Brandt BFD2214BW, BFC3852PS, BFD462BS, BFD5651BW, BFD5665BS User Manual

0 (0)
Brandt BFD2214BW, BFC3852PS, BFD462BS, BFD5651BW, BFD5665BS User Manual

FR

GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

EN

INSTRUCTION FOR USE

ES

GUÍA DE INSTALACIÓN Y DE UTILIZACIÓN

DA

INSTALLATIONSOG BRUGSVEJLEDNING

NL

HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE

CS

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ EN

Réfrigérateur-Congélateur

Fridge-Freezer

Chère Cliente, Cher Client,

Vous venez d’acquérir un réfrigérateur-congélateur BRANDT et nous vous en remercions.

Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.

Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge que vous pourrez coordonner à votre nouveau réfrigérateur-congélateur BRANDT.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fi n de ce livret).

Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.

Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifi cations liées à leur évolution.

Important: Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afi n de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.

SOMMAIRE

 

FR

 

 

 

1 Consignes de sécurité, mise au rebut, installation et entretien

Consignes de sécurité et mises en garde

Mise au rebut de votre appareil

Dispositions générales d'installation

Branchement électrique

Economies d'Energie

Dispositions pour le nettoyage et l'entretien

2 Présentation de votre appareil

Installation de votre appareil

Déscriptif de votre appareil

Commandes et utilisation de votre appareil

3 Utilisation de votre réfrigérateur

Indicateur de température de votre réfrigérateur

Réglage de votre réfrigerateur

Préparation des aliments à mettre au réfrigérateur

Rangement des aliments dans votre réfrigérateur

Dégivrage automatique de votre réfrigérateur

4 Utilisation de votre congélateur

Produits congelés / produits surgelés

Préparation des aliments à congeler

Guide de congélation des aliments

Rangement des aliments dans votre congélateur

Réglage de votre congélateur

Congélation rapide (selon modèle)

Fabrique de glaçons (selon modèle)

Décongélation des aliments

Dégivrage de votre congélateur

5 Entretien courant de votre appareil

Nettoyage et entretien de votre appareil

Remplacement de l'ampoule

6 Anomalies de fonctionnement

Problèmes de fonctionnement

Assistance technique

7 Service Après-vente

Ce guide d’installation et d’utilisation de votre réfrigérateur-congélateur est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et

les descriptions présentées.

FR 1 CONSIGNES DE SECURITE

Cet appareil est conforme aux normes européennes

CONSIGNES DE SECURITE

Pour votre sécurité et une utilisation correcte de votre appareil, lisez attentivement cette notice (y compris les mises en gardes et les conseils utiles qu’elle contient) avant l’installation et la première utilisation.

Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à l’utiliser aient pris entièrement connaissance de son mode de fonctionnement ainsi que des consignes de sécurité.

Conservez cette notice et pensez à la ranger à proximité de l’appareil, afin qu’elle soit transmise avec ce dernier en cas de vente ou de déménagement. Cela permettra de garantir un fonctionnement optimal et d’éviter tout risque de blessure.

Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de mauvaise manipulation de l’appareil.

SECURITE GENERALE ET MISES EN GARDE

Cet appareil est destiné à

être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:

les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;

les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;

les environnements de type chambres d’hôtes;

la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail.

FR 1 CONSIGNES DE SECURITE

Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables:

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe un risque de suffocation.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil, éloignez

les animaux domestiques.

Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inutilisables. Débranchez et coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Rendez la fermeture de la porte inutilisable, ou mieux encore, démontez la porte afin d'éviter par exemple qu'un enfant ou un animal ne risque de rester

enfermé à l'intérieur en jouant.

Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux conseils que nous vous donnons (voir chapitre «Anomalies de fonctionnement»), faites appel exclusivement aux centres de service après-vente agréés ou bien à un professionnel qualifié.

ATTENTION

Votre appareil doit être installé, fixé si nécessaire, et utilisé conformément aux instructions de cette notice; ce afin d’éviter tout risque dû à son éventuelle instabilité ou

FR 1 CONSIGNES DE SECURITE

àune mauvaise installation.

Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.

Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux

recommandés par le fabricant.

Ne pas endommager le circuit de réfrigération.

Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.

Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.

N’exposez jamais l’appareil

àune flamme.

Arrêtez l’appareil et débranchez-le avant de le nettoyer ou le déplacer.

