C |
EB*
1014*Ts*
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG |
................................2 |
(F) NOTICE D’UTILISATION...................................... |
28 |
IOAK-2591 / 8054875 (08.2013./2)
SEHR GEEHRTER KUNDE,
Der Einbaubackofen verbindet außergewöhnliche Bedienungsfreundlichkeit mit perfekter Kochwirkung. Wenn Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben, wird die Bedienung des Geräts kein Problem sein.
Bevor der Einbaubackofen das Herstellerwerk verlassen konnte, wurde er eingehend auf Sicherheit und Funktionstüchtigkeit überprüft.
Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Durch Befolgung der darin enthaltenen Hinweise vermeiden Sie Bedienungsfehler.
Diese Bedienungsanleitung ist so aufzubewahren, dass sie im Bedarfsfall jederzeit griffbereit ist. Befolgen Sie ihre Hinweise sorgfältig, um mögliche Unfälle zu vermeiden.
Achtung!
Gerät nur bedienen, wenn Sie sich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben.
Das Gerät ist nur zur Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Geräts haben.
2
INHALTSVERZEICHNIS |
|
Sicherheitshinweise........................................................................................................... |
.4 |
Bedienelemente ................................................................................................................. |
.8 |
Installation......................................................................................................................... |
10 |
Bedienung.......................................................................................................................... |
12 |
Backen und Braten – Praktische Hinweise..................................................................... |
19 |
Allgemeine Pflegehinweise.............................................................................................. |
21 |
Wenn’s mal ein Problem gibt........................................................................................... |
26 |
Technische Daten.............................................................................................................. |
27 |
3
SICHERHEITSHINWEISE
Achtung. Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden während der Benutzung heiß. Seien Sie beim Berühren sehr vorsichtig. Kinder unter 8 Jahren sollten sich nicht in der Nähe des Geräts aufhalten.
Das Gerät darf von Kindern nur unter Aufsicht benutzt werden.
Das Gerät darf von Kindern (ab einem Alter von 8
Jahren) sowie von Personen, die nicht im vollen Besitz ihrer körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sind nur unter Aufsicht und gebrauchsanweisungsgemäß benutzt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen Reinigungsarbeiten nur unter Aufsicht durchführen. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht bedienen.
Starke Erhitzung des Geräts während des Betriebs. Seien Sie vorsichtig und vermeiden Sie das Berühren der heißen Innenteile des Geräts.
Zugängliche Teile können bei Benutzung heiß werden. Kinder fern halten.
Achtung. Verwenden Sie zur Reinigung der Kochfläche keine aggressiven Putzmittel oder scharfen
Metallgegenstände, die die Oberfläche beschädigen könnten (Entstehung von Sprüngen oder Brüchen).
4
SICHERHEITSHINWEISE
Achtung.Um Stromschläge zu vermeiden, muss man sich vor dem Wechsel die Glühlampe vergewissern, dass das Gerät abgeschaltet ist.
Zur Reinigung des Geräts keine Dampfreiniger verwenden.
●Andere Haushaltsgeräte samt ihren Anschlusskabeln dürfen den Backofen nicht berühren aufliegen, da deren Isolierung nicht hitzebeständig ist.
●Beim Braten den Herd nicht ohne Aufsicht lassen! Öl und Fett können sich durch
Überhitzen oder Überlaufen selbst entzünden.
●Kochgeschirr mit einem Gewicht über 15 kg darf nicht auf die geöffnete Backofentür.
●In nicht betriebsfähigem Zustand darf der Gerät nicht benutzt werden. Sämtliche
Mängel dürfen nur von einer autorisierten Fachkraft beseitigt werden.
●Bei Betriebsstörungen, die durch technische Mängel verursacht sind, muss unbedingt die Stromzufuhr unterbrochen und eine Reparatur veranlasst werden.
●Die Grundsätze und Bestimmungen dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten. Personen, die mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen den Gerät nicht bedienen.
●DasGerätistausschließlichzumKochenimhaushaltsüblichenRahmenausgelegt.
Ein anderweitiger Gebrauch jeder Art (z.B. zur Raumbeheizung) ist nicht bestimmungsgemäß und kann gefährlich sein.
5
UNSERE ENERGIESPARTIPPS
Wer Energie verantwortlich verbraucht, der schont nicht nur die Haushaltskasse, sondern handelt auch umweltbewusst. Seien Sie dabei! Sparen Sie Elektroenergie! Folgendes können
Sie tun:
Unnötiges „Topfgucken” vermeiden.
