BRANDT C2210 User Manual [fr]

4 (1)

Combi_FR_DE_DK_EN_NL V5.qxd 16/01/2007 18:35 Page 1

FR

GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG

DA

BETJENINGSVEJLEDNING

EN

INSTRUCTION FOR USE

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

Réfrigérateur

Kühlschrank

Køleskab

Refrigerator

Koelkast

Combi_FR_DE_DK_EN_NL V5.qxd 16/01/2007 18:35 Page 2

Chère Cliente, Cher Client,

Vous venez d’acquérir un réfrigérateur BRANDT et nous vous en remercions.

Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.

Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge et de congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nouveau réfrigérateur BRANDT.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).

Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.

BRANDT

Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.

02

Combi_FR_DE_DK_EN_NL V5.qxd 16/01/2007 18:35 Page 3

FR SOMMAIRE

• Consignes de sécurité

___________________________________

04

1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

 

 

• Branchement électrique

__________________________________

05

• Avant de brancher votre appareil ___________________________

05

• Protection de l’environnement _____________________________

05

• Recyclage ______________________________________________

05

• Description de l’appareil

__________________________________

06

• Inversion du sens d’ouverture de la porte ____________________

06

• Instructions pour l’encastrement ____________________________

07

2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

_________________________

 

• Utilisation de la partie réfrigérateur

09

• Utilisation de la partie congélateur

___________________

09

• Sécurité alimentaire (selon modèle) _________________________

10

3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL

 

• Dégivrage

______________________________________________

11

• Nettoyage

______________________________________________

11

• Remplacement de l’ampoule _______________________________

11

4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS

 

• Problèmes de fonctionnement _____________________________

12

5 / SERVICE APRES VENTE _____________________________________

13

03

Combi_FR_DE_DK_EN_NL V5.qxd 16/01/2007 18:35 Page 4

CONSIGNES DE SECURITE

FR

Cet appareil a été conçu pour la conservation des denrées alimentaires, Tout autre usage serait incorrect.

L'installation doit être effectuée selon les instructions de ce manuel ; une mauvaise installation pourrait détériorer l'appareil.

Pour les problèmes éventuels de fonctionnement de l'appareil, adressez-vous toujours et exclusivement aux centres autorisés de Service Après-Vente ou bien à du personnel qualifié.

Pour toute opération d'entretien, débranchez préalablement l'appareil en évitant de tirer sur le câble d'alimentation.

Si ce réfrigérateur en remplace un autre, qui ait un dispositif de fermeture à loquet, à ressort, à serrure ou autre, n'oubliez pas de détruire le dispositif de fermeture ou, mieux encore, de démonter la porte de votre ancien appareil afin d'éviter que quelqu'un puisse être bloqué à l'intérieur (des enfants qui jouent, des animaux, etc).

Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé. Dans cette éventualité, les détériorations devront être signalées au revendeur dans les 24h qui suivent la livraison. Les matériaux employés pour l'emballage sont entièrement recyclables (carton, plastique à bulles de PE, EPS…). Tenir ces matériaux hors de portée des enfants.

Danger :

Le circuit de réfrigération de l'appareil renferme de l'isobutane réfrigérant, un gaz naturel peu polluant mais néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de l'appareil, assurez-vous qu'aucun des composants du circuit de réfrigération n'est endommagé. En cas de dommage, le laisser à l'écart des flammes et des sources d'inflammation et bien aérer la pièce où il se trouve.

Pour un fonctionnement optimal de l'appareil, installez-le loin des sources de chaleur et assurez-vous que l'air puisse bien circuler autour (voir Installation de l'appareil).

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

04

Combi_FR_DE_DK_EN_NL V5.qxd 16/01/2007 18:35 Page 5

FR 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

INST

Attention :

Avant de procéder à l'installation, lisez attentivement les consignes de sécurité, afin d'éviter certains inconvénients.

Installez l'appareil dans une pièce sans humidité et bien aérée, loin de toute source de chaleur.

La classe climatique de votre réfrigérateur est indiquée sur la plaque signalétique. Elle détermine le rang des températures ambiantes pour lequel l'unité frigorifique est conçue, en garantissant le bon fonctionnement de l'appareil.

