Brandt BFD672MBX, BFD672MBW User Manual

0 (0)
Brandt BFD672MBX, BFD672MBW User Manual

MANUEL D'INSTRUCTIONS - FR INSTRUCTION MANUAL - EN GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO - ES MANUAL DE INSTRUÇÕES - PT BRUGSVEJLEDNING - DA

NÁVOD K POUŽITÍ - CZ GEBRUIKSHANDLEIDIN - NL

--يبرع تاميلعتلا ليلد

Réfrigérateur - Congélateur - FR

Fridge – Freezer - EN

Frigorífico - Congelador - ES

Frigorífico - Congelador - PT

Køle - Fryseskab - DA

Lednička - Mrazák - CZ

Koel - Vrieskast – NL

يبرع - دمجملا - ةجلاثلا

BFD672MBX

BFD672MBW

Chère Cliente, Cher Client,

Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.

Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.

Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.

Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.

BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat.

Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement

2

CONTENTS

 

Consignes de sécurité......................................................................................

4

Mise au rebut..................................................................................................

5

Installation de votre appareil ............................................................................

5

Utilisation de votre réfrigérateur .......................................................................

8

1

/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL...........................................................

9

2

/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ...........................................................

10

2

/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ...........................................................

11

3

/ ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL ..............................................

12

4

/ MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS .....................................................

13

3

Cet appareil est conforme aux normes européennes

Consignes de sécurité

Pour votre sécurité et une utilisation correcte de votre appareil, lisez attentivement cette notice (y compris les mises en gardes et les conseils utiles qu’elle contient) avant l’installation et la première utilisation.

Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à l’utiliser aient pris entièrement connaissance de son mode de fonctionnement ainsi que des consignes de sécurité.

Conservez cette notice et pensez à la ranger à proximité de l’appareil, afin qu’elle soit transmise avec ce dernier en cas de vente ou de déménagement. Cela permettra de garantir un fonctionnement optimal et d’éviter tout risque de blessure.

Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de mauvaise manipulation de l’appareil.

SECURITE GENERALE ET MISES EN GARDE

Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:

les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;

les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;

les environnements de type chambres d’hôtes;

la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail.

Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables :

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe un risque de suffocation.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil, éloignez les animaux domestiques.

Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inutilisables. Débranchez et coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Rendez la fermeture de la porte inutilisable, ou mieux encore, démontez la porte afin d'éviter par exemple qu'un enfant ou un animal ne risque de rester enfermé à l'intérieur en jouant.

Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux conseils que nous vous donnons (voir chapitre «Anomalies de fonctionnement»), faites appel exclusivement aux centres de service après-vente agréés ou bien à un professionnel qualifié.

ATTENTION

Votre appareil doit être installé, fixé si nécessaire, et utilisé conformément aux instructions de cette notice; ce afin d’éviter tout risque dû à son éventuelle instabilité ou à une mauvaise installation.

Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.

Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou

4

autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.

Ne pas endommager le circuit de réfrigération.

Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.

Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.

N’exposez jamais l’appareil à une flamme.

Arrêtez l’appareil et débranchez-le avant de le nettoyer ou le déplacer.

Pour les modèles équipés d’un distributeur d’eau ou d’un compartiment à glaçons, ne remplissez ou raccordez qu’avec une alimentation en eau potable.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Les agents de réfrigération et isolation utilisés dans cet appareil contiennent des gaz inflammables. Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte agréé. N’exposez jamais l’appareil aux flammes.

Liquide réfrigérant

Pendant le transport et l’installation de l’appareil, assurez-vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé.

Attention : Risque d’incendie

Si le circuit de réfrigération était endommagé :

-Evitez les flammes nues et toute source d’inflammation.

-Ventilez bien la pièce où se trouve l’appareil.

Il est dangereux de modifier la composition de cet appareil, de quelque manière que ce soit.

Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court-circuit, et/ou une électrocution.

Mise au rebut

Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager.

Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés doivent être remis à un point de collecte habilité.

Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques de votre ville pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.

Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

Certains matériaux d’emballage de cet appareil sont également recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs prévus à cet effet.

En conformité avec les dispositions législatives les plus récentes en matière de protection et respect de l'environnement, votre appareil ne contient pas de H.F.C., mais un gaz réfrigérant appelé R600a. Le type exact de gaz réfrigérant utilisé dans votre appareil est d'ailleurs indiqué clairement sur la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur de votre appareil, sur la paroi gauche en bas. Le R600a est un gaz non polluant qui ne nuit pas à la couche d'ozone et dont la contribution à l'effet de serre est quasiment nulle.

Installation de votre appareil

Attention : Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui vous sont données dans ce guide d’installation et d’utilisation vous permettra de conserver vos aliments dans de bonnes conditions, et avec une consommation d'énergie optimisée.

5

INSTALLATION

·Si votre appareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu'elles servent uniquement à faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de plus longs trajets.

·Procédez au premier nettoyage avant de brancher votre appareil au réseau électrique. Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche.

·Placez l'appareil dans une pièce sèche et aérée.

·Evitez les balcons, les vérandas, les terrasses, la chaleur excessive l'été et le froid en hiver pourraient empêcher le bon fonctionnement de votre appareil, voire même l'endommager.

·Ne le placez pas près d'une source de chaleur comme un four ou un radiateur par exemple.

·Maintenez une distance minimum entre votre réfrigérateur et les autres meubles de 3 à 5 cm sur les côtés et 10 cm au-dessus pour une bonne circulation de l'air autour de l'appareil.

·Placez l'appareil à une distance convenable du mur au moyen des entretoises qui peuvent être fournies dans le sachet d'accessoires.