Pour les modèles équipés d’un distributeur d’eau ou d’un compartiment à glaçons, ne remplissez ou raccordez qu’avec une alimentation en eau potable.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Les agents de réfrigération et isolation utilisés dans cet appareil contiennent des gaz inflammables. Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte agréé. N’exposez jamais l’appareil aux flammes.

Liquide réfrigérant

Le circuit de réfrigération de cet appareil renferme de l’isobutane réfrigérant (R600a); il s’agit d’un gaz réfrigérant plus respectueux de l’environnement mais

FR 1 CONSIGNES DE SECURITE

néanmoins hautement inflammable.

Pendant le transport et l’installation de l’appareil, assurez-vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé.

Attention : Risque d’incendie

Si le circuit de réfrigération était endommagé :

-Evitez les flammes nues et toute source d’inflammation.

-Ventilez bien la pièce où se trouve l’appareil.

Il est dangereux de modifier la composition de cet appareil, de quelque manière que ce soit.

Tout dommage fait au cordon peut provoquer un courtcircuit, et/ou une électrocution.

MISE AU REBUT

Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas

être traité comme un déchet ménager.

Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés doivent être remis à un point de collecte habilité.

Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques de votre ville pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.

Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

Certains matériaux d’emballage de cet appareil sont également recyclables. Participez à leur recyclage et

FR 1 CONSIGNES DE SECURITE

contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs prévus à cet effet.

En conformité avec les dispositions législatives les plus récentes en matière de protection et respect de l'environnement, votre appareil ne contient pas de H.F.C., mais un gaz réfrigérant appelé R600a. Le type exact de gaz réfrigérant utilisé dans votre appareil est d'ailleurs indiqué clairement sur la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur de votre appareil, sur la paroi gauche en bas. Le R600a est un gaz non polluant qui ne nuit pas à la couche d'ozone et dont la contribution à l'effet de serre est quasiment nulle.

INSTALLATION DE

VOTRE APPAREIL

Attention:

Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui vous sont données dans ce guide d’installation et d’utilisation vous permettra de conserver vos aliments dans de bonnes conditions, et avec une consommation d'énergie optimisée.

INSTALLATION

Si votre appareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu'elles servent uniquement à faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de plus longs trajets.

Procédez au premier nettoyage avant de brancher votre appareil au réseau électrique. Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche.

Placez l'appareil dans une pièce sèche et aérée.

FR 1 CONSIGNES DE SECURITE

Evitez les balcons, les vérandas, les terrasses, la chaleur excessive l'été et le froid en hiver pourraient empêcher le bon fonctionnement de votre appareil, voire même l'endommager.

Ne le placez pas près d'une source de chaleur comme un four ou un radiateur par exemple.

Maintenez une distance minimum entre votre réfrigérateur et les autres meubles de 3 à 5 cm sur les côtés et 10 cm au dessus pour une bonne circulation de l'air autour de l'appareil.

Placez l'appareil à une distance convenable du mur au moyen des entretoises qui peuvent être fournies dans le sachet d'accessoires.

Votre appareil a été conçu pour un fonctionnement optimal à une certaine température ambiante. On dit alors qu'il est conçu pour une "classe climatique" particulière. Cette classe climatique est indiquée en clair sur la plaque

signalétique située à l'intérieur de votre appareil, sur la paroi gauche en bas. Au delà de ces températures, les performances de votre appareil peuvent se trouver diminuées.

Classe

Température ambiante

 

 

SN

de + 10°C à + 32°C

 

 

N

de + 16°C à + 32°C

 

 

ST

de + 16°C à + 38°C

 

 

T

de + 16°C à + 43°C

 

 

Conseils:

Une fois votre appareil installé, réglez ses pieds de manière à ce qu'il soit légèrement incliné vers l'arrière, vous faciliterez ainsi la bonne fermeture de la porte.

Avant d'y mettre les aliments, nettoyez l'intérieur et l'extérieur de votre appareil avec du bicarbonate de soude dissout dans de l’eau (1 cuillère à soupe de bicarbonate pour 4 litres d'eau). N'utilisez pas d'alcool,

FR 1 CONSIGNES DE SECURITE

de poudres abrasives ou de détergents qui pourraient abîmer les surfaces. (Voir chapitre « Nettoyage de votre appareil »).

