BKS 45
Seite 2
Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile
Page 17
Original instructions – Safety instructions – Spare parts
Page 31
Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange
Side 46
Original brugsanvisning – Sikkerhedsanvisninger – Reservedele
Side 60
Alkuperäiset ohjeet - Turvaohjeet - Varaosat
Pagina 74
Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio
Side 89
Original bruksanvisning – Montering – Reservedeler
Blz. 103
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing – Veiligheidsinstructies –
Reserveonderdelen
Sidan 118
Bruksanvisning i original – Säkerhetsanvisningar – Reservdelar
Inhalt |
|
EG-Konformitätserklärung |
EG-Konformitätserklärung |
2 |
|
Lieferumfang |
2 |
|
Betriebszeiten |
2 |
|
Symbole auf der Kettensäge |
3 |
|
Symbole Betriebsanleitung |
3 |
|
Bestimmungsgemäße Verwendung |
3 |
|
Restrisiken |
3 |
|
Sicherheitshinweise |
4 |
|
− |
Persönliche Schutzkleidung |
4 |
− |
Vor dem Sägen |
4 |
− |
Bedienung |
4 |
− |
Während des Sägens |
5 |
− |
Sägenrückschlag |
5 |
− |
Allgemeine Hinweise |
6 |
− |
Sicherer Umgang mit Kraftstoffen |
6 |
Arbeitshinweise (Sägetechniken) |
7 |
|
Zusammenbau |
8 |
|
− |
Montage Führungsschiene und Sägekette |
8 |
− |
Sägekette spannen |
8 |
Vorbereiten zur Inbetriebnahme |
8 |
|
− |
Kettenschmierung |
8 |
− |
Sägekettenöl auffüllen |
8 |
− |
Prüfen der Kettenschmierung |
9 |
− |
Tanken |
9 |
− |
Das Mischen |
9 |
− |
Betanken der Kettensäge |
9 |
Inbetriebnahme |
10 |
|
− |
Kettenbremse |
10 |
− |
Prüfen der Kettenbremse |
10 |
− |
Anwerfen der Kettensäge |
10 |
− |
Starten bei kaltem Motor |
10 |
− |
Stoppen des Motors |
10 |
− |
Starten bei warmem Motor |
10 |
Wartung und Reinigung |
11 |
|
− |
Regulieren der Kettenschmierung |
11 |
− |
Sägekette und Führungsschiene |
11 |
− |
Schärfen der Sägekette |
11 |
− |
Reinigen der Führungsschiene |
12 |
− |
Kettenrad |
12 |
− |
Luftfilter |
12 |
− |
Kraftstofffilter |
12 |
− |
Zündkerze überprüfen/auswechseln |
12 |
− |
Zündfunke prüfen |
13 |
− |
Kettenfänger |
13 |
− |
Schalldämpfer/Austrittsöffnung |
13 |
− |
Vergaser einstellen (Leerlaufdrehzahl) |
13 |
− |
Reinigung |
13 |
Transport |
13 |
|
Lagerung |
13 |
|
Garantie |
13 |
|
Wartungsund Reinigungsplan |
14 |
|
Mögliche Störungen |
15 |
|
Technische Daten |
16 |
|
Gerätebeschreibung / Ersatzteile |
16 |
entsprechend der EG-Richtlinie bis 28.12.2009: 98/37 EG ab 29.12.2009: 2006/42/EG
ATIKA GmbH & Co. KG
Schinkelstraße 97 59229 Ahlen - Germany
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Benzinkettensäge Typ BKS 45
Seriennummer: siehe letzte Seite
konform ist mit den Bestimmungen der o. a. EG-Richtlinien, sowie mit den Bestimmungen folgender weiterer Richtlinien:
2004/108/EG und 2000/14/EG
Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt: EN ISO 11680-1:2008
Konformitätsbewertungsverfahren: 2000/14/ EG - Anhang V
Gemessener Schallleistungspegel LWA 113,7 dB (A). Garantierter Schallleistungspegel LWA 114 dB (A).
EG-Baumusterprüfung durchgeführt durch:
Intertek Deutschland GmbH
Bescheinigungs-Nr.: 09SHW2074-01
Ahlen, 05.05.2010 A. Pollmeier, Geschäftsleitung
Lieferumfang
Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt des Kartons auf
>Vollständigkeit
>evtl. Transportschäden
Teilen Sie Beanstandungen umgehend dem Händler, oder Hersteller mit. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.
1 |
Kettensäge |
1 |
Rundfeile |
1 |
Führungsschiene |
1 |
Betriebsanleitung |
1 |
Sägekette |
1 |
Montage und Bedienungsblatt |
1 |
Kettenschutz |
1 |
Garantieerklärung |
1 |
Kraftstoff-Mischbehälter |
Montagezubehör |
Betriebszeiten
Gemäß der Maschinenlärmschutzverordnung vom September 2002 dürfen Kettensägen in reinen, allgemeinen und besonderen Wohngebieten, Kleinsiedlungsgebieten, Sondergebieten, die der Erholung dienen, Kurund Klinikgebieten und Gebieten für die Fremdenbeherbergung sowie auf dem Gelände von Krankenhäusern und Pflegeanstalten an Sonnund Feiertagen sowie an Werktagen von 20.00 bis 7.00 Uhr nicht in Betrieb genommen werden.
2
Bitte beachten Sie auch die regionalen Vorschriften zum Lärmschutz.
Symbole auf der Kettensäge
Warnung! Die Kettensäge kann ernsthafte Verletzungen verursachen!
Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und
Sicherheitshinweise lesen und beachten.
Gefahr durch Rückschlag! Nicht mit der Führungsschienenspitze sägen.
Benzin und Öl sind feuergefährlich und können explodieren. Feuer, offenes Licht und Rauchen verboten.
Halten Sie die Kettensäge während des Arbeitens immer mit beiden Händen.
Schutzkleidung mit Schnittschutz tragen.
Schutzhelm, Augenund Gehörschutz tragen.
Schutzhandschuhe tragen.
Schutzschuhe tragen!
Kraftstoffgemisch 40:1
Motor ausschalten!
Sägekettenöl
Tanken, Kraftstoffgemisch
Laufrichtung der Kettenglieder beachten
Kettenbremse: l gelöst
Kettenbremse: = ausgelöst
Choke:
Chokehebel ziehen:
Startposition (kalter Motor)
Chokehebel eingedrückt:
Betriebsposition (warmer Motor)
Kettenschmierung einstellen
Symbole Betriebsanleitung
|
Drohende Gefahr oder gefährliche Situation. Das |
||
|
Nichtbeachten dieser Hinweise kann Verletzungen zur |
||
|
Folge haben oder zu Sachbeschädigung führen. |
||
|
Wichtige Hinweise zum sachgerechten Umgang. |
||
|
Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störun- |
||
|
gen führen. |
||
|
Benutzerhinweise. Diese Hinweise helfen Ihnen, alle |
||
|
Funktionen optimal zu nutzen. |
||
|
Montage, Bedienung und Wartung. Hier wird Ihnen |
||
|
|||
|
genau erklärt, was Sie tun müssen. |
||
|
Wichtige Hinweise für umweltgerechtes Verhalten. |
||
Χ |
|||
Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Umwelt- |
|||
|
schäden führen. |
||
 |
Nehmen Sie bitte das beiliegende |
|
|
Montageund Bedienungsblatt zur Hand, |
|
||
 |
wenn im Text auf die Bild-Nr. verwiesen |
|
|
… |
wird. |
|
|
|
|
||
|
|
|
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Kettensäge ist nur für das Sägen von Holz im Freien geeignet.
Die Kettensäge nicht zum Sägen von Baustoffen und Kunststoffen verwenden.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Montage, Betriebs-, Wartungsund Instandsetzungsbedingungen und die Befolgung der in der Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise.
Jeder weiter darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden jeder Art haftet der Hersteller nicht: Das Risiko trägt allein der Benutzer.
Restrisiken
Auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung können trotz Einhaltung aller einschlägigen Sicherheitsbestimmungen aufgrund der durch den Verwendungszweck bestimmten Konstruktion noch Restrisiken bestehen.
Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Sicherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße Verwendung“, sowie die Betriebsanleitung insgesamt beachtet werden.
Rücksichtnahme und Vorsicht verringern das Risiko von Personenverletzungen und Beschädigungen.
Rückschlaggefahr bei Berührung der Führungsschienenspitze mit einem festen Gegenstand.
Verletzungsgefahr der Finger und Hände durch das Werkzeug (Sägekette).
Verletzung durch weggeschleuderte Werkstückteile. Beeinträchtigung des Gehörs bei länger andauernden Arbeiten ohne Gehörschutz.
3
Verbrennungsgefahr bei Berührung heißer Bauteile.
Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung bei Verwendung des Gerätes in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen Brandgefahr.
Des Weiteren können trotz aller getroffenen Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Hinweise, um sich selbst und andere vor möglichen Verletzungen zu schützen.
Lesen und beachten Sie deshalb vor Inbetriebnahme dieses Erzeugnisses die folgenden Hinweise und die Unfallverhütungsvorschriften Ihrer Berufsgenossenschaft bzw. die im jeweiligen Land gültigen Sicherheitsbestimmungen, um sich selbst und andere vor möglichen Verletzungen zu schützen.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf.
Reparaturen am Gerät haben durch den Hersteller, bzw. von ihm benannte Firmen zu erfolgen.
Wer mit der Kettensäge arbeitet, muss eine dem vorgesehenen Einsatz entsprechende Ausbildung (Motorsägenlehrgang) vorweisen können und mit dem Gebrauch der Kettensäge und der Personenschutzausrüstung vertraut sein.
Minderjährige dürfen nicht mit der Kettensäge arbeiten.
Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Machen Sie sich vor Gebrauch mit Hilfe der Betriebsanleitung mit dem Gerät vertraut.
Benützen Sie das Gerät nicht für Zwecke, für das es nicht bestimmt ist (siehe Bestimmungsgemäße Verwendung).
Persönliche Schutzausrüstung
Arbeiten Sie niemals ohne geeignete Schutzausrüstung:
−tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie können von beweglichen Teilen erfasst werden
−ein Haarnetz bei langen Haaren
−geprüfter Schutzhelm in Situationen, bei denen mit Kopfverletzungen gerechnet werden muss (z. B. beim Fällen und Entasten von Bäumen).
−Gesichtsschutz
−Gehörschutz
−Schutzjacke mit Signalfarbe
−Hosen und Handschuhe mit Schnittschutz
−rutschfeste Stiefel (Sicherheitsschuhe) mit Schnittschutz und Zehenschutzkappe
−Feuerlöscher und Spaten (es können während des Sägens Funken entstehen)
−Erste-Hilfe-Material
−Ggf. Mobiltelefon
Sicherheitshinweise - Vor dem Sägen
Führen Sie vor Inbetriebnahme und regelmäßig während des Sägens folgende Überprüfungen durch. Beachten Sie die entsprechenden Abschnitte in der Betriebsanleitung:
+Ist die Kettensäge komplett und vorschriftsmäßig montiert?
+Ist die Kettensäge in gutem und sicherem Zustand?
+Verwenden Sie nur eine geeignete Führungsschienenund Sägekettenkombination, wie in „Technische Daten“ beschrieben. Falsche Kombinationen erhöhen die Rückschlaggefahr (Kickback)!
+Ist der Öltank (Kettenschmierung) gefüllt?
Überprüfen Sie den Ölstand regelmäßig. Füllen Sie Sägekettenöl sofort nach, damit die Sägekette nicht trocken läuft.
+Ist die Sägekette richtig gespannt?
Beachten Sie die Punkte im Abschnitt „Sägekette spannen“.
+Ist die Sägekette richtig geschärft?
Verwenden Sie nur gut geschärfte Sägeketten, da stumpfe Sägeketten nicht nur die Rückschlaggefahr erhöhen, sondern auch den Motor belasten.
+Ist die Kettenbremse gelöst und arbeitet sie einwandfrei? Beachten Sie die Punkte im Abschnitt „Prüfen der Kettenbremse“.
+Sind die Handgriffe sauber und trocken – frei von Öl und Harz?
+Stellen Sie vor Beginn der Arbeit sicher, dass:
−sich im Arbeitsbereich keine weiteren Personen, Kinder oder Tiere aufhalten
−hindernisfreies Rückweichen für Sie sichergestellt ist
−der Fußbereich frei von allen Fremdkörpern, Gestrüpp und Ästen ist.
−sicherer Stand gewährleistet ist.
Ist der Arbeitsplatz frei von Stolpergefahren? Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung! Unordnung kann Unfälle zur Folge haben - Stolpergefahr!
Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse:
−Arbeiten Sie nicht auf Schnee, Eis oder frisch geschältem Holz – Rutschgefahr!
−Arbeiten Sie nicht bei unzureichenden Lichtverhältnissen (z. B. bei Nebel, Regen, Schneetreiben oder Dämmerung). Sie können Einzelheiten im Fallbereich nicht mehr erkennen – Unfallgefahr!
−Verwenden Sie die Kettensäge nicht in der Nähe von
brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen - Brandgefahr! Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren, die gegenüber anderen Personen oder deren Eigentum auftreten.
Haben Sie die Hinweise gelesen und verstanden?
Sicherheitshinweise - Bedienung
 Sägen Sie niemals einhändig. Halten Sie die Kettensäge immer mit beiden Händen fest, linke Hand am vorderen Handgriff (4) und rechte Hand am hinteren Handgriff (29).
 Halten Sie die Kettensäge leicht rechts vom eigenen Körper.
Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
+Arbeiten Sie niemals
4
−mit gestreckten Armen
−an schwer erreichbaren Stellen
−über Schulterhöhe
−auf einer Leiter, einem Arbeitsgerüst oder einem Baum stehend.
+Betätigen Sie beim Baumaufsuchen die Kettenbremse.
+Bei Arbeitspausen ist die Kettensäge so abzusichern (Kettenschutz anbringen, Kettenbremse aktivieren) und abzulegen, dass niemand gefährdet wird. Kettensäge vor unbefugtem Zugriff sichern.
Sicherheitshinweise -
Während des Sägens
+Arbeiten Sie nie allein. Halten Sie ständig Rufund Sichtkontakt zu anderen Personen, damit im Notfall sofort Hilfe geleistet werden kann.
+Stoppen Sie sofort den Motor bei drohender Gefahr oder im Notfall.
+Lassen Sie die Säge nie unbeaufsichtigt laufen.
+Die Motorsäge produziert Schadstoffe! Lassen Sie die Kettensäge nie in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen laufen. Sorgen Sie für ausreichenden Luftaustausch, wenn Sie in Senken, Gräben oder beengten Umgebungen arbeiten. Es besteht die Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung oder Erstickungstod!
+Beenden Sie sofort die Arbeit wenn körperliche Beschwerden auftreten (z. B. Kopfschmerzen, Schwindel, Übelkeit, usw.) - Es besteht eine erhöhte Unfallgefahr!
+Â Beim Einschalten ist die Kettensäge sicher abzustützen und festzuhalten. Kette und Führungsschiene müssen frei stehen.
+Beginnen Sie mit dem Schneiden erst, wenn die Sägekette die volle Drehzahl erreicht hat.
+Überlasten Sie die Maschine nicht! Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
+Legen Sie Pausen während des Sägens ein, damit sich der Motor abkühlen kann.
