Bose PANARAY System Installation Manual

0 (0)
PANARAY®System
Digital Controller
Installation guide
S
Y
Stereo Bank 802 Full Range
-dB
L
R
40 24 18 12 6 0 O
PANARAY SYSTEM DIGITAL CONTROLLER
PRESET
LIMITER
UTILITY
DELAY
INPUT METER TPM
pro.bose.com
2
3
Table of Contents
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.0 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.0 Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.0 Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.0 Signal Flow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1 Ch1 and Ch2 Inputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.2 EQ and Crossover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3 2 x 4 Router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.4 Delay and Limiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.0 PRESET Button. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.1 Stereo Bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.1.1 Stereo Mid-High with Mono Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.2 Mono Bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.3 Bass Array Bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.4 Dual Mono Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.0 DELAY Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7.0 LIMITER Button. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.0 UTILITY Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.1 User Lockout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.0 Router Functionality. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10.0 Optimizing Signal-to-Noise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11.0 Custom Preset Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
12.0 Bass Array Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12.1 Bass Array Setup and Connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
13.0 Bose
®
Speaker EQ Preset List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
13.1 Mono Bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
13.2 Stereo Bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
13.3 Bass Array Bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
14.0 Technical Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Appendix: PANARAY
®
System Digital Controller Quick-Reference Guide. . . . . . . . . . 55
4
Important Safety Instructions
Warning (English)
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to rain or mois­ture.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
These CAUTION marks may be located on the back of the PANARAY
®
System
Digital Controller.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral trian­gle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated danger­ous voltage within the system enclosure that may be of sufficient mag­nitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle, as marked on the system, is intended to alert the user to the presence of important oper­ating and maintenance instructions in this owner’s guide.
Important Safety Instructions
1. Read and follow these instructions.
2. Heed all warnings–on the product and in the owner’s guide.
3. Do not use this apparatus near water or moisture.
4. Clean only with a dry cloth.
5. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. To ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, put the product in a position and location that will not interfere with its proper ventilation.
6. Do not install near any heat sources, such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
7. Do not defeat the safety purpose of the grounding-type plug. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit in your outlet, consult an electrician for replacement of the outlet.
8. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
10. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way: such as power sup­ply cord or plug is damaged; liquid has been spilled or objects have fall en into the apparatus; the apparatus has been exposed to rain or mois­ture, does not operate normally, or has been dropped–Do not attempt to service this product yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards. Please call Bose
®
to be referred to an
authorized service center near you.
12. To prevent risk of fire or electric shock, avoid overloading wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles.
13. Do not let objects or liquids enter the product– as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock.
14. See product enclosure back for safety related markings.
15. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
16. Product must be rack-mounted and installed in accordance with local building codes.
17. Product is not intended for marine applications.
Advarsel (Dansk)
Enheden må ikke udsættes for regn eller fugtighed af hensyn til risikoen for brand eller elektrisk stød.
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
MÅ IKKE ÅBNES
FJERN IKKE LÅGET (ELLER BAGKLÆDNINGEN)
AF HENSYN TIL RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD.
DER ER INGEN DELE INDEN I, DER KAN SERVICERES
AF BRUGEREN. OVERLAD SERVICERINGEN
TIL KVALIFICERET PERSONALE.
Disse FORSIGTIGHEDSMÆRKER er anbragt på de PANARAY
®
System Digital
Controller.
Symbolet med et lyn med pilespids i en ligesidet trekant skal gøre brugeren opmærksom på tilstedeværelsen af en ikke-isoleret farlig spænding i det lukkede system, der kan være tilstrækkelig kraftig til at give elektrisk stød.
Udråbstegnet i en ligesidet trekant, som systemet er mærket med, er bereg­net til at advare brugeren om vigtige instruktioner til betjening og vedlige­holdelse i denne betjeningsvejledning.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1. Læs og følg disse instruktioner.
2. Læg mærke til alle advarsler - på produktet og i betjeningsvejledningen.
3. Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand eller fugtighed.
4. Rengør kun med en tør klud.
5. Undgå at blokere ventilationsåbningerne. Installér i overensstemmelse med produ­centens instruktioner - Til sikring af pålidelig funktion og beskyttelse mod overophedning skal produktet anbringes i en position og på et sted, der ikke hindr­er korrekt ventilation.
6. Installér ikke i nærheden af varmekilder, såsom radiatorer, varmeovne, komfurer eller andre apparater (herunder forstærkere) der frembringer varme.