·Votre appareil a été conçu pour un fonctionnement optimal à une certaine température ambiante. On dit alors qu'il est conçu pour une "classe climatique" particulière. Cette classe climatique est indiquée en clair sur la plaque signalétique située à l'intérieur de votre appareil, sur la paroi gauche en bas. Au-delà de ces températures, les performances de votre appareil peuvent se trouver diminuées.

Classe

Température ambiante

SN

de + 10°C à + 32°C

N

de + 16°C à + 32°C

ST

de + 16°C à + 38°C

T

de + 16°C à + 43°C

Conseils:

Une fois votre appareil installé, réglez ses pieds de manière à ce qu'il soit légèrement incliné vers l'arrière, vous faciliterez ainsi la bonne fermeture de la porte.

Avant d'y mettre les aliments, nettoyez l'intérieur et l'extérieur de votre appareil avec du bicarbonate de soude dissout dans de l’eau (1 cuillère à soupe de bicarbonate pour 4 litres d'eau). N'utilisez pas d'alcool, de poudres abrasives ou de détergents qui pourraient abîmer les surfaces. (Voir chapitre

« Nettoyage de votre appareil »).

BRANCHEMENT ELECTRIQUE

L’installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur et doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique.

La prise doit être dûment reliée à la terre.

Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé par une mauvaise installation électrique.

Conseils pour l’installation Electrique

N'utilisez ni prolongateur, ni adaptateur, ni prise multiple.

Ne supprimez jamais la mise à la terre.

La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants.

En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur.

Votre appareil est conforme aux directives européennes et à leurs modifications.

ECONOMIES D’ENERGIE

Pour limiter la consommation électrique de votre appareil:

Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre «Installation de votre appareil»).

Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible.

N'introduisez pas d'aliments encore chauds dans votre réfrigérateur ou congélateur, en particulier s'il s'agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité de vapeur.

Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en ne laissant pas s'accumuler trop de givre dans le congélateur (dégivrez-le quand l'épaisseur de givre dépasse 5-6 mm) et en nettoyant périodiquement le condenseur (voir chapitre «Entretien courant de votre appareil»).

6

Contrôlez régulièrement les joints des portes et assurez-vous qu'elles ferment toujours de manière efficace. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous à votre service après-vente.

Ne le laissez pas réglé à une température trop basse.

Le non-respect de la disposition des tiroirs, bacs et étagères pourrait entraîner une augmentation de la consommation d'énergie.

Attention

Si l'appareil a été transporté chez vous en position horizontale, mettez-le à la verticale et attendez deux heures avant de le brancher. Une petite quantité d'huile peut s'être écoulée dans le circuit de réfrigération, vous devez lui laisser le temps de refluer vers le moteur avant de brancher l'appareil, faute de quoi vous risquez de l'endommager.

Avant toute opération d'entretien ou de dépannage, débranchez la fiche d'alimentation électrique. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Avant tout entretien, débranchez l’appareil et coupez le courant.

Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets métalliques, un système à vapeur, des huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs.

N’utilisez pas d’objets tranchants ou pointus pour retirer la glace. Utilisez un grattoir en plastique.

Pour remplacer l’ampoule d’éclairage, si cette opération est possible par l’utilisateur, se reporter à la rubrique « Entretien courant » de cette notice. Veillez toujours à débrancher votre appareil au préalable.

ATTENTION : si l’appareil est équipé d’un éclairage

à LED, celui-ci ne peut être remplacé que par un technicien agréé.

7

Utilisation de votre réfrigérateur

SIGNALÉTIQUE "ZONE FROIDE"

Vous trouverez dans votre réfrigérateur le symbole cicontre. Il indique clairement l'emplacement

de la zone la plus froide de votre appareil, la température y est inférieure ou égale à

+4°C.

Au niveau de cette zone, un indicateur de température vous permet de vérifier le bon réglage de votre réfrigérateur.

INDICATEUR DE TEMPÉRATURE (Selon modèles)

Réglez votre thermostat Température correcte

Attention:

Une ouverture prolongée de la porte du réfrigérateur entraîne une hausse de la température intérieure. Vous devez effectuer la lecture de l'indicateur dans les 30 secondes après ouverture de la porte pour qu'elle soit correcte.

Réglage de la température

A la mise en service de votre appareil, placez le thermostat sur une position moyenne.

4 heures après la mise en service de votre appareil ou après tout changement de réglage du thermostat, observez l'indicateur de température

Si l'indicateur reste noir, faites baisser peu à peu la température en sélectionnant un chiffre plus élevé autour du thermostat, et vérifiez à nouveau l'indicateur de température après 4h. Répétez l'opération autant de fois que nécessaire.

•Si l'indicateur devient vert et que la mention

" OK " est visible, la température de votre réfrigérateur est correctement réglée.

Conseil:

La température interne de votre réfrigérateur dépend étroitement de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture des portes et de la quantité et de la température des aliments que vous aurez mis dans votre réfrigérateur. Vous devez donc vérifier régulièrement l'état de l'indicateur de température et ajuster si nécessaire le réglage de votre thermostat comme indiqué ci-dessus.

PRÉPARATION DES ALIMENTS

Emballez bien les aliments frais : ils garderont ainsi arôme, couleur, teneur en humidité et fraîcheur. Vous éviterez également de cette manière que le goût de certains aliments ne se transmette à d'autres. Seuls les légumes, fruits et salades peuvent être stockés sans emballage dans le bac à légumes. Laissez refroidir les plats et boissons chauds à l'extérieur de l'appareil. Enlevez les emballages carton autour des pots de yaourt. Vérifiez bien la date limite de consommation indiquée sur les produits que vous avez achetés. Elle ne doit pas être dépassée.

