Brother 4234D User Manual [ru]

5 (1)
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯРУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯРУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КОМПАКТНОЙ КРАЕОБМЕТОЧНОЙ МАШИНЫКОМПАКТНОЙ КРАЕОБМЕТОЧНОЙ МАШИНЫ
КОМПАКТНОЙ КРАЕОБМЕТОЧНОЙ МАШИНЫКОМПАКТНОЙ КРАЕОБМЕТОЧНОЙ МАШИНЫ
КОМПАКТНОЙ КРАЕОБМЕТОЧНОЙ МАШИНЫ
Product Code: 884-B01
II
II
I
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
При работе на данной швейной машине следует всегда соблюдать основные правила техники безопасности, включая те,
которые перечислены ниже.
Перед тем как использовать данную машину ознакомьтесь со всем перечнем инструкций по технике безопасности.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ!ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ!
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ!ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ!
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ!
Чтобы снизить риск поражения электрическим током.Чтобы снизить риск поражения электрическим током.
Чтобы снизить риск поражения электрическим током.Чтобы снизить риск поражения электрическим током.
Чтобы снизить риск поражения электрическим током.
Никогда не оставляйте швейную машину без присмотра при вставленной в розетку вилке сетевого шнура. Сразу же после
использования швейной машины или перед ее чисткой всегда вынимайте вилку сетевого шнура из розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для снижения риска получения ожогов или травм, и поражения электрическим током, а также дляДля снижения риска получения ожогов или травм, и поражения электрическим током, а также для
Для снижения риска получения ожогов или травм, и поражения электрическим током, а также дляДля снижения риска получения ожогов или травм, и поражения электрическим током, а также для
Для снижения риска получения ожогов или травм, и поражения электрическим током, а также для
предотвращения пожаров.предотвращения пожаров.
предотвращения пожаров.предотвращения пожаров.
предотвращения пожаров.
1. Не позволяйте детям использовать швейную машину в качестве игрушки. Соблюдать особую осторожность при
использовании машины, если рядом находятся дети, а также в тех случаях, когда швейная машина используется детьми.
2. Данная швейная машина должна использоваться по прямому назначению, так как описано в данном Руководстве.
Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы к использованию предприятиемизготовителем и
перечислены в данном Руководстве.
3. Запрещается использование машины с поврежденной вилкой или шнуром электропитания, а также если машина работает с
перебоями, была повреждена, падала или попадала в воду. В таких случаях следует сдавать машину в ближайший центр
технического обслуживания или авторизованный дилерский центр для проведения работ по диагностике, ремонту или
регулировке электрической или механической части машины.
4. Запрещается использование машины, если какоелибо вентиляционное отверстие машины перекрыто. Не допускайте
блокирования вентиляционных отверстий или педали управления широкой одеждой или их загрязнения волокнами ткани,
обрезками нитей и пылью.
5. Не допускайте попадания какихлибо предметов в любые отверстия Вашей швейной машины.
6. Используйте машину только в помещении.
7. Запрещается эксплуатация машины в местах использования какихлибо аэрозолей или баллонного кислорода.
8. Для отключения швейной машины от сети, переведите сетевой выключатель машины в положение “О” (что соответствует
положению ВЫКЛ.), после чего извлеките вилку шнура электропитания из сетевой розетки.
9. При извлечении вилки из сетевой розетки не тяните за шнур электропитания. Отсоединяйте шнур электропитания от сети,
держась за вилку, а не за провод.
10. Оберегайте Ваши пальцы от попадания в какиелибо движущиеся части Вашей швейной машины. Особую осторожность
следует соблюдать рядом с иглой машины.
11. Всегда используйте игольные пластинки только предусмотренного типа. Использование игольных пластинок
непредусмотренного типа может привести к поломке иглы.
12. Не используйте погнутых игл.
13. Не тяните и не проталкивайте ткань в процессе шитья. При этом игла может погнуться до такой степени, что сломается.
14. При проведении какихлибо операций рядом с иглой машины, таких как заправка нити в иглу, замена иглы, замена
прижимной лапки и т.п., обязательно переводите сетевой выключатель машины в положение “О”.
15. Обязательно извлекайте вилку шнура электропитания машины из сетевой розетки при снятии крышек машины, ее смазке, а
также при проведении любых иных операций по обслуживанию машины, перечисленных в данном Руководстве.
16. Данная швейная машина не предназначена для самостоятельного использования детьми или немощными людьми.
17. Следует осуществлять надзор за детьми, чтобы не допустить использования швейной машины в качестве игрушки.
18
.Запрещается разбирать данную швейную машину.