Classe

Températures ambiantes

N

16° à 32°

ST

18° à 38°

T

18° à 43°

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Cet appareil ne contient pas, dans son circuit réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz réfrigérants nocifs à la couche d'ozone. Il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures urbaines et la ferraille afin d'éviter d'endommager le circuit réfrigérant, plus particulièrement à l'arrière de l'appareil. Contactez votre mairie afin de vous renseigner sur la collecte de ce type d'appareils.

RECYCLAGE

Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

BRANCHEMENT ELECTRIQUE

Caractéristiques de la prise : 220-240V avec prise de terre. Evitez d'utiliser des adaptateurs ou des rallonges.

Evitez que le câble soit en contact avec le compresseur. Evitez que le câble soit pris sous l'appareil.

L'installation électrique de l'appareil est dotée d'une mise à la terre. Pour votre sécurité, connectez l'appareil à une prise de courant dotée d'une mise à la terre efficace (conformément aux normes en vigueur sur la sécurité de l'installation électrique).

Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages qui auraient été causés par le manque de mise à la terre.

AVANT DE BRANCHER

Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur à l'eau tiède additionnée de bicarbonate. Rincez et séchez soigneusement.

Attendez 2 heures avant la mise en fonctionnement pour assurer la stabilisation des lubrifiants du moto-compresseur.

Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.

Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.

05

Combi_FR_DE_DK_EN_NL V5.qxd 16/01/2007 18:35 Page 6

1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

ALLATION

DESCRIPTION DE VOTRE PAREIL (selon modèle)

A

B

C

F

A

BBalconnet

CBac à légumes

DBalconnet bouteilles

ETiroirs congélateur

F

FR

INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE

ll est possible de changer le sens d'ouverture de la porte :

L'appareil doit toujours être débranché lorsque vous procédez au changement du sens d'ouverture.

Penchez légèrement l'appareil en arrière et calez-le dans cette position.

Dévissez le pivot supérieur et enlevez la charnière.

Dégager la porte supérieure.

Dévissez la charnière intermédiaire et les équerres et remontez-les sur le côté opposé.

Remontez la porte supérieure, le pivot supérieur et la charnière sur le côté opposé

Dévissez le pivot inférieur de la porte du congélateur, enlevez la charnière et dégagez la porte.

Remontez le tout du côté opposé.

06

BRANDT C2210 User Manual
50 mm
540 mm

Combi_FR_DE_DK_EN_NL V5.qxd 16/01/2007 18:35 Page 7

FR 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

INSTRUCTIONS POUR L’ENCASTREMENT

Dimensions de la niche

Hauteur (1)

1780 mm

Profondeur (2)

550 mm

Largeur (3)

560 mm

Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué sur le schéma ci contre.

Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.

Il est également nécessaire que la niche soit équipée d’un conduit d’aération ayant les mesures suivantes:

Profondeur Largeur

Insérer l'appareil dans la niche en l'appuyant contre la paroi intérieure, correspondant au côté d'ouverture de la porte, jusqu'à ce que le cache supérieur soit à fleur (1) et veiller à ce que la charnière du bas soit alignée sur la paroi du meuble (2).

Fixez l’appareil à l’aide des 6 vis livrées à cet effet.

(I = 4 vis courtes) (P = 2 vis longues)

Appliquez le joint à pression, entre l’appareil et le

meuble.

Appliquez les caches (C-D) sur les ailettes des butées et dans les trous des charnières.

Selon le modèle, appliquez la grille d’aération (B) et le couvre-charnière

(E).

Séparer les pièces Ha, Hb, Hc, Hd comme l’indique de la figure.

Poser les glissières (Ha) sur la partie interne de chaque porte du meuble et marquer la position des trous externes. Après avoir pratiqué les trous, fixer les glissières avec les vis fournies.

Fixer par encliquetage le couvercle (Hc) sur la glissière (Ha).

07

Combi_FR_DE_DK_EN_NL V5.qxd 16/01/2007 18:35 Page 8

1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

FR

INSTRUCTIONS POUR L’ENCASTREMENT

(suite)

Ouvrir la porte de l’appareil et celle du meuble à 90° environ. Introduire l’équerre (Hb) dans la glissière (Ha). Tenir ensemble la porte de l’appareil et celle du meuble et marquer la position des trous comme l’indique la figure.

Enlever les équerres et pratiquer des trous à 8 mm du bord extérieur de la porte, à l’aide d’une perceuse équipée d’un foret de 2 mm.

