BRANDT VH13TFB, DKH915I, VH915WE1 User Manual [fr]

0 (0)
GUIDE D'UTILISATION
Lave-Vaisselle
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un lave-vaisselle
BBRRAANNDDTT
et nous vous en remercions.
réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il
soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits
BBRRAANNDDTT
, un vaste choix de
fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisi-
nières, de sèche-linge, de lave-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous
pourrez coordonner à votre nouveau lave-vaisselle
BBRRAANNDDTT
.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigen-
ces vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et
à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à
la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site
wwwwww..bbrraannddtt..ccoomm
où vous trouverez tous nos
produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BBRRAANNDDTT
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’ap-
porter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications
liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide
d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
3
SOMMAIRE
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Consignes de sécurité __________________________________ 4
Protection de l’environnement ____________________________ 5
Lavage économique et écologique ________________________ 5
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Présentation générale du lave-vaisselle______________________ 6
Présentation du bandeau de commande ____________________ 7
3/ INFORMATIONS
La dureté de l’eau en France ______________________________ 8
4/ A FAIRE AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Mesurez la dureté de l’eau et choix du détergent ____________ 9
Tableau de dureté ______________________________________ 9
5/ PRODUITS LESSIVIELS ET REGLAGES DE LADOUCISSEUR
Pour les produits classiques ______________________________ 10
Pour les produits multifonctions : l’option “TABS”
______________ 11
6/ CHARGEMENT DU SEL REGENERANT ________________________ 12
7/ CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINÇAGE ____________________ 13
8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Le panier inférieur ______________________________________ 14
Le panier supérieur ______________________________________ 15
Le panier à couverts ____________________________________ 16
9/ LES SÉCURITÉS DE VOTRE LAVE-VAISSELLE __________________ 17
10/ LES PROGRAMMES DE LAVAGE ____________________________ 18
11/ LA PROGRAMMATION
L’option “Heures Creuses” ________________________________ 20
12/ NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Nettoyage des filtres à déchets ____________________________ 22
13/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ________________ 24
14/ SERVICE APRÈS-VENTE ____________________________________ 29
INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS ____________ 30
4
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Important:
Conservez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci
de prendre connaissance de ces conseils
avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils
ont été rédigés pour votre sécurité et celle
d'autrui.
CONSIGNES DE SECURITE
Installation
— A la réception de l'appareil, déballez-le ou fai-
tes le déballer immédiatement. Vérifiez que
votre appareil n'ait pas subi de dégâts pendant
le transport. Faites les éventuelles réserves par
écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un
exemplaire.
Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si
votre appareil est endommagé, adressez-vous à
votre revendeur.
— Avant de procéder au branchement, veuillez
vous reporter aux instructions figurant dans
votre Guide d'Installation.
— Pendant toute la durée de l'installation, le lave-
vaisselle doit être maintenu débranché du sec-
teur.
— Les données de branchements électriques
indiquées sur la plaque signalétique de votre
appareil, et celles du secteur doivent correspon-
dre.
— Une fois votre appareil installé, la prise doit
rester accessible.
— Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier
les caractéristiques de cet appareil. Cela repré-
senterait un danger pour vous.
— Si votre installation nécessite des modifica-
tions, ne confiez les travaux électriques et
hydrauliques qu'à un électricien et un plombier
qualifiés.
— Votre appareil est destiné à un usage domes-
tique normal. Ne l'utilisez pas à des fins com-
merciales ou industrielles ou pour d'autres buts
que celui pour lequel il a été conçu.
— Les parois du lave-vaisselle ne doivent en
aucun cas être percées.
Sécurité des enfants
— Cet appareil doit être utilisé par des adultes.
Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et
ne l'utilisent pas comme un jouet. Assurez-vous
qu'ils ne manipulent pas les commandes de l'ap-
pareil.
— Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pen-
dant son fonctionnement.
— Les détergents contiennent des substances
irritantes et abrasives. Ces produits peuvent
avoir des effets caustiques sur les yeux, la bou-
che et la gorge. Ils peuvent être extrêmement
dangereux s'ils sont ingérés. Evitez le contact
avec la peau et les yeux. Assurez vous que le
réservoir est vide à la fin du cycle de lavage.