19
.В случае повреждения светодиодного блока (светоизлучающего диода), его замена должна выполняться
официальным дилером компании.
ВНИМАНИЕ!ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Для безопасного использования машиныДля безопасного использования машины
Для безопасного использования машиныДля безопасного использования машины
Для безопасного использования машины
1. (только для машин, используемых в США)
Для снижения риска поражения электрическим током в данном устройстве предусмотрена вилка с фиксированным
положением введения в розетку, один контакт вилки шире другого. Подобная вилка может включаться в соответствующую
специальную розетку только в одном положении.
Если вилка не входит в розетку, разверните вилку на 180 градусов. Если и после этого вилка не входит в
розетку, обратитесь к квалифицированному электрику для установки розетки соответствующего типа.
Никоим образом не изменяйте конструкцию вилки.
2. Внимательно следите за иглами в процессе шитья. Не прикасайтесь к маховичку, иглам, ножам и другим движущимся
частям Вашей машины.
3. Выключение сетевого выключателя и отсоединение шнура электропитания от сети следует производить в следующих ситуациях:
 Сразу по окончании использования машины
 При снятии и замене иглы или любых других деталей
 При отключении электричества во время использования машины
 При проверке состояния или чистке машины
 Если машина остается без присмотра
4. Не кладите какихлибо предметов на педаль управления.
5. Подключайте машину в сеть только через стенные розетки, полностью вставляя в нее вилку. Не используйте всякого рода
удлинители.
6. Если в машину попала вода, немедленно извлеките вилку шнура электропитания из сетевой розетки, после сего обратитесь
в авторизованное дилерское агентство в Вашей местности.
7. Не ставьте на шнур электропитания какиелибо предметы мебели.
8. Не сгибайте шнур электропитания. Не тяните за шнур электропитания при извлечении вилки из сетевой розетки.
9. Не касайтесь шнура электропитания влажными руками.
10. Швейную машину следует устанавливать рядом со стенной сетевой розеткой.
11. Не устанавливайте машину на неустойчивые предметы.
12. Не надевайте на машину мягкий чехол.
13. Если при работе машины слышаться посторонние звуки или наблюдается чтолибо необычное, обратитесь за
консультацией в авторизованное дилерское агентство в Вашей местности.
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Перед тем как оставить машину без присмотра, выключите ее сетевым выключателем или выньте
вилку шнура электропитания из сетевой розетки.
При выполнении технического обслуживания машины или снятии крышек также необходимо вынуть
вилку сетевого шнура машины из розетки.
ТТ
ТТ
Т
ОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТ
ОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТ
ОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТ
АНИИ,АНИИ,
АНИИ,АНИИ,
АНИИ,
ИРИР
ИРИР
ИР
ЛАНДИИ, МАЛЬЛАНДИИ, МАЛЬ
ЛАНДИИ, МАЛЬЛАНДИИ, МАЛЬ
ЛАНДИИ, МАЛЬ
ТЫ И КИПРТЫ И КИПР
ТЫ И КИПРТЫ И КИПР
ТЫ И КИПР
АА
АА
А
ВНИМАНИЕ!
 В случае замены пробкового предохранителя, используйте предохранитель,
соответствующий стандартам ASTA и BS 1362, т.е. имеющий маркировку
и
характеристики, указанные на вилке.
 Обязательно установите крышку предохранителя. Запрещается использовать вилку, если не
установлена крышка предохранителя.
 Если имеющаяся розетка электросети не подходит к вилке кабеля питания машины,
обратитесь к дилеру для получения соответствующего кабеля питания.
ДЛЯ МЕКСИКИ И СТРДЛЯ МЕКСИКИ И СТР
ДЛЯ МЕКСИКИ И СТРДЛЯ МЕКСИКИ И СТР
ДЛЯ МЕКСИКИ И СТР
АН, ГАН, Г
АН, ГАН, Г
АН, Г
ДЕ НАПРЯЖЕНИЕДЕ НАПРЯЖЕНИЕ
ДЕ НАПРЯЖЕНИЕДЕ НАПРЯЖЕНИЕ
ДЕ НАПРЯЖЕНИЕ
В СЕТИ ПЕРЕМЕННОГО ТВ СЕТИ ПЕРЕМЕННОГО Т
В СЕТИ ПЕРЕМЕННОГО ТВ СЕТИ ПЕРЕМЕННОГО Т
В СЕТИ ПЕРЕМЕННОГО Т
ОКА 220240 ВОКА 220240 В
ОКА 220240 ВОКА 220240 В
ОКА 220240 В
Данное устройство не предназначено для использования детьми; людям с ограниченной
трудоспособностью, а также не имеющим навыков работы с машиной, может потребоваться
посторонняя помощь. Не оставляйте детей без присмотра, не разрешайте им играть с машиной.
