Brother 882-W04, 882-W05 User manual

0 (0)
Brother 882-W04, 882-W05 User manual

Manuale d’istruzione

Macchina da ricamo e da cucire

Product Code (Codice prodotto): 882-W04/W05

Visitare il sito http://solutions.brother.com per ottenere supporto sui prodotti e per le domande frequenti (FAQ).

Marchi di fabbrica

FlashFX® is a registered trademark of Datalight, Inc.

FlashFX® Copyright 1998-2007 Datalight, Inc.

U.S.Patent Office 5,860,082/6,260,156

FlashFX® Pro™ is a trademark of Datalight, Inc.

Datalight® is a registered trademark of Datalight, Inc.

Copyright 1989-2007 Datalight, Inc., All Rights Reserved

Video powered by Mobiclip™ encoding and playback technology.

IMPORTANT:

READ BEFORE DOWNLOADING, COPYING, INSTALLING OR USING.

By downloading, copying, installing or using the software you agree to this license. If you do not agree to this license, do not download, install, copy or use the software.

Intel License Agreement For Open Source Computer Vision Library

Copyright © 2000, Intel Corporation, all rights reserved. Third party copyrights are property of their respective owners.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

Redistribution’s of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

Redistribution’s in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall Intel or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage.

All information provided related to future Intel products and plans is preliminary and subject to change at any time, without notice.

Secure Digital (SD) Card è un marchio registrato o un marchio di fabbrica di SD Card Association. CompactFlash è un marchio registrato o un marchio di fabbrica di Sandisk Corporation.

Memory Stick è un marchio registrato o un marchio di fabbrica di Sony Corporation. SmartMedia è un marchio registrato o un marchio di fabbrica di Toshiba Corporation.

MultiMediaCard (MMC) è un marchio registrato o un marchio di fabbrica di Infineon Technologies AG. xD-Picture Card è un marchio registrato o un marchio di fabbrica di Fuji Photo Film Co., Ltd.

IBM è un marchio registrato o un marchio di fabbrica di International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation.

“Adobe” e “Adobe Reader” sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.

Ogni società di cui si menziona il titolo di un software nel presente manuale ha un Contratto di licenza software specifico per i programmi di sua proprietà.

Tutti gli altri marchi e nomi di prodotto menzionati nel presente manuale sono marchi di fabbrica registrati delle rispettive società. Tuttavia, le spiegazioni dei simboli quali ® e ™ non sono fornite chiaramente all'interno del testo.

INTRODUZIONE

INTRODUZIONE

Grazie per aver acquistato questa macchina da cucire e da ricamo. Prima di utilizzare la macchina leggere attentamente le “IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA” e studiare questo manuale per il funzionamento corretto delle varie funzioni.

Dopo aver letto questo manuale, conservarlo in un luogo in cui sia facilmente accessibile per un eventuale riferimento futuro.

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Leggere queste istruzioni di sicurezza prima di provare a utilizzare la macchina.

PERICOLO - Per ridurre il rischio di scosse elettriche:

1Scollegare sempre la macchina dalla presa elettrica immediatamente dopo l'uso, prima della pulizia, quando si effettua qualsiasi regolazione di servizio menzionata nel presente manuale o quando si lascia la macchina incustodita.

AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, scosse elettriche o lesioni personali:

2Scollegare sempre la macchina dalla presa elettrica quando si rimuovono i coperchi o si esegue qualsiasi regolazione di servizio menzionata nel manuale di istruzioni.

Per scollegare la macchina, portare la macchina sul simbolo “O” per spegnerla, quindi afferrare la spina per toglierla dalla presa elettrica. Non tirare il cavo.

Collegare la macchina direttamente a una presa elettrica. Non utilizzare una prolunga.

Scollegare sempre la macchina in caso di interruzione di corrente.

3Non azionare mai la macchina se il cavo o la presa sono danneggiati, se non funziona correttamente, se è

caduta o danneggiata o se è stata bagnata. Restituire la macchina al rivenditore autorizzato più vicino per far eseguire i controlli, la riparazione, le regolazioni elettriche o meccaniche.

Quando la macchina non viene utilizzata o è in funzione, se si notano anomalie, come un odore, calore, scolorimento o deformazione, arrestare immediatamente la macchina e scollegare il cavo di alimentazione.

Durante il trasporto della macchina da cucire assicurarsi di trasportarla dal manico. Se si solleva la macchina da un altro punto si possono provocare danni alla macchina oppure la macchina potrebbe cadere con conseguenti lesioni.

Quando si solleva la macchina, prestare attenzione a non eseguire movimenti improvvisi o imprudenti, altrimenti si possono provocare lesioni alla schiena o alle ginocchia.

4Tenere sempre l'area di lavoro libera:

Non azionare mai la macchina quando le aperture di ventilazione sono bloccate. Evitare l'accumulo di filamenti, polvere e tessuti sulle aperture di ventilazione della macchina da cucire e sul pedale reostato.

Non depositare oggetti sul pedale reostato.

Non impiegare prolunghe. Collegare la macchina direttamente a una presa elettrica.

Non inserire mai alcun oggetto nelle aperture.

Non utilizzare in luoghi in cui si utilizzano prodotti spray o dove si somministra ossigeno.

Non utilizzare la macchina vicino a una sorgente di calore, come una stufa o un ferro da stiro; altrimenti la macchina, il cavo di alimentazione o il capo da cucire potrebbero bruciare provocando incendi o scosse elettriche.

Non posizionare la macchina da cucire su una superficie instabile, come un tavolo mobile o inclinato, altrimenti la macchina da cucire potrebbe cadere, con conseguenti lesioni.

1

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

5Prestare particolare attenzione durante la cucitura:

Prestare sempre particolare attenzione all'ago. Non utilizzare aghi piegati o danneggiati.

Tenere le dita lontane da tutte le parti in movimento. Prestare particolare attenzione all'area circostante l'ago della macchina.

Portare la macchina sul simbolo “O” per spegnerla quando si effettuano regolazioni nell'area dell'ago.

Non utilizzare una placca ago scorretta o danneggiata, perché potrebbe causare la rottura dell'ago.

Non tirare né spingere il tessuto durante la cucitura e seguire attentamente le istruzioni quando si esegue la cucitura a moto libero, in modo da non piegare l'ago e romperlo.

6Questa macchina non è un giocattolo:

Prestare estrema attenzione quando si utilizza la macchina vicino a bambini.

Il sacchetto di plastica in cui è fornita la macchina da cucire deve essere tenuta fuori della portata dei bambini o smaltita. Non lasciare mai giocare i bambini con il sacchetto a causa del pericolo di soffocamento.

Non utilizzare in ambienti esterni.

7Per una maggiore durata:

Riporre la macchina per cucire evitando luoghi esposti alla luce diretta del sole e con umidità elevata. Non utilizzarla o collocarla accanto a termosifoni, ferri da stiro, lampade alogene o altri oggetti caldi.

Per pulire la custodia, impiegare soltanto saponi o detergenti neutri. Benzene, solventi e polveri abrasive possono danneggiare sia la macchina sia la custodia e vanno quindi evitati.

Consultare sempre il presente manuale d’istruzioni per sostituire o riparare i vari gruppi, il piedino premistoffa, l’ago o altre parti, in modo da garantire un’installazione corretta.

8Per riparazioni o regolazioni:

Se l'unità luminosa è danneggiata, occorre farla sostituire da un rivenditore autorizzato.

In caso di cattivo funzionamento o qualora si renda necessaria la regolazione di alcuni elementi, in primo luogo controllare e regolare la macchina autonomamente seguendo la tabella di identificazione guasti riportata sul retro del manuale d’istruzioni. Se il problema non viene risolto, contattare il più vicino centro di assistenza autorizzato.

Utilizzare la macchina solo per l'uso previsto, come descritto nel manuale.

Utilizzare accessori consigliati dal produttore, come indicato nel presente manuale.

Utilizzare solo il cavo di interfaccia (cavo USB) incluso con questa macchina.

Utilizzare solo il mouse USB fornito in dotazione con la macchina.

Utilizzare solo la tavoletta grafica fornita in dotazione con la macchina.

Il contenuto del manuale e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Per ulteriori informazioni sui prodotti e per gli aggiornamenti, visitare il nostro sito Web all'indirizzo www.brother.com

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI

Questa macchina è prevista per uso domestico.

