente progettata per questa macchina. Se si utilizzano spoline di altri modelli, la macchina non funzionerà correttamente. Utilizzare soltanto le spoline fornite in dotazione o spoline dello stesso tipo (codice parte: SFB: XA5539-151).

Dimensioni effettive

11,5 mm (7/16 di pollice)

Questo modello Altri modelli

Avvolgimento della spolina

Avvolgere il filo attorno alla spolina per preparare il filo della spolina.

aAccendere la macchina.

bAprire il coperchio superiore.

cPosizionare la spolina sull’albero avvolgitore spolina in modo che la molla dell’albero si inserisca nell’incavo della spolina.

Premere la spolina finché non scatta in posizione.

1

2

aIncavo

bMolla dell’albero avvolgitore spolina

dFar scorrere l’avvolgitore della spolina in direzione della freccia, finché non scatta in posizione.

(Pulsante avvio/stop) si illumina di arancione.

eRimuovere il fermo per rocchetto inserito nel portarocchetto.

1

2

aPortarocchetto

bFermo per rocchetto

24

————————————————————————————————————————————————————

fPorreportarocchetto.il rocchetto di filo per la spolina sul

Far scorrere il rocchetto sul perno in modo che sia orizzontale e che il filo si svolga dalla parte anteriore a quella posteriore.

Se il rocchetto non è posizionato in modo che il filo si svolga correttamente, il filo potrebbe ingarbugliarsi intorno al portarocchetto.

gInserire il fermo per rocchetto sul portarocchetto.

Far scorrere il fermo per rocchetto il più possibile verso destra, come illustrato, con il lato arrotondato a sinistra.

ATTENZIONE

Se il rocchetto o il rispettivo fermo non sono installati correttamente, vi è il rischio che il filo si ingarbugli attorno al portarocchetto causando la rottura dell’ago.

I fermi per rocchetto sono disponibili in tre misure, in modo da poter utilizzare quello più adatto al rocchetto utilizzato. Se il fermo è troppo piccolo per il rocchetto utilizzato, vi è il rischio che il filo resti bloccato nella fessura del rocchetto o che l’ago si spezzi.

Promemoria

zQuando si esegue un ricamo con un filo sottile, con avvolgimento intrecciato,

utilizzare il fermo per rocchetto piccolo e

lasciare un piccolo spazio tra il fermo e il 1 rocchetto.

c b

a

aFermo per rocchetto (piccolo)

bRocchetto (filo con avvolgimento intrecciato)

cSpazio

zQuando si utilizza un filo che si svolge rapidamente, come un filo di nylon trasparente o un filo metallico, collocare la retina sul rocchetto prima di posizionare il rocchetto di filo sul portarocchetto.

Se la retina è troppo lunga, piegarla per adattarla alle dimensioni del rocchetto.

1

2

3

4

aRetina

bRocchetto

cFermo per rocchetto

dPortarocchetto

Avvolgimento/installazione della spolina 25

Loading...
+ 61 hidden pages