+Stellen Sie die heißgelaufene Kettensäge nicht ins trockene Gras oder auf brennbare Gegenstände.
+Fassen Sie niemals Schalldämpfer und Motor an, während die Säge läuft oder kurz nachdem sie gestoppt wurde. Verbrennungsgefahr!
+Berühren Sie niemals mit der laufenden Säge Drahtzäune oder den Boden.
+Achten Sie darauf, dass das Holz frei ist von Fremdkörpern (Steine, Nägel usw.).
+Sorgen Sie dafür, dass sich das Holz während des Sägens nicht verdreht.
+Sägen Sie gesplittertes Holz mit Vorsicht. Es besteht Verletzungsgefahr durch mitgerissene Holzstücke.
+Vermeiden Sie Sägenrückschlag durch korrekte Führung der Kettensäge.
Beachten Sie: Sicherheitshinweise - Sägenrückschlag
+Â Benutzten Sie den Krallenanschlag (31) zur Fixierung der Kettensäge auf dem Holz. Verwenden Sie den Krallenanschlag während des Sägens als Hebel.
+Benutzen Sie die Kettensäge nicht zum Heben oder Bewegen von Holz.
+Lassen Sie die Kettensäge arbeiten, indem Sie über den Krallenanschlag leichten Hebeldruck erzeugen. Drücken Sie beim Sägen nicht mit Kraft.
+Setzen Sie beim Sägen von stärkeren Ästen oder Stämmen den Krallenanschlag an einem tieferen Punkt nach. Zum Nachsetzen lösen Sie den Krallenanschlag aus dem Holz und setzen Sie ihn erneut tiefer an. Entfernen Sie dabei die Säge nicht aus dem Schnitt.
+Seien Sie am Ende eines Sägeschnittes vorsichtig. Sobald die Säge aus dem Holz tritt, verändert sich die Gewichtskraft. Es besteht Unfallgefahr für Beine und Füße.
+Entfernen Sie die Kettensäge nur mit laufender Sägekette aus dem Schnitt.
+Verklemmt sich die Sägekette im Holz, Gerät sofort ausschalten. Verwenden Sie einen Keil, um die Führungsschiene wieder frei zu bekommen.
Vibrationen
Wenn Personen mit Blutkreislaufstörungen zu oft Vibrationen ausgesetzt werden, können Schädigungen am Nervensystem oder an Blutgefäßen auftreten.
Sie können die Vibrationen reduzieren:
-durch kräftige, warme Arbeitshandschuhe
-Verkürzung der Arbeitszeit (mehrere lange Pausen einlegen)
Gehen Sie zum Arzt, wenn Ihre Finger anschwellen, Sie sich unwohl fühlen oder die Finger gefühllos werden.
Sicherheitshinweise - Sägenrückschlag
Was versteht man unter Sägenrückschlag?
Sägenrückschlag ist das plötzliche Hochund Zurückschlagen der laufenden Kettensäge in Richtung des Bedieners. Dies entsteht, wenn
−Â die Führungsschienenspitze das Sägegut (unbeabsichtigt) oder andere feste Gegenstände berührt.
−die Sägekette an der Führungsschienenspitze klemmt.
Die Kettensäge reagiert unkontrolliert und verursacht häufig schwere Verletzungen beim Bediener.
Gehen Sie seitliche Schnitte, Schrägund Längsschnitte mit erhöhter Vorsicht an, weil hier der Krallenanschlag nicht angesetzt wird.
Wie kann ich Sägenrückschlag vermeiden?
 Die Kettensäge immer fest mit beiden Händen halten.
 Sägen Sie zur besseren Kontrolle mit der Unterkante der Führungsschiene. Setzen Sie dabei die Kettensäge immer so flach wie möglich an.
 Nie mit der Führungsschienenspitze sägen.
 Sägen mit der Oberkante kann einen Sägenrückschlag erzeugen, wenn die Sägekette klemmt oder auf einen festen Gegenstand im Holz trifft.
Nur mit laufender Sägekette den Schnitt beginnen.
Nur mit korrekt geschärfter und gespannter Sägekette arbeiten.
5
 Den Krallenanschlag (31) als Hebel benutzen.
Nie über Schulterhöhe arbeiten.
Nie mehrere Äste auf einmal durchsägen. Beim Entlasten darauf achten, dass kein anderer Ast berührt wird.
 Beim Ablängen möglichst einen Sägebock verwenden.
Stechschnitte dürfen nur von geschultem Personal durchgeführt werden.
Reparaturen an anderen Teilen der Maschine haben durch den Hersteller bzw. einer seiner Kundendienststellen zu erfolgen.
Nur Originalersatz-, Zubehörund Sonderzubehörteile verwenden. Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile und anderen Zubehörs können Unfälle für den Benutzer entstehen. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Schalten Sie die Maschine ab, bei:
−Berühren der Kettensäge mit Erdreich, Steinen, Nägeln oder sonstigen Fremdkörpern
B sofort Kette und Führungsschiene überprüfen
−Reparaturarbeiten
−Wartungsund Reinigungsarbeiten
−Beseitigung von Störungen
−Transport
−Nachspannen der Kette
−Kettenwechsel
−Verlassen der Maschine (auch bei kurzzeitiger Unterbre-
chung)
Pflegen Sie Ihre Kettensäge mit Sorgfalt:
−Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise zur Schmierung und für den Werkzeugwechsel.
−Halten Sie die Werkzeuge scharf und sauber, um besser und sicherer arbeiten zu können.
−Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Harz, Öl und
Fett.
Überprüfen Sie die Maschine auf eventuelle Beschädigungen:
−Vor weiterem Gebrauch des Gerätes müssen Schutzvorrichtungen sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion untersucht werden. Betreiben Sie das Gerät nur mit kompletten und korrekt angebrachten Schutzeinrichtungen und ändern Sie an der Maschine nichts, was die Sicherheit beeinträchtigen könnte.
−Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um einwandfreien Betrieb der Säge sicherzustellen.
−Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Betriebsanleitung angegeben ist.
−Beschädigte oder unleserliche Sicherheitsaufkleber sind
zu ersetzen.
Lassen Sie kein Werkzeug stecken!
Überprüfen Sie stets vor dem Einschalten, dass alle Werkzeuge entfernt sind.
Bewahren Sie unbenutzte Geräte an einem trockenen, verschlossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Nehmen Sie keine weiteren Reparaturen, als im Kapitel „Wartung“ beschrieben sind, an der Maschine vor, sondern wenden Sie sich direkt an den Hersteller, bzw. zuständigen Kundendienst.
Sicherheitshinweise -
Sicherer Umgang mit Kraftstoffen
Kraftstoffe und Kraftstoffdämpfe sind feuergefährlich und können beim Einatmen und auf der Haut schwere Schäden verursachen. Beim Umgang mit Kraftstoff ist daher Vorsicht geboten und für eine gute Belüftung zu sorgen.
Beim Tanken nicht rauchen und offenes Feuer vermeiden. Tragen Sie beim Tanken Handschuhe.
Tanken Sie nicht in geschlossenen Räumen.
Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen. Öffnen Sie den Tankverschluss vorsichtig, damit evtl. vorhandener Überdruck abgebaut werden kann.
Achten Sie darauf, Kraftstoff oder Öl nicht zu verschütten. Säubern Sie die Kettensäge sofort, wenn Sie Kraftstoff oder Öl verschüttet haben. Wechseln Sie Ihre Kleidung sofort, wenn Sie Kraftstoff oder Öl darüber verschüttet haben.
Χ Achten Sie darauf, dass kein Kraftstoff ins Erdreich gelangt.
Verschließen Sie den Tankverschluss nach dem Betanken wieder sorgfältig und achten Sie darauf, dass er sich während des Betriebes nicht löst.
Achten Sie darauf, dass Tankdeckel und Benzinleitungen dicht sind. Bei Undichtigkeiten dürfen Sie das Gerät nicht in Betrieb nehmen.
Nie eine Säge mit beschädigtem Zündkabel und Kerzenstecker benutzen! Gefahr von Funkenbildung!
Transportieren und lagern Sie Kraftstoffe nur in dafür zugelassenen und gekennzeichneten Behältern.
Halten Sie Kinder von Kraftstoffen fern.
Transportieren und lagern Sie Kraftstoffe nicht in der Nähe von brennbaren oder leicht entzündlichen Stoffen sowie Funken oder offenem Feuer.
Entfernen Sie sich zum Starten des Gerätes mindestens drei Meter vom Tankplatz.
Arbeitshinweise - Sägetechniken
Zusätzliche Hinweise zum Sägen von Stämmen
+Â Legen Sie den Stamm zum Sägen niemals auf dem Erdboden ab. Den Stamm so abstützen, dass sich der Schnitt nicht schließt und die Sägekette klemmt. Verwenden Sie eine sichere Auflage (z. B. Sägebock). Vermeiden Sie Bodenberührung mit der Führungsschienenspitze oder Sägekette.
6
+Richten Sie kürzere Stämme vor dem Sägen ein und klemmen diese fest.
+Vermeiden Sie das Schneiden von dünnem Gehölz oder Schnittholz. Die Kettensäge ist für diese Arbeiten nicht geeignet.
+Führen Sie Längsschnitte mit besonderer Sorgfalt aus, da der Krallenanschlag nicht verwendet wird. Sie vermeiden Sägenrückschlag, indem Sie die Säge in einem flachen Winkel führen.
+Stehen Sie bei Arbeiten am Hang, immer oberhalb oder seitlich vom Stamm bzw. des liegenden Sägegutes. Achten Sie auf abrollende Stämme.
Hinweise zum Sägen von Holz unter Spannung
Werden unter Spannung stehende Äste, Bäume oder Holz durch Sägen von der Spannung befreit ist äußerste Vorsicht geboten. Das Sägegut kann völlig unkontrolliert reagieren und zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Solche Arbeiten dürfen nur von geschulten Fachleuten ausgeführt werden.
 /  /  / Â
Setzen Sie bei allen Arbeiten zuerst immer an der Druckseite n den Entlastungsschnitt und dann den Trennschnitt o - die Kettensäge kann sonst klemmen oder zurück schlagen.
 Holz auf der Oberseite in Zugspannung
nSetzen Sie von unten einen Schnitt (ein Drittel des Stammdurchmessers) nach oben.
oSetzen Sie dann an gleicher Stelle von oben einen zweiten Schnitt, der den Stamm durchtrennt.
 Holz auf der Unterseite in Zugspannung
nSetzen Sie von oben einen Schnitt (ein Drittel des Stammdurchmessers) nach unten.
oSetzen Sie dann an gleicher Stelle von unten einen zweiten Schnitt, der den Stamm durchtrennt.
 Starke Stämme und starke Spannung
nSetzen Sie von unten einen Schnitt (ein Drittel des Stammdurchmessers) nach oben.
oSetzen Sie dann mit Abstand zum ersten Schnitt von oben einen zweiten Schnitt, der den Stamm durchtrennt.
Hinweise zum Baumschnitt
 Stufenschnitt
nSetzen Sie von unten den ersten Schnitt (ein Drittel des Stammdurchmessers).
oAuf gleicher Höhe vom 1. Schnitt setzen Sie von oben den zweiten Schnitt, der den Ast durchtrennt.
pScheiden Sie zum Entfernen des Reststückes den Ast dicht am Stamm von oben ab.
Hinweise zum Fällen von Bäumen
Solche Arbeiten dürfen nur von geschulten Fachleuten ausgeführt werden.
+Beachten Sie die Länge der Führungsschiene. Es dürfen nur Bäume gefällt werden, deren Stammdurchmesser kleiner ist als die Führungsschienenlänge.
+Â Sichern Sie vor dem Fällen den Gefahrenzone (D). Achten sie darauf, dass sich keine Personen oder Tiere im Fallbereich aufhalten. Es besteht Lebensgefahr!
+Â Der Mindestabstand zum nächsten Arbeitsplatz muss 2 ½ Baumlängen betragen.
+Â Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich um den Stamm frei ist von Stolpergefahren und Sie einen hinderungsfreien Fluchtweg (F) haben.
+Â Legen Sie vor dem Fällen des Baumes die Fallrichtung (C) fest. Berücksichtigen Sie dabei den Schwerpunkt der Baumkrone, Nachbarbäume, Hangrichtung, Gesundheitszustand des Baumes und die Windrichtung. Auf dieser Seite wird die Fällkerbe eingeschnitten.
+Säubern Sie den Arbeitsbereich am Stamm von störenden Ästen, Gestrüpp und Hindernissen und sorgen Sie so für einen sicheren Stand.
+Säubern Sie den Stammfuß gründlich – Sand, Steine und anderen Fremdkörper machen die Sägekette stumpf oder können sie beschädigen.
+Berücksichtigen Sie den Gesundheitszustand des Baumes – seien Sie vorsichtig bei Stämmen mit Schäden oder Totholz (dürres, morsches oder abgestorbenes Holz).
 Baumfälltechnik:
BSägen Sie eine ca. 1/3 des Baumdurchmessers tiefe Fällkerbe in den Stamm. Setzen Sie zuerst den waagerechten Schnitt und dann als zweites einen Schnitt von oben im Winkel von ca. 45°.
BWarnruf "Achtung" oder "Baum fällt" abgeben, bevor Sie mit dem Fällschnitt beginnen.
BSägen Sie nun auf der gegenüberliegenden Seite des Stammes einen waagerechten Fällschnitt. Dieser Schnitt sollte etwas höher (ca. 4 cm) angesetzt werden als der waagerechte Schnitt der Fällkerbe.
BAuf keinen Fall den Stamm durchsägen. Es müssen ca. 1/10 des Stammdurchmessers stehen bleiben. Falls der Baum vorzeitig zu fallen beginnt, sofort die die Kettensäge aus dem Schnitt ziehen und zurück oder zur Seite treten.
BTreiben Sie einen Keil in den waagrechten Fällschnitt, um den Baum zu Fall zu bringen.
BAchten Sie, wenn der Baum zu fallen beginnt, auf herunterfallende Äste oder Zweige.
7
Zusammenbau
Montage Führungsschiene und Sägekette
Verletzungsgefahr!
Schalten Sie bei Arbeiten an der Führungsschiene und der Sägekette immer den Motor aus und tragen Sie Schutzhandschuhe!
 Stellen Sie die Kettensäge auf eine gerade Fläche und lösen Sie die Kettenbremse. Drücken Sie den vorderen
Handschutz (3) gegen den vorderen Handgriff (4). Â Entfernen Sie die Abdeckung (13).
 Legen Sie die Führungsschiene auf.
Legen Sie die Sägekette über die Kupplung (17) auf das dahinter liegende Kettenrad (18) Â und führen Sie die Sägekette in den umlaufenden Führungsschlitz der Führungsschiene ein.
Achten Sie auf die richtige Laufrichtung der Kettenglieder!
Achten Sie beim Einbau darauf, dass die Kettenglieder richtig im Führungsschlitz und am Kettenrad liegen.
 Drehen Sie die Kettenspannschraube (15) gegen den Uhrzeigersinn, bis der Kettenspannzapfen (16) in Endposition steht.
 Bringen Sie die Abdeckung (13) wieder an und ziehen Sie die Befestigungsmuttern (14) handfest an.