Remettre l’équerre en place sur la glissière et fixer avec les 8 vis fournies.

Pour effectuer l’éventuel alignement de la porte du meuble, utiliser le jeu des trous ovales.

A la fin des opérations, il est nécessaire de contrôler que la porte de l’appareil se ferme parfaitement.

Fixer par encliquetage le couvercle (Hd) sur la glissière (Hb).

En cas de fixation latérale de l’appareil au meuble colonne, desserrez les vis des équerres (D) et déplacez celles-ci d’après la Fig.

Fixez à nouveau. Appliquez le couvercle(E).

08

Combi_FR_DE_DK_EN_NL V5.qxd 16/01/2007 18:35 Page 9

FR 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

UTILISATION DE LA PARTIE REFRIGERATEUR

Le thermostat, situé dans le réfrigérateur règle la température pour les 2 cavités . Pour le régler, vous devez tourner la molette qui se trouve à droite de la cuve. Sur la position 0, l'appareil est éteint. Nous vous conseillons de choisir une position moyenne : 2 ou 3.

Conseils :

Ne mettez pas dans le réfrigérateur des aliments chauds ou des liquides non bouchés.

N'introduisez JAMAIS de liquides volatiles, inflammables ou explosifs tels que dissolvants, alcools, acétone ou essence. Il y aurait un risque d'explosion.

Il convient d'envelopper les viandes et les poissons pour éviter les odeurs.

Laissez un espace suffisant entre les aliments pour permettre à l'air de bien circuler entre eux. De même, lors du rangement éviter de mettre les aliments en contact les uns avec les autres.

Ne faites pas entrer les aliments en contact avec la paroi froide du fond du réfrigérateur. Les clayettes disposent pour cela d'une butée.

La porte ne doit pas être laissée ouverte plus qu'il ne faut.

UTILISATION DU COMPARTIMENT

CONGELATEUR

Ce compartiment permet de conserver des aliments surgelés, de congeler des produits frais et de fabriquer des glaçons.

Ne congelez pas une trop grosse quantité d'aliments à la fois, plus vite l'aliment est congelé, plus il conservera ses qualités. De même, veillez à bien emballer vos aliments avant la congélation, afin qu'ils conservent toute leur saveur et ne gâtent pas les autres produits.

La durée de conservation des aliments surgelés ou congelés dépend du type d'aliments. Reportez-vous aux instructions sur les emballages. Ne placez pas de bouteilles ou de canettes dans le compartiment conservateur. Elles peuvent éclater lorsque leur contenu gèle. Les boissons à forte teneur en carbonate peuvent même exploser ! Ne conservez JAMAIS de limonade, jus de fruit, bière, vin, champagne, etc dans le compartiment conservateurcongélateur.

09

Combi_FR_DE_DK_EN_NL V5.qxd 16/01/2007 18:35 Page 10

2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

FR

SECURITE ALIMENTAIRE (selon modèle)

 

Explication signalétique de la zone la plus froide.

E

Le symbole ci-contre indique l'emplacement de la zone

B

la plus froide de votre réfrigérateur, dont la température est

 

+ 4°C.

 

 

F

Vous y rangerez viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats

 

préparés, salades composées, préparations et pâtisseries à base

 

d'oeufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches,

 

produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l'emploi ven-

 

dus sous sachet plastique et plus généralement, tout produit frais

 

dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une tem-

C

pérature de conservation + 4° C.

Zone la plus froide

 

 

G

Indicateur de température :

D

Réglez votre thermostat

OK Température correcte

A

L'indicateur de température permet de contrôler le bon fonctionnement de votre réfrigérateur.

L'indicateur présente la mention "OK" lorsque la zone la plus froide atteint une température moyenne de ± 4°C (4h après la mise en marche). Si la température est supérieure à + 4°C, l'indicateur reste noir. L'utilisateur doit alors faire baisser la température de son réfrigérateur en réglant son thermostat.

Attention :

Une ouverture prolongée de la porte du réfrigérateur entraîne une hausse de la température interne. Afin de bien mesurer la température, la lecture de l'indicateur doit être effectuée dans les 30 secondes. De même, il y a lieu de prendre en considération que la température n'est pas totalement uniforme dans toute l'enceinte, raison pour laquelle il y a des zones appropriées pour chaque type d'aliment.

