BRANDT UD2021, UD2321, UD2721 User Manual [fr]

0 (0)
FR GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION E N O PERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
Congélateur Freezer
Sommaire
Consignes de sécurité....................................................................................... 4
Respect de l’environnement et économies d’énergie .......................................... 5
2 Description de votre appareil 3 Comment effectuer votre première installation
Inversion du sens d’ouverture de la porte.......................................................... 7
Installation de votre appareil............................................................................. 9
Raccordement électrique.................................................................................. 10
4 Comment utiliser votre congélateur
Mise en marche et réglage de l’appareil............................................................. 11
Twist Ice (en fonction des modèles).................................................................. 14
Zones spécifiques du congélateur ..................................................................... 15
Produits congelés / produits surgelés ................................................................ 16
Préparation des aliments à congeler.................................................................. 16
Guide de congélation des aliments.................................................................... 17
Rangement des aliments dans votre congélateur............................................... 20
Congélation rapide ........................................................................................... 20
Décongélation des aliments.............................................................................. 21
Dégivrage de votre congélateur........................................................................ 21
5 Entretien courant de votre appareil
Nettoyage de votre appareil.............................................................................. 22
Changement de l'ampoule (en fonctions des modèles)....................................... 22
6 Anomalies de fonctionnement
Bruits de fonctionnement normaux ................................................................... 23
Anomalies de fonctionnement........................................................................... 23
Symboles d’affichage........................................................................................ 25
FR
Ce guide d’installation et d’utilisation de votre congélateur est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.
Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants qui vous signaleront:
les consignes de sécurité à respecter impérativementun danger d’inflammation d’un gazun danger électrique
les conseils et les informations importantes
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un congélateur BRANDT et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour
qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de lave-vaiselle, lave-linge et sèche-linge, réfrigérateurs, cuisinières et fours, table de cuisson et hottes, que vous pourrez coordonner à votre nouveau congélateur BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com
où vous trouverez tous
nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important: Avant d’installer et d’utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce guide
d’installation et d’utilisation qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son fonctionnement.
3
Consignes de sécurité
Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour conserver et congeler des aliments.
FR
Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute respon-
sabilité et toute garantie en cas de non-respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédi­aire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Votre appareil doit être installé, fixé si néces­saire, et utilisé conformément aux instructions de ce guide d’installation et d’utilisation, ce afin de lui éviter tout dommage et d’éviter les dangers dus à son éventuelle instabilité ou à une mauvaise installation.
Si l’appareil a été transporté chez
vous en position horizontale, mettez le à la verticale et attendez deux heures avant de le brancher. Une petite quantité d’huile peut s’être écoulée dans le circuit de ré­frigération, vous devez lui laisser le temps de refluer vers le moteur avant de brancher l’appareil, faute de quoi vous risquez de l’endom­mager.
- Si votre appareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu’elles servent uniquement à faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de plus longs trajets.
- Procédez au premier nettoyage (voir chapitre “Installation de votre appareil”) avant de brancher votre appareil au réseau électrique. Avant toute opération d’entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d’ali­mentation, mais saisissez directement la fiche.
- Ne mettez jamais de bouteilles ou bocaux contenant des liquides au congélateur sauf s'ils ne sont remplis qu'au 2/3 de leur capacité: la
congélation dilate les liquides et le récipient risquerait d’exploser.
- N’utilisez aucun autre moyen que ceux que nous vous recommandons dans ce guide pour accélérer le dégivrage.
- N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments destinés à la conservation des aliments congelés, sauf recommandation contraire du fabricant.
-Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appar­eil, éloignez les animaux domestiques.
- Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inutilisables. Débranchez et coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
- Rendez la fermeture de la porte inutilisable, ou mieux encore, démontez la porte afin d’éviter par exemple qu’un enfant ou un an­imal ne risque de rester enfermé à l’intérieur en jouant.
- Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux conseils que nous vous donnons (voir chapitre «Anomalies de fonctionnement»), faites appel exclusive­ment aux centres de service après-vente agréés ou bien à un professionnel qualifié.