Der Kettenspannzapfen (16) muss in die entsprechende Bohrung der Führungsschiene greifen. Spannen Sie die Sägekette wie im Abschnitt „Sägekette spannen“ beschrieben.
Überprüfen Sie die Sägekettenspannung:
Bvor Arbeitsbeginn
Bnach den ersten Schnitten
Bwährend des Sägens regelmäßig alle 10 Minuten
Mit einer richtig gespannten Sägekette und ausreichender Schmierung erhöhen Sie die Lebensdauer der Kette.
Bitte beachten Sie folgendes:
Beine neue Sägekette muss öfters nachgespannt werden
Bbei Erwärmung der Kette auf Betriebstemperatur dehnt sie sich aus und muss nachgespannt werden.
Nach Beendigung der Sägearbeiten die Sägekette wieder entspannen, denn bei Abkühlung würden sonst zu hohe Spannungen in der Sägekette entstehen.
Bflattert die Kette oder tritt sie aus der Führung heraus, sofort nachspannen.
Vorbereiten zur Inbetriebnahme
Die Kettensäge wird nicht mit Sägekettenöl und Kraftstoff befüllt ausgeliefert.
Befüllen Sie wie unter "Kettenschmierung" und "Tanken" beschrieben die Kettensäge.
Kettenschmierung
Betreiben Sie die Kettensäge nie ohne Kettenschmierung. Die Benutzung ohne Sägenkettenöl führt zur Beschädigung der Sägekette und Führungsschiene.
Die Lebensdauer und Schnittleistung der Kette hängt von der optimalen Schmierung ab. Während des Betriebes wird die Sägekette automatisch mit Öl benetzt.
Sägekette spannen |
|
|
|
Sägekettenöl auffüllen |
|
|
|
|
Verletzungsgefahr!
Schalten Sie bei Arbeiten an der Führungsschiene und der Sägekette immer den Motor aus und tragen Sie Schutzhandschuhe!
 Lösen Sie die Befestigungsmuttern (14) um max. 1 Umdrehung.
 Heben Sie die Spitze der Führungsschiene leicht an und drehen Sie die Kettenspannschraube (15) im Uhrzeigersinn, bis die richtige Kettenspannung erreicht ist.
 Die Sägekette ist richtig gespannt, wenn sie in der Mitte der Führungsschiene um ca. 3 - 4 mm angehoben werden kann.
Drehen Sie die Kettenspannschraube gegen den Uhrzeigersinn, wenn die Sägekette zu stark gespannt ist.
Prüfen Sie, ob die Kettenglieder richtig im Führungsschlitz der Führungsschiene liegen.
Ziehen Sie die Befestigungsmuttern (14) wieder fest.
Schalten Sie den Motor aus und tragen Sie Schutzhandschuhe!
Hautund Augenkontakt vermeiden!
 Legen Sie die Kettensäge auf eine geeignete Unterlage und schrauben Sie den Öltankverschluss (11) auf.
Χ Befüllen Sie den Öltank mit biologisch abbaubarem Sägenkettenöl (Bestell-Nr.: 400144). Verwenden Sie zum leichteren Befüllen einen Trichter.
Achten Sie beim Befüllen darauf, dass kein Schmutz in den Öltank gelangt.
Schrauben Sie den Öltankverschluss wieder zu.
Verwenden Sie niemals recyceltes Öl oder Altöl. Bei Ver-
wendung von nicht für Kettensägen zugelassenem Öl erlischt die Garantie.
8
Prüfen der Kettenschmierung
Benutzen Sie nie die Kettensäge ohne funktionierende Kettenschmierung.
Sie überprüfen die Funktion der automatischen Kettenschmierung, indem Sie die Kettensäge einschalten und sie mit der Spitze in Richtung eines Kartons oder Papiers auf dem Boden halten.
Berühren Sie den Boden nicht mit der Kette. Sicherheitsabstand von 20 cm einhalten.
Zeigt sich beim Überprüfen eine zunehmende Ölspur, arbeitet die Öl-Automatik einwandfrei. Zeigt sich trotz vollem Öltank keine Ölspur:
 Reinigen Sie den Ölflusskanal (19).
BSollte dies zu keinem Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
 Regulieren Sie die Kettenschmierung:
Siehe Hinweise auch unter Wartung/Reinigung Punkt: "Regulierung der Kettenschmierung".
Tanken
Beim Umgang mit Benzin und Öl ist erhöhte Aufmerksamkeit geboten. Rauchen und offenes Feuer ist nicht zulässig (Explosionsgefahr).
Das Gerät wird mit einer Mischung aus Normal Benzin (bleifrei) und Zweitakt-Motoröl betrieben.
Benzin: Oktanzahl mindestens 91 ROZ, bleifrei
+Füllen Sie kein verbleites Benzin, Diesel oder andere nicht zugelassene Kraftstoffe ein.
+Verwenden Sie kein Benzin mit einer Oktanzahl kleiner als 91 ROZ. Dies kann durch erhöhte Motortemperaturen zu schweren Motorschäden führen.
+Wenn Sie kontinuierlich im hohen Drehzahlbereich arbeiten, sollten Sie Benzin mit einer höheren Oktanzahl verwenden. Χ Aus Umweltschutzgründen wird die Verwendung von bleifreiem Benzin empfohlen.
Zweitakt-Motoröl: nach Spezifikation JASO FC oder ISO EGD
+Verwenden Sie nur Zweitakt-Motoröl für luftgekühlte Motoren.
Das Mischen
Mischungsverhältnis 40:1 (Beispiele)
Benzin |
Zweitaktmotoröl |
1 Liter |
0,025 Liter |
2 Liter |
0,050 Liter |
5 Liter |
0,125 Liter |
10 Liter |
0,250 Liter |
+Achten Sie auf eine genaue Abmessung der Ölmenge, da sich bei kleinen Kraftstoffmengen eine geringe Abweichung bei der Ölmenge stark auf das Mischungsverhältnis auswirkt.
+Verändern Sie das Mischungsverhältnis nicht, dadurch entstehen vermehrt Verbrennungsrückstände, der Kraftstoffverbrauch steigt und die Leistung verringert sich, oder der Motor wird beschädigt.
Mischen Sie das Benzin und das Öl in dem mitgelieferten Kraftstoff-Mischbehälter (38).
 Füllen Sie zuerst das Benzin bis zur Markierung "Petrol"
ein.
Füllen Sie danach das Öl bis zur Markierung "oil" ein.
Schütteln Sie die Kraftstoffmischung.
•Kraftstoffe sind nur begrenzt lagerfähig. Überlagerte Kraftstoffe und Kraftstoffgemische können zu Startproblemen führen. Mischen Sie deshalb nur soviel Kraftstoff, wie Sie in einem Monat verbrauchen.
•Lagern Sie Kraftstoffe nur in dafür zugelassenen und gekennzeichneten Behältern. Bewahren Sie Kraftstoffbehälter trocken und sicher auf.
•Achten Sie darauf, dass die Kraftstoffbehälter für Kinder unzugänglich gelagert werden.
Χ Restkraftstoffe und zur Reinigung benutzte Flüssigkeiten müssen vorschriftsmäßig und umweltgerecht entsorgt werden.
Betanken der Kettensäge
•Motor ausschalten und abkühlen lassen!
•Schutzhandschuhe tragen!
•Hautund Augenkontakt vermeiden!
•Unbedingt "Sicherer Umgang mit Kraftstoff" beachten.
1.Säubern Sie die Umgebung des Einfüllbereiches. Verunreinigungen im Tank verursachen Betriebsstörungen.
2. Öffnen Sie den Tankverschluss (9) vorsichtig, damit evtl. vorhandener Überdruck abgebaut werden kann.
3.Schütteln Sie die Kraftstoffmischung vor dem Einfüllen in den Tank noch einmal.
4.Füllen Sie das Kraftstoffgemisch vorsichtig bis zur Unterkante des Einfüllstutzens ein. Achten Sie darauf, Kraftstoff oder Öl nicht zu verschütten. Säubern Sie die Kettensäge sofort, wenn Sie Kraftstoff oder Öl verschüttet haben.
ΧAchten Sie darauf, dass kein Kraftstoff ins Erdreich gelangt.
5.Verschließen Sie den Tankverschluss nach dem Betanken wieder sorgfältig und achten Sie darauf, dass er sich während des Betriebes nicht löst.
6.Achten Sie darauf, dass Tankdeckel und Benzinleitungen dicht sind. Bei Undichtigkeiten dürfen Sie das Gerät nicht in Betrieb nehmen.
7.Säubern Sie den Tankverschluss und die Umgebung.
Entfernen Sie sich zum Starten des Gerätes mindestens drei Meter vom Tankplatz.
9
Inbetriebnahme
Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen, alle angegebenen Hinweise beachtet und das Gerät wie beschrieben montiert haben!
+Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch:
-das Gerät auf eventuelle Beschädigungen.
-lose Befestigung.
+Stellen Sie sicher, dass der EIN/AUS-Schalter, die Gashebelsperre, der Gashebel und die Kettenbremse vorschriftsmäßig funktionieren.
Beachten Sie auf jeden Fall die Sicherheitshinweise!
Kettenbremse
 Die Kettenbremse ist ein Schutzmechanismus, der bei zurückschlagender Kettensäge oder automatisch über den vorderen Handschutz (3) ausgelöst wird. Die Sägekette stoppt umgehend (< 0,1 sek.).
Prüfen der Kettenbremse
Prüfen Sie vor jedem Arbeitsbeginn die Funktion der Kettenbremse.
•Starten Sie den Motor, siehe „Starten der Kettensäge“.
•Halten Sie die Kettensäge mit beiden Händen fest und las-
sen Sie den Motor laufen.
 Drücken Sie mit dem Handrücken gegen den vorderen Handschutz.
Die Sägekette muss sofort stehen bleiben!
Eine Kettensäge ohne Kettenbremsen-Funktion darf nicht benutzt werden. Bitte wenden Sie sich an den Hersteller oder Kundendienst!
Starten der Kettensäge
 Betätigen Sie die Kettenbremse. Drücken Sie den
vorderen Handschutz (3) nach vorn. Nehmen Sie einen sicheren Stand ein
 Legen Sie die Kettensäge vor sich auf den Boden, die Führungsschiene und die Kette zeigen nach links.
Kette und Führungsschiene müssen frei stehen. Stellen Sie die rechte Fußspitze in den hinteren Handgriff (29) und greifen Sie den vorderen Handgriff (4) mit der linken Hand.
Starten bei kaltem Motor
 Drücken Sie den Kipp-Schalter (8) nach oben.
Ziehen Sie den Chokehebel (7) ganz heraus.
Je nach Außentemperatur muss der Chokehebel entsprechend herausgezogen werden.
Kältere Außentemperatur: Choke ganz herausziehen. Wärmere Außentemperatur: Choke halb herausziehen.
 Ziehen Sie das Startseil am Anwerfgriff (27) langsam bis zum Widerstand heraus und ziehen Sie dann schnell und kräftig weiter. Drücken Sie dabei die Kettensäge am vorderen Handgriff (4) nach unten.
Ziehen Sie das Startseil nicht ganz heraus und führen Sie den Anwerfgriff langsam zurück,
damit das Anwerfseil richtig aufgewickelt wird.
Sobald der Motor anspringt, drücken Sie den Chokehebel ein. Der Motor läuft im Leerlauf.
 Lösen Sie die Kettenbremse. Drücken Sie den vorderen
Handschutz (3) zum vorderen Handgriff . Die Kettensäge ist einsatzbereit.
Betätigen Sie nur den Gashebel (6) bei gelöster Kettenbremse. Eine blockierte Sägekette führt zu Schäden am Kettenantrieb.
Zum Sägen betätigen Sie gleichzeitig die Gashebelsperre (5) und den Gashebel (6).
Wird der Gashebel losgelassen, stoppt die Sägekette und der Motor läuft im Leerlauf. Wenn die Sägekette trotz nicht eingedrücktem Gashebel läuft, muss die Leerlaufdrehzahl eingestellt werden. (Â „Wartung“)
Stoppen des Motors
 Lassen Sie den Gashebel (6) los.
Drücken Sie den Kipp-Schalter (8) nach unten.
Starten bei warmem Motor
Sie starten die Kettensäge wie unter „Starten bei kaltem Motor“ beschrieben, lassen aber den Chokehebel in der Betriebsposition.
Wartung und Reinigung
Vor jeder Wartungsund Reinigungsarbeit
−Motor ausschalten
−Stillstand der Kettensäge abwarten
−Zündkerzenstecker abziehen
−Tragen Sie Schutzhandschuhe zur Vermeidung von Verletzungen.
−Führen Sie Wartungsarbeiten nicht in der Nähe von offenem Feuer durch. Brandgefahr!
Weitergehende Wartungsund Reinigungsarbeiten, als die in diesem Kapitel beschrieben, dürfen nur vom Kundendienst durchgeführt werden.
Zum Warten und Reinigen entfernte Sicherheitseinrichtungen müssen unbedingt wieder ordnungsgemäß angebracht und überprüft werden.
Nur Originalteile verwenden. Andere Teile können zu unvorhersehbaren Schäden und Verletzungen führen.
10
Wartung
Damit eine lange und zuverlässige Nutzung der Kettensäge gewährleistet ist, führen Sie die folgenden Wartungsarbeiten regelmäßig aus. Â Wartungsund Reinigungsplan.
Überprüfen Sie die Kettensäge auf:
−lose oder beschädigte Sägekette
−lose Befestigungen
−Verschleiß, insbesondere Kette, Führungsschiene und Kettenrad.
−verschlissene oder beschädigte Bauteile
−Tankverschluss/Öltankverschluss und Kraftstoffleitungen auf Dichtigkeit.
−richtig montierte und intakte Abdeckungen oder Schutzeinrichtungen.
Notwendige Reparaturen oder Wartungsarbeiten sind vor dem Einsatz der Kettensäge durchzuführen.
Regulieren der Kettenschmierung
Schalten Sie den Motor aus!
Die Kettenschmierung ist ab Werk eingestellt. Je nach Holzarten und Arbeitstechniken kann die Ölmenge variieren und muss korrigiert werden.
Â
Regulieren Sie die Kettenschmierung über die Einstellschraube (12), die sich unter dem Gerät befindet.
Gegen den Uhrzeigersinn M große Ölmenge (MAX) Mit dem Uhrzeigersinn M kleine Ölmenge (MIN)
Die Kettenschmierung ist richtig eingestellt, wenn die Sägekette während des Betriebs Öl abschleudert.
Sägekette und Führungsschiene
Sägekette und Führungsschiene sind großer Verschleißbeanspruchung ausgesetzt. Wechseln Sie Sägekette und Führungsschiene umgehend aus, wenn die einwandfreie Funktion nicht gewährleistet ist, Â „Montage Führungsschiene und Sägekette“.
Schärfen der Sägekette
Nur mit einer scharfen und sauberen Sägekette können Sie sicher und gut arbeiten. Beschädigte oder falsch geschärfte Sägeketten erhöhen die Rückschlaggefahr!
Eine Sägekette muss geschärft werden, wenn
½anstatt Sägespäne nur noch Holzstaub ausgeworfen wird
½die Kettensäge während des Schneidens durch das Holz gedrückt werden muss.
Für den unerfahrenen Benutzer: Lassen Sie die Sägekette von einem Fachmann/Kundendienst schärfen.