A Conservation d’aliments surgelés ou congélation

B Produits laitiers, fromage

C Viandes, charcuterie, poissons

D Fruits et légumes

E Beurre et oeufs

F Condiments

G Boissons

10

Combi_FR_DE_DK_EN_NL V5.qxd 16/01/2007 18:35 Page 11

FR 3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL

DEGIVRAGE

Le système de dégivrage de votre réfrigérateur est automatique. La face arrière de l'appareil se couvre de givre lorsque le compresseur fonctionne et dégivre lorsque ce dernier est éteint. Lorsque le givre fond, l'eau s'évapore d'elle même.

Le compartiment congélateur doit toujours être dégivré lorsque la couche de givre a atteint une épaisseur de 4mm environ. Dans tous les cas, ce compartiment doit être dégivré au moins 1 fois par an.

Pour dégivrer, vous pouvez utiliser une raclette ou tout ustensile en plastique mais jamais un instrument métallique ou un appareil électrique.

Débranchez votre réfrigérateur avant de procéder au dégivrage.

Emballez vos aliments congelés dans un sac congélation et tenez-les au frais.

Laissez la porte ouverte et épongez au fur et à mesure de la fonte.

Pour accélérer le processus de dégivrage, vous pouvez placer un récipient d'eau chaude dans le compartiment et fermer la porte.

Une fois le dégivrage terminé, procédez au nettoyage de votre appareil.

REMPLACEMENT DE L'AMPOULE

Débranchez votre réfrigérateur avant de procéder au changement de l'ampoule.

L'ampoule se trouve derrière le panneau du thermostat. Retirez la grille.

Retirez l'ampoule en la dévissant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

Placez une nouvelle ampoule de même puissance que la précédente.

Remettez la grille, rebranchez l'appareil et rallumez-le.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Débranchez votre réfrigérateur avant de procéder au nettoyage.

Nous vous recommandons de procéder régulièrement au nettoyage et à la désinfection de votre appareil.

Nettoyez l'intérieur à l'eau et au bicarbonate à l'aide d'une éponge ou d'une lavette, vous éviterez ainsi la formation de mauvaises odeurs.

N'utilisez en aucun cas du dissolvant ou du détergent abrasif, car ils pourraient endommager l'intérieur de votre appareil. Ne mettez pas non plus les accessoires intérieurs au lave-vaisselle.

Il est recommandé de passer un chiffon une fois par an sur le dos de l'appareil, car s'il est sale, le rendement du réfrigérateur diminue et la consommation augmente.

11

Combi_FR_DE_DK_EN_NL V5.qxd 16/01/2007 18:35 Page 12

4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS

FR

PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT

Il existe des bruits qui sont tout à fait normaux dans un réfrigérateur :

Le gaz réfrigérant peut produire un bouillonnement en circulant dans les circuits

Le compresseur peut produire des ronronnements qui peuvent s'accentuer au démarrage

Le "crac" produit par les dilatations et les contractions des matériaux utilisés

PROBLEME

SOLUTION

L'appareil ne fonctionne pas

Vérifiez que la fiche est bien connectée, que le fusible n'a pas fondu ou que le disjoncteur n'a pas sauté.

Le réfrigérateur vibre ou fait du bruit

Vérifiez qu'il est bien à niveau. Réglez les pieds.

Le réfrigérateur refroidit trop/pas assez

Vérifiez la position du thermostat et réglez-le sur une température plus adéquate.

L'ampoule du réfrigérateur ne s'allume pas

Vérifiez l'ampoule et changez-la le cas échéant. Si le problème persiste, vérifiez que votre appareil soit bien branché

Le compresseur ne redémarre pas après un changement de

Cela est normal, le compresseur redémarre après un certain

température

temps.

Il y a de l'eau sur le sol ou les clayettes

Le trou permettant l'évacuation des eaux de dégivrage doit être bouché. Débouchez-le à l'aide d'une aiguille à tricoter.

SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE

Si vous avez déjà réalisé les vérifications indiquées et que votre problème persiste, NE REALISEZ AUCUNE REPARATION VOUSMEME. Mettez-vous en contact avec le Service d'Assistance Technique le plus proche.