La macchina non deve essere utilizzata da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, da persone che manchino di esperienza e conoscenza della macchina, a meno che non siano attentamente sorvegliate o istruite in modo opportuno relativamente all'utilizzo della macchina stessa da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. Occorre controllare i bambini per accertarsi che non giochino con la macchina.

2

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

SOLO PER GLI UTENTI NEL REGNO UNITO, EIRE,

MALTA E CIPRO

IMPORTANTE

In caso di sostituzione del fusibile della spina, utilizzare un fusibile approvato dall'ASA per il BS 1362, cioè contrassegnato dal simbolo .

Rimettere sempre il coperchio del fusibile. Non utilizzare mai spine con un fusibile senza coperchio.

Se la presa elettrica disponibile non è adatta per la spina fornita con la macchina, è necessario contattare il rivenditore autorizzato per ottenere il cavo corretto.

3

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ETICHETTA DI AVVERTENZA

La seguente etichetta di avvertenza si trova sul tagliafilo in dotazione. Assicurarsi di osservare la precauzione.

ATTENZIONE

Quando si utilizza la taglierina laterale, cucire a una velocità media o bassa e non toccare le lame o la leva di funzionamento della taglierina laterale durante la cucitura per evitare danni alle apparecchiature o lesioni.

aPlacca di guida (lama inferiore)

bLama superiore

cLeva di funzionamento

Posizione dell'etichetta

4

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

5

CARATTERISTICHE PRINCIPALI

Visualizzazione del tessuto durante l’allineamento della posizione di ricamo

Il tessuto inserito nel telaio da ricamo può essere visualizzato sul display LCD, in modo da agevolare l’allineamento della posizione del ricamo.

Questa funzione consente di combinare agevolmente i disegni mentre si controlla l'immagine finale.

Vedere “Visualizzazione del tessuto durante l’allineamento della posizione di ricamo” a pagina 211.

Modifica delle dimensioni del disegno mantenendo la densità del filo desiderata (Ricalcolo punti)

Nella schermata di modifica del ricamo, è possibile modificare le dimensioni del motivo mantenendo allo stesso tempo la densità del filo desiderata.

Grazie a questa funzione, il motivo verrà ingrandito o ridotto con proporzioni più elevate rispetto a un normale ridimensionamento.

Vedere “Modifica delle dimensioni del disegno mantenendo la densità del filo desiderata (Ricalcolo punti)” a pagina 270.

Ancora più spazio alla creatività con il ricamo con spolina

Esempio con punti decorativi

È possibile creare un ricamo con spolina, che conferisce un aspetto tridimensionale alla superficie del tessuto, avvolgendo la spolina con un filo pesante o con un nastro troppo spesso per poter essere inserito nell’ago della macchina da cucire e cucendo sul rovescio del tessuto.

Il ricamo con spolina viene cucito utilizzando la custodia della spolina speciale (grigia) inclusa con la macchina.

Vedere “Come creare un ricamo con spolina” a pagina 307.

6

Trovare nuovi schemi colore con la funzione Color Shuffling (Mix di colori)

Utilizzando la funzione Color Shuffling (Mix di colori), la macchina suggerisce nuovi schemi colore per il disegno da ricamo selezionato. Dopo aver selezionato l'effetto desiderato tra i quattro schemi colore disponibili (“CASUALE”, “VIVIDO”, “GRADAZIONE” e “TENUE”), vengono visualizzati esempi dell'effetto selezionato. Vedere “Trovare nuovi schemi colore con la funzione Color Shuffling (Mix di colori)” a

pagina 283.

Creazione di disegni con My Custom Design

Qualsiasi immagine disegnata nell'area del display LCD può diventare immediatamente un disegno da ricamo. È possibile specificare i colori e le impostazioni di cucitura desiderate.

nonché comporre ricami di disegni dei bambini oppure della propria firma, da abbinare alle proprie creazioni originali. È una funzione che chiunque si divertirà a utilizzare.

La tavoletta grafica inclusa rende questa funzione ancora più semplice da utilizzare.

Fare riferimento al manuale di istruzioni (in formato PDF) memorizzato nel CD My Custom Design.

Facilità di esecuzione delle funzioni My Custom Design con la tavoletta grafica inclusa

È possibile utilizzare la tavoletta grafica inclusa per eseguire efficacemente le funzioni My Custom Design, nonché le normali funzioni su schermo. Poiché le potenzialità operative della tavoletta grafica sono più ampie rispetto a quelle offerte dal display LCD della macchina, è possibile eseguire con facilità anche procedure complesse.

Vedere “Utilizzo della tavoletta grafica” a pagina 23 e “Utilizzo della tavoletta grafica” a pagina 34.

7

OPERAZIONI ESEGUIBILI CON QUESTA MACCHINA

Preparazione

Per apprendere il funzionamento delle parti principali e delle videate

Capitolo 1

Pagina 25

Punti utili

Preprogrammata con più di 100 punti utilizzati frequentemente

Capitolo 3

Pagina 89

Ricamo

Massimo 30 cm × 20 cm (circa 12 × 8 in) per disegni da ricamo grandi

Capitolo 5

Pagina 185

Come creare un ricamo con spolina

Per imparare come creare un ricamo con spolina

Capitolo 7

Pagina 307

Appendice

Cura della macchina e risoluzione di errori e guasti

Capitolo 9

Pagina 337

Nozioni di base sulla cucitura

Per apprendere come eseguire la preparazione della cucitura e le operazioni di cucitura di base

Capitolo 2

Pagina 71

Caratteri/punti decorativi

La varietà di punti aumenta la creatività

Capitolo 4

Pagina 155

Modifica dei ricami

È possibile combinare, ruotare o ingrandire i disegni

Capitolo 6

Pagina 263

My Custom Stitch (Punti personalizzati)

Crea punti decorativi originali

Capitolo 8

Pagina 325

8

COME UTILIZZARE IL PRESENTE MANUALE

Il Capitolo 1 e il Capitolo 2 descrivono le procedure di funzionamento generale della macchina da cucire, specialmente per utenti che utilizzano la macchina da cucire per la prima volta. Se si desidera eseguire punti utili o caratteri/punti decorativi, leggere il Capitolo 1 e il Capitolo 2, quindi passare al Capitolo 3 (Punti utili) o al Capitolo 4 (Caratteri/punti decorativi).

Quando si è pronti per iniziare a utilizzare la funzione di ricamo a seguito della lettura del Capitolo 1 e del Capitolo 2, procedere con il Capitolo 5 (Ricamo). Una volta assimilati i passaggi esposti al Capitolo 5, passare al Capitolo 6 (Modifica ricamo) per una descrizione delle funzioni di modifica del ricamo.

Nelle schermate visualizzate nelle istruzioni passo-passo, le parti utilizzate per le operazioni vengono contrassegnate con . Confrontare la schermata con le istruzioni con la schermata effettiva ed

eseguire l’operazione.

Se, durante l’uso della macchina, si verificano situazioni delle quali non si comprende la ragione oppure si desiderano maggiori informazioni su una funzione, fare riferimento all’indice riportato sul retro del Manuale d’istruzione unitamente al sommario, in modo da individuare la sezione del manuale desiderata.

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 3

 

Per cucire punti utili

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per cucire caratteri/

Capitolo 1

Capitolo 2

 

 

 

 

punti decorativi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 4

 

Per eseguire ricami a

Capitolo 1

 

 

Capitolo 2

 

 

Capitolo 5

 

 

Capitolo 6

macchina

 

 

 

 

 

 

9

SOMMARIO

SOMMARIO

 

INTRODUZIONE ..................................................

1

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA..........

1

CARATTERISTICHE PRINCIPALI ...........................

6

OPERAZIONI ESEGUIBILI CON QUESTA

 

MACCHINA...........................................................

8

COME UTILIZZARE IL PRESENTE MANUALE........

9

NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E

 

RISPETTIVE FUNZIONI ........................................

13

Macchina ..............................................................................

13

Sezione ago e piedino premistoffa.........................................

14

Unità da ricamo ....................................................................

15

Pulsanti di funzionamento.....................................................

15

Utilizzo della prolunga base piana ........................................

16

Utilizzo della custodia accessori ...........................................

16

Vano per fermagli spolina .....................................................

17

Utilizzo della custodia di trasporto per unità da ricamo ........

17

Accessori in dotazione ..........................................................

17

Accessori opzionali ...............................................................

20

Utilizzo della base multirocchetto.........................................

21

Utilizzo della tavoletta grafica...............................................

23

Capitolo 1 Preparazione

25

ACCENDERE/SPEGNERE LA MACCHINA............