Falls Sie die Sägekette selbst schärfen, beachten Sie die folgende Werte und verwenden Sie die mitgelieferte Rundfeile (zusätzliches Sonderzubehör erhalten Sie im Fachhandel).
Sägekettentyp |
|
Carlton K2L-BL |
Rundfeile |
|
3/16“ (Ø 4,8 mm) |
Tiefenbegrenzerabstand T |
|
.028“ (,71 mm) |
Schärfwinkel α |
35° |
|
Brustwinkel β |
60° |
|
Hobelzahnlänge a |
|
min. 3 mm |
 Spannen Sie die Kettensäge mit der Führungsschiene fest in einen Schraubstock ein und blockieren Sie die
Sägekette. Betätigen Sie die Kettenbremse.
 Zum Weiterziehen der Sägekette lösen Sie die Ketten-
bremse.
 Feilen Sie mit der mitgelieferten Rundfeile (37) alle Schärfwinkel (α=35°).
Tätigen Sie nur 2-3 Feilenstriche
Die Schärfwinkel müssen gleich sein. Ungleiche
Schärfwinkel führen zu einem unruhigen Kettenlauf oder zum Kettenriss.
 Halten Sie die Feile während des Schärfens im Winkel von 10° zur Führungsschiene.
 Durch Verwendung der Rundfeile und dem richtigen Schärfwinkel ergibt sich dann der richtige Brustwinkel β.
 Die Hobelzahnlängen (a) müssen gleich sein. Ungleiche Längen können zu einem unruhigen Kettenlauf oder zu Kettenrissen führen.
 Wenn alle Schärfwinkel bearbeitet worden sind, ist Ihre Sägekette scharf, aber sie schneidet möglicherweise nicht. Deshalb muss auch immer ein Tiefenbegrenzerabstand vorhanden sein (T = Abstand zwischen Tiefenbegrenzer und Schneidkante).
Verwenden Sie zum Feilen des Tiefenbegrenzerabstandes eine Flachfeile.
Achten Sie darauf, dass Sie die Vorderkante des Tiefenbegrenzers mit einer Feile abrunden. Die ursprüngliche Form des Schneidgliedes muss erhalten bleiben.
Nehmen Sie beim Schärfen wenig Material ab!
Zum Schärfen Ihrer Sägekette empfehlen wir Ihnen unser Kettenschärfgerät KSG 220 (Artikel-Nr.: 302360).
Reinigen der Führungsschiene
 / Â
Kontrollieren und reinigen Sie die Ölaustrittöffnungen (A) der Führungsschiene und den Führungsschlitz (B) regelmäßig.
Entfernen Sie Grat, der sich gebildet hat, mit einer Flachfeile.
Wenden Sie die Führungsschiene nach jedem Kettenwechsel / Kettenschärfen, um eine einseitige Abnutzung zu vermeiden.
Tauschen Sie beschädigte Führungsschienen sofort aus.
11
Kettenrad
Die Beanspruchung des Kettenrades ist besonders groß. Überprüfen Sie die Zähne des Kettenrades regelmäßig auf Abnutzung oder Beschädigung.
 Reinigen Sie das Kettenrad (18) und die Führungsschienenbefestigung mit einer Bürste.
Ein abgenutztes oder beschädigtes Kettenrad vermindert die Lebensdauer der Sägekette und sollte deswegen unverzüglich vom Kundendienst ausgetauscht werden.
Luftfilter reinigen
Reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig von Staub und Schmutz, um
-Startschwierigkeiten,
-Leistungseinbußen
-zu hohem Kraftstoffverbrauch vorzubeugen.
Reinigen Sie den Luftfilter ca. alle acht Betriebsstunden. Bei besonders staubigen Verhältnissen öfter.
Â
1.Öffnen Sie die Luftfilterabdeckung (21).
2.Ziehen Sie die Luftfilterkappe (28) ab.
3.Nehmen Sie den Luftfilter (22) heraus.
4.Decken Sie die Ansaugöffnung mit einem sauberen Tuch ab, damit kein Schmutz in den Vergaser gelangt.
5.Ziehen Sie die beiden Teile des Luftfilters auseinander.
6.Waschen Sie den Luftfilter in lauwarmer Seifenlauge aus. Pusten oder Blasen Sie Schmutzpartikel nicht aus, es besteht die Gefahr von Augenverletzungen!
7.Lassen Sie den Luftfilter gut trocknen und setzten Sie ihn wieder ein.
Beschädigte Luftfilter müssen sofort ausgewechselt werden.
Kraftstofffilter auswechseln
Â
Die Kettensäge ist mit einem Kraftstofffilter ausgerüstet. Kontrollieren Sie ihn regelmäßig und reinigen, bzw. ersetzen sie ihn.
Öffnen Sie dafür den Tankverschluss (9) und ziehen Sie den Kraftstofffilter (10) heraus.
Ist der Filter nur leicht verschmutzt ziehen Sie ihn vorsichtig von der Ölleitung ab und reinigen Sie ihn in Reinigungsbenzin.
Bei stärkerer Verschmutzung ersetzen Sie den Kraftstofffilter.
Zündkerze überprüfen bzw. auswechseln
-Berühren Sie die Zündkerze oder den Kerzenstecker nicht bei laufendem Motor. Hochspannung!
-Verbrennungsgefahr bei heißem Motor.
-Schutzhandschuhe tragen!
Kontrollieren Sie regelmäßig die Zündkerze und den Abstand der Elektroden. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
 Öffnen Sie die Luftfilterabdeckung (21).
 Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (23) von der Zündkerze (24) ab.
Schrauben Sie die Zündkerze mit dem mitgelieferten Montageschlüssel (36) aus.
 Der Elektrodenabstand muss 0,6 bis 0,7 mm betragen. Reinigen Sie die Zündkerze, wenn sie verschmutzt ist. Montieren Sie die Zündkerze in umgekehrter Reihenfolge.
Zündkerze nicht zu stark anziehen.
Wechseln Sie die Zündkerze aus:
-alle 100 Stunden oder 1x jährlich (je nachdem, welcher Fall zuerst eintritt)
-wenn der Isolationskörper beschädigt ist
-bei starkem Elektrodenabbrand
-bei stark verschmutzten oder verölten Elektroden
Verwenden Sie folgende Zündkerzen: NGK-BPMR7A BOSCH WSR6F OREGON OPR15Y
Zündfunke prüfen
1.Schrauben Sie die Zündkerze (24) heraus.
2.Stecken Sie den Zündkerzenstecker (23) fest auf.
3.Drücken Sie die Zündkerze mit einer isolierten Zange gegen das Motorgehäuse (nicht in der Nähe des Kerzenloches).
4.Drücken Sie den Kipp-Schalter nach oben.
5.Ziehen Sie am Startseil.
Ist kein Funke zwischen den Elektroden sichtbar, kann die Zündkerze defekt sein.
Kettenfänger
Â
Der Kettenfänger (30) verhindert, dass dem Bediener während des Sägens eine gerissene oder abgesprungene Sägekette entgegenschlägt.
Kontrollieren Sie regelmäßig den Kettenfänger und ersetzen Sie ihn, wenn er beschädigt ist.
Schalldämpfer / Austrittsöffnung
Â
Kontrollieren Sie regelmäßig, ob sich die Schrauben des Schalldämpfers (25) gelöst haben.
Î Wenn sie locker sind, ziehen Sie sie bei kaltem Motor handfest an.
Ziehen Sie die Schalldämpferschrauben nicht nach, wenn der Motor heiß ist.
Reinigen Sie regelmäßig die Austrittsöffnung.
12
Vergaser einstellen (Leerlaufdrehzahl)
Der Vergaser ist ab Werk auf die richtige Leerlaufdrehzahl eingestellt, so dass dem Motor das richtige Kraftstoff-Luft-Gemisch zugeführt wird.
Eine falsche Vergasereinstellung führt zu schweren Motorschäden. Arbeiten Sie auf keinen Fall mit der Kettensäge weiter!
In folgenden Fällen muss der Vergaser (Leerlaufdrehzahl) korrigiert werden:
-Drehzahl zu hoch (Sägekette läuft im Leerlauf weiter)
-unregelmäßiger Lauf oder mangelnde Beschleunigung (Leerlaufdrehzahl zu niedrig)
-Anpassung an Wetterverhältnisse, Temperaturen
Wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt und lassen Sie eine Vergasereinstellung durchführen.
Reinigung
Reinigen Sie die Kettensäge sorgfältig nach jedem Gebrauch, damit die einwandfreie Funktion erhalten bleibt.
BReinigen Sie das Gehäuse mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Lappen.
Wasser, Lösungsmittel und Poliermittel dürfen nicht verwendet werden.
BÂ Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze (32) der Abdeckung (26) und die Motorkühlrippen (33) für die Motorkühlung frei sind (Gefahr der Überhitzung).
BSäubern Sie die Sägekette bei starker Verschmutzung mit einem handelsüblichen Kettenreiniger.
BÂ Säubern Sie den Ölflusskanal (19) mit einem sauberen Lappen oder einem Pinsel.
BÂ Reinigen Sie das Bremsband (20) an der Abdeckung (13) mit einem Pinsel.
Transport
Vor jedem Transport
−Gerät ausschalten
−Stillstand der Kettensäge abwarten
−Abdeckung der Führungsschiene anbringen
+Â Tragen Sie das Gerät am vorderen Hangriff. Die Führungsschiene zeigt dabei nach hinten.
+Transportieren Sie das Gerät im KFZ nur im Kofferraum oder einer separaten Transportfläche. Sichern Sie dabei die Kettensäge gegen Umkippen, Beschädigungen und Auslaufen von Kraftstoff.
Lagerung
+Bewahren Sie unbenutzte Geräte an einem trockenen, verschlossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
+Beachten Sie vor einer längeren Lagerung folgendes, um die Lebensdauer der Säge zu verlängern und ein leichtgängiges Bedienen zu gewährleisten:
B Fahren Sie den Vergaser leer.
B Führen Sie eine gründliche Reinigung durch. B Entleeren Sie den Kraftstofftank vollständig. B Entfernen Sie das Öl aus dem Öltank.
B Χ Entsorgen Sie den Restkraftstoff/Sägekettenöl vorschriftsmäßig (umweltverträglich)
Tipp:
Einige Kettenöle neigen nach längerer Zeit zur Verkrustung. Deswegen sollte das Ölsystem vor einer längeren Lagerung mit einem handelsüblichen Kettensägenreiniger durchgespült werden. Füllen Sie den Reiniger bis zur Hälfte (ca. 50 ml) in den leeren Öltank. Verschließen Sie den Tank. Lassen Sie die Kettensäge ohne montierte Führungsschiene und Kette solange laufen, bis der ganze Reiniger aus der Ölöffnung der Kettensäge ausgetreten ist.
B Legen Sie die Sägekette nach dem Reinigen kurz in ein Ölbad und wickeln Sie sie anschließend in Ölpapier.
Garantie
Bitte beachten Sie die beiliegende Garantieerklärung.
13
Wartungsund Reinigungsplan
|
Wartungsarbeiten |
|
jedemvor Gebrauch |
Nachjedem Gebrauch |
wöchentlich |
monatlich |
jährlich |
100alleStunden |
Bedarf/Bei Beschädigung |
Stilllegungbei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kettenbremse |
Funktionsprüfung |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funktionsprüfung Kundendienst |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Führungsschiene |
Überprüfen |
|
9 |
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Reinigen/wenden |
|
9 |
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Erneuern |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Kettenrad |
Überprüfen |
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
Auswechseln lassen |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Sägekettenspannung |
Überprüfen |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sägekette |
Überprüfen |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schärfen lassen |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
Ersetzen |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Gashebel, Gashebelsperre, |
Funktionsprüfung |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ein-Ausschalter |
Auswechseln lassen |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Anwerfseil / Rückholfeder |
Funktionsprüfung |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erneuern |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Kettenschmierung |
Prüfen |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Öltank |
Reinigen |
|
|
|
|
9 |
|
|
9 |
|
Kraftstoffund Öltankverschluss |
Prüfen |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erneuern |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Kraftstofftank |
Reinigen |
|
|
|
|
9 |
|
|
9 |
|
Kraftstofffilter |
Reinigen |
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
Wechseln |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Luftfilter |
Reinigen |
|
9 |
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Wechseln |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Zündkerze |
Kontrollieren |
|
|
|
9 |
|
|
|
9 |
|
|
Wechseln |
|
|
|
|
9 |
9 |
9 |
|
|
Schalldämpfer |
Reinigen |
|
|
9 |
|
|
|
|
9 |
|
|
Ersetzen |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Vergaser im Leerlauf |
Kontrollieren |
9 |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
(Kette darf nicht mitlaufen) |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Einstellen lassen |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Maschine kpl. |
Kontrollieren |
9 |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Reinigen |
|
9 |
|
|
|
|
|
9 |
|
Kettenfänger |
Kontrollieren |
9 |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Ersetzen |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Krallenschutz |
Kontrollieren |
9 |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Ersetzen |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Sicherheitsaufkleber |
Ersetzen |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
14
Mögliche Störungen
Vor jeder Störungsbeseitigung
−Gerät ausschalten
−Stillstand der Kettensäge abwarten
−Kettenbremse betätigen
−Zündkerzenstecker abziehen
−Handschuhe tragen
Nach jeder Störungsbeseitigung alle Sicherheitseinrichtungen wieder in Betrieb setzen und überprüfen.