Чтобы Ваша швейная машина служила дольшеЧтобы Ваша швейная машина служила дольше
Чтобы Ваша швейная машина служила дольшеЧтобы Ваша швейная машина служила дольше
Чтобы Ваша швейная машина служила дольше
1. Не допускайте воздействия на машину прямых лучей солнца или нахождения машины в условиях
повышенной влажности. Запрещается использовать или хранить машину возле нагревательных
приборов, утюгов, галогенных ламп или других горячих предметов.
2. Для мытья корпуса швейной машины используйте только слабый мыльный раствор или слабый
раствор моющего средства. Бензол, растворители и чистящие порошки могут повредить корпус швейной
машины и саму машину, поэтому их применение запрещается.
3. Не допускайте падений машины с высоты или ударов по швейной машине.
4. Прочтите соответствующий раздел данного Руководства перед установкой или заменой прижимной
лапки, иголки или любых других частей машины, чтобы выполнить эти операции правильно.
Ремонт или регулировка швейной машиныРемонт или регулировка швейной машины
Ремонт или регулировка швейной машиныРемонт или регулировка швейной машины
Ремонт или регулировка швейной машины
При поломке машины или при необходимости ее регулировки, вначале следуйте рекомендациям
таблицы устранения неисправностей, если хотите осуществить ее осмотр или регулировку
самостоятельно. Если проблема не устраняется, обратитесь за консультацией к авторизованному
дилеру в Вашей местности.
СОХРСОХР
СОХРСОХР
СОХР
АНИТЕ ЭТАНИТЕ ЭТ
АНИТЕ ЭТАНИТЕ ЭТ
АНИТЕ ЭТ
О РУКОВОДСТВОО РУКОВОДСТВО
О РУКОВОДСТВОО РУКОВОДСТВО
О РУКОВОДСТВО
Эта швейная машина предназначена толькоЭта швейная машина предназначена только
Эта швейная машина предназначена толькоЭта швейная машина предназначена только
Эта швейная машина предназначена только
для домашнего применениядля домашнего применения
для домашнего применениядля домашнего применения
для домашнего применения
IIII
IIII
II
ПОЗДРПОЗДР
ПОЗДРПОЗДР
ПОЗДР
АВЯЕМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ ЭТАВЯЕМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ ЭТ
АВЯЕМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ ЭТАВЯЕМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ ЭТ
АВЯЕМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ ЭТ
ОГООГО
ОГООГО
ОГО
КОМПАКТНОГО ОВЕРКОМПАКТНОГО ОВЕР
КОМПАКТНОГО ОВЕРКОМПАКТНОГО ОВЕР
КОМПАКТНОГО ОВЕР
ЛОКАЛОКА
ЛОКАЛОКА
ЛОКА
Ваша швейная машина отличается высоким качеством и удобна в использовании. Чтобы
использовать все заложенные в ней возможности, рекомендуем изучить данный буклет.
Если Вам понадобится более детальная информация, касающаяся использования Вашей
швейной машины, в ближайшем уполномоченном дилерском агентстве с удовольствием
ответят на Ваши вопросы.
Шейте с удовольствием!
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
При заправке нити в машину или замене иглы, выключите выключатель питания и
лампочку подсветки машины или выньте вилку сетевого шнура из сетевой розетки.
Когда машина не используется, мы рекомендуем вынимать розетку электропитания
машины из стенной розетки во избежание возможных опасных ситуаций.
Замечания о двигателеЗамечания о двигателе
Замечания о двигателеЗамечания о двигателе
Замечания о двигателе
 Максимальная рабочая скорость данной швейной машины составляет 1300 стежков в
минуту, что достаточно быстро по сравнению с нормальной рабочей скоростью в 300  800
стежков в минуту для обычных швейных машин.
 Чтобы выдержать долгие часы непрерывной работы, подшипники в двигателе сделаны из
специального спеченного сплава и пропитаны маслом, так же как и войлочная подкладка, на
которую они установлены.
 Продолжительная работа швейной машины может вызвать нагревание деталей вокруг
двигателя, что не приводит, однако, к ухудшению характеристик машины.
 Не допускайте перекрывания тканью или бумагой вентиляционных отверстий на задней и
боковых сторонах машины, чтобы воздух свободно поступал в эти отверстия. Во время
работы двигателя через вентиляционные отверстия корпуса могут быть видны искры на
дальней от маховичка стороне кронштейна двигателя. Искры образуются при трении
угольных щеток о коллектор и являются результатом нормальной работы машины.