BRANCHEMENT

ELECTRIQUE

L’installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur et doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique.

La prise doit être dûment reliée à la terre.

Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé par une mauvaise installation électrique.

Conseils pour l’installation Electrique

N'utilisez ni prolongateur, ni adaptateur, ni prise multiple.

Ne supprimez jamais la mise à la terre.

La prise de courant doit être

facilement accessible mais hors de portée des enfants.

En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur.

Votre appareil est conforme aux directives européennes et à leurs modifications.

ECONOMIES D’ENERGIE

Pour limiter la consommation électrique de votre appareil:

Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre «Installation de votre appareil»).

Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible.

N'introduisez pas d'aliments encore chauds dans votre réfrigérateur ou congélateur, en particulier s'il s'agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité de vapeur.

Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en ne laissant pas s'accumuler trop de givre dans le

FR 1 CONSIGNES DE SECURITE

congélateur (dégivrez-le quand l'épaisseur de givre dépasse 5-6 mm) et en nettoyant périodiquement le condenseur (voir chapitre «Entretien courant de votre appareil»).

Contrôlez régulièrement les joints des portes et assurezvous qu'elles ferment toujours de manière efficace. Si ce n'est pas le cas, adressezvous à votre service après vente.

Ne le laissez pas réglé à une température trop basse.

Le non respect de la disposition des tiroirs, bacs et étagères pourrait entraîner une augmentation de la consommation d'énergie.

Attention

Si l'appareil a été transporté chez vous en position horizontale, mettez le à la verticale et attendez deux heures avant de le brancher. Une petite quantité d'huile peut s'être écoulée dans le circuit de réfrigération, vous devez lui laisser le temps de

refluer vers le moteur avant de brancher l'appareil, faute de quoi vous risquez de l'endommager.

Avant toute opération d'entretien, débranchez la fiche d'alimentation électrique. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche.

NETTOYAGE ET

ENTRETIEN

Avant tout entretien, débranchez l’appareil et coupez le courant.

Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets métalliques, un système à vapeur, des huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs.

N’utilisez pas d’objets tranchants ou pointus pour retirer la glace. Utilisez un grattoir en plastique.

Pour remplacer l’ampoule d’éclairage, se reporter à la rubrique « Entretien courant » de cette notice.

1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

ALLATION

DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL (selon modèle)

E

AA

FR

INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE

 

ll est possible de changer le sens d'ouverture de la porte :

 

L'appareil doit toujours être débranché lorsque vous procédez

 

au changement du sens d'ouverture.

 

• Penchez l'appareil légèrement en arrière et calez-le dans cette

 

position.

 

• Dévissez l'axe de la charnière inférieure, puis retirez la porte de la

 

partie réfrigérateur.

 

• Démontez la charnière inférieure en otant les 4 vis. Remontez-la

 

du côté opposé.

 

• Dévissez la charnière du milieu et retirez la porte du congélateur.

 

• Retirez la charnière supérieure et remontez-la du côté opposé.

 

• Inversez les cache-trous et les guides plastiques d’axes de char-

 

nière qui se trouvent sur le dessus des 2 portes.

B

B

• Emboitez et maintenez la porte du congélateur sur son axe, insé-

 

 

rer la charnière du milieu dans la partie inférieurede la porte et vis-

 

sez-la.

 

• Insérez la porte de la partie réfrigérateur entre la charnière du

 

milieu et celle du bas, puis fermez-la.

 

•Replacez l'axe de la charnière inférieure et vissez solidement.

 

• Si votre appareil est équipé d'une poignée verticale, vous prendrez

 

soin de la déplacer du côté opposé.

C D

A Thermostat

B Balconnet

C Bac à légumes

D Balconnet bouteilles

E Compartiment

congélateur

MONTAGE DES POIGNEES DE PORTE (selon modèle)

Les poignées se trouvent à l’intérieur du réfrigérateur.

Montez les poignées sur les portes en les positionnant en face des trous correspondants puis fixez-les à l’aide des vis fournies comme indiqué sur le schéma ci-dessous.

Une fois les poignées en place, insérez les cache vis fournis dans les emplacements prévus à cet effet.

06

FR 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

UTILISATION DE LA PARTIE REFRIGERATEUR

Le thermostat, situé dans le réfrigérateur règle la température. Pour le régler, vous devez tourner la molette qui se trouve à droite de la cuve. Sur la position 0, l'appareil est éteint. Nous vous conseillons de choisir une position moyenne : 2 ou 3.