RANGEMENT DES ALIMENTS

Laissez un espace entre les aliments pour que l'air puisse circuler librement et pour éviter toute contamination entre les différents produits alimentaires. Ne placez pas les emballages et les aliments en contact avec la paroi au fond de l'appareil, c'est un endroit particulièrement froid et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au cours du fonctionnement normal de votre réfrigérateur.

La zone la plus froide, signalée par le logo

“OK”, est destinée aux aliments délicats, aux aliments sensibles et hautement périssables: viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades composées, préparations et pâtisseries à base d'œufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus sous sachet plastique et plus généralement, produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une température de conservation inférieure ou égale à +4°C.

DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE DU RÉFRIGÉRATEUR

Le dégivrage de la partie réfrigérateur de votre appareil est entièrement automatique. L'eau du dégivrage s'écoule vers un bac de récupération situé sur le moteur.

La chaleur dégagée par le moteur fait évaporer le contenu de ce bac. L'apparition de gouttelettes d'eau ou de givre sur la paroi verticale au fond de votre réfrigérateur est tout à fait normale. C'est un endroit particulièrement froid et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au cours du fonctionnement normal de votre appareil. Ce givre est régulièrement éliminé lors des phases de dégivrage automatique de votre réfrigérateur

8

1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL (selon modèle)

INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA

PORTE

ll est possible de changer le sens d'ouverture de la porte :

L'appareil doit toujours être débranché lorsque vous procédez au changement du sens d'ouverture.

E

A

C

D

Thermostat

Balconnet

Bac à légumes

Balconnet bouteilles

Compartiment congélateur

Dévissez et enlevez le dessus de l’appareil

Démontez la charnière supérieure en ôtant les 3 vis situées sur le dessus puis retirez la porte supérieure. Dégagez la charnière en ôtant le cache situé sur la porte.

Démontez la charnière du milieu. Retirez la porte inférieure.

Retirez les cache-trous situés en façade et positionnez les là où était fixée la charnière du milieu

Démontez la charnière inférieure, pied inclus, puis démontez l’autre pied que vous fixerez à la place.

• Fixez la charnière inférieure, pied inclus, du côté opposé

Dévissez la butée de porte située sur le dessous de la porte B inférieur puis vissez-la solidement du côté opposé.

Emboitez la porte inférieure sur l’axe de charnière puis montez la charnière centrale pour terminer de fixer la porte

Emboitez la porte supérieure sur l’axe de la charnière du milieu

Vissez la charnière supérieure après l’avoir fixée à la porte

Montez et vissez le dessus pour terminer l’opération

Si votre appareil est équipé de poignées verticales, vous prendrez soin de les déplacer du côté opposé.

MONTAGE DES POIGNEES DE PORTE (selon modèle)

Les poignées se trouvent à l’intérieur du réfrigérateur.

Montez les poignées sur les portes en les positionnant en face des trous correspondants puis fixez-les à l’aide des vis fournies comme indiqué sur le schéma ci-dessous.

Une fois les poignées en place, insérez les cache vis fournis dans les emplacements prévus à cet effet.

9

2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

UTILISATION DE LA PARTIE

REFRIGERATEUR

Le thermostat, situé dans le réfrigérateur règle la température. Pour le régler, vous devez tourner la molette qui se trouve à droite de la cuve. Sur la position 0, l'appareil est éteint. Nous vous conseillons de choisir une position moyenne : 2 ou 3.

Conseils :

• Ne mettez pas dans le réfrigérateur des aliments chauds ou des liquides non bouchés.

N'introduisez JAMAIS de liquides volatiles, inflammables ou explosifs tels que dissolvants, alcools, acétone ou essence. Il y aurait un risque d'explosion.

Il convient d'envelopper les viandes et les poissons pour éviter les odeurs.

Laissez un espace suffisant entre les aliments pour permettre à l'air de bien circuler entre eux. De même, lors du rangement éviter de mettre les aliments en contact les uns avec les autres.

Ne faites pas entrer les aliments en contact avec la paroi froide du fond du réfrigérateur. Les clayettes disposent pour cela d'une butée.

La porte ne doit pas être laissée ouverte plus qu'il ne faut.

UTILISATION DU COMPARTIMENT CONGELATEUR

Ce compartiment permet de conserver des aliments surgelés, de congeler des produits frais et de fabriquer des glaçons.

Ne congelez pas une trop grosse quantité d'aliments à la fois, plus vite l'aliment est congelé, plus il conservera ses qualités. De même, veillez à bien emballer vos aliments avant la congélation, afin qu'ils conservent toute leur saveur et ne gâtent pas les autres produits.

La durée de conservation des aliments surgelés ou congelés dépend du type d'aliments. Reportez-vous aux instructions sur les emballages. Ne placez pas de bouteilles ou de canettes dans le compartiment conservateur. Elles peuvent éclater lorsque leur contenu gèle. Les boissons à forte teneur en carbonate peuvent même exploser ! Ne conservez JAMAIS de limonade, jus de fruit, bière, vin, champagne, etc. dans le compartiment conservateur-

congélateur.

10

2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

SECURITE ALIMENTAIRE (selon modèle)

Explication signalétique de la zone la plus froide.

Le symbole ci-contre indique l'emplacement de la zone la

plus froide de votre réfrigérateur, dont la température est + 4°C.