Störung |
|
|
Mögliche Ursache |
Beseitigung |
|
|
|
||
Motor läuft nicht an |
 Falsche Reihenfolge beim Startvorgang |
 Beachten Sie die richtige Startfolge |
|||||||
|
|
|
 Luftfilter verschmutzt |
 Luftfilter reinigen/ersetzten |
|||||
|
|
|
 Kraftstofffilter verstopft |
 Kraftstofffilter reinigen oder ersetzen. |
|||||
|
|
|
 Zündkerze ist verrußt |
 Zündkerze |
reinigen oder ersetzen |
||||
|
|
|
 Fehlende Kraftstoffversorgung |
 Tanken. Choke beim Starten in richtige Positi- |
|||||
|
|
|
|
|
|
on bringen. |
|
|
|
|
|
|
 Fehler in der Kraftstoffleitung |
 Kraftstoffleitung auf Knicke oder Beschädigun- |
|||||
|
|
|
|
|
|
gen überprüfen |
|||
|
|
|
 Anwerfmechanismus ist defekt |
 Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. |
|||||
|
|
|
 Motor abgesoffen |
 Zündkerze herausschrauben, reinigen und |
|||||
|
|
|
|
|
|
trocknen; anschließend das Starterseil mehr- |
|||
|
|
|
|
|
|
mals ziehen; Zündkerze wieder reinschrauben |
|||
|
|
|
 Vergaser defekt |
 Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst |
|||||
Motor läuft an und stirbt |
 Falsche Vergasereinstellung (Leerlaufdreh- |
 Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst |
|||||||
sofort ab |
|
|
zahl) |
|
|
|
|
||
Kettensäge arbeitet nicht |
 Maschine ist überlastet |
 Während des Sägens nicht mit Kraft drücken. |
|||||||
mit voller Leistung |
|
 Kette ist stumpf/beschädigt |
 Sägekette schärfen oder austauschen |
||||||
|
|
|
 Luftfilter ist verschmutzt |
 Luftfilter reinigen oder ersetzen |
|||||
|
|
|
 Vergaser ist falsch eingestellt |
 Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst |
|||||
|
|
|
 Schalldämpfer verstopft |
 Austrittsöffnung des Schalldämpfers reinigen |
|||||
Kettensäge |
arbeitet mit |
 Vergaser ist falsch eingestellt |
 Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst |
||||||
Unterbrechungen |
(stot- |
 Zündkerze ist verrußt |
 Zündkerze |
reinigen oder ersetzen. Zündker- |
|||||
tert) |
|
|
|
|
|
zenstecker kontrollieren. |
|||
Kette läuft nicht. |
|
 Kettenbremse ausgelöst |
|
|
 Kettenbremse lösen |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kettensäge |
rupft, |
vibriert |
 Kette stumpf/verschlissen |
 Kette schärfen oder austauschen |
|||||
oder sägt nicht richtig |
 Kettenspannung |
 Kettenspannung überprüfen und einstellen |
|||||||
|
|
|
 Kette nicht richtig montiert (Zähne zeigen in |
 Kette neu montieren |
|||||
|
|
|
die falsche Richtung) |
|
|
|
|
||
Sägekette wird heiß |
 Kein Öl im Tank |
 Öl nachfüllen |
|||||||
|
|
|
 Ölflusskanal verstopft |
 Ölflusskanal reinigen |
|||||
|
|
|
 Kettenspannung zu hoch |
 Kettenspannung einstellen |
|||||
|
|
|
 Kette stumpf |
 Kette nachschleifen lassen oder austauschen |
|||||
|
|
|
 Kettenschmierung falsch eingestellt |
 Kettenschmierung einstellen |
|||||
Keine Sägekettenschmie- |
 Kein Öl im Tank |
 Öl nachfüllen |
|||||||
rung |
|
|
 Ölflusskanal verstopft |
 Ölflusskanal reinigen |
|||||
|
|
|
 Kettenschmierung falsch eingestellt |
 Kettenschmierung einstellen |
|||||
Rauchentwicklung |
|
 Falsche Kraftstoffmischung |
 Zweitakt-Öl im Mischverhältnis 40:1 verwen- |
||||||
|
|
|
|
|
|
den |
|
|
|
|
|
|
 Vergaser ist falsch eingestellt |
 Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst |
Bei weiteren Fehlfunktionen setzten Sie sich bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung.
0 23 82 / 8 92 – 54
0 23 82 / 8 92 – 58
0 23 82 / 8 92 – 65
15
Technische Daten |
||
|
|
|
Typenbezeichnung |
BKS 45 |
|
Model |
BKS 45 |
|
Max. Motorleistung |
1,8 kW |
|
Hubraum |
45,1 cm³ |
|
Leerlaufdrehzahl n0 |
3000 min –1 |
|
Max. Motordrehzahl mit Schneidgarnitur |
10000 min –1 |
|
Kettenrad (Zähnezahl/Teilung) |
7 / .325" |
|
Schnittlänge |
440 mm |
|
Zündanlage |
elektronische Zündung |
|
Zündkerze |
NGK-BPMR7A oder vergleichbarer Typ, Â "Wartung" |
|
Elektrodenabstand |
0,6 – 0,7 mm |
|
Kraftstofftank-Inhalt |
0,6 l |
|
Kraftstoff-Verbrauch bei max. Leistung (nach ISO 7293) |
0,9 kg/h |
|
Spezifischer Verbrauch bei max. Leistung (nach ISO 7293) |
570 g/kWh |
|
Mischungsverhältnis (Kraftstoff/Zweitakt-Öl) |
40:1 |
|
Kettenöltank-Inhalt |
0,25 l |
|
Ölpumpe |
automatisch |
|
Sägekettentyp |
K2L-BL (Carlton) |
|
Teilung / Treibgliedstärke |
.325“ ( 8,255 mm) / .058" (1,5 mm) |
|
Hand-Arm-Vibration |
8,0 m/s2 |
|
Schwingungsemissionswerte nach ISO 22867 |
|
|
Gewicht (Tank leer, ohne Fuhrungsschiene und Kette) |
ca. 5,1 kg |
|
Schalldruckpegel LPA am Arbeitsplatz |
104 dB (A) (nach ISO 22868) |
|
gemessener Schallleistungspegel LWA |
113,7 dB (A) (nach Richtlinie 2000/14/EG) |
|
garantierter Schallleistungspegel LWA |
114 dB (A) (nach Richtlinie 2000/14/EG) |
|
Gerätebeschreibung / Ersatzteile
Pos. |
Bestell-Nr. |
Bezeichnung |
1 |
364573 |
Führungsschiene (Schwert) |
2 |
364580 |
Sägekette (Carlton K2L-BL) |
3 |
364568 |
Vorderer Handschutz (Kettenbremse) |
4 |
|
vorderer Handgriff |
5 |
|
Gashebelsperre |
6 |
|
Gashebel |
7 |
|
Chokehebel |
8 |
|
Kipp-Schalter |
9 |
364503 |
Tankverschluss f. Kraftstoff |
10 |
364504 |
Kraftstofffilter |
11 |
364505 |
Öltankverschluss f. Kettenschmierung |
12 |
|
Einstellschraube f. Kettenschmierung |
13 |
364572 |
Abdeckung |
14 |
364507 |
Befestigungsmutter |
15 |
|
Kettenspannschraube |
16 |
|
Kettenspannzapfen |
17 |
|
Kupplung |
18 |
|
Kettenrad |
19 |
|
Ölflusskanal |
20 |
|
Bremsband |
Pos. |
Bestell-Nr. |
Bezeichnung |
21 |
364566 |
Luftfilterabdeckung |
22 |
364562 |
Luftfilter |
23 |
|
Zündkerzenstecker |
24 |
364551 |
Zündkerze |
25 |
364564 |
Schalldämpfer |
26 |
364512 |
Abdeckung für Anwerfvorrichtung |
27 |
364513 |
Anwerfgriff |
28 |
364563 |
Lufftfilterkappe |
29 |
|
Hinterer Griff |
30 |
364561 |
Kettenfänger |
31 |
364515 |
Krallenanschlag |
32 |
|
Lüftungsschlitze |
33 |
|
Motorkühlrippen |
34 |
362921 |
Kettenschutz |
35 |
364517 |
Schraubendreher |
36 |
364518 |
Schraubenschlüssel |
37 |
364519 |
Rundfeile |
38 |
364520 |
Kraftstoff-Mischbehälter |
39 |
364521 |
Sicherheitsaufkleber |
40 |
400144 |
Sägekettenöl 1 l (o. Abb.) |
16
Contents
EC Declaration of Conformity |
17 |
Extent of delivery |
17 |
Operating times |
17 |
Symbols on the chain saw |
18 |
Symbols Original instructions |
18 |
Proper use |
18 |
Residual risks |
18 |
Safety instructions |
19 |
− Personal protective clothing |
19 |
− Before sawing |
19 |
− Operating |
19 |
− While sawing |
20 |
− Saw backstroke |
20 |
− General notes |
20 |
− Safe handling with fuels |
21 |
Work instructions (saw techniques) |
21 |
Assembly |
22 |
− Installing the guide bar and the saw chain |
22 |
− Clamping of saw chain |
22 |
Preparing for startup |
23 |
− Chain lubrication |
23 |
− Filling up saw chain oil |
23 |
− Checking the chain lubrication |
23 |
− Fuelling |
23 |
− Mixing |
23 |
− Fuelling the chain saw |
24 |
Inbetriebnahme |
24 |
− Chain brake |
24 |
− Checking the chain brake |
24 |
− Before starting the chain saw |
24 |
− Starten bei kaltem Motor |
24 |
− Stoppen des Motors |
25 |
− Starten bei warmem Motor |
25 |
Start-up |
25 |
− Adjusting the chain lubrication |
25 |
− Saw chain and guide bar |
25 |
− Sharpening of saw chain |
25 |
− Cleaning the guide bar |
26 |
− Chain wheel |
26 |
− Cleaning the air filter |
26 |
− Replacing the fuel filter |
26 |
− Checking/replacing the spark plug |
26 |
− Checking the ignition spark |
27 |
− Chain catcher |
27 |
− Silencer/exhaust outlet |
27 |
− Adjusting the carburetor (idle speed) |
27 |
− Care |
27 |
Transport |
27 |
Storage |
27 |
Guarantee |
27 |
Maintenance and cleaning schedule |
28 |
Possible faults |
29 |
Technical data |
30 |
Description of device / spare parts |
30 |
EC Declaration of Conformity
according to EC directive: 98/37/EC until 28.12.2009
2006/42/EC from 29.12.2009
ATIKA GmbH & Co. KG
Schinkelstraße 97 59227 Ahlen - Germany
herewith declare under our sole responsibility that the product
Benzinkettensäge (Petrol chain saw) Type BKS 45
Serial number: see last page
is conform with the above mentioned EC directives as well as with the provisions of the guidelines below:
2004/108/EG and 2000/14/EG
Following harmonized standards have been applied: EN ISO 11680-1:2008
Conformity Assessment Procedures: 2000/14 EEC - Appendix V Measured sound power level LWA 113,7 dB (A).
Guaranteed sound power level LWA 114 dB (A).
EC type examination carried out by :
Intertek Germany GmbH
Certificate No.: 09SHW2074-01
Ahlen, 05.05.2010 A. Pollmeier, Management
Extent of delivery
After unpacking, check the contents of the box
>That it is complete
>Check for possible transport damage
Report any damage or missing items to your dealer, supplier or the manufacturer immediately. Complaints made at a later date will not be acknowledged.
1 chain saw |
1 round file |
1 guide bar |
1 original instructions |
1 saw chain |
1 assembly and operating |
1 scabbard |
instruction sheet |
1 warranty declaration |
|
1 fuel mixing can |
1 assembling tools |
Operating Times
Before initiating the device please observe the provisions pertaining to corresponding laws (regional provisions) for the noise control.
17
Symbols on the chain saw
Warning! This chain saw may cause serious injury.
Carefully read operator’s manual before handling the machine.
Risk by kickback! Do not saw with the guide bar tip.
Petrol and oil are a fire hazard and can explode. Fire, open light and smoking are prohibited.
Always hold the chain saw with both hands when working with it.
Wear cut-proof protective clothing.
Wear hardhat, eye and ear protection.
Wear protective gloves.
Wear safety shoes.
Fuel mixture 40:1
Stop the engine!
Saw chain oil
Fuel, fuel mixture
Mind the running direction of the chain links
Chain brake: l released
Chain brake: = applied
Choke:
Choke lever pulled out: start position (cold engine)
Choke lever pressed in: operating position (warm engine)
Chain lubrication adjustment
Symbols Original instructions
Threatened hazard or hazardous situation. Not observing this instruction can lead to injuries or cause damage to property.
Important information on proper handling. Not observing this instruction can lead to faults.
User information. This information helps you to use all the functions optimally.
Assembly, operation and servicing. Here you are explained exactly what to do.
ΧImportant notes for environmentally compatible conduct. Failure to observe these instructions may lead to environmental damage.
 |
Please refer to the attached assembly |
 |
and operating instruction sheet for |
… |
references to figure numbers in the text. |
|
Proper use
This chain saw is only suited for sawing wood in the open
Do not use the chain saw for sawing of building materials and synthetic materials.
The intended usage also includes compliance with the assembly, operating, servicing and repair conditions prescribed by the manufacturer and following the safety instructions included in the instructions.
Any other use is deemed not to be use as prescribed. The manufacturer is not liable for any type of damage resulting from this: the user bears the sole risk.
Risidual risks
Even if used properly, residual risks can exist even if the relevant safety regulations are complied with due to the design determined by the intended purpose.
Residual risks can be minimised if the “Safety information” and the “Intended usage” as well as the whole of the original instructions are observed.
Observing these instructions, and taking proper care, will reduce the risk of personal injury or damage to the equipment.
Of kickback when touching the guide bar tip with a hard object.
Risk of injuries of fingers and hands by the tool (saw chain). Injury from parts of the workpiece spinning off.
Impairment of hearing when working on the machine for longer periods of time without ear protection.
Burning when touching hot parts.
Carbon monoxide poisoning when using the device in closed or poorly ventilated rooms.
Fire danger.