Conseils :

Ne mettez pas dans le réfrigérateur des aliments chauds ou des liquides non bouchés.

N'introduisez JAMAIS de liquides volatiles, inflammables ou explosifs tels que dissolvants, alcools, acétone ou essence. Il y aurait un risque d'explosion.

Il convient d'envelopper les viandes et les poissons pour éviter les odeurs.

Laissez un espace suffisant entre les aliments pour permettre à l'air de bien circuler entre eux. De même, lors du rangement éviter de mettre les aliments en contact les uns avec les autres.

Ne faites pas entrer les aliments en contact avec la paroi froide du fond du réfrigérateur. Les clayettes disposent pour cela d'une butée.

La porte ne doit pas être laissée ouverte plus qu'il ne faut.

UTILISATION DU FROID BRASSE

Votre appareil est équipé d'un système deventilation de l'air froid : la ventilation brasse l'airdans la partie réfrigérateur, permettant ainsi d'obtenir une meilleure homogénéité de la température et d'éviter la condensation sur les clayettes en verre.

Outre ces avantages au quotidien, nous vous conseillons d'utiliser la ventilation:

-dans des conditions climatiques extrêmes (exemple: canicule)

-si vous venez de mettre une importante quantité d'aliments dans la partie réfrigérateur de votre appareil

Pour mettre en service la ventilation, presser le bouton ON/OFF qui se trouve sur le ventilateur.

Le ventilateur ne fonctionne pas en continu, sa mise en route dépend de la température interne du réfrigérateur. Il est donc tout à fait normal que par moment il ne soit pas en fonction alors que le bouton marche est correctement enfoncé.

UTILISATION DU COMPARTIMENT

CONGELATEUR

Ce compartiment permet de conserver des aliments surgelés, de congeler des produits frais et de fabriquer des glaçons.

Ne congelez pas une trop grosse quantité d'aliments à la fois, plus vite l'aliment est congelé, plus il conservera ses qualités. De même, veillez à bien emballer vos aliments avant la congélation, afin qu'ils conservent toute leur saveur et ne gâtent pas les autres produits.

La durée de conservation des aliments surgelés ou congelés dépend du type d'aliments. Reportez-vous aux instructions sur les emballages. Ne placez pas de bouteilles ou de canettes dans le compartiment conservateur. Elles peuvent éclater lorsque leur contenu gèle. Les boissons à forte teneur en carbonate peuvent même exploser ! Ne conservez JAMAIS de limonade, jus de fruit, bière, vin, champagne, etc dans le compartiment conservateurcongélateur.

07

2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

 

FR

 

 

 

SECURITE ALIMENTAIRE (selon modèle)

Explication signalétique de la zone la plus froide.

Le symbole ci-contre indique l'emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur, dont la température est + 4°C.

Vous y rangerez viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades composées, préparations et pâtisseries à base d'oeufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus sous sachet plastique et plus généralement, tout produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une température de conservation + 4° C.

Indicateur de température :

Réglez votre thermostat

OK Température correcte

L'indicateur de température permet de contrôler le bon fonctionnement de votre réfrigérateur.

L'indicateur présente la mention "OK" lorsque la zone la plus froide atteint une température moyenne de ± 4°C (4h après la mise en marche). Si la température est supérieure à + 4°C, l'indicateur reste noir. L'utilisateur doit alors faire baisser la température de son réfrigérateur en réglant son thermostat.

Attention :

Une ouverture prolongée de la porte du réfrigérateur entraîne une hausse de la température interne. Afin de bien mesurer la température, la lecture de l'indicateur doit être effectuée dans les 30 secondes. De même, il y a lieu de prendre en considération que la température n'est pas totalement uniforme dans toute l'enceinte, raison pour laquelle il y a des zones appropriées pour chaque type d'aliment.

A

B E

F

zone la plus froide Zone la plus froide

C

G

D

A Conservation d’aliments surgelés ou congélation

B Produits laitiers, fromage

C Viandes, charcuterie, poissons

D Fruits et légumes

E Beurre et oeufs

F Condiments

G Boissons

08

FR 3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL

DEGIVRAGE

Le système de dégivrage de votre réfrigérateur est automatique. La face arrière de l'appareil se couvre de givre lorsque le compresseur fonctionne et dégivre lorsque ce dernier est éteint. Lorsque le givre fond, l'eau s'évapore d'elle même.