26

DISPLAY LCD......................................................

28

Connettività USB...................................................................

32

Utilizzo del tasto Modalità impostazioni della macchina .....

35

Utilizzo del tasto Guida macchina da cucire ........................

44

Utilizzo della funzione Guida al funzionamento ...................

45

Utilizzo della funzione Guida alla cucitura ...........................

46

Utilizzo della funzione Spiegazione dei disegni ....................

47

INFILATURA INFERIORE.....................................

48

Avvolgimento della spolina ...................................................

48

Inserimento della spolina ......................................................

54

Estrazione del filo della spolina .............................................

55

INFILATURA SUPERIORE....................................

57

Infilatura superiore ................................................................

57

Utilizzo della modalità ad ago gemello .................................

60

Utilizzo della base multirocchetto.........................................

63

Utilizzo di fili che si svolgono velocemente ..........................

64

SOSTITUZIONE DEL PIEDINO PREMISTOFFA ...

65

Rimozione del piedino premistoffa........................................

65

Montaggio del piedino premistoffa ........................................

65

Montaggio del piedino doppio trasporto................................

66

SOSTITUZIONE DELL'AGO ................................

67

Informazioni sull’ago.............................................................

69

Combinazioni tessuto/filo/ago ...............................................

69

Capitolo 2 Nozioni di base sulla cucitura

71

CUCITURA..........................................................

72

Cucitura di un punto .............................................................

72

Cucitura di punti di rinforzo ..................................................

74

Cucitura di curve...................................................................

74

Modifica della direzione di cucitura......................................

75

Cucitura di tessuti pesanti......................................................

75

Cucitura di una chiusura di velcro.........................................

76

Cucitura di tessuti leggeri ......................................................

76

Cucitura di tessuti elastici......................................................

77

IMPOSTAZIONI DEL PUNTO .............................

78

Impostazione della larghezza del punto ................................

78

Impostazione della lunghezza del punto ...............................

79

Impostazione della tensione del filo ......................................

79

FUNZIONI UTILI ................................................

81

Punto di rinforzo automatico.................................................

81

Taglio automatico del filo......................................................

82

Utilizzo della ginocchiera alzapiedino ..................................

83

Rotazione sugli angoli ...........................................................

84

Sistema di rilevamento automatico del tessuto

 

(pressione automatica del piedino premistoffa) .....................

85

Posizione ago - Posizionamento punto .................................

86

Blocco dello schermo ...........................................................

86

Controllo della posizione dell'ago nella schermata...............

87

Capitolo 3 Punti utili

89

SELEZIONE DI PUNTI UTILI...............................

90

Selezione di un punto...........................................................

91

Salvataggio delle impostazioni del punto..............................

92

CUCITURA DI PUNTI.........................................

94

Punti diritti............................................................................

94

Pinces...................................................................................

99

Arricciature...........................................................................

99

Orlo piatto..........................................................................

100

Nervature ...........................................................................

101

Punti zig-zag.......................................................................

102

Punti elastici a zig-zag ........................................................

104

Sopraggitto .........................................................................

105

Trapuntatura .......................................................................

110

Punti orlo invisibile.............................................................

122

Applicazioni .......................................................................

125

Punti orlo a conchiglia........................................................

126

Punti smerlo .......................................................................

127

Crazy Quilting ....................................................................

127

Punti smock........................................................................

128

Punto a giorno ....................................................................

128

Applicazione di nastri o elastici ..........................................

129

Decorazione tradizionale ...................................................

130

Asole a passaggio singolo ...................................................

132

Asole a quattro passaggi .....................................................

136

Travette ..............................................................................

140

Cucitura di bottoni..............................................................

142

Occhiello ...........................................................................

144

Cucitura multi-direzionale

 

(punto diritto e punto a zig-zag)..........................................

145

Cucitura di cerniere ............................................................

146

Cucitura del bordo..............................................................

148

Capitolo 4 Caratteri/punti decorativi

155

SELEZIONE DEI DISEGNI/PUNTI .....................

156

Selezione di disegni/punti decorativi/disegni/punti decorativi da

7 mm/disegni a punto pieno/disegni a punto pieno da 7 mm/

punto croce/disegni/punti utili decorativi............................

158

Caratteri alfabetici ..............................................................

158

CUCITURA DI DISEGNI/PUNTI.......................

161

Cucitura di finiture pregevoli ..............................................

161

Cucitura di base..................................................................

161

Regolazioni ........................................................................

162

MODIFICA DEI DISEGNI/PUNTI .....................

164

Modifica delle dimensioni ..................................................

166

Modifica della lunghezza

 

(solo per disegni a punto pieno da 7 mm) ...........................

166

Creazione di un'immagine speculare verticale....................

166

Creazione di un'immagine speculare orizzontale ...............

167

Cucitura continua di un disegno .........................................

167

Modifica della densità del filo

 

(solo per disegni a punto pieno)..........................................

167

Ritorno all’inizio del disegno ..............................................

168

Controllo dell'immagine .....................................................

168

COMBINAZIONE DI DISEGNI/PUNTI.............

170

Prima di unire.....................................................................

170

Combinazione di vari disegni/punti ....................................

170

Unione di disegni/punti grandi e piccoli .............................

171

Unione di punti simmetrici orizzontalmente.......................

172

Combinazione di disegni/punti di differente lunghezza ......

173

Creazione di disegni/punti con avanzamento

 

(solo per disegni a punto pieno da 7 mm) ...........................

174

10

SOMMARIO

UTILIZZO DELLA FUNZIONE DI MEMORIA

....176

Precauzioni relative ai dati del punto ..................................

176

Salvataggio di disegni/punti nella memoria della

 

macchina ............................................................................

177

Salvataggio di disegni/punti su supporti USB.......................

178

Salvataggio di disegni/punti sul computer ...........................

179

Recupero dei disegni/punti dalla memoria della

 

macchina ............................................................................

180

Recupero da supporti USB ..................................................

181

Recupero dal computer.......................................................

182

Capitolo 5 Ricamo

185

PRIMA DI RICAMARE .......................................

186

Il ricamo passo per passo ....................................................

186

Montaggio del piedino per ricamo “W” ..............................

187

Montaggio dell'unità da ricamo ..........................................

188

SELEZIONE DEI DISEGNI..................................

190

Selezione di disegni da ricamo/“Esclusivi” Brother/

 

alfabeto greco/alfabeto floreale/Ricamo a punti utili ...........

193

Selezione di disegni con caratteri alfabetici ........................

194

Selezione di disegni a cornice.............................................

196

Selezione dei disegni da schede da ricamo .........................

197

Selezione di disegni da supporti USB/computer ..................

197

VISUALIZZAZIONE DELLA SCHERMATA DI

 

CUCITURA........................................................

198

PREPARAZIONE DEL TESSUTO ........................

200

REVISIONE DEL DISEGNO...............................

240

Spostamento del disegno .....................................................

240

Allineamento di disegno e ago ............................................

240

Modifica delle dimensioni del disegno ................................

241

Rotazione del disegno .........................................................

242

Creazione di un’immagine speculare orizzontale ................

243

Modifica della densità (solo caratteri alfabetici e disegni a

 

cornice)...............................................................................

244

Modifica dei colori dei disegni con caratteri alfabetici ........

245

Ricamo di caratteri collegati................................................

245

Ricamo continuo (con un solo colore).................................

248

UTILIZZO DELLA FUNZIONE DI MEMORIA ...

249

Precauzioni relative ai dati di ricamo ..................................

249

Salvataggio dei disegni da ricamo nella memoria della

 

macchina ............................................................................

251

Salvataggio di disegni da ricamo su supporti USB ...............

252

Salvataggio di disegni da ricamo sul computer ....................

253

Recupero dei disegni dalla memoria della macchina...........

254

Recupero da supporti USB ..................................................

255

Recupero dal computer .......................................................

256

APPLICAZIONI DEI RICAMI.............................

258

Utilizzo di una cornice da ricamo per realizzare

 

un'applicazione (1) .............................................................

258

Utilizzo di una cornice da ricamo per realizzare

 

un'applicazione (2) .............................................................

259

Disegno da ricamo diviso....................................................

261

Applicazione di materiali stabilizzatori termoadesivi

 

(rivestimento) al tessuto.......................................................

200

Inserimento del tessuto nel telaio da ricamo .......................

202

Ricamo di tessuti piccoli o di bordi di tessuti ......................

205

MONTAGGIO DEL TELAIO DA RICAMO.........