7. Omgå ikke sikkerheden ved brug af et ikke jordforbundet stik. Et jordforbundet stik har to ben og et tredje jordben. Det tredje ben er der af hensyn til din sikkerhed. Hvis det medfølgende stik ikke passer i stikkontakten, skal du kontakte en elektrik­er for at få stikkontakten udskiftet.
8. Beskyt netledningen mod at blive trådt på eller klemt, specielt ved stik, stikkontak­ter og der, hvor den kommer ud af apparatet.
9. Brug kun tilslutningsudstyr/tilbehør, der er angivet af producenten.
10.Brug det kun sammen med en vogn, eller bord, der er angivet af producenten eller solgt sammen med apparatet. Når der anvendes en vogn, skal der udvises for­sigtighed ved kørsel med vogn/apparat, så det ikke vælter.
11. Overlad al serviceringen til kvalificeret servicepersonale. Service er påkrævet, hvis apparatet på nogen måde er blevet beskadiget: f.eks. hvis netledningen eller stikket er blevet beskadiget, der er blevet spildt væske eller faldet genstande ned i apparatet, apparatet er blevet udsat for regn eller fugt, hvis det ikke fungerer nor­malt, eller hvis det er blevet tabt - forsøg ikke at reparere apparatet selv. Åbning eller fjernelse af låget kan udsætte dig for farlige spændinger eller andre farer. Kontakt Bose
®
for at få oplysninger om det nærmeste servicecenter.
12.Undgå at overbelaste stikkontakter, forlængerledninger eller indbyggede stik af hensyn til risikoen for brand eller elektrisk stød.
13.Undgå at genstande eller væsker kommer ind i produktet, da de kan berøre steder med farlige spændinger eller kortslutte dele, hvilket kan resultere i brand eller elek­trisk stød.
14.Se på bagklædningen angående mærkater, der er relevante for sikkerheden.
15.Der må ikke anbringes åben ild såsom tændte lys på apparatet.
16.Produktet skal monteres i rack og installeres i henhold til lokale bygningsregler.
17.Produktet er ikke beregnet til marineprogrammer.
CAUTION
FFORSIGTIGHEDOF
5
Important Safety Instructions
Vorsicht! (Deutsch)
Dieses Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, damit Brände durch Kurzschluss oder elektrische Schläge verhindert werden.
STROMSCHLAGGEFAHR!
NICHT ÖFFNEN.
ACHTUNG! ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN
SCHLÄGEN WEDER DIE ABDECKUNG NOCH DIE
RÜCKWAND ENTFERNEN. IM INNEREN BEFINDEN SICH
KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE.
WENDEN SIE SICH BEI NOTWENDIGEN REPARATUREN
AN QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL.
Diese Sicherheitshinweise befinden sich auf der Rückseite des PANARAY®System Digital­Controller.
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein einer nichtisolierten gefährlichen elektrischen Spannung innerhalb des Systemgehäuses hinweisen, die so hoch ist, dass eine Gefährdung
durch elektrische Schläge besteht. Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck, wie es auf dem System angebracht ist, soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam machen.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise noch vor der Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
2. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise am Gerät und in dieser Bedienungsanleitung.
3. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit.
4. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.
5. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Stellen Sie das Gerät gemäß den Herstelleranweisungen auf. Stellen Sie es nur an einem Ort auf, an dem eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist, um den zuverlässigen Betrieb des Geräts sicherzustellen und es gegen Überhitzung zu schützen.
6. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeu­gen.
7. Beeinträchtigen Sie in keiner Weise die Schutzfunktion des Schutzkontaktsteckers. Ein Schutzkontaktstecker hat zwei Stromkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Dieser Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls der mitgelieferte Schutzkontaktstecker nicht n Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um die Steckdose auszutauschen.
8. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es keine Stolpergefahr darstellt und nicht beschädigt werden kann - insbesondere im Bereich von Steckern und Steckdosen und dort, wo das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird.
9. Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
10.Verwenden Sie für das Gerät nur Rollwagen, Ständer, Dreibeine, Halterungen oder Tische, die vom Hersteller zugelassen sind oder zusammen mit dem Gerät verkauft wer­den. Falls Sie einen Rollwagen verwenden, dürfen Sie die Einheit Gerät/Rollwagen nur mit Vorsicht bewegen, damit Verletzungen beim möglichen Umkippen ausgeschlossen sind.