Vous y rangerez viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades composées, préparations et pâtisseries à base d'œufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus sous sachet plastique et plus généralement, tout produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une température de conservation + 4° C.

Indicateur de température :

Réglez votre thermostat Température correcte

OK L'indicateur de température permet de contrôler le bon fonctionnement de votre réfrigérateur.

L'indicateur présente la mention "OK" lorsque la zone la plus froide atteint une température moyenne de ± 4°C (4h après la mise en marche). Si la température est supérieure à + 4°C, l'indicateur reste noir. L'utilisateur doit alors faire baisser la température de son réfrigérateur en réglant son thermostat.

Attention :

Une ouverture prolongée de la porte du réfrigérateur entraîne une hausse de la température interne. Afin de bien mesurer la température, la lecture de l'indicateur doit être effectuée dans les 30 secondes. De même, il y a lieu de prendre en considération que la température n'est pas totalement uniforme dans toute l'enceinte, raison pour laquelle il y a des zones appropriées pour chaque type d'aliment.

A

E

B

F

Zone la plus froide

C

G

D

Conservation d’aliments surgelés ou congélation

Produits laitiers, fromage

Viandes, charcuterie,

poissons Fruits et légumes

Beurre et œufs

Condiments

Boissons

11

3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL

DEGIVRAGE

Le système de dégivrage de votre réfrigérateur est automatique. La face arrière de l'appareil se couvre de givre lorsque le compresseur fonctionne et dégivre

lorsque ce dernier est éteint. Lorsque le givre fond, l'eau s'évapore d'elle-même.

Le compartiment congélateur doit toujours être dégivré lorsque la couche de givre a atteint une épaisseur de 4mm environ. Dans tous les cas, ce compartiment doit être dégivré au moins 1 fois par an.

Pour dégivrer, vous pouvez utiliser une raclette ou tout ustensile en plastique mais jamais un instrument métallique ou un appareil électrique.

Débranchez votre réfrigérateur avant de procéder au dégivrage.

Emballez vos aliments congelés dans un sac congélation et tenez-les au frais.

Laissez la porte ouverte et épongez au fur et à mesure de la fonte.

Pour accélérer le processus de dégivrage, vous pouvez placer un récipient d'eau chaude dans le compartiment et fermer la porte.

Une fois le dégivrage terminé, procédez au nettoyage de votre appareil.

REMPLACEMENT DE L'AMPOULE

Débranchez votre réfrigérateur avant de procéder au changement de l'ampoule.

L'ampoule se trouve derrière le panneau du thermostat. Retirez la grille.

Retirez l'ampoule en la dévissant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

Placez une nouvelle ampoule de même puissance que la précédente.

Remettez la grille, rebranchez l'appareil et rallumez-le.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Débranchez votre réfrigérateur avant de procéder au nettoyage.

Nous vous recommandons de procéder régulièrement au nettoyage et à la désinfection de votre appareil.

Nettoyez l'intérieur à l'eau et au bicarbonate à l'aide d'une éponge ou d’une lavette, vous éviterez ainsi la formation de mauvaises odeurs.

N'utilisez en aucun cas du dissolvant ou du détergent abrasif, car ils pourraient endommager l'intérieur de votre appareil. Ne mettez pas non plus les accessoires intérieurs au lave-vaisselle.

Il est recommandé de passer un chiffon une fois par an sur le dos de l'appareil, car s'il est sale, le rendement du réfrigérateur diminue et la consommation augmente.

12

4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS

PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT

Il existe des bruits qui sont tout à fait normaux dans un réfrigérateur :

Le gaz réfrigérant peut produire un bouillonnement en circulant dans les circuits

Le compresseur peut produire des ronronnements qui peuvent s'accentuer au démarrage

Le "crac" produit par les dilatations et les contractions des matériaux utilisés

PROBLEME

SOLUTION

 

 

 

L'appareil ne fonctionne pas

Vérifiez que la fiche est bien connectée, que le fusible n'a pas

fondu ou que le disjoncteur n'a pas sauté.

 

 

 

Le réfrigérateur vibre ou fait du bruit

Vérifiez qu'il est bien à niveau. Réglez les pieds.

 

 

 

Le réfrigérateur refroidit trop/pas assez

Vérifiez la position du thermostat

et réglez-le sur une

température plus adéquate.

 

 

 

 

 

L'ampoule du réfrigérateur ne s'allume pas

Vérifiez l'ampoule et changez-la le cas échéant. Si le problème

persiste, vérifiez que votre appareil soit

bien branché

 

 

 

Le compresseur ne redémarre pas après un changement de

Cela est normal, le compresseur redémarre après un certain

température

temps.

 

 

 

Il y a de l'eau sur le sol ou les clayettes

Le trou permettant l'évacuation des eaux de dégivrage doit être

bouché. Débouchez-le à l'aide d'une aiguille à tricoter.

 

 

 

 

SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE

Si vous avez déjà réalisé les vérifications indiquées et que votre problème persiste, NE REALISEZ AUCUNE REPARATION VOUSMEME. Mettez-vous en contact avec le Service d'Assistance Technique le plus proche.

CET APPAREIL RESPECTE LES DIRECTIVES CEE 2006/95, 2004/108, 96/57, 92/31, 94/62

13

Dear Customer,

You have just purchased a BRANDT product and we thank you for your trust.

We designed and manufactured this product with you, your lifestyle and your needs in mind, in order to best meet your expectations. We have put into it our expertise, our spirit of innovation and all the passion which has driven us for over 60 years.