Auch die Backofentür nicht unnötig oft öffnen.
Backofen nur bei größeren Mengen einsetzen.
Fleisch mit einem Gewicht bis zu 1 kg lässt sich sparsamer im Topf auf dem Herd garen.
Nachwärme des Backofens nutzen.
Bei Garzeiten von mehr als 40 Minuten den Backofen unbedingt 10 Minuten vor dem Ende der Garzeit ausschalten.
Wichtig!Bei Betrieb mit Zeitschaltuhr entsprechend kürzere Garzeiten einstellen.
Backofentür gut geschlossen halten.
Durch Verschmutzungen an den Türdichtungen geht Wärme verloren. Deshalb: Am besten sofort beseitigen!
Herd nicht direkt neben Kühloder Gefrieranlagen einbauen.
Deren Stromverbrauch steigt dadurch unnötig.
6
AUSPACKEN |
|
AuSSerbetriebnahme |
|
|
|
|
|
|
Für den Transport haben wir das Gerät durch die Verpackung gegen Beschädigung gesichert. Nach dem Auspacken entsorgen Sie bitte umweltfreundlich die Verpackungsteile.
Alle Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich, hundertprozentig wieder zu verwerten und wurden mit einem entsprechenden Symbol gekennzeichnet.
Achtung! Die Verpackungsmaterialien
(Polyäthylenbeutel, Polystyrolstücke etc.) sind beim Auspacken von Kindern fern zu halten.
Nach Beendigung der Benutzung des Geräts darf es nicht zusammen mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden, sondern ist an eine
Sammelund Recyclingstelle für Elektround elektronische Geräte abzugeben. Darüber
werden Sie durch ein Symbol auf dem Gerät, auf der Bedienungsanleitung oder der Verpackung informiert.
Die bei der Herstellung dieses Geräts eingesetzten Materialien sind ihrer Kennzeichnung entsprechend zur Wiederverwendung geeignet. Dank der Wiederverwendung, der Verwertung von Wertstoffen oder anderer Formen der Verwertung von gebrauchten Geräten leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Umweltschutz.
Über die zuständige Recyclingstelle für die gebrauchten Geräte werden Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung informiert.
7
BEDIENELEMENTE
Zeit schaltuhr
Kontrollleuchte rot (Heizunganzeige)
OC |
MENU |
Backofen-Tempera- |
Backofen- |
turregler |
Funktionsregler |
|
Türgriff |
|
|
|
MENU |
|
|
|||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Taste ”+” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Taste „-” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Taste |
|
MENU |
||||
|
|
|
8
IHR HERD STELLT SICH VOR
Ausstattung des Herdes – Zusammenstellung:
Backblech* |
Grillrost |
|
(Gitterrost) |
Bratblech*
Backblechträger*
Teleskopschienen*
*vorhanden nur bei einigen Modellen
9
INSTALLATION
Der richtige Einbauort
Der Küchenraum sollte trocken und luftig sein und eine gute Belüftung haben; die Aufstellung des Gerätes sollte einen freien Zugang zu allen Steuerelementen sicherstellen.
Die Einbaumöbel müssen Beläge haben und die verwendeten Kleber müssen hitzebeständig sein (100°C). Ist das nicht der Fall, so kann dies eine Verformung der Belagfläche oder deren Ablösung verursachen.
Abzughauben sind gemäß den Anweisungen aus den ihnen beigefügten
Bedienungsanleitungen einzubauen.
Einbau des Backofens:
Öffnung im Umbauschrank für den Einbau des Backofens nach den auf der Maßskizze angegebenen Abmessungen vorbereiten,
den Backofen vollständig in den Umbauschrank schieben und mit vier Schrauben an den auf der Skizze dargestellten Stellen in dieser Position sichern.
Achtung!
Der Einbau muss bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden.
10
INSTALLATION
Elektrischer Anschluss
Den Backofen ist werkseitig an die Stromversorgung mit Einphasen-Wechsel- strom (230V ~50 Hz) ausgelegt und ist mit einem Anschlusskabel 3 x 1,5 mm2, 1,5 m lang, mit Stecker mit Schutzkontakt ausgestattet.
Die Anschlusssteckdose für die Elektroinstallation muss mit einem Erdungsbolzen ausgestattet sein, und darf sich nicht über dem Herd befinden. Nach Aufstellung des Herdes ist es erforderlich, dass die Anschlusssteckdose für die Elektroinstallation für den Nutzer jederzeit zugänglich ist.