206

CONFERMA DELLA POSIZIONE DEL

 

DISEGNO..........................................................

208

Allineamento della posizione del ricamo utilizzando la

 

fotocamera incorporata .......................................................

208

Visualizzazione del tessuto durante l’allineamento della

 

posizione di ricamo ............................................................

211

Utilizzo della fotocamera incorporata per allineare la posizione

del ricamo ..........................................................................

213

Controllo della posizione del disegno .................................

216

Anteprima del disegno completato......................................

217

RICAMO DI UN DISEGNO...............................

218

Cucitura di finiture pregevoli ..............................................

218

Ricamo di disegni ...............................................................

219

Ricamo di disegni con applicazioni ....................................

221

STAMPA & RICAMA (COMBINANDO DISEGNI DA

RICAMO E DISEGNI STAMPATI) .....................

223

Selezione di un disegno ......................................................

224

Estrazione dell'immagine di sfondo e dell'immagine di

 

posizionamento ..................................................................

225

Stampa dello sfondo e del foglio di posizionamento

 

ricamo ................................................................................

226

Ricamo di disegni ...............................................................

227

REGOLAZIONI DURANTE IL RICAMO..............

229

Termine del filo della spolina..............................................

229

Il filo si spezza durante la cucitura ......................................

230

Ricominciare dall'inizio ......................................................

231

Ripresa del ricamo dopo aver spento la macchina ..............

231

REGOLAZIONI DEL RICAMO...........................

233

Regolazione della tensione del filo .....................................

233

Regolazione della custodia della spolina alternativa

 

(nessun colore sulla vite) .....................................................

234

Utilizzo della funzione di taglio automatico del filo

 

(RIFINITURA FINE COLORE) ..............................................

235

Utilizzo della funzione di rifinitura del filo

 

(RIFINITURA PUNTI DI COLLEGAMENTO)........................

236

Regolazione della velocità di ricamo ..................................

237

Modifica della visualizzazione del colore del filo ...............

237

Modifica della visualizzazione del telaio da ricamo............

238

Capitolo 6 Modifica dei ricami

263

SPIEGAZIONE DELLE FUNZIONI.....................

264

SELEZIONE DEI DISEGNI DA MODIFICARE ....

265

Selezione di disegni da ricamo/“Esclusivi” Brother/

 

alfabeto greco/alfabeto floreale/Ricamo a punti utili/

 

disegni a cornice .................................................................

266

Selezione di disegni con caratteri alfabetici.........................

266

MODIFICA DEI DISEGNI .................................

268

Spostamento del disegno .....................................................

270

Rotazione del disegno .........................................................

270

Modifica delle dimensioni del disegno ................................

270

Modifica delle dimensioni del disegno mantenendo la densità

del filo desiderata (Ricalcolo punti) .....................................

270

Eliminazione del disegno ....................................................

272

Visualizzazione dei disegni nella schermata ingranditi del

200% ..................................................................................

272

Modifica della configurazione dei disegni con caratteri

 

alfabetici .............................................................................

273

Modifica della spaziatura dei caratteri alfabetici..................

273

Riduzione della spaziatura dei caratteri...............................

274

Separazione di disegni con caratteri combinati ...................

275

Modifica dei colori di ogni carattere alfabetico in un

 

disegno ...............................................................................

276

Ricamo di caratteri collegati................................................

277

Modifica del colore del filo .................................................

277

Creazione di una tabella di fili personalizzata .....................

278

Scelta di un colore dalla tabella di fili personalizzata ..........

282

Trovare nuovi schemi colore con la funzione Color Shuffling

(Mix di colori) .....................................................................

283

Realizzazione di disegni ripetuti..........................................

285

Ricamo ripetuto del disegno................................................

291

Duplicazione di un disegno ................................................

293

In seguito alla modifica .......................................................

294

COMBINAZIONE DI DISEGNI.........................

295

Modifica di disegni combinati .............................................

295

Cucitura di disegni combinati..............................................

298

VARIE FUNZIONI DI RICAMO ........................

299

Ricamo continuo (con un solo colore).................................

299

Imbastitura del ricamo.........................................................

299

Creazione di un'applicazione..............................................

300

UTILIZZO DELLA FUNZIONE DI MEMORIA ...

306

STAMPA & RICAMA (COMBINANDO DISEGNI DA

RICAMO E DISEGNI STAMPATI) .....................

306

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

SOMMARIO

Capitolo 7 Come creare un ricamo con

 

spolina

307

INFORMAZIONI SUL RICAMO CON

 

SPOLINA ...........................................................

308

PREPARAZIONE PER IL RICAMO CON

 

SPOLINA ...........................................................

309

Materiali necessari ..............................................................

309

Infilatura superiore ..............................................................

310

Preparazione del filo della spolina ......................................

310

CREAZIONE DI UN RICAMO CON SPOLINA

 

(CUCITURA)......................................................

314

Posizionamento del tessuto e della cucitura ........................

314

Cucitura a moto libero per ricamo con bobina ....................

317

CREAZIONE DI UN RICAMO CON SPOLINA

 

(RICAMO) .........................................................

318

Selezione del motivo...........................................................

318

Avvio del ricamo.................................................................

320

REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DEL FILO ...

322

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .........................

323

Capitolo 8 MY CUSTOM STITCH

 

(PUNTI PERSONALIZZATI)

325

DISEGNO DI UN PUNTO.................................

326

INSERIMENTO DEI DATI DEL PUNTO .............

328

UTILIZZO DI PUNTI PERSONALIZZATI

 

MEMORIZZATI..................................................

334

Memorizzazione dei punti personalizzati nell'elenco..........

334

Recupero dei punti memorizzati .........................................

335

Capitolo 9 Appendice

337

CURA E MANUTENZIONE................................

338

Limitazioni alla lubrificazione .............................................

338

Precauzioni per la conservazione della macchina ...............

338

Pulizia del display LCD .......................................................

338

Pulizia del corpo della macchina ........................................

338

Pulizia della guida del crochet ............................................

338

Pulizia del tagliafilo nell'area della custodia della spolina...

340

Informazioni sul messaggio di manutenzione ......................

341

REGOLAZIONE DEL DISPLAY...........................

342

Regolazione della luminosità del display.............................

342

La tastiera a sfioramento non funziona correttamente..........

342

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .........................

343

MESSAGGI DI ERRORE .....................................

348

SPECIFICHE.......................................................

356

AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE DELLA

 

MACCHINA.......................................................

357

Procedura di aggiornamento utilizzando un supporto

 

USB.....................................................................................

357

Procedura di aggiornamento utilizzando un computer ........

358

TABELLA IMPOSTAZIONI DEL PUNTO............

359

INDICE..............................................................

368

12

NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E RISPETTIVE FUNZIONI

NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E RISPETTIVE FUNZIONI

I nomi delle varie parti della macchina da cucire e le rispettive funzioni sono descritti di seguito. Prima di utilizzare la macchina da cucire, leggere attentamente le descrizioni per apprendere i nomi delle parti della macchina.

Macchina

Vista anteriore

aCoperchio superiore

Aprire il coperchio superiore per eseguire l'infilatura della macchina e avvolgere la spolina.

bDisco di pretensionamento

Far passare il filo attorno al disco di pretensionamento quando si avvolge il filo della spolina. (pagina 48)

cGuidafilo per avvolgimento spolina

Far passare il filo in questo guidafilo quando si avvolge il filo della spolina. (pagina 48)

dPortarocchetto

Collocare un rocchetto di filo sul portarocchetto. (pagina 57)

eFermo per rocchetto

Utilizzare il fermo per rocchetto per mantenere il rocchetto di filo in posizione. (pagina 57)

fPortarocchetto supplementare

Utilizzare questo portarocchetto per avvolgere il filo della spolina oppure per cucire con l’ago gemello (pagina 48, 60)

gAvvolgitore spolina

Utilizzare l'avvolgitore spolina per avvolgere la spolina. (pagina 48)

hLCD (display a cristalli liquidi)