Le circuit de réfrigération de votre
appareil renferme de l’isobutane réfrigérant (R600a), un gaz na­turel non polluant mais néan­moins inflammable. Pendant le transport et l’installation de votre appareil, assurez vous qu’aucun des composants du circuit de ré­frigération n’ait été endommagé. En cas de dommage, tenez votre appareil à l’écart des flammes et de toute source de chaleur ou d’inflammation, et aérez la pièce où il se trouve.
4
Respect de l’environnement et économies d’énergie
FR
Pour limiter la consommation électrique de votre appareil:
- Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre “Installation de votre appareil”).
- Gardez la porte ouverte le moins de temps possible. N’introduisez pas d’aliments encore chauds dans votre congélateur, en particulier s’il s’agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité de vapeur.
- Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en ne laissant pas s’accumuler trop de givre dans le congélateur (dégivrez-le quand l’épaisseur de givre dépasse 5-6 mm) et en nettoyant périodiquement le condenseur (voir chapitre “Entretien courant de votre appareil”).
- Contrôlez périodiquement le joint de porte et assurez-vous qu’elle ferme toujours de manière efficace. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous à votre service après vente.
En conformité avec les dispositions législatives les plus récentes en matière de protection et respect de l’environnement, votre appareil ne contient pas de C.F.C., mais un gaz réfrigérant appelé R600a. Le type exact de gaz réfrigérant utilisé dans votre appareil est d’ailleurs indiqué clairement sur la plaque signalétique qui se trouve à l’interiéur de votre appareil, sur la paroi gauche en bas.
Le R600a est un gaz non polluant qui ne nuit pas à la couche d'ozone et dont la contribution à l'effet de serre est quasiment nulle.
PROTECTION DE L’ENVIRON NEMEN T
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclabes. Partecipez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environne­ment en les déposant dans les conteneurs mu­nicipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recycla­bles. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les
pays de l'Union Européenne les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, con­formément à la directive européenne 2002/ 96/CE sur les déchets d'équipements élec­triques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
5
Description de votre appareil
FR
Eclairage *
Twist Ice *
Tiroirs du congélateur
Tiroir Maxi box
Tiroir inferieur
Pieds réglables
Tableau de commande
Abattant
Zone crèmes glacées *
Bacs à glaçons *
Contre porte aménagée *
Tiroir du congélateur
Plinthe
* en fonction des modèles
Ce guide d'installation et d'utili­sation de votre congélateur est
valable pour plusieurs modèles.
De légères différences de dé­tails et d'équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.
Condenseur
Moteur
6
Inversion du sens d’ouverture de la porte
La porte s'ouvre normalement vers la gauche (charnière à droite); si vous voulez ouvrir la porte vers la droite, vous pouvez modifier le sens d'ouvertu re en suivant l es in dicati ons données ci-desso us. Pour une i nstalla tion correcte, nous vous invitons à suivre scrupuleusement les indications et la séquence des opérations suivantes:
1. Couchez délicatement l'appareil sur l'arrière.
2. Enlevez la plinthe en tirant vers vous les languettes A situées sur la partie inférieure et en la faisant pivoter vers le haut pour la désen­clencher (dessin R1). Retirez le cache B de son logement à gauche et insérez-le dans le logement à droite (dessin R2).
3. Enlevez le goujon de la charnière du bas C et dégagez-le de son logement, récupérez la cale en plastique placée entre la porte et la charnière sur le goujon, dévissez la charnière du bas D, revissez le goujon dans l'orifice de gauche sur la charnière (dessin R3).
4. Enlevez la porte de l'appareil (dessin R3).
5. ** Devissez l’entretoise métallique Y (dessin R3) fixée dans la p artie infé rie ure droi te de la p ort e.
6. ** Retournez l’entretoise Y (dessin R3) et vissez-la dans la partie inférieure gauche de la porte.
7.
** Enlevez le goujon plastique F de la charnière du haut gauche (dessin R4).
8. Enlevez la cale et le goujon E de la charnière du haut et dégagez-le de son logement à droite (dessin R4).
9. Revissez le goujon E (en le faisant pivoter de 180°) dans l'orifice de droite sur la charnière du haut (dessin R4).
10. ** Revissez le goujon plastique F sur la charnière du haut droite (dessin R4).