Vor dem Anschluss des Herdes an die
Steckdose ist zu prüfen, ob:
–die Sicherung und die Elektroinstallation die Belastung durch den Herd aushalten,
–die Elektroinstallation ist mit einem wirksamen Erdungssystem ausgestattet, welches die aktuellen Normen und Vorschriften erfüllt,
–der Stecker leicht zugänglich ist.
Wichtig!
Sollte die nicht trennbare Leitung beschädigt werden, so soll sie, um einer Gefahr vorzubeugen, bei dem
Hersteller, in einer Fachwerkstatt oder aber durch eine qualifizierte
Person ausgetauscht werden.
11
BEDIENUNG
Vor dem ersten Einschalten des Backofens
●vorhandene Verpackungsteile vom Kochfeld und vom Backofen entfernen, Backofen-Innenraum und Kochfeld von Konservierungsmitteln reinigen,
●Ausstattungselemente des Backofens herausnehmen und mit warmem Wasser und etwas Spülmittel reinigen,
●Raumbelüftung einschalten oder Fenster öffnen,
●Backofen bei 250°C, etwa 30 min. eingeschaltet lassen, Verschmutzungen entfernen und genau reinigen, Kochflächen etwa 4 min. ohne Kochgeschirr eingeschaltet lassen.
Die Regler sind im Bedienfeld „versenkt“. Um die gewünschte Funktion zu wählen:
1.den Regler leicht eindrücken und loslassen,
2.auf die gewünschte Funktion drehen. Die Kennzeichnung des Reglers an dessen Rand entspricht den jeweiligen nacheinander folgenden Funktionen des Backofens.
1
2
Wichtig!
Bei Backöfen mit Zeitschaltuhr Ts erscheint nach dem Netzanschluss in der Zeit-Anzeige die Uhrzeit „0.00”.
Aktuelle Uhrzeit auf der Zeitschaltuhr einstellen. Ohne die Einstellung der aktuellen Uhrzeit läßt sich der Backofen nicht betreiben.
Wichtig!
Der elektronische Programmschalter Ts ist mit Sensoren ausgestattet, die durch Berühren der gekennzeichneten Oberfläche mit den Fingern bedient werden.
Jede Umsteuerung eines Sensors wird durch ein akustisches Signal bestätigt.
Die Oberfläche der Sensoren muss sauber gehalten werden.
Wichtig!
Den Backofen-Innenraum darf nur mit warmem Wasser und etwas Spülmittel gereinigt werden.
12
BEDIENUNG
Elektronische schaltuhr
A - Anzeigefeld
-Kennzeichnung
von Betriebsfunktionen
1- Anwahltaste für Betriebsfunktionen
2- Sensor „-”
3- Sensor „+”
Uhrzeit einstellen
Beim Netzanschluss oder bei erneutem Einschalten nach vorherigem Netzspan-
nungsausfall wird an der Anzeige Uhr 0.00 angezeigt.
2 1 3
• Sensor 1 drücken und solange gedrückt halten; in der Anzeige erscheint dann .
• Uhrzeit mit den Sensoren 2 und 3 ein stellen.
Nach Ablauf von ca. 7 sek. nach Uhrzeiteinstellung werden die neuen Daten gespei chert.
Achtung! Ohne eingestellte Uhrzeit ist die Backofenfunktion unmöglich.
Timer
Zeitdauer ist im Bereich von 1 Minute bis 23 Stunden und 59 Minuten. Um den Timer einzustellen, sind folgende Tätigkeiten durch zuführen:
• Sensor 1 drücken und solange gedrückt halten; in der Anzeige erscheint dann ,
2 1 3
• Zeitdauer am Timer mit den Sensoren 3 und 2 einstellen. Die eingestellte Zeitdauer ist
an der Anzeige zu sehen und die Betriebsfunktion leuchtet.
Nach Ablauf der eingestellten Zeitdauer wird ein Schallsignal ausgelöst und die Betriebsfunktion fängt wieder an zu blinken.
• Sensoren 1, 2 oder 3 drücken, um das Schallsignal abzustellen; dann erlischt die Betriebsfunktion und in der Anzeige wird die Uhrzeit angezeigt.
Achtung!
Wenn das Schallsignal nicht manuell abge stellt worden ist, wird es automatisch nach Ablauf von ca. 7 Minuten automatisch ab geschaltet.