11.Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten nur an qualifiziertes Kundendienstpersonal. Eine Reparatur ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde: Beispielsweise falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, Flüssigkeit oder Fremdkörper in das Gerät gelangt sind oder das Gerät Regen bzw. Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht einwandfrei arbeitet oder heruntergefall en ist. Versuchen Sie in solchen Fällen keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren. Öff­nen oder entfernen Sie unter keinen Umständen Gehäuseabdeckungen, da Sie andern falls mit gefährlichen elektrischen Spannungen in Berührung kommen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein könnten. Wenden Sie sich telefonisch an Bose
®
, um die
Anschrift eines autorisierten Kundendienstzentrums in Ihrer Nähe zu erfragen.
12.Vermeiden Sie Gefahren durch Brände oder elektrische Schläge, indem Sie Steckdosen, Verlängerungskabel und integrierte Gerätesteckdosen nicht überlasten.
13.Lassen Sie keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen - sie können unter gefährliche elektrische Spannung gesetzt werden oder Bauteile kurzschließen und folglich Brände und elektrische Schläge auslösen.
14.Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf der Geräterückseite.
15.Stellen Sie keine offenen Flammen, wie brennende Kerzen, auf das Gerät.
16.Rack-Einbau und Installation des Produkts müssen in Übereinstimmung mit den vor Ort geltenden Bauordnungen erfolgen.
17.Das Produkt ist nicht für den Einsatz in Wassernähe bestimmt.
FVORSICHT!OF
Advertencia (Español)
Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga la unidad a lluvia o humedad.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE TRASERA).
EL INTERIOR NO CONTIENE COMPONENTES REPARABLES
POR EL USUARIO. PARA REPARACIONES,
LLEVE EL APARATO A PERSONAL CUALIFICADO.
Estas marcas de PRECAUCIÓN podrian estar situadas en la parte trasera del Controlador Digital para Systemas PANARAY
®
El símbolo de un relámpago con una flecha, dentro de un triángulo equilátero, avisa al usuario que dentro de la caja del sistema puede haber voltaje de una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, según las marcas en el sistema, sirven para avisar al usuario de que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía del usuario.
Importantes instrucciones de seguridad
1. Lea y siga estas instrucciones.
2. Respete todos los avisos – del producto y de la guía del usuario.
3. No utilice este aparato cerca del agua o humedad.
4. Limpie sólo con un trapo seco.
5. No bloquee las aperturas de ventilación. Instale según las instrucciones del fabricante – Para garantizar que el producto funciona de manera fiable y con el fin de evitar que se sobrecaliente, coloque el producto en una posición y ubicación que no interfiera con su ventilación adecuada.
6. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, salidas de aire caliente, hornos o demás aparatos (inclusive amplificadores), que generen calor.
7. No elimine el dispositivo de seguridad ofrecido por el enchufe con toma a tierra. Los enchufes con toma a tierra tienen dos patas para la corriente, y una tercera para la toma de tierra. La tercera pata está instalada a efectos de seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en sus tomas de electricidad, consulte con un electricista para sustituirlo.
8. Proteja el cable eléctrico de forma que nadie lo pise o quede apretado, particularmente cerca de los enchufes, receptáculos de tomas múltiples, y en el lugar en el que sale del aparato.
9. Utilice sólo conexiones y accesorios suministrados por el fabricante.
10.Utilice sólo con un carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa suministrados por el fab­ricante o vendidos junto al aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación de carrito/aparato para evitar lesiones en caso de que se caiga.
11.Toda reparación debe ser realizada por personal cualificado. Lleve el aparato a reparar si éste sufre cualquier daño, como por ejemplo: si el cable eléctrico o enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato; el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona normalmente, o ha caído – No intente reparar este producto usted mismo. Abrir o sacar las tapas le expondrá a volta jes peligrosos o a otros peligros. Por favor llame a Bose
®
para que le indiquen un cen-
tro de reparación autorizado en su zona.
12.Para impedir el riesgo de descarga eléctrica, evite la sobrecarga de los enchufes, cables de extensión o receptáculos de varias tomas.
13.No deje que caigan objetos o líquidos dentro del aparato – ya que podrían tocar puntos en los que existen niveles de voltaje peligrosos, o causar cortocircuitos que podrían causar incendios o descargas eléctricas.
14.Vea la parte posterior de la caja para indicaciones de seguridad.
15.No coloque en el aparato ninguna llama viva, como por ejemplo una vela.
16.El producto se debe montar en bastidor y debe instalarse según los códigos de montaje locales.
17.El producto no está pensado para aplicaciones marinas.