Le impostazioni relative al punto selezionato e ai messaggi di errore sono visualizzate sul display LCD. (pagina 28)

iGinocchiera alzapiedino

Utilizzare la ginocchiera alzapiedino per sollevare e abbassare il piedino premistoffa. (pagina 83)

jInnesto per ginocchiera

Inserire la ginocchiera alzapiedino nell'innesto. (pagina 83)

kPulsanti di funzionamento (6 pulsanti) e regolatore della velocità di cucitura

Utilizzare questi pulsanti e la leva per azionare la macchina da cucire. (pagina 15)

lProlunga base piana con scatola accessori

Conservare i piedini premistoffa e le spoline nella scatola accessori della prolunga base piana. Quando si cuciono parti cilindriche, rimuovere la prolunga base piana. (pagina 16)

mTagliafilo

Far passare i fili attraverso il tagliafilo per tagliarli. (pagina 59)

nPlacca guidafilo

Far passare il filo attorno alla placca guidafilo quando si esegue l'infilatura superiore. (pagina 57)

Lato destro/Vista posteriore

aManico

Tenere la macchina da cucire dal manico durante il trasporto.

bLeva del piedino premistoffa

Alzare e abbassare la leva del piedino premistoffa per sollevare e abbassare il piedino premistoffa. (pagina 65)

cInterruttore generale

Utilizzare l'interruttore generale per accendere e spegnere la macchina. (pagina 26)

dPedale reostato con cavo retrattile

Premere il pedale reostato per controllare la velocità della macchina. (pagina 73)

ePresa per il cavo di alimentazione

Inserire il cavo di alimentazione nella presa della macchina. (pagina 26)

fFessure di ventilazione

Le fessure di ventilazione consentono la circolazione dell'aria intorno al motore. Non coprire le fessure di ventilazione durante l'utilizzo della macchina da cucire.

gPresa per pedale reostato

Inserire la presa per pedale reostato nell'apposita presa sulla macchina. (pagina 73)

hDiffusore

iPorta USB per computer

Per importare/esportare i disegni tra un computer e la macchina, collegare il cavo USB nella porta USB. (pagina 32, 179, 253)

jPorta USB per mouse (pagina 32)

kPorta USB primaria (superiore) per supporti

Per inviare disegni da/a supporti USB, collegare il supporto USB direttamente alla porta USB. (pagina 178, 252)

lSupporto penna a contatto

Utilizzare il supporto penna a contatto per tenere la penna a contatto quando non in uso.

mVolantino

Ruotare il volantino verso di sé (senso antiorario) per alzare e abbassare l'ago. Il volantino deve essere ruotato verso la parte anteriore della macchina.

13

NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E RISPETTIVE FUNZIONI

Sezione ago e piedino premistoffa

aLeva per asole

La leva per asole si utilizza con il piedino per asole a un passaggio per creare le asole. (pagina 132)

bSupporto del piedino premistoffa

Il piedino premistoffa è montato sul supporto del piedino premistoffa. (pagina 65)

cVite del supporto del piedino premistoffa

Utilizzare la vite del supporto del piedino premistoffa per mantenere il piedino premistoffa in posizione. (pagina 66)

dPiedino premistoffa

Il piedino premistoffa esercita una pressione costante sul tessuto durante la cucitura. Montare il piedino premistoffa adatto al punto selezionato. (pagina 65)

eGriffa di trasporto

La griffa di trasporto alimenta il tessuto nella direzione di cucitura.

fSportello della spolina

Aprire lo sportello della spolina per impostare la spolina. (pagina 54, 103)

gCoperchio placca ago

Rimuovere il coperchio placca ago per pulire la guida del crochet. (pagina 97, 219)

hPlacca ago

La placca ago è contrassegnata da guide per agevolare l'esecuzione di cuciture diritte. (pagina 96)

iGuida del filo della barra dell'ago

Far passare il filo superiore attraverso la guida del filo della barra dell'ago. (pagina 57)

jVite morsetto ago

Utilizzare la vite morsetto ago per mantenere l'ago in posizione. (pagina 66)

Misure sulla placca ago, sullo sportello della spolina (con segno) e sul coperchio placca ago

Le misure sullo sportello della spolina sono riferimenti per disegni con posizione centrale dell'ago. Le misure sulla placca ago e sul coperchio placca ago sono riferimenti per punti con posizione sinistra dell'ago.

aPer punti con posizione centrale dell’ago

bPer punti con posizione sinistra dell’ago

cPosizione sinistra dell’ago sulla placca ago <in>

dPosizione sinistra dell’ago sulla placca ago <cm>

ePosizione centrale dell’ago sullo sportello della spolina (con segno) <in>

fPosizione sinistra dell’ago sul coperchio placca ago <in>

14

NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E RISPETTIVE FUNZIONI

Unità da ricamo

aCarrello

Durante il ricamo, il carrello sposta automaticamente il telaio da ricamo. (pagina 188)

bPulsante di rilascio (ubicato sotto l'unità da ricamo)

Premere il pulsante di rilascio per rimuovere l'unità da ricamo. (pagina 189)

cSupporto del telaio da ricamo

Inserire il telaio da ricamo nel supporto del telaio da ricamo per mantenere il telaio in posizione. (pagina 206)

dLeva di fissaggio del telaio

Premere la leva di fissaggio del telaio per fissare il telaio da ricamo. (pagina 206)

eConnettore dell’unità da ricamo

Inserire il connettore dell'unità da ricamo nella porta di connessione quando si monta l'unità da ricamo. (pagina 188)

ATTENZIONE

Dopo aver impostato il telaio da ricamo nell'apposito supporto, accertarsi che la leva di fissaggio del telaio sia abbassata correttamente.

Pulsanti di funzionamento

a Pulsante “Avvio/Stop”

Premere questo pulsante affinché la macchina esegua alcuni punti a velocità ridotta, quindi inizi a cucire alla velocità impostata nel regolatore della velocità di cucitura. Premere nuovamente questo pulsante per arrestare la macchina. Tenere premuto questo pulsante per cucire alla velocità minima consentita dalla macchina. Il pulsante cambia colore in base alla modalità di funzionamento della macchina.

Verde:

la macchina è pronta per cucire o sta cucendo.

Rosso:

la macchina non può cucire.

bPulsante “Punti di fermatura/rinforzo”

Utilizzare questo pulsante per eseguire punti di rinforzo all’inizio e alla fine della cucitura. Premere questo pulsante per cucire 3 punti di fermatura sulla stessa posizione con arresto automatico della macchina. Per i disegni con punti diritti e zig-zag che supportano i punti di fermatura, la macchina eseguirà i punti di fermatura a velocità ridotta soltanto quando si tiene premuto il pulsante “Punti di fermatura/rinforzo” (i punti sono cuciti nella direzione opposta).

cPulsante “Posizione ago

Utilizzare questo pulsante quando si cambia la direzione di cucitura o per una cucitura dettagliata nelle aree di piccole dimensioni. Premere questo pulsante per alzare o abbassare la posizione dell'ago. Con questo pulsante è possibile abbassare e sollevare l'ago per cucire un punto singolo.

dPulsante “Taglio del filo”

Dopo la cucitura, premere questo pulsante per tagliare il filo in eccesso.

ePulsante “Alzapiedino premistoffa”

Premere questo pulsante per abbassare il piedino premistoffa, esercitando pressione sul tessuto. Premere di nuovo questo pulsante per alzare il piedino premistoffa.

fRegolatore della velocità di cucitura

Utilizzare questo regolatore per impostare la velocità di cucitura. Spostare la leva verso sinistra per diminuire la velocità di cucitura. Spostare la leva verso destra per aumentare la velocità. Gli utenti inesperti devono cucire a velocità ridotta.

gPulsante “Infilatura automatica

Utilizzare questo pulsante per infilare l'ago automaticamente.

ATTENZIONE

Non premere il pulsante Tagliafilo dopo che i fili sono stati tagliati. L'ago potrebbe rompersi, i fili potrebbero aggrovigliarsi o potrebbero verificarsi danni alla macchina.

15

NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E RISPETTIVE FUNZIONI

Utilizzo della prolunga base piana

Tirare la parte superiore della prolunga base piana per aprire la scatola accessori.

Utilizzo della custodia accessori

Apertura della custodia accessori

Far scorrere completamente la barra su ogni lato della custodia, accessori, quindi sollevare il coperchio per aprire la custodia.

La custodia può essere aperta o chiusa correttamente solo se entrambe le barre vengono fatte scorrere nella stessa direzione.

aBarre

Chiusura della custodia accessori

aFar scorrere la barra su ogni lato del coperchio della custodia accessori per allineare le fessure sul coperchio con le fessure sulle barre.

bPosizionare il coperchio sulla parte superiore della custodia in modo che le fessure sul coperchio siano allineate con le linguette sulla custodia, fare quindi scorrere la barra su ogni lato verso la parte centrale della custodia accessori.

aBarre

Utilizzo delle scatole accessori

Nella custodia accessori in dotazione sono contenuti due vani per piedini premistoffa. Uno serve per il piedino premistoffa per la cucitura di punti utili e l'altro serve per il piedino premistoffa per la cucitura di ricami e trapunte con la macchina.

aPer il piedino premistoffa per la cucitura di punti utili

bPer il piedino premistoffa per la cucitura di ricami e trapunte con la macchina

Per comodità è possibile inserire un vano per piedini premistoffa nella scatola accessori della prolunga base piana.