13
BEDIENUNG
Halbautomatischer betrieb
Wenn der Backofen in einem vorgegebenen Zeitpunkt abgeschaltet werden soll, sind fol gende Tätigkeiten durchzuführen:
•Knebelgriffe der Backofenfunktionen und der Temperatur in die gewünschten Positio nen bringen, bei denen der Backofen betrie ben werden soll,
•Sensor 1 solange gedrückt halten, bis der Anzeige erscheint dann:
Automatischer betrieb
Wenn der Backofen für eine vorgegebene Betriebsdauer einund in einem festgelegten Zeitpunkt ausgeschaltet werden soll, dann sind die Betriebsdauer und der Zeitpunkt der Abschaltung wie folgt einzustellen:
• Sensor 1 solange gedrückt halten, bis der Anzeige erscheint dann:
2 1 3
• gewünschte Betriebsdauer mit den Sensoren 3 und 2, im Bereich von 1 Minute bis zu 10 Stunden einstellen.
Die eingegebene Zeitdauer wird nach ca. 7 Sekunden gespeichert und in der Anzeige erscheint wieder die Uhrzeit, wobei die Betriebsfunktion AUTO leuchtet.
Nach Ablauf der eingestellten Zeitdauer wird der Backofen automatisch abgeschaltet, es
ertönt ein Schallsignal und die Betriebsfunktion AUTO beginnt zu blinken;
• Knebelgriffe der Backofenfunktionen und der Temperatur in die Abschaltposition bringen,
• Sensor 1, 2 oder 3 drücken, um das Schallsignal abzustellen; die Betriebsfunktion erlischt und es erscheint die Uhrzeit in der Anzeige.
2 1 3
• gewünschte Betriebsdauer mit den Sensoren 3 und 2 einstellen (siehe Halbautoma tischer Betrieb) .
• Sensor 1 solange gedrückt halten, bis der Anzeige erscheint dann:
2 1 3
• Abschaltzeitpunkt (Betriebsende) mit den Sensoren 3 und 2 einstellen; der kann nur um maximal 23 Stunden und 59 Minuten vom aktuellen Zeitpunkt entfernt sein,
14
BEDIENUNG
• Knebelgriffe der Backofenfunktionen und der Temperatur in die gewünschten Positio nen bringen, bei denen der Backofen betrie ben werden soll.
Die Betriebsfunktion AUTO leuchtet, der Backofen wird jedoch erst in dem Zeitpunkt eingeschaltet, der aus dem Unterschied zwi schen dem eingestellten Abschaltzeitpunkt und der eingestellten Betriebsdauer folgt (wenn z.B. die Betriebsdauer auf 1 Stunde und der Abschaltzeitpunkt auf 14.00 Uhr ein gestellt worden sind, wird der Backofen um 13.00 Uhr automatisch eingeschaltet) .
Nachdem der Betriebsende-Zeitpunkt er reicht worden ist, wird der Backofen automa tisch abgeschaltet, das Schallsignal ausge löst und die Betriebsfunktion AUTO beginnt wieder zu blinken,
•Knebelgriffe der Backofenfunktionen und der Temperatur in die Abschaltposition brin gen,
•Sensor 1, 2 oder 3 drücken, um das Schallsignal abzustellen; die Betriebsfunktion AUTO erlischt und die Uhrzeit erscheint in der Anzeige.
EINSTELLUNGEN LÖSCHEN
Die Einstellungen der Timer oder die Funktion des automatischen Betriebs können jederzeit gelöscht werden.
Löschen der Einstellungen des automati schen Betriebes:
• Betätigen Sie gleichzeitig die Sensoren 2 und 3,
Löschen der Einstellungen der Timer:
•WählenSiedieTimer–Funktionaus,indem
Sie den Sensor 1 betätigen
•Betätigen Sie erneut die Sensoren 2 und
3,
ÄNDERUNG DES TONS
DES AKUSTISCHEN SIGNALS
Der Ton des akustischen Signals kann in fol gender Weise geändert werden:
•Betätigen Sie gleichzeitig die Sensoren 2 und 3,
•Mit dem Sensor 1 wählen Sie die Funkti on “Ton“, die Anzeige auf dem Display wird pulsieren:
2 1 3
Achtung! Die programmierten Einstellun gen lassen sich jederzeit überprüfen und korrigieren. Es ist aber unmöglich, die Uhrzeiteinstellung zu ändern, wenn sich das Programmiergerät in halbautomatischem oder automatischem Betrieb befindet.
2 1 3
Mit dem Sensor 2 wählen Sie den entspre chenden Ton im Bereich von 1 bis 3 aus.