Le compartiment congélateur doit toujours être dégivré lorsque la couche de givre a atteint une épaisseur de 4mm environ. Dans tous les cas, ce compartiment doit être dégivré au moins 1 fois par an.

Pour dégivrer, vous pouvez utiliser une raclette ou tout ustensile en plastique mais jamais un instrument métallique ou un appareil électrique.

branchez votre réfrigérateur avant de procéder au dégivrage.

Emballez vos aliments congelés dans un sac congélation et tenez-les au frais.

Laissez la porte ouverte et épongez au fur et à mesure de la fonte.

Pour accélérer le processus de dégivrage, vous pouvez placer un récipient d'eau chaude dans le compartiment et fermer la porte.

Une fois le dégivrage terminé, procédez au nettoyage de votre appareil.

REMPLACEMENT DE L'AMPOULE

branchez votre réfrigérateur avant de procéder au changement de l'ampoule.

Retirez la grille. L'ampoule se trouve derrière le panneau du thermostat.

Retirez l'ampoule en la dévissant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

Placez une nouvelle ampoule de même puissance que la précédente.

Remettez la grille, rebranchez l'appareil et rallumez-le.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

branchez votre réfrigérateur avant de procéder au nettoyage.

Nous vous recommandons de procéder régulièrement au nettoyage et à la désinfection de votre appareil.

Nettoyez l'intérieur à l'eau et au bicarbonate à l'aide d'une éponge ou d'une lavette, vous éviterez ainsi la formation de mauvaises odeurs.

N'utilisez en aucun cas du dissolvant ou du détergent abrasif, car ils pourraient endommager l'intérieur de votre appareil. Ne mettez pas non plus les accessoires intérieurs au lave-vaisselle.

Il est recommandé de passer un chiffon une fois par an sur le dos de l'appareil, car s'il est sale, le rendement du réfrigérateur diminue et la consommation augmente.

 

 

 

 

7

ANOMALIES DE

EMENT

FR

 

7 ANOMALIES DEFONCTIONNEMENT

PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT

Il existe des bruits qui sont tout à fait normaux dans un réfrigérateur :

Le gaz réfrigérant peut produire un bouillonnement en circulant dans les circuits

Le compresseur peut produire des ronronnements qui peuvent s'accentuer au démarrage

Le "crac" produit par les dilatations et les contractions des matériaux utilisés

PROBLÈME

SOLUTION

 

 

L'appareil ne fonctionne pas

Vérifiez que la fiche est bien connectée, que le fusible n'a pas

fondu ou que le disjoncteur n'a pas sauté.

 

 

 

Le réfrigérateur vibre ou fait du bruit

Vérifiez qu'il est bien à niveau. Réglez les pieds.

 

 

Le réfrigérateur refroidit trop/pas assez

Vérifiez la position du thermostat et réglez-le sur une tempéra-

ture plus adéquate.

 

 

 

L'ampoule du réfrigérateur ne s'allume pas

Vérifiez l'ampoule et changez-la le cas échéant. Si le problème

persiste, vérifiez que votre appareil soit bien branché

 

 

 

Le compresseur ne redémarre pas après un changement de

Cela est normal, le compresseur redémarre après un certain

température

temps.

 

 

Il y a de l'eau sur le sol ou les clayettes

Le trou permettant l'évacuation des eaux de dégivrage doit être

bouché. Débouchez-le à l'aide d'une aiguille à tricoter.

 

 

 

SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE

Si vous avez déjà réalisé les vérifications indiquées et que votre problème persiste, NE RÉALISEZ AUCUNE RÉPARATION VOUS-MÊME. Mettez-vous en contact avec le Service d'Assistance Technique le plus proche.

CET APPAREIL RESPECTE LES DIRECTIVES CEE

Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque.

Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série) : ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique.

FR 8 SERVICE APRÈS-VENTE

RELATIONS CONSOMMATEURS

Pour en savoir plus sur nos produits vous pouvez consulter notre site : www.brandt.com

Vous pouvez nous contacter :

Via notre site, www.brandt.com rubrique « CONTACT ».