16

NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E RISPETTIVE FUNZIONI

aVano della prolunga base piana

bVano per piedini premistoffa della prolunga base piana

cVani per piedini premistoffa

Vano per fermagli spolina

I fermagli spolina possono essere inseriti all'interno del coperchio della custodia accessori.

Promemoria

Posizionando i fermagli spolina sulle spoline è possibile impedire lo svolgimento del filo dalla spolina. Inoltre agganciando insieme i fermagli spolina è possibile conservare le spoline in modo opportuno e impedire che si sparpaglino in caso di caduta.

Utilizzo della custodia di trasporto per unità da ricamo

Gli accessori in dotazione 44-47 si trovano nella custodia di trasporto per unità da ricamo. Per aprire la custodia di trasporto per unità da ricamo, sollevare il blocco e rimuovere le chiusure a scatto. Per agganciare nuovamente le chiusure a scatto e chiudere la custodia, posizionare la chiusura a scatto sul gancio del coperchio dell'unità e abbassare il blocco fino ad agganciarlo.

a

a Chiusure a scatto

Accessori in dotazione

Per quanto riguarda gli accessori in dotazione, vedere la tabella alla pagina seguente.

17

NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E RISPETTIVE FUNZIONI

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 aghi 75/11

 

 

 

 

 

 

2 aghi 90/14

 

Ago 2,0/11

75/11

 

 

 

2 aghi 90/14:

 

 

 

 

ago con punta a sfera (colore dorato)

 

2 aghi

 

 

 

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44*

45*

46*

47*

48

49

50

 

 

 

 

 

51

52

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Gli accessori in dotazione 44-47 si trovano nella custodia di trasporto per unità da ricamo.

18

NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E RISPETTIVE FUNZIONI

53

54

55

56

57**

58

59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60

61

62

**In alcuni Paesi o regioni non è in dotazione con gli accessori inclusi; tuttavia, è disponibile come accessorio opzionale.

N.

Nome parte

Codice parte

 

 

 

 

Americhe

Varie

 

 

 

 

1

Piedino per zig-zag “J” (sulla

 

XC3021-051

 

macchina)

 

 

 

 

 

 

2

Piedino per monogrammi “N”

 

X53840-351

 

 

 

 

3

Piedino per sopraggitto “G”

 

XC3098-051

 

 

 

 

4

Piedino per cerniere “I”

 

X59370-051

 

 

 

 

5

Piedino per asole “A”

 

X57789-151

 

 

 

 

6

Piedino per punto invisibile “R”

 

X56409-051

 

 

 

 

7

Piedino di cucitura bottone “M”

 

130489-001

 

 

 

 

8

Piedino doppio trasporto

SA140

F033N: XC2214-002

 

 

 

 

9

Piedino taglierina laterale

SA177

F054: XC3879-102

 

 

 

 

10

Piedino per punto diritto

SA167

F042N: XC1973-052

 

 

 

 

11

Piedino per trapuntatura a

 

XE0765-101

 

moto libero “C”

 

 

 

 

 

 

12

Piedino per trapuntatura a

 

XE0766-001

 

eco a moto libero “E”

 

 

 

 

 

 

13

Piedino a punta aperta per

SA187

F061: XE1097-001

 

trapuntatura a moto libero “O”

 

 

 

 

 

 

14

Piedino per ricamo “W”

 

XC8156-651

 

 

 

 

15

Piedino per allineamento

SA189

F063: XE5224-001

 

punti verticale “V”

 

 

 

 

 

 

16

Set di aghi

 

XE4962-001

 

 

 

 

17

Ago gemello

 

XE4963-001

 

 

 

 

18

Set di aghi con punta a sfera

 

XD0705-051

 

 

 

 

19

Spolina × 10

SA156

SFB: XA5539-151

 

(una è sulla macchina)

 

 

 

 

 

 

20

Taglia asole

 

X54243-051

 

 

 

 

21

Forbici

 

XC1807-121

 

 

 

 

22

Spazzolino di pulizia

 

X59476-051

 

 

 

 

23

Punzone per occhielli

 

135793-001

 

 

 

 

24

Cacciavite (piccolo)

 

X55468-051

 

 

 

 

25

Cacciavite (grande)

 

XC4237-021

 

 

 

 

26

Cacciavite a disco

 

XC1074-051

 

 

 

 

27

Fermo per rocchetto (piccolo)

 

130013-154

 

 

 

 

28

Fermo per rocchetto × 2

 

X55260-153

 

(uno è sulla macchina)

 

 

 

 

 

 

29

Fermo per rocchetto (grande)

 

130012-054

 

 

 

30

Base multirocchetto

Vedere pagina 21

 

 

 

 

31

Fermaglio spolina × 10

 

XE3060-001

 

 

 

 

32

Feltro rocchetto

 

X57045-051

 

 

 

 

33

Retina × 2

 

XA5523-050

 

 

 

 

34

Coperchio placca ago da ricamo

 

XE5131-001

 

 

 

 

35

Penna a contatto (stylus)

 

XA9940-051

 

 

 

 

36

Ginocchiera alzapiedino

SA599

KL1: XE5902-001

 

 

 

 

N.

Nome parte

Codice parte

 

 

 

 

Americhe

Varie

 

 

 

 

37

Cavo USB

 

XD0745-051

 

 

 

 

38

Custodia della spolina

 

XC8167-551

 

alternativa

 

 

 

(nessun colore sulla vite)

 

 

 

 

 

 

39

Custodia della spolina

 

XE8298-001

 

(grigia, per ricamo con spolina)

 

 

 

 

 

 

40

Placca ago per punto diritto

 

XE4908-301

 

 

 

 

41

Sportello della spolina con

 

XE8991-001

 

guida per cordoncino

 

 

 

(con foro singolo)

 

 

 

 

 

 

42

Sportello della spolina (con

 

XF0750-001

 

segno)

 

 

 

 

 

43

Pedale reostato

XD0500-151 (area UE)

 

 

XC8028-051 (altra area)

 

 

 

 

44

Set telaio da ricamo (piccolo)

SA437

EF73: XC8479-152

 

A 2 cm × L 6 cm

 

 

 

(A 1 in × L 2-1/2 in)

 

 

 

 

 

 

45

Set telaio da ricamo (medio)

SA438

EF74: XC8480-152

 

A 10 cm × L 10 cm

 

 

 

(A 4 in × L 4 in)

 

 

 

 

 

 

46

Set telaio da ricamo

SA446

EF91: XE5068-101

 

(trapunta) A 20 cm × L 20 cm

 

 

 

(A 8 in × L 8 in)

 

 

 

 

 

 

47

Set telaio da ricamo (extra large)

SA447

EF92: XE5071-001

 

A 30 cm × L 20 cm

 

 

 

(A 12 in × L 8 in)

 

 

 

 

 

 

48

Filo spolina per ricamo

SA-EBT

XC6283-001

 

 

 

 

49

Fogli adesivi di

SAEPS2

EPS2: XF0763-001

 

posizionamento ricamo

 

 

 

 

 

 

50

Foglio per la cucitura del

SAESS1

ESS1: XE5094-001

 

bordo × 6

 

 

 

 

 

 

51

Materiale stabilizzatore

SA519

BM3: XE0806-001

 

 

 

 

52

Set di fogli millimetrati

SA507

GS3: X81277-151

 

 

 

 

53

Gessetto

 

XE8568-001

 

 

 

 

54

Mouse USB

 

XE5334-101

 

 

 

55

Tavoletta grafica

Vedere pagina 23

 

 

 

 

56

Panno di pulizia per display

 

XE4913-001

 

LCD

 

 

 

 

 

57

Copertura morbida

XE5111-001 (882-W04)

 

 

XE5163-001 (882-W05)

58

Custodia di trasporto per

 

XE3791-001

 

unità da ricamo

 

 

 

 

 

59

Custodia accessori

XF0337-001 (882-W04)

 

 

XF0333-001 (882-W05)

 

 

 

60

Manuale d'istruzioni

Questo manuale

 

 

 

 

61

Guida di riferimento rapido

 

XF0230-001

 

 

 

 

62

CD My Custom Design

 

XF0186-001

 

 

 

 

19

NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E RISPETTIVE FUNZIONI

Promemoria

Pedale reostato: modello S

Questo pedale reostato può essere utilizzato sulla macchina con codice prodotto 882-W04/ W05. Il codice prodotto è indicato sulla targhetta dei dati di funzionamento della macchina.