11. Insérez la porte de l'appareil dans la charnière du haut, sur le côté gauche (dessin R4).
12. Insérez la charnière du bas D dans la porte en contrôlant que les cales en plastique soient bien insérées sur les goujons.
13. Vissez la charnière du bas D pour la fixer.
14. Remontez la plinthe et remettez l'appareil en position verticale.
(** points 5,6,7,10: prévus seulements sur quelques modèles).
D
Dessin R1
A
A
Dessin R2
B
Dessin R3
Dessin R4
C
Dessin R4
F
E
A
D
FR
A
Y
F
E
Attendez deux heures avant de rallumer
votre appareil.
7
Inversion du sens d’ouverture de la porte
Réglage de la charnière
Il arrive parfois que l'alignement entre la porte du haut et le bandeau ne soit pas parfait (d essin R5). Dans ce cas, dévissez légèrement la vis de fixation du
A
cache ( alignez-la avec le bandeau. Ensuite, serrez de nouveau la vis et contrôlez que le joint soit parfaitement hermétique .
) sur la charnière du haut. Fermez la porte et
Dessin R5
a
A
FR
Réversibilité de la poignée
Dévissez la poignée sur le côté gauche et remettez-la sur le côté droit (dessin R6). Utilisez la poignée pour déterminer la position des nouveaux trous (diamètre 2,5 mm) de fixation de la poignée. Vissez avec les vis auto per­forantes.
Si les portes sont déjà pourvues de trous de chaque coté:
Retirez les bouchons qui cachent les vis de la poignée et ceux du côté opposé cachant les perforations. Dévissez la poignée, et remettez-la de l'autre côté (dessin R6). Vissez la poignée et remettez en place les bouchons cachant les vis et les perforations.
Dessin R6
8
Installation de votre appareil
FR
Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui
vous sont données dans ce «guide d’installation et d’utilisat ion» vous permettra de conserver vos aliments dans de bonnes conditions, et avec une consommation d’énergie optimisée.
- Placez l’appareil dans une pièce sèche et aérée.
- Evitez les balcons, les vérandas, les terrasses :
la chaleur excessive l’été et le froid en hiver pour­raient empêcher le bon fonctionnement de votre appareil, voire même l’endommager.
- Ne le placez pas près d’une source de chaleur
comme un four ou un radiateur par exemple.
- Votre appareil a été conçu pour un fonction-
nement optimal à une certaine température ambiante. On dit alors qu'il est conçu pour une "classe climatique" particulière. Cette classe climatique est indiquée en clair sur la plaque signalétique située à l'intérieur de votre appa­reil, sur la paroi gauche en bas. Au-delà de ces températures, les performances de votre appareil peuvent se trouver diminuées.
Classe Climatique
N de +16°C à +32°C N-ST de +16°C à +38°C N-T de +16°C à +43°C SN de +10°C à +32°C SN-ST de +10°C à +38°C SN-T de +10°C à +43°C ST de +18°C à +38°C T de +18°C à +43°C
Température ambiante
- Maintenez une distance minimum entre votre appareil et les autres meubles, sur les cotés, de 3 à 5 cm ou de 10 cm si votre appareil est prêt d'un mur et 10 cm au dessus pour u ne bonne circulation de l'air autour de l'appareil.
- Placez l’appareil à une distance convenable du mur au moyen des entretoises qui vous sont fournies dans le sachet d’accessoires. Vous devez pour cela monter les entretoises à l’arrière de l’appareil (voir Dessin).
Une fois votre appareil installé, réglez ses pieds de manière à ce qu’il soit légèrement incliné
vers l’arrière : vous faciliterez ainsi la bonne fermeture de la porte.
Avant d’y mettre les aliments, nettoyez l’intérieur et l’extérieur de votre appareil
avec du bicarbonate de soude dissout dans de l’eau (1 cuillère à soupe de bicar­bonate pour 4 litres d’eau). N’utilisez pas d’alcool, de poudres abrasives ou de détergents qui pourraient abîmer les surfaces. Voir chapitre «Nettoyage de votre appareil» .
9
Loading...
+ 18 hidden pages