18
In addition, in spite of all the precautionary measures taken, |
|
|
|
|
Safety instructions - before sawing |
||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||
non-obvious residual risks can still exist. |
|
|
|
|
|
|
Carry out the following checks before the initiation and |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
regularly during the sawing process. Observe the relevant |
||||||
|
|
|
Safety instructions |
|
|
|
|
|
sections in the operating instruction manual: |
||||||||||
Observe the following advices in order to protect yourself |
|
+ Is the chain saw assembled completely and properly? |
|||||||||||||||||
|
|
Is the chain saw in good and safe condition? |
|||||||||||||||||
and other persons against possible injuries. |
|
|
|
+ |
|||||||||||||||
|
|
|
+ |
Only use a suited guide bar/saw chain combination as |
|||||||||||||||
Before starting this device, read and keep to the following |
|||||||||||||||||||
|
|
described under “Technical data”. Incorrect combinations |
|||||||||||||||||
advice. Also observe the preventive regulations of your |
|
|
increase the risk of kickbacks. |
||||||||||||||||
professional association |
and |
the |
safety |
provisions |
+ |
Is the oil tank filled (chain lubrication)? |
|||||||||||||
applicable in the respective country, in order to protect |
|
|
Check the oil level on a regular basis. Top up saw chain oil |
||||||||||||||||
yourself and others from possible injury. |
|
|
|
|
|
|
without delay to prevent the saw chain from running dry. |
||||||||||||
|
|
|
Keep these security advices always together with the |
|
|
+ Is saw chain clamped correctly? |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
Observe the points in paragraph „Clamping saw chain“. |
|||||||||||||
|
|
|
chain saw. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
Is saw chain sharpened correctly? |
|||||||
|
|
|
Repair works on the device must be carried out by the |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
You only work well and safely with a sharpened saw chain. |
||||||||||||||
|
|
|
manufacturer |
or by |
companies |
appointed |
by |
the |
|
|
|||||||||
|
|
|
+ |
Is chain brake released and works properly? |
|||||||||||||||
|
|
|
manufacturer respectively. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Observe the points in paragraph "Checking the chain brake”. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Are the handles clean and dry – free of oil and resin? |
|||||||||||
|
Persons who work with the chain |
saw |
must |
exhibit on |
+ |
||||||||||||||
|
request a training certificate (chain |
saw |
training |
course) |
+ |
Before starting your work make sure that: |
|||||||||||||
|
appropriate to the intended use and be familiar with the use |
|
|
−no other persons, children or animals stay within the |
|||||||||||||||
|
of the chain saw and personal protective equipment. |
|
|
|
|
|
woring area, |
||||||||||||
|
Minors are not allowed to work with the chain saw. |
|
|
|
|
−you can always step back without any barriers, |
|||||||||||||
|
Be attentive. Be careful what you do. Behave sensibly when |
|
|
− your standing area is free from foreign objects, |
|||||||||||||||
|
working. Do not use the device when you are tired or under |
|
|
|
|
brushwood and branches, |
|||||||||||||
|
the influence of drugs, alcohol or medicaments. One |
|
|
−you have always a secure standing position. |
|||||||||||||||
|
moment of carelessness when using the device can result in |
|
|
Is workplace free of risks to stumble? Keep your workplace |
|||||||||||||||
|
serious injuries. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
in an orderly condition! Untidiness can result in accidents. |
|||||||
|
Make yourself familiar with the equipment before using it, by |
|
|
Risk of stumbling. |
|||||||||||||||
|
|
|
Take into consideration environmental influences: |
||||||||||||||||
|
reading and understanding the original instructions. |
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
−Delay the work in case of disadvantageous weather (rain, |
||||||||||||||
|
Do not use the machine for unsuitable purposes (see |
|
|
||||||||||||||||
|
“Normal intended use”). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
snow, ice, wind) – increased risk of accidents! |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
−Do not work under insufficient light conditions (e.g. fog, |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rain, snow flurry or twilight). You can not see anymore |
|||
|
|
|
Personal protective equipment |
|
|
|
|
|
|
|
details within the falling area – risk of accident. |
||||||||
|
Never work without suited protective equipment. |
|
|
|
−Do not use the chain saw near inflammable liquids or |
||||||||||||||
|
− Do not wear loose-fitting clothes or jewellery, they could |
|
|
|
|
gases - Risk of fire. |
|||||||||||||
|
|
|
The operator is responsible for accidents or risks which |
||||||||||||||||
|
|
|
be caught by movable parts. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
occur to other persons or their properties. |
||||||||
|
− wear a hair-net if your hair is long |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Did you read and understand all advices? |
|||||||||||
|
− |
certificated hardhat in |
situations |
where injuries to |
the |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
head must be expected (e.g. when chopping or releasing |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
trees). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Safety instructions - operation |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
− |
Visor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 Never saw with only one hand. Hold the |
|
|
||||
|
− |
ear protection |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
chain saw always firmly with both hands, left hand |
|
|
|||||||
|
− Protective jacket with striking colour |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
on the front handhold (4) and right hand on the |
|
|
||||||||||
|
− Cut-proof trousers and gloves |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rear handhold (29). |
||||||||||
|
− |
Anti-slipping |
cut-proof |
boots |
(safety shoes) |
with steel- |
|
|
|||||||||||
|
|
|
 Hold the chain saw slightly on the right of the own |
||||||||||||||||
|
|
|
toes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
body. |
||||||
|
− |
Fire extinguisher and spade (sparks may occur during |
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
Avoid abnormal posture. Provide a safe standing position |
||||||||||||||||
|
|
|
sawing) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
and keep at any time the balance. |
||||||
|
− |
First-aid material |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
Never work |
||||||||||
|
− Mobile telephone if required |
|
|
|
|
|
|
|
|
− |
with stretched arms |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
− on hardly accessible places |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
− |
above shoulder height |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
− standing on a ladder, a staging or a tree. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ Activate the chain brake when moving to a tree. |
+ Before leaving the chain saw (work break) bring it in a safe condition (cover the guide bar, apply the chain brake) and
19
|
put it on a place where nobody is endangered. Secure the |
|
Vibrations |
|||||||||
|
chain saw against unauthorized access. |
|
|
|
If persons who have blood circulation problems are too |
|||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
often exposed to vibrations damages to the nervous system or |
||||||
|
|
|
Safety instructions - while sawing |
|||||||||
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
to blood vessels may occur. |
||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|||||||||
+ Never work alone. Keep acoustic |
and visual contact to |
|
You can reduce vibrations |
|||||||||
|
other persons at all times to allow immediate first aid in |
- |
by thick and warm working gloves, |
|||||||||
|
emergency cases. |
|
- |
shorter working time (have longer breaks). |
||||||||
+ |
Immediately stop the engine at imminent danger or in |
|
See a doctor if your fingers swell, you don’t feel well or your |
|||||||||
|
emergency cases. |
|
|
fingers become numb. |
||||||||
+ Never leave the saw running unattended. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
+ This petrol chain saw produces harmful substances! |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
Safety instructions - saw backstroke |
||||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
Never run the chain saw in closed or poorly ventilated |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
rooms. Provide for a sufficient change of air when working in |
|
|
What is saw backstroke? Saw backstroke is the |
|
|
||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
wells, trenches or confined spaces. |
There is the risk of |
|
|
sudden strike upwards or backwards of the |
|
|
|||||
|
carbon monoxide poisoning or death by suffocation. |
|
|
running chain saw in direction of the operator. |
|
|
||||||
|
|
|
|
|||||||||
+ |
Immediately stop working when you feel unwell (e.g. |
|
|
This happens when |
||||||||
|
headache, dizziness, nausea, etc.). Otherwise there is an |
|
|
− |
 the guide bar tip gets in contact with the |
|||||||
|
increased risk of accidents. |
|
|
|
sawing |
|||||||
+ |
 When switching on the chain saw must be supported |
|
|
|
|
material (unintended) or other hard objects. |
||||||
|
and held safely. Chain and guide bar must stand free. |
|
|
− the saw chain is jammed at the guide bar tip. |
||||||||
+ Start cutting only when the saw chain has reached the full |
|
The chain saw reacts uncontrolled and causes frequently heavy |
||||||||||
|
number of revolutions. |
|
|
|||||||||
|
|
|
injuries with the operator. |
|||||||||
+ Do not overload the machine! You work better and safer in |
|
|||||||||||
|
the given performance range. |
|
|
|
|
Carry out lateral cuts, diagonal cuts and longitudinal cuts |
||||||
|
|
|
|
|
||||||||
+ Do not use the chain saw for lifting or moving of wood. |
|
|
|
|||||||||
|
with increased attention because here the claw stopper (36) is |
|||||||||||
|
Make breaks when sawing so that |
the engine can cool |
|
|||||||||
+ |
|
not put on. |
||||||||||
|
down. |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
+ Do not place a hot chain saw in dry grass or onto inflam- |
|
How to avoid saw backstroke? |
||||||||||
|
mable objects. |
|
|
|||||||||
+ Never touch the silencer and the engine while the saw is |
|
 Always hold the chain saw firmly with both hands. |
||||||||||
|
running or shortly after it was stopped. Danger of burning! |
|
 For better control saw with the lower edge of the |
|||||||||
+ Never get in contact with the running saw with metallic |
|
|
guide bar. Hold the chain saw as close as possible to the |
|||||||||
|
fences or the ground. |
|
|
|
horizontal position when contacting wood. |
|||||||
+ |
Make sure that the wood is free of foreign object (stones, |
|
 Never saw with the guide bar tip. |
|||||||||
|
nails etc). |
|
||||||||||
|
|
|
 Sawing with the upper guide bar edge may cause a |
|||||||||
+ Make sure that the wood can not turn when sawing. |
||||||||||||
|
|
saw backstroke if the saw gets jammed or hits a hard object |
||||||||||
|
Saw splintered wood with care. There is risk of injury by |
|
|
|||||||||
+ |
|
|
in the wood. |
|||||||||
|
wood pieces carried away. |
|
|
|
||||||||
|
|
|
Start cutting only with running saw chain. |
|||||||||
+ Avoid saw backstroke by a correct guiding of the saw. |
||||||||||||
|
Only work with sharp and correctly sharpened saw chain. |
|||||||||||
|
|
|
Note: Safety instructions - saw backstroke |
|||||||||
|
|
|
|
Only work with correctly clamped saw chain. |
||||||||
+ |
 Use the claw stopper (31) for fixing the chain saw on |
|
 Use claw stopper (31) as lever. |
|||||||||
|
the wood. Use the claw stopper when sawing as lever. |
|
Never work above height of shoulders. |
|||||||||
+ Do not use the chain saw for lifting or moving wood. |
|
Never cut through several perches at the same time. When |
||||||||||
+ |
Let the chain saw work by producing a light leverage |
|
|
releasing make sure that no other perch is touched. |
||||||||
|
pressure over the claw stopper. When sawing do not press |
|
 If possible use a sawhorse when cutting to length. |
|||||||||
|
with strength. |
|
|
Stab cuts shall only be carried out by instructed personal. |
||||||||
+ When sawing thicker perches or trunks set back the claw |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
stopper (31) on a deeper point. For setting back release the |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
General safety instructions |
|||||||
|
claw stopper from the wood and place it again in a deeper |
|
|
|
|
|||||||
|
position. Do not remove the saw here out of the cut. |
|
|
Stop the machine when: |
||||||||
|
Be careful at the end of a sawing cut. As far as the saw |
|
|
|||||||||
+ |
|
|
− contact of chain saw with soil, stones, nails or |
|||||||||
|
leaves the wood the force of weight changes. There is risk |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
other foreign substances |
|||||||
|
of accident for legs and feet. |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
B Check immediately chain and guide bar. |
||||||
+ Remove the chain saw only with running saw chain out of |
|
|
|
|
||||||||
|
|
− carrying out repair works |
||||||||||
|
the cut. |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
− |
maintenance and cleaning |
|||||||
+ |
If the saw chain gets jammed in the wood, stop it |
|
|
|||||||||
|
|
− |
removal of faults |
|||||||||
|
immediately. Use a wedge to free the guide bar. |
|
|
|||||||||
|
|
|
− |
transport |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
− clamping again the chain
20
−chain change
−Leaving the machine (also during temporary inter-
ruption)
Maintain your chain saw with care:
−Comply with the maintenance instructions and the advices for lubrication and for the tool change.
−Keep your tools sharp and clean in order to be able to work better and safer.
−Keep the handholds dry and free from resin, oil and
grease.
Check the machine for possible damage:
−Before continuing to use the machine, the protective devices must be inspected to ensure that they work perfectly and with their intended function. Only operate the machine with complete and correctly attached safety equipment and do not alter anything on the machine that could impair the safety.
−Check whether the movable parts function perfectly and do not stick or whether the parts are damaged. All parts must be correctly installed and fulfil all conditions to ensure perfect operation of the saw
−Damaged guards and parts must be properly repaired or exchanged by a recognized, specialist workshop; insofar as nothing else is stated in the instructions for use.
−Damaged or illegible security labels have to be replaced. Do not allow any tool key to be plugged in!
Before switching on, check always that all tools are removed.
Store unused equipment in a dry, locked place out of the reach of children.
Do not carry out repair operations on the machine other than those described in section “Maintenance” but contact the manufacturer or authorized customer service centre.
Repairs to other parts of the machine must be carried out by the manufacturer or one of his customer service points.
Use only original spare parts, accessories and special accessory parts. Accidents can arise for the user through the use of other spare parts. The manufacturer is not liable for any damage or injury resulting from such action.
Safety instructions -
Safe handling with fuels
Check that there is no leakage on the tank cap and fuel lines. If there are leaks this product may not be started. Never use a saw with damaged ignition cable and spark plug connector. Risk of sparking.
Only transport and store fuels in containers approved and identified for this.
Keep children away from fuels.
Do not handle and store fuels close to combustible and highly inflammable materials as well as sparks and open flames.
Go away at least three meters from the fuelling place to start the chain saw.
Work instructions - saw techniques
Additional advices for sawing trunks
+Â Never put the trunk for sawing on the ground. Support the trunk in such manner that the cut does not close and the saw chain jams. Use a safe base (e.g. sawhorse). Avoid contact to ground with the guide bar tip or saw chain.
+Adapt shorter trunks before sawing and clamp them firmly.
+Avoid cutting of thin bosk and lumber. The chain saw is not suitable for those works.
+Carry out longitudinal cuts with special care as the claw stopper is not used. Avoid saw backstroke by guiding the saw with a small angle.
+When working at a slope take always the position above or on the side of the trunk or the lying sawing material respectively. Pay attention to rolling trunks.
Notes on how to saw wood under tension
If perches, trees or wood under tension become free of tension by sawing extreme caution is demanded. The sawing material can react completely uncontrolled and result in heavy injuries or death.
Such work may only be carried out by instructed specialists.
 /  /  / Â
For all works set always first of all on the pressure side n
the releasing cut and then the dividing cut o - otherwise the chain saw can jam or strike back.
Fuels and fuel vapours are inflammable and may cause serious injury on the skin or when inhaled. Therefore be careful and provide sufficient ventilation when handling with fuels.
Do not smoke and avoid open flames when fuelling. Wear gloves when fuelling.
Do not fuel in closed rooms.
Stop the chain saw and allow it to cool down.
Avoid spilling of fuel or oil. Clean the chain saw immediately when you have spilled fuel or oil. Change your clothes immediately when you have spilled fuel or oil on them.
Χ Make sure that no fuel can come into the soil.
Carefully close the tank cap after fuelling and check that it does not get loose during operation.
 Upper side of wood under tensile stress
nPlace one cut (one third of the diameter of the trunk) from the bottom up.
oThen place a second cut on the same point from top which cuts through the trunk.
 Underside of wood under tensile stress
nPlace one cut (one third of the diameter of the trunk) from top to bottom.
oThen place a second cut on the same point from bottom which cuts through the trunk.