FPRECAUCIÓNF
6
Important Safety Instructions
Avertissement (Français)
Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer le système à la pluie ou à l’humidité.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CAPOT DE L’APPAREIL
(OU SON PANNEAU ARRIÈRE). IL N’EXISTE A L’INTERIEUR
DE CET EQUIPEMENT AUCUN ELEMENT OU
SOUS-ENSEMBLE POUVANT ETRE DEPANNE PAR
L’UTILISATEUR. LA MAINTENANCE DOIT ETRE
REALISEE PAR UN PERSONNEL QUALIFIE.
Ces signalisations d’AVERTISSEMENT sont peut-être situées à l’arrière del PANARAY
®
System Digital Controller
L’éclair terminé par une flèche et contenu dans un triangle équilatéral est prévu pour attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence à l’intérieur du produit, de tensions dangereuses appliquées à certains éléments non protégés. Ces tensions sont d’une magnitude suffisamment importante pour constituer un risque de choc
électrique ou d’électrocution. Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral est prévu pour avertir l’utilisateur sur la présence d’instructions importantes de fonctionnement ou de maintenance (sur le produit et dans ce manuel).
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez et appliquez les instructions données dans ce document.
2. Soyez attentif à tous les avertissements—Ceux figurant sur l’appareil et ceux délivrés dans ce guide.
3. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’humidité.
4. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec.
5. N’obstruez aucun des orifices de ventilation. Choisissez un emplacement conforme aux instructions du fabricant—Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et le protéger contre tout risque de surchauffe, placez celui-ci à un endroit et dans une position qui ne compromette pas sa ventilation.
6. Ne posez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que : radiateurs, bouches de chauffage pulsé, poêle ou autres appareils (amplificateurs y compris) dégageant de la chaleur.
7. Pour votre sécurité, ne débranchez pas la liaison de terre sur la prise secteur. Cette prise comporte deux broches mâles et une broche femelle de mise à la terre. Cette dernière sert à vous protéger. Si la fiche équipant votre appareil ne correspond pas à votre prise secteur murale, faites appel à un électricien qualifié pour qu’il effectue son remplacement.
8. Evitez que le cordon d’alimentation ne soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau de la prise, d’un bloc multiprises ou de sa sortie de l’appareil.
9. N’utilisez que les accessoires préconisés par le fabricant.
10.N’utilisez qu’un rack, un meuble, un support ou une table préconisé par le fabricant ou vendu pour être utilisé avec l’appareil. Si l’appareil est placé à l’intérieur d’un rack, déplacez celui-ci avec prudence afin d’éviter qu’il n’occasionne des blessures en se renversant.
11. Faites effectuer tous les travaux d’entretien ou de réparation par un personnel quali­fié. Une maintenance est nécessaire dès que l’appareil est endommagé de manière quelconque, notamment lorsque le cordon d’alimentation est en mauvais état, qu’un liquide a été renversé ou qu’un objet est tombé à l’intérieur du produit. Il en va de même si l’équipement a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il est tombé ou qu’il ne fonctionne pas normalement—N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. En ouvrant ou en retirant un capot, vous risquez d’entrer en contact avec des ten­sions dangereuses ou de vous retrouver exposé à d’autres dangers. Appelez la société Bose
®
afin de connaître la station technique agréée la plus proche de chez
vous.
12.Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne surchargez pas les prises murales, les prolongateurs ou les blocs multiprises.
13.Evitez que des objets ou des liquides ne pénètrent dans l’appareil. Ils pourraient entrer en contact avec des éléments alimentés par des tensions dangereuses ou créer des courts-circuits pouvant provoquer un incendie ou une électrocution.
14.Reportez-vous aux avertissements relatifs à la sécurité, apposés à l’arrière du châs<None><None>sis.
15.Ne placez aucune flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
16.L’appareil doit être monté sur rack et installé conformément aux réglements locaux du bâtiment.
17.L’appareil n’est pas destiné à être utilisé sur un bateau.
Avvertenza (Italiano)
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL PERICOLO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL
PANNELLO POSTERIORE). NON SONO PRESENTI PARTI
SOSTITUIBILI DALL’UTENTE. PER L’ASSISTENZA
CONTATTATE IL PERSONALE QUALIFICATO.