IIIIII
IIIIII
III
СодержаниеСодержание
СодержаниеСодержание
Содержание
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
........................................................................................
........................................................................................
............................................
II
II
I
СодержаниеСодержание
СодержаниеСодержание
Содержание
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
.......................................................................................
11
11
1
Глава 1: Наименование деталей и их назнаЧениеГлава 1: Наименование деталей и их назнаЧение
Глава 1: Наименование деталей и их назнаЧениеГлава 1: Наименование деталей и их назнаЧение
Глава 1: Наименование деталей и их назнаЧение
............................................................................
............................................................................
......................................
22
22
2
Принадлежности .............................................................................3
Включение электропитания швейной машины ......................................4
Направление вращения маховичка .....................................................4
Открывание и закрывание лицевой крышки ......................................... 4
Установка и снятие прижимной лапки .................................................4
Лоток для обрезков ......................................................................... 5
Шитье с использованием рукавной платформы
(снятие удлинителя платформы) ....................................................... 5
Широкий стол ................................................................................. 5
Выдвижной нож ............................................................................... 6
Длина стежка ..................................................................................6
Ширина строчки .............................................................................. 6
Дифференциальная подача ткани ......................................................7
Регулировка давления прижимной лапки ............................................. 8
Регулятор натяжения нити ................................................................ 8
Таблица настройки натяжения нити, двойная игла (четыре нити) ............. 9
Таблица настройки натяжения нити, одна игла (три нити) .......................10
Таблица настройки натяжения нити, одна игла (две нити) .......................10
Игла .............................................................................................. 11
Установка и снятие иглы ................................................................... 11
Глава 2: Подготовительные операции перед заправкой нитейГлава 2: Подготовительные операции перед заправкой нитей
Глава 2: Подготовительные операции перед заправкой нитейГлава 2: Подготовительные операции перед заправкой нитей
Глава 2: Подготовительные операции перед заправкой нитей
..........................................
..........................................
.....................
1212
1212
12
Стойка с нитенаправителями ............................................................. 12
Как использовать колпачок для катушки ниток ..................................... 12
Как использовать сетку для катушки ниток ........................................... 12
Перед заправкой нити ...................................................................... 12
Глава 3: Заправка нитиГлава 3: Заправка нити
Глава 3: Заправка нитиГлава 3: Заправка нити
Глава 3: Заправка нити
..................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................
.........................................................................
1313
1313
13
Заправка нити для обметочной строчки с использованием двойной иглы и четырех нитей .....
13
Заправка нити для обметочной строчки с использованием одной иглы и трех нитей (правая игла) ..
13
Заправка нити для обметочной строчки с использованием одной иглы и трех нитей (левая игла) ...
13
Заправка нити для обметочной строчки с использованием одной иглы и двух нитей (правая игла) ..
14
Заправка нити для обметочной строчки с использованием одной иглы и двух нитей (левая игла) ...
14
Заправка нити в нижний петлитель ..................................................... 14
Заправка нити в верхний петлитель .................................................... 16
Заправка нити в левую иглу ...............................................................17
Заправка нити в правую иглу .............................................................17
Заправьте нить в иглу (с помощью нитковдевателя) .............................. 18
Глава 4: Сравнительная таблица тканей, нитей и иглГлава 4: Сравнительная таблица тканей, нитей и игл
Глава 4: Сравнительная таблица тканей, нитей и иглГлава 4: Сравнительная таблица тканей, нитей и игл
Глава 4: Сравнительная таблица тканей, нитей и игл
..................................................................
..................................................................
.................................
1919
1919
19
Глава 5: Процесс шитьяГлава 5: Процесс шитья
Глава 5: Процесс шитьяГлава 5: Процесс шитья
Глава 5: Процесс шитья
................................................................................................................................................
................................................................................................................................................
........................................................................
2020
2020
20
Выбор строчки ................................................................................20
Пробные строчки .............................................................................20
Выпускание строчки ........................................................................ 21
Перед началом шитья ......................................................................21
Для снятия изделия с машины ...........................................................21
Для закрепления строчки .................................................................. 22
Если нить порвалась во время шитья ..................................................23
Шитье тонких материалов .................................................................23
Для использования штифта регулировки стежка W................................23
Шитье с использованием двух нитей .................................................. 24
Узкая обметочная строчка/подшивочный стежок ..................................25
Таблица узких обметочных и подшивочных стежков ..............................26
Глава 6: Поиск и устранение неисправностейГлава 6: Поиск и устранение неисправностей
Глава 6: Поиск и устранение неисправностейГлава 6: Поиск и устранение неисправностей
Глава 6: Поиск и устранение неисправностей
......................................................................................
......................................................................................