21
|
|
|
|
|
|
|
|
B Now saw on the opposite side of the trunk a horizontal |
||||||
 Strong trunks and strong tension |
|
|
|
|
chopping cut. This cut should be placed a bit higher |
|||||||||
n Place one cut (one third of the diameter of the trunk) from |
|
|
|
(appr. 4 cm) than the horizontal cut of the kerf. |
||||||||||
|
|
B By no means cut through the trunk. Appr. 1/10 of the |
||||||||||||
|
|
|
buttom up. |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
trunk diameter must remain. If the tree starts falling |
|||||||
o Then place a second cut with distance to the first cut from |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
ahead of time pull out the chain saw immediately out of |
|||||||||||
|
|
|
top which cuts through the trunk. |
|
|
|
|
the cut and step back or to the side. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
B Push a key into the horizontal chopping cut in order to |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
make the tree falling. |
|||||
Advices on how to cut off branches |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
B Pay attention, when tree starts falling, to perches or |
|||||||||||
 Step cut |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
twigs falling down. |
||||||||||
n Make the first cut from the bottom up (one third of the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
branch diameter). |
|
|
|
|
|
|
|
|
Assembly |
||
o Then, make the second cut from top to bottom opposite to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
the first cut. This cuts the branch through. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Installing the guide bar and the saw chain |
|||||||||
p To remove the remaining piece from the trunk cut it |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
through from top to bottom close to the trunk. |
|
|
|
|
Risk of injury! |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stop the engine and wear protective |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Advices for cutting down trees |
|
|
|
|
|
|
|
gloves whenever working on the |
||||||
|
|
|
Such work may only be carried out by instructed |
|
|
|
|
|
|
guide bar and on the saw chain! |
||||
|
|
|
 |
|
Place the chain saw on a level surface and release the |
|||||||||
specialists. |
|
|
||||||||||||
+ Pay attention to the length of the guide bar. Only those trees |
|
|
|
chain brake. Press the front hand guard (3) against the |
||||||||||
|
|
|
front handle (4). |
|
|
|||||||||
|
|
are allowed to be cut which have a trunk diameter which is |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
 |
|
Remove the cover (13). |
||||||||||
|
|
smaller than the length of the guide bar. |
|
|
||||||||||
|
|
|
 |
|
Place the guide bar. |
|||||||||
+ |
 Safeguard the dangerous zone (D) before cutting. |
|
||||||||||||
|
|
|
Put the saw chain over the clutch (17) on the chain |
|||||||||||
|
|
|
|
Make sure that there are no persons or animals in the |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
wheel (18) Â and insert it in the circumferential |
|||||||
|
|
fall area. Danger to life! |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
guiding groove of the guide bar. |
||||||||
+ |
 The minimum distance to the next work place must |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
Attend to the correct running direction of the chain |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
be 2.5 tree lengths. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
+ |
 Make sure that the working area around the trunk is |
|
|
|
links! |
|||||||||
|
|
free of risk to stumble and that you have an escape route (F) |
|
|
|
|
|
|
When assembling, pay attention that the chain |
|||||
|
|
which is free of obstacles. |
|
|
|
|
are lying correctly within the guide slot and on the |
|||||||
|
|
 Before cutting the tree down decide on the felling |
|
|
|
chain wheel. |
||||||||
|
|
direction (C). Before chopping the tree decide on |
the |
 |
|
Turn the chain stretching screw (15) anticlockwisely |
||||||||
|
|
chopping direction. Consider in this case the balance point |
|
|
|
until the chain stretching pin (16) is in its end position. |
||||||||
|
|
of the treetop, neighbour trees, slope direction, state |
of |
 |
|
Remount the cover (13) and tighten the nuts (14) hand- |
||||||||
|
|
health of the tree and the wind direction. On this side the |
|
|
|
tight. |
||||||||
|
|
kerf is cut in. |
|
|
|
|
|
|
|
The chain stretching pin(16) must engage in the |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
+ Remove interfering branches, scrub and obstacles from the |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
provided hole in the guide bar. |
|||||||||||
|
|
working area at the trunk and make sure that you have a |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
Clamping the saw chain as described in section |
|||||||||
|
|
safe standing position. |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
„Clamping the saw chain” |
||||||||
+ Thoroughly clean the trunk foot – sand, stones and other |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
foreign objects make the saw chain edgeless or may |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
damage it. |
|
|
Clamping of saw chain |
|||||||||
+ Consider the state of health of the tree – be careful with |
|
|
|
Risk of injury! |
||||||||||
|
|
trunks with damages or deadwood (droughty, rotten or dead |
|
|
|
|||||||||
|
|
wood). |
|
|
|
|
|
|
|
Stop the engine and wear protective |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
 Tree felling technique: |
|
|
|
|
|
|
|
gloves whenever working on the |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
guide bar and on the saw chain! |
|||||||
|
|
B Cut a kerf with the saw of approximately one third of the |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
 |
|
Loosen the retaining nuts (14) by max. 1 turn. |
||||||||||
|
|
|
tree diameter into the trunk. First of all place |
the |
|
|||||||||
|
|
|
 |
|
Slightly lift the guide bar tip and turn the chain stretching |
|||||||||
|
|
|
horizontal cut and then as secondly a cut from top in an |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
screw (15) clock wisely until the correct chain tension is |
||||||||
|
|
|
angle of 45°. |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
reached. |
|||||||
|
|
B Shout the warning "Caution" or "Tree is falling" |
|
|
|
|||||||||
|
|
 |
|
The saw chain is correctly stretched when it can be |
||||||||||
|
|
|
before starting the fell cut. |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lifted in the centre of the chain guide by appr. 3 – 4 mm. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
Turn the chain stretching screw anti-clockwise when the saw chain is stretched too much.
Check that the chain links are positioned correctly in the guiding groove of the guide bar.
Re-tighten the locking nuts (14).
Check the saw chain tension:
Bbefore start of work
Bafter the first steps
Bduring sawing regularly all 10 minutes
Only with a correct clamped saw chain and a sufficient lubrication you can influence the durability.
Please observe the following:
Ba new saw chain must be rest retched more frequently.
Bin case of heating of chain to operating temperature it expands and needs to be reclamped.
After finishing the sawing works release tension of saw chain as in case of cooling too high tensions would emerge in the saw chain.
Bif chain flackers or comes out of the guide clamp it again immediately.
Preparing for commissioning
The chain saw is supplied without saw chain oil and fuel filling.
Fill the saw chain as described under "Chain lubrication" and "Fuelling".
Chain lubrication
Never operate the chain saw without lubrication. Any
use without chain saw oil may result in damage of the chain saw and guide bar.
The durability and cutting power of the chain depends on the optimal lubrication. During operation the saw chain is automatically wetted with oil.
Filling up saw chain oil
Stop the engine and wear protective gloves.
Avoid eye and skin contact.
 Put the chain saw on a suitable base and unscrew the oil tank lock (11).
Χ Fill the oil tank with bio-degradable chain saw adhering oil (order no. 400144). For easier filling use a funnel.
When filling observe that no dirt reaches the oil tank. Screw on the oil tank lock again.
Never use recycled oil or used oil. The guarantee expires when using oil which is not allowed for chain saws.
Checking the chain lubrication
Never operate the chain saw without functioning chain lubrication.
Check the function of the automatic chain lubrication by switching on the chain saw and holding it with the pike in direction of a carton or paper on the ground.
Do not get in contact with the ground with the chain. Keep a safe distance of 20 cm.
If an increasing oil track is caused when checking it the oil automatic works faultless. If there is no oil track despite full oil tank:
 Clean the oil flow channel (19).
BIf this is not successful please contact the customer service.
 Adjust the chain lubrication:
See also the instructions under "Maintenance / cleaning: Adjusting the chain lubrication".
Fuelling
Utmost care is required when handling fuel and oil. Do not smoke. Keep away open flames (risk of explosion).
This product is operated by a mixture from regular petrol (unleaded) and two-stroke engine oil.
Petrol: Octane number at least 91 ROZ unleaded
+Do not fill in leaded petrol, diesel or other non-approved fuels.
+Do not use petrol having a smaller octance number than 91 ROZ. This may lead to severe engine damages due to increased engine temperatures.
+If you frequently operate the product at high speeds, you should use petrol with a higher octane number.
ΧThe use of unleaded petrol is recommended for environment protection reasons.
Two-stroke engine oil:
acc. to JASO FC or ISO EGD specifications
+ Do only use two-stroke engine oil for air-cooled engines.
Mixing
Ratio of mixture 40:1 |
|
|
|
|
|
Petrol |
|
Two-stroke engine oil |
1 litre |
|
0,025 litres |
2 litres |
0,050 litres |
|
5 litres |
0,125 litres |
|
10 litres |
0,250 litres |
23
+Measure the oil quantity accurately as a small deviation of it has a large effect on the ratio of mixture in particular for small fuel quantities.
+Do not change the ratio of mixture. This will lead to more residues of combustion, a higher fuel consumption, a decrease of output or damages to the engine.
-loose fastenings
+Make sure that the ON/OFF switch, the throttle lock-out switch, the throttle trigger and the chain brake properly work.
Observe the safety instruction in any case.
Mix petrol and oil in the supplied fuel mixing can (38).
 Fill first petrol up to the mark .
Then, fill oil up to the mark . Shake the fuel mixture.
•Fuels have only a limited shelf-life. Outdated fuels and fuel mixtures may result in starting problems. Therefore, mix only that quantity of fuel which you can use.
•Only store fuels in containers approved and identified for this. Keep fuel containers in a dry and safe area.
•Make sure that fuel containers are kept out of the reach for children.
Χ Make sure to dispose of fuel remainders and liquids used for cleaning according to relevant regulations and in an environmentally compatible manner.
Chain brake
 The chain brake is a protective mechanism that is triggered when the chain saw strikes backwards or automatically by the front hand guard (3). The saw chain stops immediately (< 0,1 sec.).
Checking of chain brake
Check the chain brake’s proper function before each work start.
•Start the engine, see “Starting the chain saw”.
•Hold the chain saw with both hands and allow the engine to run.
 Use the back of your hand to press against the front hand guard .
The chain saw must stop immediately.
Fuelling the chain saw
•Stop the engine and allow it to cool down.
•Wear protective gloves.
•Avoid eye and skin contact.
•Strictly follow the instructions under “Safe handling with fuels”.
1.Clean the area around the filler neck. Contamination in the tank may result in malfunction.
2. Carefully open the tank cap (9) to allow possible overpressure to relax.
3.Shake the container once more before pouring the fuel into the tank.
4.Carefully fill the fuel mixture up to the lower edge of the filler neck. Avoid spilling of fuel or oil. Clean the chain saw immediately when you have spilled fuel or oil.
ΧMake sure that no fuel can come into the soil.
5.Carefully close the tank cap after fuelling and check that it does not get loose during operation.
6.Check that there is no leakage on the tank cap and fuel lines. If there are leaks this product may not be started.
7.Clean the tank cap and the area around it.
Go away at least three metres from the fuelling place to start the chain saw.
It is not allowed to use this chain saw without properly working chain brake. Please contact the manufacturer or the customer service point.
Before starting the chain saw
 Apply the chain brake. Push the front hand guard
forward.
Have a safe standing position.
 Place the chain saw on the ground in front of you, with the guide bar and chain showing to the left.
Chain and guide bar must stand free.
Put the right foot tip in the rear handle (29) and hold the front handle (4) with your left hand.
Starting with cold engine
 Put the toggle switch (8) to its top position. Pull the choke lever (7) fully out.
The extent of choke lever pulling depends on the outdoor
temperature.
Colder outdoor temperature: Pull the choke lever fully out.
Warmer outdoor temperature: Pull the choke lever halfway out.
|
|
Commissioning |
 |
Grasp the cranking handle and slowly pull the cranking |
||
|
|
|
rope until a resistance is felt. Then, pull quickly and |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
You may not start to operate the machine until you |
|
firmly. While doing so, press the front handle (4) down. |
||
|
|
|
|
|
Do not fully pull out the cranking rope and slowly |
|
have read these original instructions, observed all the |
|
|
|
|||
|
|
|
guide the cranking handle back to make sure that |
|||
instructions given and installed the machine as described! |
|
|
|
|||
|
|
|
the cranking rope is correctly wound up. |
|||
+ Check for every use: |
|
|
|
|||
|
When the engine starts immediately press the choke |
|||||
|
- there is no damages at the machine. |
|
||||
|
|
lever in. The engine will idle. |
||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
24 |
 Release the chain brake. Push the front hand guard
towards the front handle (3) . The chain saw is ready for operation.
Only operate the throttle trigger (6) with the chain brake released. A blocked saw chain may result in
damages to the chain drive.
To saw simultaneously operate the throttle lock-out switch (5) and the throttle trigger (6).
If you release the throttle trigger, the saw chain will
stop and the engine will idle. If the saw chain runs in spite of non-pressed throttle trigger, you have to adjust the idle speed. (Â “Maintenance”)
Stopping the engine
 Release the throttle trigger (6)
Put the toggle switch (8) to its bottom position.
Necessary repair works or maintenance works have to be carried out before the usage of the chain saw.
Adjusting the chain lubrication
Stop the engine!
The chain lubrication is factory-set. Depending on the type of wood and working techniques the amount of oil may vary and has to be corrected.
Â
Adjust the chain lubrication using the adjusting screw (12) which is located below the product.
Anticlockwise turning M large amount of oil (MAX) Clockwise turning M small amount of oil (MIN)
The chain lubrication is correctly adjusted when the
|
|
|
|
|
|
|
saw chain throws off small amounts of oil during |
|||||
|
Starting with warm engine |
|||||||||||
|
|
|
operation. |
|
|
|
||||||
|
Start the chain saw as described under “Starting with cold |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
engine”, but leave the choke lever in its operating position. |
|
|
Saw chain and guide bar |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Saw chain and guide bar are exposed to a great extent of |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
wearing. Replace the chain saw and the guide bar without any |
|||||
|
|
|
Wartung und Reinigung |
|
||||||||
|
|
|
|
|
delay if their proper function is no longer ensured. Â “Installing |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
Before each maintenance and cleaning work |
|
|
the guide bar and the chain saw”. |
|
|
|
|||
|
|
|
− Stop the engine. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
− wait for stop of chain saw |
|
|
Sharpening of saw chain |
||||||
|
|
|
− Remove the spark plug connector. |
|
|
|
|
You can only work safely and well with a sharp |
||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
− Wear protective gloves in order to avoid injury |
|
|
|
and clean saw chain. Damaged or incorrectly |
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
to the hands. |
|
|
|
sharpened saw chains increase the risk of |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
kickbacks. |
|
|
|
|
|
|
|
− Do not carry out maintenance work close to |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
open flames. Risk of fire. |
|
|
The saw chain has to be sharpened if |
||||||
|
Maintenance and repair work other than those described in this |
|
|
½ only wood dust is thrown out instead of shavings |
||||||||
|
chapter is only allowed to be carried out by service staff. |
|
|
½ you have to press the chain saw through the wood during |
||||||||
|
Use only original parts. Other parts can result in unexpected |
|
|
cutting |
|
|
|
|||||
|
damages and injuries. |
|
|
Inexperienced users: Have the saw chain sharpened by a |
||||||||
|
For maintaining and cleaning, removed security devices must |
|
|
specialist/service workshop. |
|
|
|
|||||
|
unconditionally be mounted properly and proved again. |
|
|
If you sharpen the saw chain by yourself, note the values below |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
and use the supplied round file. (Additional accessories are |
|||||
|
Maintenance |
|
|
available from specialist shops.) |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
To guarantee a long and reliable usage of the chain saws carry |
|
|
Saw chain type |
|
Carlton K2L-BL |
|
|
||||
|
|
|
Round file |
|
3/16“ (Ø 4,8 mm) |
|
||||||
|
out the following maintenance works regularly. Â Maintenance |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
Depth gauge distance T |
|
.028“ (,71 mm) |
|
||||||
|
and cleaning schedule. |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
Schärfwinkel α |
|
35° |
|
|
|||||
|
Check the chain saw for obvious defects such as: |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
Breast angle β |
|
60° |
|
|
|||||
|
− loose or damaged saw chain |
|
|
Planing tooth length a |
|
min. 3 mm |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
− |
loose fastenings |
 Firmly clamp the chain saw's guide bar in a vice and |
||||
− wear, especially chain, guide bar and chain wheel |
block the saw chain. Apply the chain brake |
|
. |
|
|
|
− worn or damaged components |
|
|
|
|||
|
||||||
 To advance the saw chain release the chain brake. |
|
|
||||
− leaks from the fuel/oil tank cap or fuel lines |
|
|
||||
|
||||||
− |
correctly assembled and faultless covers and protective |
 Use the supplied round file (37) to file all sharpening |
||||
|
devices. |
angles (α=35°). |
||||
|
|
|
|
|
|
|
25 |
|
|
|
|
|
|
Do only apply 2-3 strokes with the file.
The sharpening angles must be identical. Unequal
sharpening angles result in an erratic chain run or chain breaking.
 While sharpening keep the file at an angle of 10° to the guide bar.
 Using the round file and the correct sharpening angle the correct breast angle β will result.
 The planing tooth lengthes (a) must be equal. Unequal lengthes may lead to erratic chain run or chain breaking.
 Once all sharpening angles are filed your saw chain is sharp, but it will possibly not cut. There must be always a depth gauge distance (T = distance between depth gauge and cutting edge).
Use a flat file to file the depth gauge distance.
Be sure to chamfer the leading edge of your depth limiter with a file. The original shape of the cutting link must be preserved.
Only remove a little amount of material when sharpening.
You can also sharpen your saw chain yourself by using our electric sharpener KSG 220 (article-no.: 302360).