Par e-mail a l’adresse suivante : relations.consommateurs@groupebrandt.com

Par courrier à l’adresse postale suivante :

Service Consommateurs BRANDT 5 av des Béthunes,

CS 69 526

95 060 CERGY PONTOISE CEDEX

Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au

.

INTERVENTIONS

Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de votre appareil dansr la partie gauche en bas.

B : Référence commerciale

C : Référence service

H : Numéro de série

Pour obtenir un RDV avec un technicien, vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 7h00 à 20h00 au

PIÈCES D’ORIGINE

Lors d’une intervention, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.

Service fourni par Brandt France Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen L’Aumône SAS au capital social de 1.000.000 euros RCS Nanterre 801 250 531

CONTENTS

 

EN

1 Instructions for safety, disposal, installation and maintenance

Safety instructions and warnings

Disposing of your appliance

General installation conditions

Electric connections

Energy-saving measures

Cleaning and maintenance

2 Introduction to your appliance

Installing your appliance

Description of your appliance

Controls and use of your appliance

3 Using your fridge

The temperature indicator in your fridge

Adjusting your fridge

Preparing food before putting it in the fridge

Arranging food in your fridge

Automatically defrosting your fridge

4 Using your freezer

Frozen / deep-frozen produce

Preparing food before freezing

Guide to freezing food

Arranging food in your freezer

Adjusting your freezer

Quick freeze (depending on the model)

Making ice cubes (depending on the model)

Thawing food

Defrosting your freezer

5 Routine maintenance of your appliance

Cleaning and maintaining your appliance

Replacing the bulb

6 Troubleshooting

Operating problems

Technical support

7 After-sales service

This installation and use guide of your fridge-freezer applies to several models. There may be minor differences between the details and fittings on your appliance

and the description provided.

This appliance complies with the European directives.

SAFETY GUIDELINES

For your safety and in order to use your appliance correctly, carefully read these instructions (including the warnings and useful advice), before installation and first use.

To avoid damaging the appliance and unnecessary injury, it is important that the persons who use the appliance fully understand how it works and the safety instructions.

Always keep these instructions close to the appliance so that they can accompany it in the event of resale or a change of house. In this way, the appliance will continue to function optimally and any risk of injury will be avoided.

The manufacturer shall not be held liable in the event of misuse of the appliance.

GENERAL SAFETY AND

WARNINGS

This appliance is designed to be used for domestic and similar applications such as:

kitchen areas for the staff of shops, offices and other professional premises.;

farms and use by customers in hotels, motels and other residential environments;

B&B-type environments;

catering and other similar applications, excluding retail outlet.

The safety of children and other vulnerable persons:

This appliance can be used by children aged from 8 years and above or who have no experience or knowledge, provided that they are properly supervised or that they have received the instructions for the use of the

appliance in complete safety and the risks incurred have been fully understood.

Children must not play with the appliance.

Children must not clean and maintain the appliance without supervision.

Keep all the packaging materials out of the reach of children, as they can cause suffocation.

Do not let children play with the appliance, keep pets away.

Used appliances must be immediately made unusable.

Disconnect the power cord and cut it as close to the appliance as possible. Inhibit the closing mechanism of the door or, even better, detach the door, so that children or pets cannot remain enclosed inside the appliance when playing.

If any incidents occur and you cannot resolve them with the advice we provide (see "Troubleshooting"), then only

call our approved after-sales service centres or a qualified professional.

WARNING

Your appliance must be installed and, if necessary, secured and used in accordance with the instructions in this manual in order to avoid any risks due to poor installation.

Maintain clear of obstruction ventilation openings in the appliance enclosure or in the built-in structure.

Do not use any mechanical or other means, other than those recommended by the manufacturer, to speed up the defrosting process.

Do not damage the refrigerating circuit.

Do not use any electric appliances inside the compartment for food, unless they are of a type recommended by the manufacturer.

Do not store any explosive substances, such as aerosols containing inflammable propellant gases, inside the appliance.

Never expose the appliance to a naked flame.

Switch off and disconnect the appliance before cleaning or moving it.

For models fitted with a water dispenser or an ice compartment, only fill or connect using a supply of drinking water.

If the power cable is damaged, it should be replaced by the manufacturer, its after-sales service department or a similarly qualified person to avoid danger.