I seguenti simboli di AVVERTENZA sono apposti sul pannello posteriore del PANARAY
®
System Digital Controller. Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvertire gli utenti della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno dell’apparecchio, il cui livello è tale da costituire un potenziale rischio di scos­sa elettrica. Il simbolo del punto esclamativo all’interno del triangolo equilatero, riportato sull’apparecchio, ha lo scopo di informare gli utenti della presenza di impor­tanti istruzioni di funzionamento e manutenzione nella documentazione forni­ta con il prodotto.
Importanti norme di sicurezza
1. Leggete attentamente le istruzioni riportate di seguito.
2. Prestate attenzione alle avvertenze riportate sull’apparecchio e nel manuale di istruzioni.
3. Non utilizzate questo apparecchio vicino a fonti di umidità o acqua.
4. Utilizzate esclusivamente un panno asciutto per pulire l’apparecchio.
5. Non ostruite le aperture di ventilazione. Installate l’apparecchio conformemente a quanto indicato nelle istruzioni fornite dal produttore. Al fine di garantire il corretto funzionamento del prodotto e di proteggerlo da un riscaldamento eccessivo, collo­cate l’apparecchio in una posizione tale da non ostacolarne la corretta aerazione.
6. Non installate l’apparecchio vicino a fonti di calore, quali radiatori, stufe o altri appa­rati (compresi gli amplificatori) che generano calore.
7. Non manomettete la spina dotata di massa (Shuko), progettata per la vostra sicurezza. Una spina Shuko è composta da due terminali e da un terzo terminale a forca per la massa aggiunto per garantire un più elevato livello di sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non è adatta alle vostre prese a muro, contattare un tecni­co per sostituire le prese.
8. Collocate il cavo di alimentazione in modo da evitare che venga calpestato o piega to, in particolare in corrispondenza delle spine, delle prese multiple e dei punti dove questo esce dall’apparecchio.
9. Utilizzate esclusivamente gli accessori specificati dal produttore.
10.Utilizzate esclusivamente con supporti mobili, piedistalli, staffe o ripiani specificati dal produttore o forniti in dotazione con l’apparecchio. Quando utilizzate un suppor­to mobile, prestate attenzione durante gli spostamenti dell’insieme carrello/apparec­chio per evitare danni fisici causati da un possibile ribaltamento.
11. Per le riparazioni rivolgetevi al personale di assistenza qualificato. Contattate il servizio di assistenza nel caso l’apparecchio presenti danni di qualsiasi tipo, ad esempio al cavo di alimentazione o alla spina oppure dovuti alla penetrazione di liq uido o di altro materiale all’interno dell’apparecchio, all’esposizione dell’apparecchio alla pioggia o all’umidità, a malfunzionamenti o, infine, a caduta. Non tentate di riparare da soli il prodotto. L’apertura o la rimozione del coperchio potrebbe esporre l’utente a tensioni pericolose o ad ulteriori rischi. Vi suggeriamo di contattare la Bose
®
per informazioni relative al centro di assistenza autorizzato più vicino.
12.Per prevenire il pericolo di incendi o scosse elettriche, evitate il sovraccarico delle prese a muro, delle prolunghe o delle prese multiple di corrente.
13.Prestate attenzione che del liquido o altro materiale non penetri all’interno del prodotto poiché potrebbe venire a contatto con parti sotto tensione o soggette a cor­tocircuito con conseguente possibilità di incendi o di scosse elettriche.
14.I marchi delle certificazioni di sicurezza sono apposti sul pannello posteriore del prodotto.
15.Non avvicinate all’apparecchio alcun tipo di fiamma, ad esempio un candeliere acceso.
16.Il prodotto deve essere montato in rack e installato in linea con le disposizioni vigen ti in materia edilizia.
17.Il prodotto non è adatto per l’utilizzo in ambito marittimo.
ATTENTION
ATTENZIONE
7
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions – for future reference.
3. Heed all warnings – on the product and in the owner’s guide.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water or moisture.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accor­dance with the manufacturer’s instructions – To ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, put the product in a position and location that will not interfere with its proper ventila­tion.
8. Do not install near any heat sources, such as radia­tors, heat registers, stoves or other apparatus (includ­ing amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wider blade or third prong are provided for your safe­ty. If the provided plug does not fit in your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience recepta­cles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, brack­et or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip­over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time – to prevent damage to this product.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way: such as power-supply cord or plug is damaged; liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus; the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normal­ly, or has been dropped – Do not attempt to service this product yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards.
Please call Bose®to be referred to an authorized ser­vice center near you.
15. To prevent risk of fire or electric shock, avoid over loading wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles.