CET APPAREIL RESPECTE LES DIRECTIVES CEE 73/23, 93/68, 89/336, 96/57, 92/31, 94/62

12

Combi_FR_DE_DK_EN_NL V5.qxd 16/01/2007 18:36 Page 13

FR 5 / SERVICE APRES-VENTE

Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque.

Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série) : ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique.

PIECES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d'origine.

Relation consommateurs

… pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après vente.

… pour communiquer :

nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous répondrons personnellement.

Vous pouvez aussi nous écrire :

Service Consommateurs BRANDT

BP 9526

95068 Cergy Pontoise

Tél :

Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen L'Aumône – RCS Pontoise 440 303 303

Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 Euros - RCS Nanterre 440 302 347

Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits d’entretien Clearit.

L’expertise des professionnels au service des particuliers

Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l’entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.

Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.

13

Combi_FR_DE_DK_EN_NL V5.qxd 16/01/2007 18:36 Page 1

Liebe Kundin, lieber Kunde,

Sie haben soeben einen BRANDT Kühlschrank erworben, und wir danken Ihnen dafür.

In diesem Gerät steckt unsere ganze Leidenschaft, unser Know-how, damit es Ihren Bedürfnissen weitestgehend entspricht. Ein innovatives, leistungsstarkes Gerät, von uns konzipiert, um leicht von Ihnen bedient werden zu können.

Das Sortiment der BRANDT Produkte beinhaltet außerdem eine große Auswahl an Backöfen, Mikrowellen Geräten, Kochfeldern, Dunstabzugshauben, Küchenherden, Geschirrspülern, Waschmaschinen, Trocknern und Gefrierschränken, die Sie auf Ihr neues BRANDT-Produkt abgestimmt aussuchen können.

Wir sind stets darum bemüht, Ihre Anforderungen an unsere Produkte so gut wie möglich zu erfüllen. Unser Verbraucherservice steht Ihnen daher selbstverständlich immer zur Verfügung und geht auf alle Ihre Fragen und Anregungen ein (Adresse am Schluss dieser Anleitung).

Besuchen Sie auch unsere Website www.brandt.com. Sie finden dort eine Übersicht über unsere Produkte sowie weitere nützliche Hinweise.

BRANDT

Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten, behalten wir uns das Recht vor, ihre technischen, funktionellen und ästhetischen Merkmale zu verändern, damit sie mit der technischen Weiterentwicklung Schritt halten.

Wichtig: Bitte lesen Sie die vorliegenden Hinweise zu Einbau und Gebrauch aufmerksam vor der ersten Inbetriebnahme durch, damit Sie Ihr Gerät schnell beherrschen.

01

Combi_FR_DE_DK_EN_NL V5.qxd 16/01/2007 18:36 Page 2

INHALT

 

 

DE

• Sicherheitshinweise ______________________________________

03

 

 

1 / EINBAU DES GERÄTS

 

 

 

• Elektrischer Anschluss ____________________________________

04

 

 

• Vor Anschluss des Gerätes ________________________________

04

 

 

Umweltschutz ___________________________________________ 04

Wiederverwertung ________________________________________ 04

 

• Beschreibung des Gerätes_________________________________

05

 

• Änderung der Richtung der Türöffnung ______________________

05

 

• Anweisungen für den Einbau _______________________________

06

2

/ BENUTZUNG DES GERÄTS

 

 

 

• Nutzung des Kühlschranks ________________________________

08

 

• Nutzung des Gefrierschranks

________________________

08

 

• Lebensmittelsicherheit (modellabhängig) _____________________

09

3

/ REGELMÄSSIGE PFLEGE IHRES GERÄTS

 

 

• Abtauen ________________________________________________

10

 

• Reinigung _______________________________________________

10

 

• Austausch der Glühbirne __________________________________

10

4

/ BESONDERE MELDUNGEN, STÖRUNGEN

 

 

• Probleme beim Betrieb ____________________________________

11

5

/ KUNDENDIENST ____________________________________________

12

02

Combi_FR_DE_DK_EN_NL V5.qxd 16/01/2007 18:36 Page 3

DE SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Gerät wurde für die Aufbewahrung von Lebensmitteln entworfen. Jegliche anderweitige Nutzung wäre nicht korrekt.

Das Gerät ist entsprechend den Anweisungen dieser Anleitung einzubauen; ein fehlerhafter Einbau könnte das Gerät beschädigen.