1.Open the air filter cover (21).
2.Pull off the air filter cover (28).
3.Remove the air filter (22).
4.Cover the intake opening with a clean cloth to prevent dirt from coming into the carburettor.
5.Pull apart the both parts of the air filter.
6.Wash the air filter in a luke warm soapy solution.
Do not puff/blow out dirt particles, otherwise there is a risk of eye injury.
7.Allow the air filter to dry well and reinsert it.
Damaged air filters must be replaced without delay.
Checking / Replacing the fuel filter
Â
The chain saw is equipped with a fuel filter. Check it regularly and clean or replace it if required.
For this open the tank cap (9) and pull out the fuel filter (10).
If the filter is only slightly contaminated, carefully pull it from the oil line and clean it using petroleum ether.
If it shows a great extent of contamination, replace the fuel filter.
Cleaning of guide bar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Checking / Replacing the spark plug |
||||||
 /  |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
- Do not touch the spark plug or the spark plug |
|||
Check and clean the oil outlets (A) of the guide bar and the |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
connector while the engine is running. High voltage! |
||||
|
|
|
||||||
|
guiding groove (B) on a regular basis. |
|
|
|
|
|
- Risk of burning on the hot engine. |
|
Remove any burr using a flat file. |
|
|
|
|
|
- Wear protective gloves. |
||
|
Turn round the guide bar after each chain exchange |
/ |
|
Check the spark plug and the spark gap on a regular basis. |
||||
|
sharpening to avoid single-side wearing. |
|
|
|||||
|
|
|
For this proceed as follows: |
|||||
|
Immediately replace a damaged guide bar. |
|
|
|||||
|
|
|
 Open the air filter cover (21). |
|||||
|
|
|
|
 Pull the spark plug connector (23) from the spark plug |
||||
|
|
|
|
|
|
(24). Remove the spark plug using the supplied wrench |
||
Chain wheel |
|
|||||||
|
|
|
(36). |
|||||
|
|
|
||||||
The demand of the chain wheel is particularly great. Check |
|
 The spark gap must be 0.6 to 0.7 mm. |
||||||
regularly the teeth of the chain wheel for wear or damages. |
|
|
|
|
Clean the spark plug when it is contaminated. |
|||
 Clean the chain wheel (18) and the guide bar fixing |
|
|
|
Install the spark plug in reverse order. |
||||
|
device using a brush. |
|
|
|
|
|
|
Do not overtighten the spark plug. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
A worn or damaged chain wheel reduces the durability |
|
Replace the spark plug: |
|||||
|
of the saw chain and should therefore immediately be |
|
||||||
|
|
- every 100 hours or once in a year (whichever case comes |
||||||
|
exchanged by the customer service. |
|
|
|
first) |
|||
|
|
|
|
- when the insulating body is damaged, |
||||
|
|
|
- when the electrodes show excessive erosion, |
|||||
Cleaning the air filter |
|
|||||||
Clean the air filter from dust and dirt on a regular basis |
to |
|
- when the electrodes show excessive dirt or oil. |
|||||
|
Use the following spark plug type: NGK-BPMR7A |
|||||||
prevent |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
BOSCH WSR6F |
||
- |
starting problems, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OREGON OPR15Y |
||
- |
loss of output, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
- |
too high fuel consumption. |
|
|
|
|
|
|
|
Clean the air filter every 8 operating hours, or more frequently in dusty environments.
Â
26
Checking the ignition spark
1.Remove the spark plug (24).
2.Firmly connect the spark plug connector (23).
3.Use an insulated pair of tongs to press the spark plug against the engine body (away from the spark plug hole).
4.Put the toggle switch to its top position.
5.Pull the cranking rope.
If there is no spark visible between the electrodes, the spark plug may be defective.
Chain catcher
Â
The chain catcher (30) prevents a broken or jumped off saw chain from hitting the operator during sawing.
Check the chain catcher on a regular basis and replace it if it is damaged.
Silencer / exhaust outlet
Â
Check the tight seat of the screws on the silencer (25) on a regular basis
ÎIf they are loose, tighten them hand-tight with the engine in cold condition.
Do not retighten the silencer screws when the engine is hot.
Clean the exhaust outlet on a regular basis
Adjusting the carburetor (idle speed)
The carburetor is factory-set to the correct idle speed so that the correct fuel-air mixture is fed to the engine.
An incorrect carburetor adjustment results in severe engine damages. Do not continue working with the
chain saw in such a condition.
In the cases below the carburetor (idle speed) has to be corrected:
-Speed too high (saw chain continues to move in idle speed)
-Erratic running or lack of acceleration (idle speed too low)
-Adjustment to weather conditions and temperatures
Contact a specialist workshop and have the carburetor adjustment done.
Cleaning
Clean the chain saw thouroughly after each application so that the faultless function is kept.
BClean the case with a soft brush or a dry cloth.
Water, solvents and polishing agents shall not be applied.
BÂ Make sure that the vent slots (32) of the cover (26) and the engine's cooling fins (33) for engine cooling are free and clean (risk of overheating).
BIf heavily contaminated, clean the chain saw using a commercial chain cleaner.
BÂ Clean the oil flow canal (19) with a clean cloth or a brush.
BÂ Clean the brake strap (20) at the cover (13) using a brush.
Transport
Before each transport:
−switch off device
−wait for stop of chain saw
−attach the scabbard on the guide bar
 Carry the product with the front handle. The guide bar shall show to the rear side.
When transporting the product within a car put it in the boot or on a separate loading area. Secure the chain saw against tipping over, damages and fuel spillage.
Storage
+Store unused equipment in a dry, locked place out of the reach of children.
+To extend the service life of the saw and guarantee smooth operation, before storing for a longer period:
B Operate the engine until the carburetor is empty. B thoroughly clean the device.
B Empty the fuel tank completely. B Empty the oil tank completely.
B Χ Dispose of remainders of fuel/saw chain oil according to relevant regulations (environmentally compatible).
Tipp:
Some chain oils tend to encrustations after a longer period. For this reason the oil system should be flushed before a longer storing with a commercial chain saw cleaner. Fill the cleaner up to the middle (appr. 50 ml) into the empty oil tank. Close the tank. Operate the chain saw without installed guide bar and chain until all of the cleaner came out of the oil outlet of the chain saw.
BAfter cleaning, immerse the saw chain in an oil bath for a short time and wrap it then with oiled paper.
Guarantee
Please observe the enclosed terms of guarantee.
27
Maintenance and cleaning schedule
|
Maintenance work |
|
Beforeeach use |
eachAfteruse |
Weekly |
Monthly |
Yearly |
100Everyhours |
required/damagedIf |
decommissioningAt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chain brake |
Functional test |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Functional test |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
Servicing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Guide bar |
Check |
|
9 |
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Clean/turn round |
|
9 |
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Replace |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Chain wheel |
Check |
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
Have it replaced |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Saw chain tension |
Check |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Saw chain |
Check |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Have it sharpened |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
Replace |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Throttle trigger / throttle lock-out switch / |
Functional test |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ON/OFF switch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Have it replaced |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cranking rope / return spring |
Functional test |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Replace |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Chain lubrication |
Check |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Oil tank |
Clean |
|
|
|
|
9 |
|
|
9 |
|
Fuel and oil tank caps |
Check |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Replace |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Fuel tank |
Clean |
|
|
|
|
9 |
|
|
9 |
|
Fuel filter |
Clean |
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
Replace |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Air filter |
Clean |
|
9 |
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Replace |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Spark plug |
Check |
|
|
|
9 |
|
|
|
9 |
|
|
Replace |
|
|
|
|
9 |
9 |
9 |
|
|
Silencer |
Clean |
|
|
9 |
|
|
|
|
9 |
|
|
Replace |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Carburetor at idling |
Check |
9 |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
(chain must not move) |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Have this adjusted |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Complete machine |
Check |
9 |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Clean |
|
9 |
|
|
|
|
|
9 |
|
Chain catcher |
Check |
9 |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Replace |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Claw cover |
Check |
9 |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Replace |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Safety label |
Replace |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
28
Possible faults
Before each fault clearance
−switch off device
−wait for stop of chain saw
−apply the chain brake
−pull off the spark plug connector
−wear gloves
After each fault clearance, put into operation and recheck all security installations.
Fault |
|
|
|
Possible cause |
Removal |
||||
Motor does not start |
|
 Incorrect starting sequence |
 Observe the correct starting sequence |
||||||
|
|
|
|
 Air filter contaminated |
 Clean or replace the air filter |
||||
|
|
|
|
 Fuel filter fouled |
 Clean or replace the fuel filter |
||||
|
|
|
|
 Spark plug fouled |
 Clean or replace the spark plug |
||||
|
|
|
|
 No fuel supply |
 Fill the fuel tank. Bring the choke to the |
||||
|
|
|
|
|
|
|
correct starting position. Clean or replace |
||
|
|
|
|
|
|
|
the fuel filter |
||
|
|
|
|
 Fault in the fuel line |
 Check the fuel line for kinks or damages |
||||
|
|
|
|
 Cranking mechanism defective |
 Replace the cranking rope: Replace the |
||||
|
|
|
|
|
|
|
recuperating spring |
||
|
|
|
|
 Engine flooded. |
 Screw off, clean and dry the spark plug. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Then pull the cranking rope several times |
||
|
|
|
|
|
|
|
and reinstall the spark plug. |
||
|
|
|
|
 Carburettor defective |
 Contact the customer service |
||||
Engine starts and is stalled |
 Incorrect idle adjustment |
 Contact the customer service |
|||||||
immediately |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chain saw does not work with |
 Machine overloaded. |
 Do not excessively press during sawing |
|||||||
full power |
|
|
|
 Chain edgeless/damaged |
 Chain must be regrinded or exchanged |
||||
|
|
|
|
 Air filter contaminated |
 Clean or replace the air filter |
||||
|
|
|
|
 Carburretor incorrectly adjusted |
 Contact the customer service |
||||
|
|
|
|
 Silencer blocked |
 Clean the outlet of the silencer |
||||
Chain |
saw |
works |
with |
 Carburretor incorrectly adjusted |
 Contact the customer service |
||||
interruptions (sputters) |
|
 Spark plug fouled |
 Clean or replace the spark plug. Check the |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
spark plug connector |
||
Chain does not run |
|
 Chain brake applied |
|
|
 Release chain brake |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Chain saw picks, vibrates or |
 Chain edgeless/damaged |
 Chain must be regrinded or exchanged |
|||||||
does not saw correctly |
|
 Chain tension |
 Check and adjust chain tension |
||||||
|
|
|
|
 Chain not assembled correctly (teeth face to |
 Assemble chain again |
||||
|
|
|
|
wrong direction) |
|
|
|
||
Saw chain is hot |
|
|
 no oil in the tank |
 Refill oil |
|||||
|
|
|
|
 oil flow canal blocked |
 Clean oil flow canal |
||||
|
|
|
|
 chain tension too high |
 Adjust chain tension |
||||
|
|
|
|
 Chain edgeless |
 Chain must be regrinded or exchanged |
||||
|
|
|
|
 Incorrect chain lubrication |
 Adjust the chain lubrication |
||||
no saw chain lubrication |
|
 no oil in the tank |
 Refill oil |
||||||
|
|
|
|
 oil flow canal blocked |
 Clean oil flow canal |
||||
|
|
|
|
 Incorrect chain lubrication |
 Adjust the chain lubrication |
||||
Smoke |
|
|
|
 Incorrect fuel mixture |
 Use two-stroke oil, ratio of mixture 40:1 |
||||
|
|
|
|
 Carburretor incorrectly adjusted |
 Contact the customer service |
29
Technical Data |
||
|
|
|
Type |
BKS 45 |
|
Model |
BKS 45 |
|
Max. engine output at a certain speed |
1,8 kW |
|
Cubic capacity |
45,1 m³ |
|
No-load speed n0 |
3000 min –1 |
|
Max. engine speed with cutting tool |
10000 min –1 |
|
Chain wheel (number of teeth/pitch) |
7/ .325" |
|
Cutting length |
440 mm |
|
Ignition system |
electronic ignition |
|
Spark plug |
NGK-BPMR7A or equivalent (Â "Maintenance") |
|
Spark gap |
0,6 – 0,7 mm |
|
Fuel tank capacity |
0,6 l |
|
Fuel consumption at max. output (acc. to ISO 7293) |
0,9 g/h |
|
Specific fuel consumption at max. output (acc. to ISO 7293) |
570 g/kWh |
|
Ratio of mixture (fuel/two-stroke oil) |
40:1 |
|
Chain oil tank capacity |
0,215 l |
|
Oil pump |
automatic |
|
Saw chain type |
K2L-BL (Carlton) |
|
Pitch / drive link thickness |
.325“ ( 8,255 mm)/ .058“ (1,5 mm) |
|
Hand arm vibration |
8,0 m/s² |
|
Vibration emission acc. to ISO 22867 |
|
|
Weight (tank empty, without guide bar and chain) |
ca. 5,1 kg |
|
Sound levels LPA at the workplace |
104 dB(A) (according to ISO 22868) |
|
Measured sound power level LWA |
113,7 dB (A) (according to 2000/14/EG) |
|
Guaranteed sound power level LWA |
114 dB (A) (according to 2000/14/EG) |
|
Description of device / spare parts
Pos. |
Order-No. |
Denomination |
|
Pos. |
Order- |
|
Denomination |
|
|
|
|
|
No. |
|
Air filter cover |
1 |
364573 |
Guide bar (sword) |
|
21 |
364566 |
|
|
2 |
364580 |
Saw chain (Carlton K2L-BL) |
|
22 |
364562 |
|
Air filter |
3 |
364568 |
Front hand guard (chain brake) |
|
23 |
|
|
Spark plug connector |
4 |
|
Front handle |
|
24 |
364551 |
|
Spark plug |
5 |
|
Throttle lock-out switch |
|
25 |
364564 |
|
Silencer |
6 |
|
Throttle trigger |
|
26 |
364512 |
|
Cranking device cover |
7 |
|
Choke lever |
|
27 |
364513 |
|
Cranking handle |
8 |
|
Toggle switch |
|
28 |
364563 |
|
Air filter cap |
9 |
364503 |
Fuel tank cap |
|
29 |
|
|
rear handle |
10 |
364504 |
Fuel filter |
|
30 |
364561 |
|
Chain catcher |
11 |
364505 |
Oil tank cap for chain lubrication |
|
31 |
364515 |
|
Claw stopper |
12 |
|
Chain lubrication adjusting screw |
|
32 |
|
|
Ventilation apertures |
13 |
364572 |
Cover |
|
33 |
|
|
Cooling fins |
14 |
364507 |
Fixing nut |
|
34 |
362921 |
|
Guide bar cover (scabbard) |
15 |
|
Chain clamping screw |
|
35 |
364517 |
|
Screwdriver |
16 |
|
Chain stretching pin |
|
36 |
364518 |
|
Spanner |
17 |
|
Clutch |
|
37 |
364519 |
|
Round file |
18 |
|
Chain wheel |
|
38 |
364520 |
|
Fuel mixing can |
19 |
|
Oil flow canal |
|
39 |
364521 |
|
Safety label |
20 |
|
Brake strap |
|
40 |
400144 |
|
Saw chain oil 1 l |
30