— Laissez les détergents hors de portée des
enfants et n'introduisez aucun détergent dans la
machine jusqu'au moment de démarrer le pro-
gramme de lavage.
— L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable,
c'est pourquoi les enfants ne doivent pas s'ap-
procher de l'appareil lorsque la porte est
ouverte.
— Ne permettez pas que vos enfants jouent ou
s'assoient sur la porte lorsque celle-ci est
ouverte.
— Après avoir déballé votre appareil, laissez les
emballages hors de portée des enfants.
— Tenez tous les matériaux d’emballage hors de
portée des enfants (ex.: sacs en plastique,
polystyrène etc.) car ils peuvent être dangereux
pour les enfants : Risque d’étouffement.
Utilisation
— Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou menta-
les sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles
ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une per-
sonne responsable de leur sécurité, d’une sur-
veillance ou d’instructions préalables concer-
nant l’utilisation de l’appareil.
— N'utilisez que des produits spécialement
conçus pour votre lave-vaisselle (Sel adoucis-
sant, détergent et produit de rinçage).
5
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
— Evitez dans la mesure du possible d'ouvrir la porte du lave-vaisselle lors de son fonctionnement, en
particulier au cours des phases de chauffe, car il en sort de la vapeur brûlante ou de l'eau chaude pour-
rait vous éclabousser. Le lave-vaisselle est équipé d'un système de sécurité qui, en cas d'ouverture de
la porte, bloque immédiatement le fonctionnement de l'appareil.
— N'utilisez jamais de dissolvants chimiques dans votre appareil, car cela pourrait occasionner un
risque d'explosion.
— Fermez toujours la porte de votre appareil après avoir chargé ou sorti de la vaisselle.
— Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil.
— Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'eau.
— Débranchez votre appareil avant toute intervention technique.
— Evitez de placer votre appareil à proximité immédiate d'un appareil de cuisson ou de chauffage,
ceci afin d'éviter tout risque de dommage dû à la chaleur;
— N'introduisez pas dans votre lave-vaisselle des articles qui ne sont pas certifiés pour le lavage en
machine.
— Si vous avez retiré une pièce de vaisselle avant la fin du programme de lavage, il est important
de la rincer soigneusement à l'eau courante pour éliminer les restes éventuels de produit de lavage
— En cas de panne, n'essayez jamais de réparer votre appareil vous-même. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou des dérèglements
importants.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contri-
buez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux pré-
vus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué
de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l’Union Européenne les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils
qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformé-
ment à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et
électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de col-
lecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
LAVAGE ÉCONOMIQUE ET ÉCOLOGIQUE
— Débarrassez votre vaisselle des restes d’aliments (os, pépins...).
— Ne prélavez pas votre vaisselle à la main (consommation d’eau inutile).
— Exploitez pleinement les capacités de votre lave-vaisselle. Le lavage sera économique et écolo-
gique.
— Choisissez toujours un programme de lavage adapté au type de vaisselle et en fonction de son
degré de salissures.
— Evitez les surdosages de détergents, de sel régénérant et de liquide de rinçage. Observez les
recommandations inscrites dans ce guide (pages 8 à 13) ainsi que les indications mentionnées sur
les emballages de produits.
— Assurez-vous du bon réglage de l’adoucisseur d’eau (voir pages 10-11).
6
Conseil :
Ce guide d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de
détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
PRESENTATION GENERALE DU LAVE-VAISSELLE
Panier supérieur
Distributeur de produits de lavage
Fil gabarit anti-blocage
Bras d’aspersion inférieur
Réservoir à sel régénérant
Filtre à déchets
Filtre principal
Distributeur de produit de rinçage
Plaque signalétique (Réf. S.A.V)
II
HH
GG
FF
EE
DD
CC
BB
AA
Fig. 01
AA
BB
CC
DD
EE
FF
GG
HH
II
7
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
PRESENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE
On/Off :
Appuyez sur cette touche pour mettre votre
lave-vaisselle en marche.
Sélecteur (2 fonctions) :
• Choix d’un programme :
Tournez le
sélecteur pour choisir votre programme.