The refrigerating and insulating agents used in this appliance contain inflammable gases. Only dispose of the appliance in certified collection centres. Never expose the appliance

to a naked flame.

Coolant liquid

The appliance's cooling circuit contains isobutane coolant

(R600a), which is a more ecological coolant gas, which is nevertheless flammable.

When transporting and installing the appliance, make sure that none of the components of the cooling circuit are damaged.

Caution: Fire risk

If the cooling circuit is damaged:

-Avoid naked flames and all sources of inflammation.

-Ventilate the room in which the appliance is installed.

It is dangerous to change the composition of this model in any way whatsoever.

Any damage to the power cord may result in a short circuit and/or electrocution.

DISPOSAL

This symbol indicates that this product should not be treated as household waste.

Your appliance also contains a great amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used appliances must be disposed of in certified collection points.

Contact your town hall or your retailer for the used appliance collection points closest to your home. This way, the appliance recycling organised by your manufacturer will be done under the best possible conditions, in compliance with European Directive on Waste Electrical and Electronic

Equipment.

We thank you for your help in protecting the environment.

This appliance’s packing materials are also recyclable.

Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose.

In accordance with the most recent legislative provisions applying to the protection and respect for the environment, your appliance does not contain any CFCs, but a refrigerant called R600a. The exact type of coolant gas used in your appliance is clearly shown on the information plate inside the fridge part of your appliance, at the foot of the left-hand side panel. R600a is a nonpolluting gas that does not harm the ozone layer and hardly contributes to the greenhouse effect at all.

INSTALLING YOUR APPLIANCE

Caution: You can only keep your food in

good condition and optimise your energy consumption by following the instructions in this installation and user guide.

INSTALLATION

If your appliance is fitted with casters, then remember that they should only be used for short movements. Do not move the appliance over long distances on its casters.

Clean the appliance before connecting it to the mains.

Always unplug your appliance before any maintenance work. Never pull on the power cord, but only on the plug itself.

Install the appliance in a dry and well ventilated place.

Avoid balconies, verandas and patios, because excessively high and low temperatures in the summer and the winter can prevent your appliance from functioning properly, or even damage it.

Do not place the appliance near a source of heat, such as an oven or a radiator.

Leave at least 3 and 5 cm clear around the sides and

10 cm above the appliance to allow the air to circulate freely.

Place the appliance at a suitable distance from the wall using the spacers contained in the bag of accessories.

Your appliance is designed to function optimally at a given ambient temperature. In this case, it is said to be designed for a particular "climate class". The climate class is shown on the ID plate inside the appliance, on the bottom of the left hand wall. Beyond these temperatures, the performance of your appliance may suffer.

Class

Ambient temperature

 

 

SN

+ 10°C to + 32°C

 

 

N

+ 16°C to + 32°C

 

 

ST

+ 16°C to + 38°C

 

 

T

+ 16°C to + 43°C

 

 

Tips:

Once the appliance is installed, adjust the feet so that it is slightly inclined rearwards. In this way, it will be easier to close the door.

Before putting any food in the fridge, clean the appliance inside and outside with bicarbonate of soda dissolved in water (1 spoon of bicarbonate of soda for 4 litres of water). Do not use alcohol, abrasive powders or detergents, which could damage the surfaces. (see "Cleaning your appliance")

ELECTRIC CONNECTIONS

The electric connections must meet the applicable standards and be capable of withstanding the maximum power shown on the ID plate.

The plug must be correctly earthed.

We cannot be held liable for any incidents caused by improper electric installations.

Advice on the electric installation

Do not use extensions, adapters or multiple plugs.

Never remove the earth.

The power plug must be easily accessible and out of the reach of children.

If in doubt, refer to your reseller.

Your appliance complies with the European directives and their amendments.

ENERGY-SAVING

MEASURES

In order to reduce the power consumption of your appliance:

Install it in a suitable location (see "Installing your appliance").

Leave the doors open for the shortest time possible.

Never put hot food in the fridge or the freezer, and in particular soups and other

preparations that release a lot of steam.

Check that your appliance is working correctly and do not allow too much ice to accumulate in the freezer (defrost when the ice is more than 5-6 mm thick). Clean the condenser on a regular basis

(see chapter "Routine maintenance of your appliance").

Regularly check the door seals and make sure that the doors can be closed properly.

If this is not the case, contact after-sales service.