Sollten beim Betrieb des Gerätes Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte stets ausschließlich an einen autorisierten Kundendienst oder qualifizierte Kräfte.

Vor der Wartung des Gerätes die Stromzufuhr unterbrechen, dabei jedoch nicht am Stromkabel ziehen.

Wenn dieser Kühlschrank ein Gerät mit Schnappschloss, Feder, Schloss oder anderem Verschlussmechanismus ersetzt, denken Sie bitte daran, den Verschlussmechanismus zuvor außer Betrieb zu setzen oder, noch besser, die Tür des alten Geräts zu demontieren, um zu verhindern, dass sich jemand (spielende Kinder, Tiere, ...) im Schrank einschließt.

Das Gerät auspacken und auf eventuelle Beschädigungen überprüfen. Eventuelle Beschädigungen sind dem Verkäufer innerhalb von 24 Stunden nach Lieferung zu melden. Alles Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar (Pappe, PolyäthylenPlastikblasenfilm, expandierfähiges Poylstyrol ...). Dieses Material ist außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren.

Achtung:

Der Kühlkreislauf des Gerätes enthält kühlendes Isobutan, ein wenig verunreinigendes aber entzündliches Naturgas. Bei Transport und Einbau des Gerätes sicher stellen, dass die Komponenten des Kühlkreislaufs nicht beschädigt werden. Bei Beschädigung das Gerät außerhalb der Reichweite von Flammen und Zündquellen aufbewahren und den entsprechenden Raum gut lüften.

Um optimalen Betrieb sicherzustellen, das Gerät weit von Wärmequellen entfernt aufstellen und dafür sorgen, dass freie Luftzirkulation um das Gerät möglich ist (s. Geräteinstallation).

Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, von Personen (und Kindern) mit körperlich, wahrnehmerisch oder mental eingeschränkten Fähigkeiten oder von Menschen ohne Erfahrung oder Kenntnis benutzt zu werden, außer, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder zuvor in die Gerätebenutzung eingewiesen worden sind.

Es ist darauf zu achten, dass Kinder das Gerät nicht als Spielzeug nutzen.

03

Combi_FR_DE_DK_EN_NL V5.qxd 16/01/2007 18:36 Page 4

1 / INSTALLATION DES GERÄTS

Vorsicht:

Vor dem Einbau die Sicherheitshinweise genau durchlesen, um gewisse Nachteile zu meiden.

Das Gerät in einem trockenen, gut belüfteten Raum weit von Wärmequellen entfernt aufstellen.

Die Klimaklasse Ihres Kühlschranks ist auf dem Typenschild angegeben. Sie legt den Bereich der Raumtemperatur fest, für die die Kühleinheit konzipiert ist und bei der ein einwandfreier Gerätebetrieb gewährleistet wird.

Klasse

Raumtemperatur

N

16° bis 32°.

ST

18° bis 38°.

T

18° bis 43°.

DE

UMWELTSCHUTZ

Weder Kühlkreislauf noch Isolierung dieses Gerätes enthalten Kühlgase, die der Ozonschicht schaden.

Damit insbesondere der Kühlkreislauf an der Geräterückseite nicht beschädigt wird, das Gerät nicht mit Haushaltsabfällen oder Schrott entsorgen. Fragen Sie in Ihrer Gemeindeverwaltung nach, wie derartige Geräte zu entsorgen sind.

WIEDERVERWERTUNG

Die Verpackung des Gerätes kann wieder verwertet werden. Führen Sie sie der Wiederverwertung zu und leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz, indem Sie die Verpackung in den dazu bestimmten Containern Ihrer Gemeinde entsorgen.

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

Steckdosenmerkmal: 220-240V, geerdet.

Keine Adapter oder Verlängerungskabel nutzen.

Darauf achten, dass das Kabel nicht mit dem Kompressor in Kontakt kommt.

Vermeiden, dass das Kabel unter dem Gerät eingeklemmt wird.

Die elektrische Anlage des Gerätes ist geerdet. Achten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit darauf, dass das Gerät mit einer Steckdose mit funktionierender Erdung verbunden wird (entsprechend den für die Sicherheit der elektrischen Anlage geltenden Normen).

Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für Schäden ab, die durch mangelnde Erdung entstehen.