...........................................
2727
2727
27
Глава 7: Техническое обслуживаниеГлава 7: Техническое обслуживание
Глава 7: Техническое обслуживаниеГлава 7: Техническое обслуживание
Глава 7: Техническое обслуживание
..............................................................................................................
..............................................................................................................
.......................................................
2828
2828
28
Очистка .........................................................................................28
Смазка ..........................................................................................28
Глава 8: Использование лапок, не входящих в базовый комплект поставкиГлава 8: Использование лапок, не входящих в базовый комплект поставки
Глава 8: Использование лапок, не входящих в базовый комплект поставкиГлава 8: Использование лапок, не входящих в базовый комплект поставки
Глава 8: Использование лапок, не входящих в базовый комплект поставки
......
......
...
2929
2929
29
Лапка для потайной строчки ..............................................................29
Лапка для пришивания тесьмы .......................................................... 31
Лапка для пришивания бисера ...........................................................32
Лапка для отделочного канта ............................................................. 33
Сборочная лапка ............................................................................. 34
СпецификацииСпецификации
СпецификацииСпецификации
Спецификации
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
....................................................................................
3535
3535
35
Спецификации ................................................................................35
Записи установокЗаписи установок
Записи установокЗаписи установок
Записи установок
............................................................................................................................
............................................................................................................................
..............................................................
Задняя крышкаЗадняя крышка
Задняя крышкаЗадняя крышка
Задняя крышка
1
2
ГЛАВА 1ГЛАВА 1
ГЛАВА 1ГЛАВА 1
ГЛАВА 1
НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТНАИМЕНОВАНИЕ ДЕТ
НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТНАИМЕНОВАНИЕ ДЕТ
НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТ
АЛЕЙ И ИХ НАЗНААЛЕЙ И ИХ НАЗНА
АЛЕЙ И ИХ НАЗНААЛЕЙ И ИХ НАЗНА
АЛЕЙ И ИХ НАЗНА
ЧЕНИЕЧЕНИЕ
ЧЕНИЕЧЕНИЕ
ЧЕНИЕ
Под лицевой крышкойПод лицевой крышкой
Под лицевой крышкойПод лицевой крышкой
Под лицевой крышкой
<A> Пинцет (принадлежность)
L Рычажок заправки нити в нижний петлитель
M Нитепритягиватель для петлителей
N Верхний петлитель
O Верхний нож
P Нижний петлитель
Q Штифт регулировки стежка
R Рычаг ножа
1 Отсек под лицевой крышкой
В этом отсеке можно хранить принадлежности.
<B> Узел замены нити, <C> Набор игл,
<D> Вороток с шестигранной головкой
2 Отсек удлинителя платформы
В этом отсеке можно хранить штифт регулировки
стежка. (См. ГЛАВУ 5 “Узкая обметочная строчка/
Подшивной стежок”.
<E> Штифт регулировки стежка,
<F> Штифт регулировки стежка W
* Вентиляционные отверстия (на задней стороне)
1 Стойка с нитенаправителями
2 Винт регулировки давления прижимной
лапки
3 Держатель катушки
4 Подставка для катушки
5 Крышка нитепритягивателя
6 Иглы
7 Удлинитель платформы
8 Прижимная лапка
9 Крышка платформы
0 Регулятор натяжения нити в левой игле
A Регулятор натяжения нити в правой игле
B Регулятор натяжения нити в верхнем
петлителе
C Регулятор натяжения нити в нижнем
петлителе
D Лицевая крышка
E Рычаг подъема прижимной лапки
F Выключатель электропитания и лампочки
подсветки
G Регулятор настройки длины стежка
H Маховичок
I
Регулятор дифференциальной подачи ткани
J Регулятор ширины строчки
K Нитенаправитель
<A>
<B>
<C><D>
<F><E>
12
3
ПринадлежностиПринадлежности
ПринадлежностиПринадлежности
Принадлежности
Принадлежности, входящие вПринадлежности, входящие в
Принадлежности, входящие вПринадлежности, входящие в
Принадлежности, входящие в
базовый комплект поставкибазовый комплект поставки
базовый комплект поставкибазовый комплект поставки
базовый комплект поставки
1Мягкий чехол: X77871000
2 Сумка для принадлежностей: 122991052
3 Пинцет: XB1618001
4 Сетка для катушки ниток (4): X75904000
5
Колпачок катушки с нитками (4)
: X77260000
6 Щетка для очистки: X75906001
7
Вороток с шестигранной головкой:
XB0393001
8
Набор игл (SCHMETZ 130/705H):
X75917001
№80: 2шт., №90: 2 шт.