15
BEDIENUNG
Backofen mit Heißluft (mit Gebläse und Heißluft)
Der Backofen kann mit Unterhitze und Oberhitze,GrillhitzeundHeißluftheizungerwärmt werden. Die Steuerung erfolgt mit Hilfe des Backofen-Betriebswahlschalters – die Wahl der gewünschten Funktion erfolgt durchs Drehen des Drehschalters in die entsprechende
Position und des Temperaturreglers – die
Wahl der gewünschten Backofentemperatur erfolgt durchs Drehen auf den entsprechenden Temperaturwert.
Die Regler sind im Bedienfeld „versenkt“. Um die gewünschte Funktion zu wählen:
-den Regler leicht eindrücken und loslassen,
-auf die gewünschte Funktion drehen. Die Kennzeichnung des Reglers an dessen Rand entspricht den jeweiligen nacheinander folgenden Funktionen des Backofens.
0
OC
50
100 |
|
250 |
|
150 |
|
|
200 |
|
|
|
Beim Ausschalten des Geräts sind beide Schalter in die „ •” / „0” Position zu drehen..
Achtung!
Unabhängig von der Wahl der Betriebsart schaltet sich die Vorheizfunktion (Ober-, Unter-, Grilloder Umlufthitze) erst dann ein, wenn die Temperatur eingestellt wurde.
0 Nullstellung
Unabhängige Backofen-Beleuch- tung
Durch das Drehen des Reglers auf diese Stellung wird der BackofenInnenraum beleuchtet.
Schnelles Aufheizen
Eingeschaltet sind die Oberhitze, der Grill und der Ventilator. Zum Vorwärmen des Backofens.
Auftauen
Eingeschaltet ist nur der Ventilator, ohne Einsatz von Heizkörpern.
Umluft-Intensiv-Grillen (RundumGrill)
Durch Einstellen des Reglers in diese Position werden das Gebläse und die Grillhitze eingeschaltet. Dies erlaubt eine Beschleunigung des Grillprozesses und eine Verbesserung des Geschmacks der Speise. Der Grillprozess muss bei geschlossener Backofentür erfolgen.
Supergrill
Die Funktion des Supergrills erlaubt das Grillen bei zugleich eingeschalteter Oberhitze. Diese Funktion erlaubt eine höhere Temperatur im oberen Bereich des Backofens zu erreichen, das Bratstück wird stärker gebräunt; auch größere Portionen können so gegrillt werden.
Grill
Das sog. „Oberflächengrillen” wird für kleine Portionen von Fleisch wie z.B. Steaks, Schnitzel, Fische wie für Toasts, Würste, belegte Brote und Baguetten (die zu grillende Speise soll maximal 2-3 cm dick sein und beim Braten muss sie umgedreht werden).
16
BEDIENUNG
Bottom heater on
When the knob is set to this position the oven is heated using only the bottom heater. Baking of cakes from the bottom until done (moist cakes with fruit stuffing).
Top and bottom heaters on
Set the knob in this position for conventional baking. This setting is ideal for baking cakes, meat, fish, bread and pizza (it is necessary to preheat the oven and use a baking tray) on one oven level.
Convection with ring heating element
Setting the knob in this position allows the oven to be heated up by a heating element with air circulation forced by a rotating fan fitted in the central part of the back wall of the of and chamber. Lower baking temperatures than in the conventional oven can be used.
Heatingtheovenupinthismannerensures uniform heat circulation around the dish being cooked in the oven.
Top heater, bottom heater and fan are on.
This knob setting is most suitable for baking cakes. Convection baking (recommended for baking).
When the |
functions have been |
selected but the temperature knob is set to zero only the fan will be on. With this function you can cool the dish or the oven chamber.
Convection with ring heating element and bottom heater on
With this setting the convection fan and bottom heater are on, which increases the temperature at the bottom of the cooked dish. Intense heat from the bottom, moist cakes, pizza.
Kontrollleuchte
Das Einschalten des Backofens wird über eine rote Kontrollleuchte signalisiert. Erlischt die rote Kontrollleuchte, so ist die eingestellte Backofentemperatur erreicht. Falls das Kochrezept empfiehlt, die Speise in den vorgewärmten Backofen zu stellen, sollte dies nicht vor dem ersten Erlöschen der roten Kontrollleuchte erfolgen. Während des Backens wird die rote Kontrollleuchte zeitweise sich einund ausschalten (Thermostatfunktion des Backofens).
17