Viele wiederverwertbare Materialien wurden in das Gerät eingebaut. Dieses Logo zeigt an, dass Altgeräte nicht mit anderen Abfällen zu mischen sind. Die vom Hersteller organisierte Wiederverwertung erfolgt unter optimalen Bedingungen und hält die europäische Richtlinie 2002/96/EG zu Abfällen aus elektrischen und elektronischen Geräten ein. Fragen Sie in der Gemeindeverwaltung oder bei Ihrem Händler nach den Ihnen am nächsten gelegenen Sammelpunkten für Altgeräte.

Wir danken für Ihren Beitrag zum Umeltschutz.

VOR GERÄTEANSCHLUSS

Den Innenraum des Kühlschranks mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat reinigen. Gründlich spülen und trocknen.

Anschließend 2 Stunden mit dem Geräteanschluss warten, bis die Kompressorschmiermittel sich stabilisiert haben.

04

Combi_FR_DE_DK_EN_NL V5.qxd 16/01/2007 18:36 Page 5

DE 1 / INSTALLATION GERÄTS

BESCHREIBUNG DES GERÄTS

 

ÄNDERUNG DER ÖFFNUNGSRICHTUNG

(je nach Modell)

 

DER TÜR

 

 

Die Tür kann so montiert werden, dass sie sich in die andere

A

 

Richtung öffnet:

 

 

Wenn die Öffnungsrichtung der Tür geändert werden soll, das

 

 

Gerät vom Netz trennen.

 

B

• Das Gerät leicht nach hinten neigen

 

 

 

 

und in dieser Position verkeilen.

 

 

• Den oberen Zapfen losschrauben

 

 

und das Scharnier entfernen.

 

 

• Die obere Tür herausnehmen.

C

 

 

 

 

• Das mittlere Scharnier und die

 

 

Winkel losschrauben und an der

 

 

gegenüberliegenden Seite wieder

 

F

montieren.

 

 

 

 

• Die obere Tür, den oberen Zapfen

 

 

und das Scharnier an der

 

 

gegenüberliegenden Seite anbringen.

• Den unteren Zapfen der Gefrierschranktür losschrauben, das

 

Scharnier entfernen und die Tür

 

herausnehmen.

A

• Alles auf der gegenüberliegenden

Seite anbringen.

 

BInnentürregal

CGemüseschublade

DFlaschenregale

EGefrierschrank Schubladen

F

05

Combi_FR_DE_DK_EN_NL V5.qxd 16/01/2007 18:36 Page 6

1 / INSTALLATION DES GERÄTS

EINBAUANWEISUNGEN

Abmessungen der Aussparung

Höhe (1)

1.780 mm

Tiefe (2)

550 mm

Breite (3)

560 mm

Aus Sicherheitsgründen ist die Belüftung wie nebenstehend angegeben vorzusehen.

Achtung: es ist darauf zu achten, dass die Belüftungslöcher nicht verdeckt werden.

Außerdem muss die Aussparung mit einem Belüftungsrohr mit folgenden Maßen ausgestattet sein:

Tiefe

50 mm

Breite

540 mm

Bei der Einführung des Gerätes in die Aussparung gegen die türseitige Innenwand dürcken, bis die obere Abdeckung auf gleicher Höhe ist (1) und dabei darauf achten, dass das untere Scharnier mit der Wand des Möbels fluchtet (2).

Das Gerät mit den 6 gelieferten Schrauben fixieren.

(l = 4 kurze Schrauben) (P = 2 lange Schrauben).

Die Druckdichtung zwischen Gerät und Möbel anbringen.

Die Abdeckungen (C-D) auf den Rippen der Distanzstücke und in den Scharnierlöchern anbringen.

Modellabhängig das Belüftungsrost

(B) und die Scharnierabdeckung (E) anbringen.

Die Teile Ha, Hb, Hc und Hd wie auf der Abbildung gezeigt trennen.

Die Gleitstücke (Ha) auf der Innenseite jeder Tür des Einbaumöbels anbringen und die Position der äußeren Löcher markieren. Nach Bohrung der Löcher die Gleitstücke mittels der mitgelieferten Schrauben befestigen.

Die Abdeckung (Hc) auf dem Gleitstück (Ha) durch Klicken befestigen.

DE

06

Loading...
+ 43 hidden pages