We make every effort to ensure our products better meet your requirements, and our Customer Relations Department is at your disposal and will be happy to hear any questions or suggestions you may have.

You may also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations, as well as useful and complementary information. BRANDT is happy to assist you in your daily life and hopes you will fully enjoy your purchase.

Important: Before switching on your appliance, please read this user guide carefully in order to familiarise yourself more quickly with its operation.

2

CONTENTS

 

Safety and warning information .................................................................

4

Disposal .......................................................................................................

5

Installation ..................................................................................................

5

1/ INSTALLATION .......................................................................................

8

2

/ USING YOUR APPLIANCE ......................................................................

9

2

/ USING YOUR APPLIANCE ....................................................................

10

3

/ ON-GOING MAINTENANCE OF YOUR APPLIANCE ..............................

11

4

/ PARTICULAR MESSAGES, INCIDENTS ................................................

12

3

This appliance is in accordance with the EU guidelines

Safety and warning information

For your safety and correct usage, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.

To avoid to do damage, mistakes and accidents, it is important to make sure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety instructions.

Save these instructions and be sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that a using it throughout its life will be properly informed on its correct appliance usage and safety.

Manufacturer cannot be responsible for damages caused by omission.

GENERAL SAFETY AND WARNINGS

This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:

-Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;

-Farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;

-Bed and breakfast type environments;

-Catering and similar non-retail applications

Safety for children and others who are vulnerable people:

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

Children shall not play with the appliance.

Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

Keep all packaging away from children as there is risk of suffocation

Do not let children play with the appliance, keep pets away.

Old appliances must immediately be operated as unusable. Unplug and turn off the power cable flush with the appliance. Make the door lock inoperable, or better yet, remove the door to prevent such a child or animal may remain trapped inside while playing.

If problems occur, and that you cannot solve with the following advice we give you (see "Troubleshooting"), use only the approved customer service centres or to a qualified professional.

WARNING

To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be installed, fixed if necessary, in accordance with the instructions.

Maintain clear of obstruction ventilation openings in the appliance enclosure or in the builtin structure.

Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process than those recommended by the manufacturer.

Do not damage the refrigerant circuit.

Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are clearly recommended by the manufacturer.

Do not store explosive substances inside this appliance such as aerosols containing flammable gases propellants.

Do not place the appliance in direct sunlight.

Do not expose to flame.

Stop the appliance and unplug it before cleaning or moving it.

For models equipped with a water dispenser or

4

ice maker compartment, fill or connect only with a drinking water supply.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after sales service or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

Cooling agents and insulation used in this product contain flammable gases. When you scrap the appliance, do it from an authorized collection point. Do not expose to flame

Refrigerant

Refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance; it is a gas more environmentally friendly, which is nevertheless flammable.

During transportation and installation of the appliance, ensure that none of the components of the refrigerant circuit is damaged.

Caution: risk of fire

If the refrigerant circuit should be damaged:

- Avoid opening flames and any source of ignition.

-Thoroughly ventilate the room in which the appliance is located.

It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way.

Any damage to the electric cord may cause shortcircuit, fire, and/or electric shock.

Disposal

This symbol indicates that this product should not be treated as household waste.

Your appliance contains recyclable materials. It is marked with this logo to indicate that used appliances must be delivered to an authorized collection point.

Check with your dealer or technical services in your area to find out the points for used appliances closest to your home. The appliance recycling organized by your manufacturer will be done under the best conditions, according to the European directive on waste electrical and electronic equipment.

Thank you for your help in protecting the environment.

Some packing materials of this device are also recyclable. Recycle them and play a role in protecting the environment by depositing them in the containers provided for this purpose.

In accordance with the most recent legislation on the protection and respect for the environment, your appliance does not contain HFC’s, but a refrigerant called R600a. The exact type of refrigerant used in your appliance is also clearly indicated on the rating plate located inside the appliance, on the left wall down. R600a is a nonpolluting gas that does not harm the ozone layer and whose contribution to the greenhouse effect is virtually zero.

Installation

WARNING: Correct installation of your device complying with the rules that are given in this installation guide and use will allow you to keep your food in good conditions and with optimized energy consumption.

·If your appliance has wheels, remember that they are only used to facilitate small movements. Do not move on longer distance.

·Make an initial cleaning before connecting your device to the mains. Before any maintenance, disconnect your device. Do not pull the power cord but directly enter the profile.

·Place the unit in a dry and ventilated room.

·Avoid balconies, porches, decks; excessive heat in summer and cold in winter could prevent proper operation of your device, or even damage.

·Do not place it near a heat source such as radiator or oven for example.

·Keep a minimum distance between your refrigerator and other furniture: 3 to 5 cm on the

5

sides and 10 cm above for good air circulation around the unit.

·Place the appliance at a suitable distance from the wall using the spacers if they provided in the accessory bag.

·Your appliance has been designed for optimum performance in a room temperature. We then say that it is designed for a special "climate class".

This climate class is clearly stated on the rating plate located inside your appliance, on the left wall down. Beyond these temperatures, the performance of your appliance may be reduced.

Classe

Temperature

SN

from + 10°C to + 32°C

N

from + 16°C to + 32°C

ST

from + 16°C to + 38°C

T

from + 16°C to + 43°C

Advice:

After installation of your appliance, set its feet so that it is slightly tilted backwards, it will facilitate the closing of the door.

Before putting food, clean the interior and exterior of your appliance with bicarbonate of soda dissolved in water (1 tablespoon of bicarbonate for 4 litres of water). Do not use alcohol, abrasive powders or detergents which could damage the surfaces. (See chapter "Cleaning your appliance").