9 Педаль управления:
XC7359021
(для районов с напряжением сети 120 В)
XC7438321
(для районов с напряжением сети 230 В)
XC7456321(для Великобритании)
XD0112121 (для Аргентины)
XD0852021 (для Кореи)
XD0105021 (для Китая)
XE0629001
(для Австралии и Новой Зеландии)
XE3414001 (Бразилия)
0 Инструкция на DVD: XB2007001 (NTSC)
XB2014001 (PAL)
A Узел замены нити: XB1991001
BИнструмент для обрезки: XB1958001
CШтифт регулировки стежка W: XB1902001
Принадлежности, не входящие вПринадлежности, не входящие в
Принадлежности, не входящие вПринадлежности, не входящие в
Принадлежности, не входящие в
базовый комплект поставкибазовый комплект поставки
базовый комплект поставкибазовый комплект поставки
базовый комплект поставки
Более детально перечисленные ниже
принадлежности описаны в ГЛАВЕ 8.
DЛапка для потайной строчки: X76590002
EСборочная лапка:
SA213 (США и КАНАДА)
X77459001 (ДРУГИЕ СТРАНЫ)
LG
FЛапка для пришивания бисера:
SA211 (США и КАНАДА)
X76670002 (ДРУГИЕ СТРАНЫ)
LS
G
Лапка для отделочного канта:
SA210 (США и КАНАДА)
XB0241101 (ДРУГИЕ СТРАНЫ)
LP
H
Лапка для пришивания тесьмы:
SA212 (США и КАНАДА)
X76663001 (ДРУГИЕ СТРАНЫ)
I
Узел широкого стола:
XB2023001
*
В некоторых регионах широкий стол является
принадлежностью, входящей в комплект
поставки машины.
Широкий стол также можно использовать в
качестве ящика для принадлежностей.
Размеры:
35 см (Ш) x 25.5 см (Г)
1
2
4
5
7
3
8
0
A
B
C
9
6
4
Включение электропитанияВключение электропитания
Включение электропитанияВключение электропитания
Включение электропитания
швейной машинышвейной машины
швейной машинышвейной машины
швейной машины
Включение машиныВключение машины
Включение машиныВключение машины
Включение машины
1. Вставьте трехштырьковую вилку в гнездо в
нижней части с правой стороны машины.
Вставьте вилку шнура электропитания в
сетевую розетку.
2. Переведите сетевой выключатель <A> в
положение I (положение O означает, что
электропитание выключено).
<A>
Порядок работыПорядок работы
Порядок работыПорядок работы
Порядок работы
При легком нажатии на педаль управления
машина работает на низких оборотах. При
более сильном нажатии на педаль частота
вращения двигателя машины увеличивается.
Если педаль управления отпустить, то
двигатель швейной машины остановится.
ПРИМЕЧАНИЕ(только для машин, используемых в США):
Педаль управления: Model KD1902
Данная педаль управления может использоваться
со швейными машинами модели 884B01. Модель
указана на табличке технических данных машины.
Направление вращения маховичкаНаправление вращения маховичка
Направление вращения маховичкаНаправление вращения маховичка
Направление вращения маховичка
Маховичок <A> вращается против часовой
стрелки (в направлении стрелки). Это то же
направление вращения, что и у обычной
бытовой швейной машины.
Игла переводится в крайнее верхнее
положение поворотом маховичка таким
образом, чтобы метка <B> на нем
совместилась с контрольной риской на
машине.
<A>
<B>
Открывание и закрываниеОткрывание и закрывание
Открывание и закрываниеОткрывание и закрывание
Открывание и закрывание
лицевой крышкилицевой крышки
лицевой крышкилицевой крышки
лицевой крышки
Для заправки нитей в данную машину
необходимо открыть лицевую крышку.
Отведите крышку вправо 1 и откройте ее 2
или закройте ее и сдвиньте влево.
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
В целях безопасности убедитесь в том, что во
время работы машины лицевая крышка закрыта.
Перед открытием лицевой крышки
обязательно выключите машину.
1
2
УУ
УУ
У
становка и снятие прижимной лапкистановка и снятие прижимной лапки
становка и снятие прижимной лапкистановка и снятие прижимной лапки
становка и снятие прижимной лапки
1. Выключите сетевой выключатель или выньте
шнур электропитания из сетевой розетки.
2. Поднимите рычаг прижимной лапки. 1
3. Поверните маховичок 2 таким образом,
чтобы метка на маховичке совместилась с
контрольной риской на машине. (См. ГЛАВУ
1 “Направление вращения маховичка”.)