• Set :
Tournez le sélecteur sur la position
SSeett
pour accéder réglage de l’adoucisseur.
(Reportez-vous au chapitre 5 / Produits lessi-
viels et réglage de l’adoucisseur).
Choix d’un lavage en Départ dif-
féré ou en synchronisation “Heures
Creuses”.
- Touche de réglage de l’adoucisseur.
L’écran
vous indique la durée, le temps
restant du programme, le départ différé ou en
Heures creuses, le réglage de l’adoucisseur.
Start/ C.
::
Appuyez brièvement sur cette
touche pour démarrer votre programme.
En cas d’erreur, pour annuler une sélection ou
un programme en cours maintenez cette tou-
che appuyée pendant 3 secondes.
Les voyants :
Produits multifonction :
allumé : indique que la fonction est activée ; les
programmes sont alors automatiquement
adaptés en cas d’utilisation de tablette multi-
fonction.
Sel :
allumé ; vous indique le manque de sel régéné-
rant.
Liquide de rinçage :
allumé ; vous indique le manque de produit de
rinçage.
Heures Creuses
allumé : votre lave-vaisselle a détecté sur le
réseau électrique les heures creuses disponi-
bles (voir page 20).
TABS
DD
DD
CC
BB
AA
IntensiveIntensive
Bio 50°C
Flash 30’
Fragile
Eco 55°CEco 55°C
OptiA 60’
Set
TABS
Start / C.
AUTO
Fig. 02
BB CC DD EE
AA
8
3/ INFORMATIONS3/ INFORMATIONS
Important :
Pour que votre lave vaisselle vous
donne un résultat de lavage et de séchage
impeccable et sans trace, vous devez bien le
régler, grâce au système d’adoucissement
de l’eau qui fonctionne avec du sel régéné-
rant.
Selon la dureté d’eau de votre ville, utilisez les
produits les mieux adaptés.
Il existe plusieurs types de produits.
Comment choisir ?
Le calcaire,
l’eau de pluie en s’infiltrant
dans le sol se charge de sels minéraux, cer-
tains minéraux se retrouvent sous forme
solide communément appelée calcaire. Il
réduit l’efficacité de lavage du détergent,
entartre le lave vaisselle et laisse des traces
blanches sur la vaisselle.
Plus une eau est calcaire plus elle est dite «dure».
Pour une vaisselle impeccable,
préférez l’utilisation conjointe de
produits classiques :
Le produit de lavage
pour un net-
toyage parfait de la vaisselle (poudre, liquide
ou tablettes standards).
Le sel régénérant
pour permettre le
bon fonctionnement de l’adoucisseur d’eau
de votre lave vaisselle.
Le liquide de rinçage
pour faciliter le
séchage et éliminer les traces de goutte d’eau
.
Important :
N’utilisez en aucun cas de liquide pour
vaisselle à la main.
Important :
Respectez les consignes du guide d’uti-
lisation et les recommandations figurant sur
l’emballage des détergents multifonction .
Conseil :
En cas de doute contactez le fabricant
du détergent si la vaisselle est très mouillée
à la fin du programme ou si des dépôts cal-
caires apparaissent.
LA DURETÉ DE L’EAU EN FRANCE
Légende
Dureté
hydrotimétrie (TH) en
degré français (°F)
adoucissement
faible TH < 15°F
non indispensable
moyenne 1 5-40°F
souhaitable
forte 40-55°F
recommandé
très forte 55-70°F
indispensable
Pour un confort d’utilisation, et dans
certaines conditions de dureté
d’eau seulement < 25°F, les pastil-
les multifonction
peuvent rendre super-
flue l’utilisation de liquide de rinçage et ou de
sel.
Les “2 en 1”
contiennent des déter-
gents, du liquide de rinçage ou un agent fai-
sant fonction de sel.
Les “3 en 1”
contiennent des déter-
gents, du liquide de rinçage et un agent fai-
sant fonction de sel.
Les “4 en 1”, “5 en 1”, ...
contiennent
des additifs qui préviennent par exemple l’usure
des verres de mauvaise qualité ou préviennent
les risques de corrosion de l’inox.