ELECTRICAL CONNECTION

The electrical installation must comply with the applicable standards and must be able to withstand the maximum power indicated on the rating plate.

The plug must be properly grounded.

We cannot be held responsible for any incident caused by defective electrical installation.

Electrical Installation Tips

Do not use extension cable or adapter or power strip.

Never remove the grounding.

• The socket must be easily accessible but out of reach of children.

In case of doubt, ask to your installer.

Your device is compliant with EU directives and their modifications.

ENERGY SAVING

To reduce the power consumption of your appliance:

Install it in a suitable location (see "Installing your appliance").

Keep doors open for as short time as possible.

Do not put hot food in your refrigerator or freezer, particularly if they are soups or preparations which emit a large amount of steam.

Ensure the optimal functioning of your device by not letting accumulate too much frost in the freezer (defrost it when the ice thickness exceeds 5-6 mm) and periodically cleaning the condenser (see "Maintenance your device ").

Regularly check the door seals and make sure that they always close effectively. If this is not the case, please contact service after sales service.

Do not let it set at too low a temperature.

Not fulfilling with drawers, bins and shelves arrangement could lead to increased energy consumption.

WARNING:

If the unit was shipped to home in a horizontal position, place it vertically and wait two hours before plugging it in. A small amount of oil may have flowed into the refrigeration circuit, you need to give it time to flow back towards the motor before connecting the appliance, otherwise you may damage it.

Before any maintenance, disconnect the power plug. Do not pull the power cable but directly enter the profile.

6

CLEANING AND MAINTENANCE

Before cleaning, unplug the appliance and turn off the power.

Do not clean the appliance with metal objects, a steam system, volatile oils, organic solvents or abrasives.

Do not use sharp objects to remove ice. Use a

plastic scraper.

To replace the light bulb, if operation is possible by the user himself, please refer to the "Maintenance" of this manual. Always be sure to unplug your appliance before.

WARNING: If the appliance is equipped with a LED lighting, it can only be replaced by a qualified technician.

7

1/ INSTALLATION

DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE

IREVERSING THE DIRECTION THE DOORS

(depending on the model)

OPEN

 

You can alter the direction in which the doors open if you wish:

E

AA

B

The appliance must always be disconnected from the power supply when changing the direction the doors open.

•Unscrew and take off the top cover.

•Take off the upper hinge by removing the 3 screws and then remove the upper door.

•Release the hinge from the door by removing the door hole cover •Unscrew the middle hinge and remove the lower door

•Take off the front hole covers and fix them on the previous location of the middle hinge

•Swap over the lower hinge (foot included) and the opposite foot •Unscrew the metal door stop located on the bottom of the lower door and screw it properly on the opposite side.

•Adjust the lower door on the hinge pin and fit the middle hinge to finish the assembling of this door

•Put the upper door on the middle hinge pin

•Screw the upper hinge after having adjusted the door on it •Assemble and screw the top cover to finish the handling

•If your appliance is fitted with vertical handles, remember to move them to the opposite side.

FITTING THE DOOR HANDLES (depending on the model)

C

D

Thermostat

Door shelves

Vegetable compartment

Bottle shelf

Freezer compartment

The handles are located inside the refrigerator. Fit the handles on the doors, positioning them opposite the respective holes and fasten them with the screws provided as shown in the diagram below. Once the handles are in place, insert the screw covers supplied in the spaces provided for this purpose

8

2 / USING YOUR APPLIANCE

USING THE REFRIGERATOR COMPARTMENT

The thermostat in the refrigerator controls the temperature. To set it, you must turn the knurled wheel inside the refrigerator on the right-hand side. When set to position 0, the appliance is OFF. We recommend that you select a middle position: 2 or 3.

Advice:

Do not put hot food or unsealed liquids into the refrigerator.

NEVER introduce volatile, inflammable or explosive fluids such as alcohol, acetone or petrol because of the risk of explosion.

It is advisable to wrap meat and fish to avoid odours.

Leave sufficient space between the foodstuffs to enable air to circulate correctly between them. Similarly, when storing them, avoid putting food items in contact with each other.

Do not place food items in contact with the cold wall at the back of the refrigerator. The shelves have a stop to avoid this.

The door should not be left open any longer than necessary.

USING THE FREEZER COMPARTMENT

This compartment enables you to preserve frozen food, freeze fresh produce and to produce ice cubes.

Do not freeze too large an amount of food at one time; the faster the food is frozen, the longer it preserves its qualities. Similarly, ensure that your food items are well wrapped before freezing them so that they retain all their flavour and do not spoil other items.

The preservation times for frozen and deep-frozen foods depends on the type of food concerned. Please refer to the instructions on the packaging. Do not place bottles or cans in the ice box. They may split when their contents freeze. Highly carbonated drinks may even explode! NEVER keep lemonade, fruit juice, beer, wine, champagne, etc. in the freezer – ice box compartment.

9

2 / USING YOUR APPLIANCE

FOOD SAFETY (depending on the model)

Explanation of the coldest area by means of signs.

A

The symbol opposite indicates the location of the coldest area in your refrigerator, whose temperature is + 4°C.

You will store here meat, poultry, fish, cooked meats, prepared dishes, ready-made salads, egg or cream-based dishes and B

pastries, fresh pasta, pastry, pizza/quiches, fresh produce and raw milk cheese, ready-to-use vegetables sold in plastic bags

and, in general, any fresh produce whose consume-by date is associated with storage at a temperature of +4°C or below.