Promemoria

Utilizzare sempre gli accessori consigliati per questa macchina.

La vite per il supporto del piedino premistoffa è disponibile presso il rivenditore autorizzato locale (codice parte XA4813-051).

Gli accessori in dotazione 37, 43, 60 e 61 possono essere conservati nella custodia con copertura morbida della macchina. (In alcuni Paesi o regioni la custodia con copertura morbida non è in dotazione con gli accessori inclusi; tuttavia, è disponibile come accessorio opzionale.)

Accessori opzionali

Di seguito si elencano i componenti disponibili come accessori opzionali da acquistare separatamente presso il proprio rivenditore Brother autorizzato.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

N.

Nome parte

Codice parte

 

 

 

 

 

Americhe

Varie

 

 

 

 

 

1

 

Telaio da ricamo per bordi

SABF6000D2

NV1UGK3

 

 

A 30 cm × L 10 cm

 

 

 

 

(A 12 in × L 4 in) con

 

 

 

 

l'aggiornamento Kit 3

 

 

 

 

 

 

 

2

 

Set telaio da ricamo per bordi

SABF6000D

BF2:

 

 

A 18 cm × L 10 cm

 

XE5059-001

 

 

(A 7 in × L 4 in)

 

 

 

 

 

 

 

3

 

Base 10 rocchetti

SA560

TS4:

 

 

 

 

XE5065-101

 

 

 

 

 

4

 

Tavolo largo e impugnatura

SATFM6000D

TFM-3:

 

 

per cucitura a moto libero

 

XE5062-001

 

 

 

 

 

5

 

Set telaio da ricamo (grande)

SA439

EF75:

 

 

A 18 cm × L 13 cm

 

XC8481-152

 

 

(A 7 in × L 5 in)

 

 

 

 

 

 

 

6

 

Lettore schede da ricamo

SAECRI

 

 

 

 

 

7

 

Scheda per ricamo

 

 

 

 

 

 

8

 

Materiale stabilizzatore

SA519

BM3:

 

 

 

 

XE0806-001

 

 

 

 

 

 

 

Stabilizzatore solubile in

SA520

BM5:

 

 

acqua

 

XE0615-001

 

 

 

 

 

9

 

Piedino per trapuntatura da

SA185

F057:

 

 

1/4 con guida

 

XC7416-252

 

 

 

 

 

10

 

Filo spolina per ricamo

SAEBT

EBT-CEN:

 

 

(bianco)

 

X81164-001

 

 

 

 

 

 

 

Filo spolina per ricamo (nero)

SAEBT999

EBT-CEBN:

 

 

 

 

XC5520-001

 

 

 

 

 

11

 

Guida per cucitura

SA538

SG1:

 

 

 

 

XC8483-052

 

 

 

 

 

12

 

Fogli adesivi di

SAEPS2

EPS2:

 

 

posizionamento ricamo

 

XF0763-001

 

 

 

 

 

13

 

Foglio per la cucitura del

SAESS1

ESS1:

 

 

bordo × 5

 

XE5094-001

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Promemoria

Tutte le specifiche sono corrette al momento della stampa. Tenere presente che alcune specifiche potrebbero essere modificate senza preavviso.

Nota

Le schede per ricamo acquistate in Paesi esteri potrebbero non funzionare con questa macchina.

Contattare il rivenditore Brother autorizzato più vicino per un elenco completo degli accessori opzionali e delle schede da ricamo disponibili per la macchina.

20

NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E RISPETTIVE FUNZIONI

Utilizzo della base multirocchetto

La base multirocchetto in dotazione è utile quando si utilizza un filo su spoline con un diametro grande (filo con avvolgimento incrociato). La base multirocchetto può contenere due spoline di filo.

1

2

3

4

5

6

7

8

N.

Nome parte

Codice parte

 

 

 

1

Guidafilo telescopico

XE0776-001

 

 

 

2

Supporto rocchetto

XE4637-001

 

 

 

3

Portarocchetto × 2

XA6313-051

 

 

 

4

Vite e rondella

XC7568-051

 

 

 

5

Fermo per rocchetto (XL) x 2

XE0779-001

 

 

 

6

Supporti rocchetto × 2

XA0679-050

 

 

 

7

Base fermo rocchetto × 2

XE0780-001

 

 

 

8

Feltro rocchetto × 2

XC7134-051

 

 

 

ATTENZIONE

Non sollevare il manico della macchina con la base multirocchetto montata.

Non spingere né tirare il guidafilo telescopico o i portarocchetti con forza eccessiva, altrimenti si possono verificare danni.

Non collocare oggetti diversi dai rocchetti di filo sul supporto rocchetto.

Non provare ad avvolgere il filo sulla spolina durante la cucitura quando si utilizza la base multirocchetto.

Montaggio della base multirocchetto

aAllungare completamente l'albero del guidafilo telescopico e ruotarlo fino a far scattare in posizione i due arresti interni.

bInserire il guidafilo telescopico nel foro circolare nella parte centrale del supporto rocchetto e utilizzare un cacciavite per serrare la vite (a) dalla parte posteriore.

a Vite

Nota

Assicurarsi che gli arresti sul guidafilo telescopico siano correttamente in posizione e che la parte superiore del guidafilo sia proprio sopra i portarocchetti. Controllare inoltre che l'albero sia fissato correttamente al supporto rocchetto.

21

NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E RISPETTIVE FUNZIONI

cInserire a fondo i due portarocchetti nei due fori nel supporto rocchetto.

dAprire il coperchio superiore della macchina. Dalla parte posteriore della macchina premere le chiusure a scatto del coperchio superiore (una per lato) e sollevare il coperchio superiore rimuovendolo dalla macchina.

eInserire la base multirocchetto sulle fessure della macchina.

Rimozione

aDalla parte posteriore della macchina premere le chiusure a scatto della base multirocchetto (una per lato) e sollevare la base multirocchetto rimuovendola dalla macchina.

bMontare il coperchio superiore sulla macchina.

Promemoria

Vedere pagina 52 per informazioni sull’avvolgimento della spolina utilizzando la base multirocchetto.

Vedere pagina 63 per informazioni sull'infilatura superiore utilizzando la base multirocchetto.

22

NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E RISPETTIVE FUNZIONI

Utilizzo della tavoletta grafica

Promemoria

Vedere pagina 34 per informazioni sul collegamento della tavoletta grafica alla macchina da cucire.

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

N.

Nome parte

Codice parte

 

 

 

1

Tavoletta grafica

XF0178-001

 

 

 

2

Penna per tavoletta

XF0182-001

 

 

 

3

Supporto penna per tavoletta

XF0185-001

 

 

 

4

Punte penna supplementari (4)

XF0183-001

 

 

 

5

Fermaglio punta penna

XF0184-001

 

 

 

Installazione della batteria nella penna della tavoletta grafica

La batteria per la penna della tavoletta grafica non è fornita con la macchina. Utilizzare una batteria alcalina AAA (LR03) nuova.

AVVERTENZA

Non smontare o modificare la penna/batteria.

Non utilizzare oggetti metallici, quali ad esempio pinzette o penne in metallo, quando si sostituisce la batteria.

Non gettare la batteria nel fuoco o esporla al calore.

Rimuovere immediatamente la batteria e interrompere l'utilizzo della macchina se si notano odore anomalo, calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altro evento atipico durante l'uso o la conservazione.

ATTENZIONE

Rimuovere le batterie se non si intende utilizzare la penna per un periodo di tempo prolungato.

Installare la batteria osservando la polarità corretta.

aSvitare il cilindro superiore della penna.

Nota

Svitare il cilindro superiore lentamente, in modo da non danneggiare la penna.

bInstallare una batteria alcalina AAA (LR03) nuova nella penna con il polo positivo (+) rivolto verso l'altro.

cAvvitare il cilindro superiore alla penna.

Sostituzione della punta della penna

Quando la punta della penna è usurata, sostituirla con una nuova fra quelle fornite con la tavoletta grafica.

aAfferrare saldamente la punta vecchia della penna con l'apposito fermaglio fornito in dotazione.