9
4/ A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
4/ A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant toute chose, en un simple geste, vous pouvez tester la teneur en calcaire de votre eau grâce
à la bandelette-test livrée avec votre lave vaisselle, ou vous renseigner auprès de votre service local
de distribution des eaux pour connaître le degré de dureté de votre eau.
— Laissez couler l’eau du robinet pendant quelques instants.
— Remplissez un verre d’eau.
— Trempez la bandelette sortie de son étui pendant 3 secondes.
— Attendez 1 minute, secouez et observez les couleurs pour connaître la dureté de votre eau.
• MESUREZ LA DURETÉ DE L’EAU
• TABLEAU DE DURETÉ
BBaannddeelleettttee
DDuurreettéé
0-10°F 10-18°F 18-25°F 25-40°F 40-55°F 55-70°F
> 70°F
EEaauu
Non dure Peu dure Peu dure Dure Dure Dure
Très dure
AAddoouucciisssseemmeenntt
eett
uussaaggee ddee sseell
Facultatif
Indispensable
si produits
classiques
Indispensable
si produits
classiques
Indispensable Indispensable Indispensable Indispensable
Utilisation possible de
produits classiques
Utilisation exclusive
de
produits classiques
R
+
oouu oouu
oouu
multifonction
+
pprroodduuiittss ccllaassssiiqquueess :: PP
: détergent
PP
oudre ou
LL
: détergent
LL
iquide ou
pastille simple
+
SS
:
SS
el régénérant +
RR
: produit de
RR
inçage
pprroodduuiittss mmuullttiiffoonnccttiioonn
: pastilles “multifonction”
R
+
oouu oouu
+
10
5/ PRODUITS LESSIVIELS ET REGLAGE DE L’ADOUCISSEUR
• POUR LES PRODUITS CLASSIQUES
Important :
Il est très important de régler correctement l’adoucisseur.
- En cas de réglage trop faible risques de traces calcaires.
- En cas de réglage trop fort risque d’opalisation des verres.
En cas de déménagement, ajuster de nouveau le réglage de l’adoucisseur.
Les pastilles classiques
non multifonction dans le compartiment extérieur (Fig 04)
ou pour un fonctionnement optimal, tirez le tiroir du distributeur et disposez la pastille. (Fig 05)
Les poudres ou les liquides dans le tiroir du distributeur (Fig 03)
Remplissez au moins jusqu’au repère min. pour une vaisselle peu sale et maxi pour une vaisselle
sale, en cas de vaisselle très sale et pour les programmes avec prélavage, nous vous recomman-
dons d’ajouter 5 g de lessive (une cuillère à dessert) dans la cuve de votre lave-vaisselle conformé-
ment au tableau des programmes.
Important :
Conservez ces produits hors de portée des enfants et à l’abri de l’humidité.
N’utilisez que des produits spécialement conçus pour lave-vaisselle.
• Procédez comme suit au réglage de l’adoucisseur sur le tableau de commande :
— Tournez le sélecteur sur la position “Set”, l’écran affiche
SSEELL
pour vous indiquer que vous êtes en mode réglage.
— Appuyez sur la touche “Départ différé” , l’écran vous indique
le réglage (réglage usine
HH44
).
— Pour modifier ce réglage (selon la dureté de l’eau) procédez par
appuis successifs sur “Départ différé”. Chaque appui modifie le
réglage. Reportez-vous au tableau ci-dessous.
— La validation du réglage est automatique à la sortie de Set (sélecteur sur position programme).
Votre appareil doit être réglé spécialement pour l’utilisation des produits classiques.
Fig. 03 Fig. 04 Fig. 05
BBaannddeelleettttee
DDuurreettéé
0-10°F 10-18°F 18-25°F
25-40°F
40-55°F 55-70°F > 70°F
0-1mmol/l 1-1.8 mmol/l
1.8-2.5 mmol/l
2.5-4 mmol/l
4-5.5 mmol/l 5.5-7 mmol/l
> 7
mmol/l
PPrroodduuiittss
ccllaassssiiqquueess
HIH0 H2 H3 H4 H5 H6
Set
TABS
Loading...
+ 22 hidden pages