4. Нажмите на кнопку на адаптере прижимной
лапки. Теперь стандартная прижимная лапка
отпущена. 3 4
5. Поднимите прижимную лапку еще выше,
отводя рычаг прижимной лапки вверх. Затем
снимите прижимную лапку и уберите ее в
надежное место.
6. В другом случае, поднимите прижимную лапку
еще выше, отводя рычаг прижимной лапки
вверх. Затем совместите прижимную лапку с
нижней часть ее адаптера <A> таким образом,
чтобы канавка <B> в нижней части адаптера
была совмещена и захватывала планку <C> в
верхней части прижимной лапки <C> После
этого опустите рычаг прижимной лапки, чтобы
установить прижимную лапку, одновременно
нажимая кнопку на прижимной лапке.
<A>
<C>
<B>
1
1
2
3
4
4
2
5
Лоток для обрезковЛоток для обрезков
Лоток для обрезковЛоток для обрезков
Лоток для обрезков
Лоток <A> не входит в базовый комплект поставки
и предназначен для улавливания обрезков ткани и
ниток, образующихся в процессе шитья.
<A>
<B>
Установка:
Вставьте лоток <A> в направляющие и задвиньте до
контакта с лицевой крышкой.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Убедитесь в том, что направляющие лотка <B> и
машины совмещены.
Снятие:
Осторожно выдвиньте лоток наружу.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Лоток для обрезков может быть использован в качестве
корпуса для педали управления швейной машины.
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Если предполагается переноска машины, обязательно
извлеките педаль управления из лотка для обрезков.
Шитье с использованием рукавнойШитье с использованием рукавной
Шитье с использованием рукавнойШитье с использованием рукавной
Шитье с использованием рукавной
платформы (снятие удлинителя платформы)платформы (снятие удлинителя платформы)
платформы (снятие удлинителя платформы)платформы (снятие удлинителя платформы)
платформы (снятие удлинителя платформы)
Рукавная платформа предназначена для того, чтобы
сделать шитье цилиндрических деталей более удобным.
1. Снимите удлинитель <A> платформы
швейной машины.
<A>
ПРИМЕЧАНИЕ:
Примите меры, чтобы не потерять
удлинитель платформы после снятия.
2. Установите ткань и приступите к шитью.
(См. ГЛАВУ 5)
Широкий столШирокий стол
Широкий столШирокий стол
Широкий стол
Использование широкого стола <A> упрощает
шитье больших кусков материала.
Для установки:
Прикрепите широкий стол <A>, толкая его в
направлении стрелки до тех пор, пока линия края
1 не совместится с линией 2 удлинителя <B>
платформы.
<A>
<B>
2
1
Для снятия:
Для снятия широкого стола <A> поднимите
слегка машину, а затем вытяните широкий
стол <A> в направлении стрелки.
<A>
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не перемещайте машину в то время, когда
подсоединен широкий стол <A>, иначе это
может привести к ее повреждению или к
травме.
6
Выдвижной ножВыдвижной нож
Выдвижной ножВыдвижной нож
Выдвижной нож
Для шитья без обрезки кромок ткани нож нужно
задвинуть следующим образом.
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Не прикасайтесь к лезвию ножа.
Рычаг ножа можно перемещать, только когда
игла находится в самой нижней точке.
Перед тем как задвинуть нож, обязательно
отсоединяйте шнур электропитания от
сетевой розетки.
1. Переведите рычаг ножа <A> вверх, а затем
вправо.
<A>
2. Опустите нож вниз.
3. Сложите рычаг ножа до упора вниз, после
чего можно убрать с рычага руку.
Длина стежкаДлина стежка
Длина стежкаДлина стежка
Длина стежка
Нормальная длина стежка  3 мм. Чтобы
изменить длину стежка, поверните регулятор
на правой стороне корпуса.
1
2
<A>
1 Установка минимальной длины стежка 2 мм.
2 Установка максимальной длины стежка 4
мм.
<А> Установочная метка
Ширина строчкиШирина строчки
Ширина строчкиШирина строчки
Ширина строчки
Нормальная настройка ширины строчки для
обычного обметывания  5 мм. Изменение ширины
строчки осуществляется поворотом
соответствующего регулятора.
1
2
<A>
1
Установка максимальной ширины строчки 7 мм.
2
Установка минимальной ширины строчки 5 мм.
<А> Установочная метка
7
Коэф
фици
ент
дифф
еренц
иаль
ной
подачи
ткани
0.7  1.0
1.0
1.0  2.0
Осно
вной
режим
подачи
(задняя
гребе
нка)
Режим
диффе
ренциа
льной
подачи
(передняя
гребенка)
Обеспе
чивае
мый
эффект
Материал
натягива
ется туго.