16. Do not let objects or liquids enter the product – as they may touch dangerous voltage points or short­out parts that could result in a fire or electric shock.
17. See product enclosure back for safety related markings.
18. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
Information about products that generate electrical noise
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer­ence in a residential installation. This equipment gener­ates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc­tions, may cause harmful interference to radio communi­cations. However, this is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equip­ment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a different cir­cuit than the one to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV techni­cian for help.
Note: Unauthorized modification of the receiver or radio remote control could void the user’s authority to operate this equipment.
This product complies with the Canadian ICES-003 Class A specifications.
Important Safety Instructions
8
1.0 Introduction
Thank you for purchasing the Bose®PANARAY®system digital controller.
The PANARAY system digital controller uses a digital signal processing (DSP) architecture to provide smooth, accurate spectral response for Bose professional loudspeakers that require active equalization.
Bose professional loudspeaker EQ can be applied by simply selecting the appropriate preset and config­uration. No additional programming is required.
The PANARAY system digital controller has two balanced XLR analog inputs and four balanced XLR analog outputs. It can be configured to run two mono Bose speaker EQ presets or a single stereo Bose speaker EQ preset (including preset crossover settings).
There are a total of 180 presets, which are separated into Stereo, Mono, and Bass Array Banks. All rout­ing is automatic, based on the selected preset and configuration. See the preset chart in section 13.0 for a full list of presets with descriptions and output routing defaults.
In addition to providing Bose speaker equalization, the PANARAY system digital controller also has the following easy-to-use programmable features:
• Four independent programmable line delays (200 ms per output) that can be used for decentralized or distributed speaker alignment and for creating custom bass arrays.
• Four independent programmable output limiters that can be set to protect speakers from unpredictable spikes in program material.
• Programmable signal router that allows each output to select Full Range, High Pass, Low Pass or Bypass EQ combinations of input signals.
S
TANDB
Y
Stereo Bank 802 Full Range
-dB
L
R
40 24 18 12 6 0 O
PANARAY SYSTEM DIGITAL CONTROLLER
PRESET
LIMITER
UTILITY
DELAY
INPUT METER TPM
Bose Corporation, Framingham, MA 01701-9168
Made in the U.S.A.
OUTPUTS
INPUTS
CH1
CH2 CH3
CH4
CH2
CH1/MONO
100-240V~AC
50-60Hz
300W MAX
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
RISK OF ELECTRICAL
DO NOT OPEN
POWER
COM
9
2.0 Front Panel
STANDBY button:
Standby on/off
Input Meters:
The peak meter shows the input level of left and right channels. The meter range is: O (Overload), 0, -6, -12, -24, -40dB
Overload LEDs:
The Overload LEDs indicate one of two situations.
• The input level is clipping (you will hear it).
• There is an internal DSP overflow.
The Overload LED is lit when one sample is at 0 dBFS.
Display:
The 2 x 16 LCD displays Preset names, parameter names, and values depending on the mode of operation.
Arrow UP Button:
Press to navigate up through the user inter­face.
Arrow DOWN Button:
Press to navigate down through the user interface.
PRESET Button:
Press to enter preset mode, which pro­vides access to Bose
®
speaker EQ pre-
sets.
LIMITER Button:
Press to access output limiter parameters.
UTILITY Button:
Press to access ROUTING, LEVEL and general SYSTEM parameters.
DELAY Button:
Press to access output delay parameters.
Encoder Wheel:
Selects presets and changes parameter values.
S
TANDB
Y
Stereo Bank 802 Full Range
-dB
L
R
40 24 18 12 6 0 O
PANA RAY SYSTEM DIGITAL CONTROLLER
PRESET
LIMITER
UTILITY
DELAY
INPUT METER TPM
10
3.0 Rear Panel
Bose Corporation, Framingham, MA 01701-9168
Made in the U.S.A.