Temperature indicator:

Adjust your thermostat Correct temperature

OK The temperature indicator enables you to check that your refrigerator is working correctly.

The indicator displays “OK” when the coldest area reaches an ave rage temperature of ± 4°C (4 hours after being switched on). If the temperature is above + 4°C, the indicator remains black. The user must then lower the temperature of the refrigerator by adjusting the thermostat.

Coldest area

CC

E

F

GG

Warning:

Opening the refrigerator’s door for a prolonged period causes the refrigerator’s internal temperature to rise. To measure the temperature correctly, the temperature indicator must be read within 30 seconds. Similarly, it should also be taken into account that the temperature is nor completely uniform throughout the compartment, for which reason there are appropriate areas for each type of foodstuff.

Freezing fresh foodstuffs or storing frozen foods

Dairy products, cheese

Meat, cooked meats, fish

Fruit and vegetables

Drinks, butter and eggs

Condiments

Drinks

10

3 / ON-GOING MAINTENANCE OF YOUR APPLIANCE

DEFROSTING

Your refrigerator has an automatic defrosting system. The appliance’s rear surface becomes covered with frost when the compressor is working and defrosts when the compressor is off. When the frost

melts, the water evaporates by itself.

The compartment must always be defrosted when the layer of frost is approximately 4mm thick. In any case, this compartment must be defrosted at least once a year.

You may use the plastic spatula supplied with the appliance but never use any metal item or an electrical appliance.

CHANGING THE LIGHT BULB

Disconnect your appliance before proceeding to change the light bulb.

The bulb is behind the thermostat panel. Remove the grill.

Remove the bulb by unscrewing it counter-clockwise.

Insert a new bulb of the same power as its predecessor.

Replace the grill, reconnect the appliance and switch it on.

Disconnect your refrigerator before proceeding to defrost it.

Pack your frozen food in a freezer bag and keep it cool.

Leave the door open and sponge away the melt water as it forms.

To accelerate the defrosting process, you can place a bowl of hot water in the compartment and close the door.

Once defrosting is complete, proceed to clean your appliance.

CLEANING AND MAINTENANCE

Switch off your refrigerator before proceeding to clean it.

We recommend that you clean and disinfect your appliance regularly

Clean the interior with water and bicarbonate of soda using a sponge or a dishcloth to prevent any bad smells occurring.

Never, under any circumstances, use solvents or abrasive detergents because these could damage the interior of your appliance. Also do not put any of the interior’s accessories in the dishwasher.

We recommend that you dust the back of the appliance with a cloth once a year because if it is dirty, your refrigerator’s output reduces and its consumption increases.

11

4 / PARTICULAR MESSAGES, INCIDENTS

OPERATING PROBLEMS

There are some noises that it is quite normal for a refrigerator to make:

The refrigerant gas can produce a gurgling sound as it travels through the circuits.

The compressor may produce a buzzing noise, which can be more noticeable during start-up.

The “cracking” noise produced by expansion and contraction of the materials used.

PROBLEM

SOLUTION

 

 

 

 

The appliance does not work.

Check that the plug is correctly connected, that the fuse hasn’t

blown or that the circuit-breaker has not jumped.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The refrigerator vibrates or is noisy.

Check that it is level. Adjust the feet.

 

 

 

 

 

 

The refrigerator gets too cold or not cold enough.

Check the position of the thermostat and set

it to

a more

suitable temperature.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The refrigerator’s bulb does not light.

Check the bulb and replace it if necessary. If

the

problem

persists, check that your appliance is connected.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The compressor does not start after a change in the

This is normal; the compressor will restart after a certain time.

temperature.

 

 

 

 

 

 

There is water on the floor or on the shelves.

The hole for draining away the defrosting water

must be

blocked. Unblock it with a knitting needle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TECHNICAL ASSISTANCE DEPARTMENT

If you have already performed the indicated checks and your problem still persists, DO NOT ATTEMPT TO MAKE ANY REPAIRS YOURSELF. Contact your nearest Technical Assistance Department.

THIS APPLIANCE COMPLIES WITH EEC DIRECTIVES 2006/95, 2004/108, 96/57, 92/31, 94/62

12

Estimado/a cliente/a:

Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros al adquirir este frigorífico BRANDT.

Hemos diseñado y fabricado este producto para que responda lo mejor posible a sus necesidades y modo de vida y lo hemos hecho con la pasión, el saber hacer y el espíritu innovador que nos identifican desde hace más de 60 años.

Con el fin de responder lo mejor posible a sus necesidades y siguiendo con nuestra política de mejora continua de nuestros productos, nuestro servicio de atención al cliente atenderá todas sus preguntas y sugerencias.

También puede visitar nuestra página web www.brandt.com donde encontrará todos nuestros productos, así como información útil y complementaria.

En BRANDT nos complace acompañarle en su día a día y queremos que disfrute plenamente de su compra.

Importante: antes de poner en marcha su electrodoméstico, lea atentamente esta guía de instalación y uso para familiarizarse más rápidamente con su funcionamiento.

2

CONTENTS

 

CONSIGNAS DE SEGURIDAD ............................................................................

4

ELIMINACIÓN..................................................................................................

5

INSTALACIÓN DE SU APARATO ........................................................................

5

1

/ INSTALACIÓN ............................................................................................

8

2

/ UTILIZACIÓN DEL APARATO........................................................................

9

2

/ UTILIZACIÓN DEL APARATO......................................................................

10

3

/ MANTENIMIENTO .....................................................................................

11

4

/ MENSAJES PARTICULARES, INCIDENTES......................................................