Режим
диффере
нциальной
подачи не
использ
уется.
Материал
собирается
или осущ
ествляется
одноврем
енная
подача
нескольких
слоев.
Приме
нение
Предотвращает
сморщивание
тонкой ткани.
Нормальный
режим шитья
Предотвра
щает растяг
ивание или
сморщивание
эластичной
ткани.
Дифференциальная подачаДифференциальная подача
Дифференциальная подачаДифференциальная подача
Дифференциальная подача
тканиткани
тканиткани
ткани
Данная машина оснащена двумя гребенками подачи
ткани под прижимной лапкой, предназначенными
для пропускания ткани через машину. Регулятор
дифференциальной подачи ткани управляет
движением как задних, так и передних гребенок.
При установке регулятора в положение 1 гребенки
двигаются с одинаковой скоростью (отношение 1 к
1). При установке регулятора в положение менее 1
передние гребенки двигаются медленнее, чем
задние, растягивая ткань во время шитья. Это
эффективно при шитье легкой ткани, которая может
сморщиваться. При установке регулятора в
положение более 1 передние гребенки двигаются
быстрее, чем задние, собирая ткань во время шитья.
Эта функция удаляет морщины при обметывании
эластичной ткани.
Регулировка дифференциальной подачи тканиРегулировка дифференциальной подачи ткани
Регулировка дифференциальной подачи тканиРегулировка дифференциальной подачи ткани
Регулировка дифференциальной подачи ткани
Обычная установка регулятора
дифференциальной подачи ткани 1.0
Изменение режима дифференциальной подачи
ткани осуществляется соответствующим
регулятором, расположенным в нижней части с
правой стороны корпуса машины.
<A>
1
2
1 Менее 1.0 2 Более 1.0 <A> Установочная метка
ПримерПример
ПримерПример
Пример
При шитье эластичной ткани без
использования режима дифференциальной
подачи ткани кромка может получиться
волнистой.
Для получения гладкой кромки увеличьте
коэффициент дифференциальной подачи ткани с
1.0 до 2.0
(Величина устанавливаемого коэффициента
дифференциальной подачи ткани зависит от
эластичности материала.)
Чем больше эластичность материала, тем ближе
должен приближаться коэффициент
дифференциальной подачи ткани к величине 2.0
Для определения необходимой установки
регулятора дифференциальной подачи ткани
сделайте пробную строчку на кусочке ткани.
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Не используйте режим дифференциальной
подачи ткани при работе с толстым,
нерастягивающимся материалом, например, с
джинсовой тканью. Это может привести к
повреждению ткани.
8
Регулировка давления прижимнойРегулировка давления прижимной
Регулировка давления прижимнойРегулировка давления прижимной
Регулировка давления прижимной
лапкилапки
лапкилапки
лапки
Регулировка осуществляется поворотом
соответствующего регулировочного винта в верхней
части с левой стороны машины. Регулировка может
осуществляться по цифровым показателям на винте.
Величина нормальной установки “2”.
1
2
<A>
1 Меньшее давление
2 Большее давление
<A> Установочная метка
Регулятор натяжения нитиРегулятор натяжения нити
Регулятор натяжения нитиРегулятор натяжения нити
Регулятор натяжения нити
Для каждой из нитей (левой и правой иглы,
нижнего и верхнего петлителя) имеется
собственный регулятор натяжения. Требуемое
значение натяжения устанавливается в
зависимости от типа и толщины ткани, а также
типа используемой нити. Настройка натяжения
нити может быть необходима при любой смене
материала.
1234
1 Регулятор натяжения с желтой меткой
предназначен для нити левой иглы.
2 Натяжной шкив с зеленой меткой
предназначен для правой иглы.
3 Натяжной шкив с розовой меткой
предназначен для верхнего петлителя.
4 Регулятор натяжения с голубой меткой
предназначен для нити нижнего петлителя.
Регулирование натяжения нитиРегулирование натяжения нити
Регулирование натяжения нитиРегулирование натяжения нити
Регулирование натяжения нити
В большинстве случаев шитье возможно с
установкой значения натяжения “4”.
(Стандарт: SPAN 60/3Z)
Если достаточное качестве стежка не
обеспечивается, установите другое значение
натяжения нити.
4
5
3
1
2
3
<A> Установочная метка регулировки натяжения
1 Сильное натяжение нити: от 4 до 7
2 Слабое натяжение нити: от 4 до 2
3 Среднее натяжение нити: от 5 до 3
При затруднении с определением степени
натяжения нити, сверяйтесь с таблицами на
следующих страницах.
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь в правильности положения нити в
натяжных шкивах.
Loading...
+ 28 hidden pages