Do not adjust the temperature too low.

Failure to install the draws, bins and shelves properly can result in increased power consumption.

Warning

If your transported the appliance horizontally, position it vertically and wait for 2 hours before connecting it. A little oil may flow into the cooling circuit. Allow enough

time for the oil to return to the motor before connecting the appliance, failing which, it could be

Always unplug your appliance before any maintenance work. Never pull on the power cord, but only on the plug itself.

CLEANING AND

MAINTENANCE

Always switch off the appliance before any maintenance operations.

Never clean the appliance with metal objects, steam systems, volatile oils, organic solvents or abrasive components.

Do not use sharp or cutting objects to remove the ice. Use a plastic sponge.

Refer to the "Maintenance" chapter in this manual to replace the light bulb.

1 / INSTALLATION

DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE (depending on the model)

E

A

C D

A Thermostat

B Door shelves

C Vegetable compartment

D Bottle shelf

EFreezer compartment

EN

IREVERSING THE DIRECTION THE DOORS OPEN

You can alter the direction in which the doors open if you wish:

The appliance must always be disconnected from the power supply when changing the direction the doors open.

• Tilt the appliance slightly backwards and wedge it in this position. •Unscrew the [pin from the lower hinge and then remove the door from the refrigerator section.

•Take off the lower hinge by removing the 4 screws. Fit it on the opposite side.

•Unscrew the middle hinge and remove the freezer door. •Remove the upper hinge and fit it on the opposite side

•Swap over the hole covers and the plastic hinge pin guides on the

top of both doors.

B

•Fit and hold the freezer door on its hinge pin, insert the middle hinge into the lower part of the door and screw it in place.

•Insert the refrigerator door between the middle hinge and the bottom hinge and then close it.

•Refit the lower hinge and screw it firmly in place.

•If your appliance is fitted with a vertical handle, remember to move it to the opposite side.

FITTING THE DOOR HANDLES (depending on the model)

The handles are located inside the refrigerator. Fit the handles on the doors, positioning them opposite the respective holes and fasten them with the screws provided as shown in the diagram below. Once the handles are in place, insert the screw covers supplied in the spaces provided for this purpose

05

EN 2 / USING YOUR APPLIANCE

USING THE REFRIGERATOR COMPARTMENT

USING THE

FREEZER COMPART-

 

MENT

 

The thermostat in the refrigerator controls the temperature. To set it, you must turn the knurled wheel inside the refrigerator on the right-hand side. When set to position 0, the appliance is OFF. We recommend that you select a middle position: 2 or 3.

Advice:

Do not put hot food or unsealed liquids into the refrigerator.

NEVER introduce volatile, inflammable or explosive fluids such as alcohol, acetone or petrol because of the risk of explosion.

It is advisable to wrap meat and fish to avoid odours.

Leave sufficient space between the foodstuffs to enable air to circulate correctly between them. Similarly, when storing them, avoid putting food items in contact with each other.

Do not place food items in contact with the cold wall at the back of the refrigerator. The shelves have a stop to avoid this.

The door should not be left open any longer than necessary.

USING THE MIXED COLD (depending on the model )

This compartment enables you to preserve frozen food, freeze fresh produce and to produce ice cubes.

Do not freeze too large an amount of food at one time; the faster the food is frozen, the longer it preserves its qualities. Similarly, ensure that your food items are well wrapped before freezing them so that they retain all their flavour and do not spoil other items.

The preservation times for frozen and deep-frozen foods depends on the type of food concerned. Please refer to the instructions on the packaging. Do not place bottles or cans in the ice box. They may split when their contents freeze. Highly carbonated drinks may even explode! NEVER keep lemonade, fruit juice, beer, wine, champagne, etc. in the freezer – ice box compartment.

Your appliance is equipped with a cold airventilation system: Mixed cold : the fan mixes the airproviding greater temperature homogeneity and avoiding condensation forming on the glass shelves. Apart from these everyday advantages, we recommend that you use the fan:

-When the climatic conditions are extreme(e.g. a heat wave).

-If you have just placed a large amount offood in your appliance's.

To start the fan: press the ON/OFF button

-The fan does not operate continuously. When it starts up depends on the refrigerator's internal temperature. It is therefore quite normal forthe fan not to operate sometimes when the Start button has been correctly pressed.

06

Loading...
+ 61 hidden pages