4

3

Este aparato es conforme a las normas europeas

CONSIGNAS DE SEGURIDAD

Para su seguridad y una utilización correcta de su aparato, lea atentamente este manual (incluidas las advertencias y los consejos útiles que contiene) antes de la instalación y la primera utilización.

Con el fin de evitar dañar el aparato y/o herirse inútilmente, es importante que las personas que vayan a utilizarlo hayan tenido completamente conocimiento de su modo de funcionamiento así como de las consignas de seguridad.

Conserve este manual y piense en guardarlo cerca del aparato, para que se transmita con este último en caso de venta o traslado. Esto permitirá garantizar un funcionamiento óptimo y evitar cualquier riesgo de herida.

El fabricante no podrá ser considerado como responsable en caso de mala manipulación del aparato.

SEGURIDAD GENERAL Y ADVERTENCIAS

Este aparato está destinado a utilizarse en aplicaciones domésticas y similares como:

los rincones de cocinas reservados al personal de las tiendas, oficinas y otros entornos profesionales;

las granjas y la utilización por los clientes de los hoteles, moteles y otros entornos de carácter residencial;

los entornos de tipo habitaciones de huéspedes;

la restauración y otras aplicaciones similares excepto la venta al por menor.

Seguridad de los niños y otras personas vulnerables:

Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años y por personas que tengan capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o privadas de experiencia o de

4

conocimiento, si son supervisados correctamente o si se les proporciona instrucciones relativas a la utilización del aparato en total seguridad y se han comprendido los riesgos que se corren.

Los niños no deben jugar con el aparato.

La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser efectuados por los niños sin supervisión.

Conserve todos los embalajes fuera de alcance de los niños, ya que existe un riesgo de sofocación.

No deje que los niños jueguen con el aparato, aleje a los animales domésticos.

Los aparatos usados deben inmediatamente volverse inutilizables. Desconecte y corte el cable de alimentación al ras del aparato. Vuelva inutilizable el cierre de la puerta, o mejor aún, desmonte la puerta con el fin de evitar por ejemplo que un niño o un animal corra el riesgo de quedar encerrado dentro jugando.

Si se producen incidentes y no puede solucionarlos con los consejos que le damos (ver capítulo

“Anomalías de funcionamiento”), recurra exclusivamente a los centros de servicio técnico autorizados o a un profesional cualificado.

ATENCIÓN

Su aparato debe instalarse, fijado en caso necesario, y utilizarse de acuerdo con las instrucciones de este manual, con el fin de evitar cualquier riesgo debido a su eventual inestabilidad o a una mala instalación.

Mantener liberadas las aperturas de ventilación en el recinto del aparato o en la estructura de encastramiento.

No utilizar dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de desescarchado, salvo los recomendados por el fabricante.

No dañar el circuito de refrigeración.

No utilizar aparatos eléctricos dentro del

compartimento de almacenamiento de los productos, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.

No almacenar en este aparato sustancias explosivas como aerosoles que contengan gases propulsores inflamables.

Nunca exponga el aparato a una llama.

Pare el aparato y desconéctelo antes de limpiarlo o desplazarlo.

Para los modelos equipados de un distribuidor de agua o de un compartimento de hielos, sólo llénelo o conéctelo a una alimentación de agua potable.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio de postventa o personas de calificación similar para evitar un peligro.

Los agentes de refrigeración y aislamiento utilizados en este aparato contienen gases inflamables. Cuando elimine el sistema, hágalo en un centro de recogida autorizado. Nunca exponga el aparato a las llamas.

Líquido refrigerante

El circuito de refrigeración de este aparato contiene isobutano refrigerante (R600a); se trata de un gas refrigerante más respetuoso del medio ambiente pero sin embargo altamente inflamable.

Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración esté dañado.

Atención: Riesgo de incendio

Si el circuito de refrigeración estuviere dañado:

-Evite las llamas desnudas y cualquier fuente de inflamación.

-Ventile bien la habitación donde se encuentre el aparato.

Es peligroso modificar la composición de este aparato, de cualquier forma que sea.

Cualquier daño en el cordón puede causar un

5

cortocircuito, y/o una electrocución.

ELIMINACIÓN

Este símbolo indica que este aparato no debe tratarse como un residuo doméstico.

Su aparato contiene numerosos materiales reciclables. Por lo tanto está marcado con este logotipo con el fin de indicarle que los aparatos usados deben entregarse en un punto de recogida habilitado.

Infórmese ante su distribuidor o los servicios técnicos de su ciudad para conocer los puntos de recogida de los aparatos usados más próximos a su domicilio. De este modo, el reciclaje de los aparatos que organiza el fabricante se efectuará en óptimas condiciones, de acuerdo con la Directiva Europea sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos.

Le agradecemos su colaboración con la protección del medio ambiente.

Algunos materiales de embalaje de este aparato también son reciclables. Participe en su reciclaje y ayude a proteger el medio ambiente llevándolos a los contenedores municipales previstos para ello.

De conformidad con las disposiciones legales más recientes en materia de protección y respeto del medio ambiente, su aparato no contiene H.F.C., sino un gas refrigerante llamado R600a. Por otra parte, el tipo exacto de gas refrigerante utilizado en su aparato se indica claramente en la placa descriptiva que se encuentra dentro de su aparato, en la pared izquierda inferior. El R600a es un gas no contaminante que no perjudica la capa de ozono y cuya contribución al efecto invernadero es casi nula.

INSTALACIÓN DE SU

APARATO

Atención: Sólo una instalación correcta de su aparato que respete las

Loading...
+ 65 hidden pages