23

NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E RISPETTIVE FUNZIONI

bEstrarre la punta della penna tirandola delicatamente in linea retta.

cInserire la punta nuova spingendola finché non è a livello con la penna.

Utilizzo con My Custom Design

aSelezionare un'immagine preferita per creare il disegno da ricamo.

bInfilare l'immagine sotto il foglio della tavoletta.

cAttivare My Custom Design, quindi tracciare l'immagine con la penna.

Fare riferimento al manuale d'istruzione (in formato PDF) memorizzato nel CD My Custom Design per informazioni dettagliate sull'utilizzo di My Custom Design.

Nota

Quando si crea il disegno da ricamo tracciando l'immagine utilizzando la tavoletta grafica, le dimensioni effettive del disegno saranno maggiori di quelle dell'immagine tracciata. Controllare le dimensioni del disegno prima di ricamarlo, quindi modificarne le dimensioni se necessario.

Non è possibile utilizzare la tavoletta grafica come mouse USB mentre si traccia l'immagine. Utilizzare le dita o la penna a contatto (stilo) per eseguire le varie operazioni mentre si traccia l'immagine.

24

Capitolo 1

Preparazione

ACCENDERE/SPEGNERE LA MACCHINA.......

26

DISPLAY LCD .................................................

28

Schermata della Home page.....................................................

28

Display LCD punti utili.............................................................

29

Funzioni dei tasti ......................................................................

30

Connettività USB ..............................................................

32

Utilizzo di un supporto USB o del modulo lettore di schede da

ricamo/scrittore di schede USB* ..............................................

32

Collegamento della macchina al computer ..............................

33

Utilizzo di un mouse USB ........................................................

33

Pressione di un tasto ................................................................

33

Cambio pagine .........................................................................

33

Utilizzo della tavoletta grafica .................................................

34

Utilizzo del tasto Modalità impostazioni della

 

macchina ..........................................................................

35

Salvataggio di un'immagine della schermata delle impostazioni

sul supporto USB......................................................................

39

Modifica della forma del puntatore quando si utilizza un mouse

USB ..........................................................................................

39

Modifica dell'immagine dello screen saver...............................

40

Selezione della schermata iniziale............................................

41

Scelta della lingua del display...................................................

41

Modifica dei colori dello sfondo dei disegni da ricamo ............

42

Specifica delle dimensioni delle anteprime dei disegni.............

43

Utilizzo del tasto Guida macchina da cucire ....................

44

Utilizzo della funzione Guida al funzionamento ..............

45

Utilizzo della funzione Guida alla cucitura ......................

46

Utilizzo della funzione Spiegazione dei disegni................

47

INFILATURA INFERIORE................................

48

Avvolgimento della spolina...............................................

48

Utilizzo del portarocchetto supplementare..............................

48

Utilizzo del portarocchetto......................................................

51

Utilizzo della base multirocchetto ...........................................

52

Sbrogliamento del filo da sotto l'alloggiamento dell'avvolgitore

spolina......................................................................................

53

Inserimento della spolina..................................................

54

Estrazione del filo della spolina ........................................

55

INFILATURA SUPERIORE ...............................

57

Infilatura superiore ...........................................................

57

Utilizzo della modalità ad ago gemello.............................

60

Utilizzo della base multirocchetto....................................

63

Utilizzo della base multirocchetto ...........................................

63

Utilizzo di fili che si svolgono velocemente......................

64

Utilizzo della retina..................................................................

64

SOSTITUZIONE DEL PIEDINO

 

PREMISTOFFA ................................................

65

SOSTITUZIONE DELL'AGO...........................

67

Informazioni sull’ago.........................................................

69

Combinazioni tessuto/filo/ago...........................................

69

Rimozione del piedino premistoffa ...................................

65

Montaggio del piedino premistoffa ...................................

65

Montaggio del piedino doppio trasporto...........................

66

ACCENDERE/SPEGNERE LA MACCHINA

ACCENDERE/SPEGNERE LA MACCHINA

AVVERTENZA

Utilizzare soltanto corrente derivante da una presa standard per uso domestico. L’uso di sorgenti di alimentazione diverse può provocare rischi di incendio, scossa elettrica o danni alla macchina.

Assicurarsi che le spine del cavo di alimentazione siano inserite correttamente nella presa elettrica e nella presa per il cavo di alimentazione sulla macchina.

Non inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa elettrica in cattive condizioni.

Spegnere la macchina e scollegare la spina nelle seguenti situazioni: Quando si lascia incustodita la macchina

Dopo aver utilizzato la macchina

Se si verifica un'interruzione di corrente durante l'uso

Quando la macchina non funziona in modo corretto a causa di un collegamento errato o di un avvenuto scollegamento

Durante temporali con scariche elettriche

ATTENZIONE

Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito in dotazione con la macchina.

Non utilizzare cavi di prolunga o adattatori multipresa con molteplici apparecchiature collegate contemporaneamente. Vi sono rischi di incendio o di scossa elettrica.

Non toccare la spina con le mani umide. Vi sono rischi di scossa elettrica.

Prima di scollegare la macchina dalla presa di corrente, spegnere sempre l’interruttore generale della macchina. Per scollegare il cavo, afferrare sempre la spina. Se si scollega tirando il cavo, questo può danneggiare il cavo o causare rischi di incendio o di scossa elettrica.

Fare attenzione a non tagliare, danneggiare, modificare, piegare eccessivamente, tirare, attorcigliare o ingarbugliare il cavo. Non collocare oggetti pesanti sul cavo. Non esporre il cavo a sorgenti di calore. Tali condizioni possono danneggiare il cavo o causare rischi di incendio o di scossa elettrica. Se il cavo o la spina è danneggiato, portare la macchina presso un rivenditore autorizzato prima di continuare ad utilizzarla.

Se la macchina da cucire deve restare a lungo inutilizzata, scollegare il cavo dalla presa di corrente. In caso contrario, vi sono rischi di incendio.

Quando si lascia la macchina incustodita, spegnere l’interruttore generale della macchina o scollegare la spina dalla presa a parete.

Quando si eseguono interventi di assistenza sulla macchina o quando si rimuovono le coperture, scollegare la macchina da cucire dalla presa.

26

aInserire il cavo di alimentazione nella presa per il cavo di alimentazione, quindi inserire la spina nella presa di corrente a muro.

aInterruttore generale

bCavo di alimentazione

bPer accendere la macchina, portare l'interruttore generale in posizione “I”.

aSPENTO

bACCESO

Promemoria

Quando si accende la macchina, l'ago e le griffe di trasporto emettono un suono quando si muovono; non si tratta di un'anomalia.

cPer spegnere la macchina, portare l'interruttore generale in posizione “O”.

ACCENDERE/SPEGNERE LA MACCHINA

1

<![if ! IE]>

<![endif]>Preparazione

27

DISPLAY LCD

DISPLAY LCD

Quando si accende la macchina, viene riprodotto il film di apertura. Sfiorare un punto qualsiasi dello schermo per visualizzare la schermata della Home page. Sfiorare il display LCD o un tasto con il dito o con l'apposita penna in dotazione per selezionare una funzione della macchina.

Nota

Quando la placca ago per punto diritto si trova sulla macchina, l'ago si muoverà automaticamente nella posizione centrale.

Promemoria

Toccare lo schermo esclusivamente con il dito o con l’apposita penna in dotazione. Non utilizzare matite appuntite, cacciaviti o altri oggetti rigidi o appuntiti. Non è necessario premere con eccessiva forza sul display. Una pressione eccessiva o l’uso di un oggetto appuntito può provocare danni al display.

Schermata della Home page

a

b

c

N.

Visualizzazione

Nome del tasto

Spiegazione

Pagina

 

 

 

 

 

a

 

Tasto Cucitura

Premere questo tasto per cucire punti utili o disegni/punti con caratteri o

Vedere la tabella

 

 

 

decorativi.

“Funzioni dei

 

 

 

 

tasti”.30

 

 

 

 

 

b

 

Tasto Ricamo

Montare l'unità da ricamo e premere questo tasto per eseguire il ricamo

186

 

 

 

dei disegni.

 

 

 

 

 

 

c

 

Tasto Modifica ricamo

Premere questo tasto per unire disegni da ricamo. Con le funzioni di

264

 

 

 

modifica del ricamo, è anche possibile creare disegni da ricamo o a

 

 

 

 

cornice originali.

 

 

 

 

 

 

28

Loading...
+ 343 hidden pages