OUTPUTS
INPUTS
CH1
CH2 CH3
CH4
CH2
CH1/MONO
100-240V~AC
50-60Hz
300W MAX
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
RISK OF ELECTRICAL
DO NOT OPEN
POWER
COM
Balanced XLR Inputs:
Two balanced XLR inputs
Balanced XLR Outputs:
Four balanced XLR outputs
COM Port:
5-pin DIN that will be used for future software upgrades or for adding new Bose
®
speaker EQ presets
Power Input:
100-240VAC switching power supply input
XLR Wiring
Jack (balanced) - XLR
Sleeve - Pin 1 (Ground) Tip - Pin 2 (Hot) Ring - Pin 3 (Cold)
+ Hot – Cold
Ground
Jack (balanced) - XLR
Sleeve - Pin 1 (Ground) Tip - Pin 2 (Hot) Ring - Pin 3 (Cold)
1
2
3
TIP RING GND
Input CH1
Input
trim
Input
Meter
EQ
CH1
X­over CH1
Input CH2
Input
trim
EQ
CH2
X­over CH2
Input
meter
High
Low
High
Low
1 CH1 High 2 CH2 High 3 Mono High 4 CH1 Low 5 CH2 Low 6 Mono Low
7 CH1 FR 8 CH2 FR 9 Mono FR
10 CH1 No EQ 11 CH2 No EQ 12 Mono No EQ
Delay
line
Limiter
Delay
line
Limiter
Delay
line
Limiter
Delay
line
Limiter
11
4.0 Signal Flow
The PANARAY®system digital controller has the ability to run a single stereo preset, a single mono preset, or to run in dual mono mode. In the following section, the controller’s signal flow is broken down to provide a better understanding of its full functionality.
Output 4
Output 1
Output 3
Output 2
Stereo Operation: When a preset is loaded from the stereo bank, the EQ/crossover blocks both process each input the same way, meaning that the parameters are “linked”. The signal then passes through the router section where the CH1 and CH2 inputs are sent to independent output channels for stereo operation.
Mono Operation: When a preset is loaded from the mono bank, the EQ/crossover blocks both process each input the same way, meaning that the parameters are “linked”. The signal then passes through the router sec­tion where the CH1 and CH2 inputs are summed to mono. The controller has the ability to sum a stereo signal to mono, or, it can process a single input for mono operation. Audio information is routed to the same outputs regardless of the number of inputs that are connected.
Dual Mono Operation: When the PANARAY
®
system digital controller is used in dual mono mode, the EQ/crossover blocks process each input independently – allowing the user to run two independent speaker EQs. The router also processes each input independently, so each output is discrete.
12
4.1 Signal Flow – CH1 and CH2 Inputs
1. CH1 and CH2 Input Section:
A stereo, mono, or dual mono signal passes through the input section.
Input CH1
Input
trim
Input
Meter
EQ
CH1
X­over CH1
Input CH2
Input
trim
EQ
CH2
X­over CH2
Input
meter
High
Low
High
Low
1 CH1 High 2 CH2 High 3 Mono High 4 CH1 Low 5 CH2 Low 6 Mono Low
7 CH1 FR 8 CH2 FR 9 Mono FR
10 CH1 No EQ 11 CH2 No EQ 12 Mono No EQ
Delay
line
Limiter
Delay
line
Limiter
Delay
line
Limiter
Delay
line
Limiter
Output 4
1. CH1 and CH2 Inputs
Output 3
Output 2
Output 1
13
4.2 Signal Flow – EQ and Crossover
2. EQ and Crossover:
Next, the program material passes through the EQ and crossover section.
Input CH1
Input
trim
Input
Meter
EQ
CH1
X­over CH1
Input CH2
Input
trim
EQ
CH2
X­over CH2
Input
meter
High
Low
High
Low
1 CH1 High 2 CH2 High 3 Mono High 4 CH1 Low 5 CH2 Low 6 Mono Low
7 CH1 FR 8 CH2 FR 9 Mono FR
10 CH1 No EQ 11 CH2 No EQ 12 Mono No EQ
Delay
line
Limiter
Delay
line
Limiter
Delay
line
Limiter
Delay
line
Limiter
Output 4
2. EQ and Crossover
Output 3
Output 2
Output 1
14
4.3 Signal Flow – 2 x 4 Router
Input CH1
Input
trim
Input
Meter
EQ
CH1
X­over CH1
Input CH2
Input
trim
EQ
CH2
X­over CH2
Input
meter
High
Low
High
Low
1 CH1 High 2 CH2 High 3 Mono High 4 CH1 Low 5 CH2 Low 6 Mono Low
7 CH1 FR 8 CH2 FR 9 Mono FR
10 CH1 No EQ 11 CH2 No EQ 12 Mono No EQ
Delay
line
Limiter
Delay
line
Limiter
Delay
line
Limiter
Delay
line
Limiter
3. 2 x 4 Router:
The 2 x 4 router gives the user the ability to select from the options listed in the routing matrix to the right, and route the selection to any of the controller’s four outputs. Complete detail of the router operation can be found in section 9.0.
Output 4
3. 2 x 4 Router
Output 3
Output 2
Output 1
15
4.4 Signal Flow – Delay and Limiter
Input CH1
Input
trim
Input
Meter
EQ
CH1
X­over CH1
Input CH2
Input
trim
EQ
CH2
X­over CH2
Input
meter
High
Low
High
Low
1 CH1 High 2 CH2 High 3 Mono High 4 CH1 Low 5 CH2 Low 6 Mono Low
7 CH1 FR 8 CH2 FR 9 Mono FR
10 CH1 No EQ 11 CH2 No EQ 12 Mono No EQ
Delay
line
Limiter
Delay
line
Limiter
Delay
line
Limiter
Delay
line
Limiter
4. Delay and Limiter:
After the signal passes through the routing matrix, it goes to each of the four outputs and passes through the delay and limiter blocks on each channel. The delay and limiter blocks can be bypassed by the user. For more information on controlling the delay and limiter see sections 6.0 and 7.0.
4. Delay and Limiter
Output 4
Output 3
Output 2
Output 1
16
5.0 PRESET BUTTON
S
TANDB
Y
Stereo Bank 802 Full Range
-dB
L
R
40 24 18 12 6 0 O
PANA RAY SYSTEM DIGITAL CONTROLLER
PRESET
LIMITER
UTILITY
DELAY
INPUT METER TPM
PRESET
There are 180 speaker EQ presets in the PANARAY®system digital controller. They are organized into banks: Stereo, Mono, Bass Array and Dual Mono. Within each bank are presets that provide Bose®speaker equalization.
To load a preset from the front panel:
Press the PRESET button. Next, use the Arrow UP or Arrow DOWN button to select the configuration bank (Stereo, Mono, etc.).
Then use the Encoder to select the desired preset. The PANARAY system digital controller automati­cally updates the outputs to reflect the selected EQ preset and configuration.
The examples on the following pages illustrate how the PANARAY system digital controller is configured for each type of default output. A complete list of presets (with descriptions) can be found in section 13.0.
17
5.1 PRESET Button – Stereo Bank
Stereo Preset Bank: Presets designed for Stereo operation.
Example 1: Stereo Full Range
Example 2: Stereo Mid-High with Stereo Bass
Bose Corporation, Framingham, MA 01701-9168
Made in the U.S.A.
OUTPUTS
INPUTS
CH1
CH2 CH3
CH4
CH2
CH1/MONO
100-240V~AC
50-60Hz
300W MAX
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
RISK OF ELECTRICAL
DO NOT OPEN
POWER
COM
Bose Corporation, Framingham, MA 01701-9168
Made in the U.S.A.
OUTPUTS
INPUTS
CH1
CH2 CH3
CH4
CH2
CH1/MONO
100-240V~AC
50-60Hz
300W MAX
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
RISK OF ELECTRICAL
DO NOT OPEN
POWER
COM
noitpircseDteserP
208
egnaRlluFoeretSrekaepSIII-
stupnIrellortnoC
onoM/1hCreximmorftfeL
2hCreximmorfthgiR
gnituoRtuptuOtluafeDrellortnoC
1hC2hC3hC4hC
gnituoRrekaepsIII-208
1HC
)egnarlluF(
rekaepsIII-208
2HC
)egnarlluF(
rekaepsIII-208
1HC
)egnarlluF(
rekaepsIII-208
2HC
)egnarlluF(
retimiLffOffOffOffO
yaleDffOffOffOffO
noitpircseDteserP
ssaBoeretSrekaepS4BMhtiwoeretSrekaepSIII-208
stupnIrellortnoC
onoM/1hCreximmorftfeL
2hCreximmorfthgiR
gnituoRtuptuOtluafeDrellortnoC
1hC2hC3hC4hC
gnituoRrekaepsIII-208
1HC
)qerfhgiH(
rekaepsIII-208
2HC
)qerfhgiH(
rekaeps4BM
1HC
)qerfwoL(
rekaeps4BM
2HC
)qerfwoL(
retimiLffOffOffOffO
yaleDffOffOffOffO
Right
Left
802®-III speaker Right (Full range)
802-III speaker Left (Full range)
From mixer
From mixer
Left
Right
802-III speaker Right (High freq)
802-III speaker Left (High freq)
MB4 speaker Right (Low freq)
MB4 speaker Left (Low freq)
Stereo 802III
Stereo 802III+MB4
PANARAY®System Digital Controller Display
PANARAY System Digital Controller Display
Loading...
+ 39 hidden pages