Aeg SANTO C 81842-5I User manual

0 (0)

SANTO C 81842-5I

Gebruiksaanwijzing

Koel-vriescombinatie

Notice d'utilisation

Réfrigérateur-

 

congélateur

Benutzerinformation

Integierbare Kühl-/

 

Gefrierkombination

Manual de instruções

Combinado

2 Inhoud

Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardige kwaliteit.

Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u zeker zijn van optimale en professionele prestaties van uw apparaat. De handleiding zal u in staat stellen om alle processen perfect en op de meest efficiënte wijze te laten verlopen. Wij adviseren u deze handleiding op een veilige plaats te bewaren, dan kunt u hem te allen tijde raadplegen. Geef deze handleiding ook aan een eventuele toekomstige eigenaar van het apparaat.

Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat.

Inhoud

Veiligheidsinformatie

3

Veiligheid van kinderen en kwetsbare

 

mensen

3

Algemene veiligheid

3

Dagelijks gebruik

4

Onderhoud en reiniging

5

Installatie

5

Onderhoud

5

Bediening

6

Inschakelen

6

Uitschakelen

6

Temperatuurregeling

6

Bedieningspaneel

6

Inschakelen

7

Uitschakelen

7

Temperatuurregeling

7

Alarm hoge temperatuur

7

Functie Snelvriezen

7

Het eerste gebruik

8

De binnenkant schoonmaken

8

Dagelijks gebruik

8

Vers voedsel invriezen

8

Het bewaren van ingevroren voedsel

8

Invriesagenda

8

Ontdooien

9

Het maken van ijsblokjes

9

Koude accumulators

9

Verplaatsbare schappen

9

Het plaatsen van de deurschappen

9

Het plaatsen van de deurhelftplateaus

9

 

 

 

Vochtigheidsregeling

10

 

Nuttige aanwijzingen en tips

10

 

Tips voor energiebesparing

10

 

Tips voor het koelen van vers voedsel

10

 

Nuttige tips voor het koelen

10

 

Tips voor het invriezen

11

 

Tips voor het bewaren van ingevroren

 

 

voedsel

11

 

Onderhoud en reiniging

12

 

Periodieke reiniging

12

 

Het ontdooien van de koelkast

12

 

De vriezer ontdooien

13

 

Periodes dat het apparaat niet gebruikt

 

 

wordt

14

 

Problemen oplossen

14

 

Het lampje vervangen

15

 

De deur sluiten

16

 

Technische gegevens

16

 

Montage

16

 

Opstelling

16

 

Elektrische aansluiting

17

 

Omkeerbaarheid van de deur

17

 

Ventilatievereisten

18

De installatie van het apparaat

18

Het milieu

23

 

Wijzigingen voorbehouden

Veiligheidsinformatie 3

Veiligheidsinformatie

In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen. Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat zij bij het apparaat blijven als het wordt verplaatst of verkocht, zodat iedereen die het apparaat gedurende zijn hele levensduur gebruikt, naar behoren is geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid van het apparaat.

Voor de veiligheid van mensen en eigendommen dient u zich aan de voorzorgsmaatregelen uit dit instructieboekje te houden, de fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die door het niet opvolgen van de aanwijzingen veroorzaakt is.

Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen

Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder begrepen kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij zij van een dergelijke persoon instructie hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat.

Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.

Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking.

Als u het apparaat afdankt trek dan de stekker uit het stopcontact, snij de voedingskabel door (zo dicht mogelijk bij het apparaat) en verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen een elektrische schok krijgen of zichzelf in het apparaat opsluiten.

Als dit apparaat, dat voorzien is van een magnetische deursluiting, een ouder apparaat vervangt, dat voorzien is van een veerslot (slot) op de deur of het deksel, zorg er dan voor dat u het slot onbruikbaar maakt voordat u het oude apparaat weggooit. Dit voorkomt dat kinderen er in opgesloten kunnen raken.

Algemene veiligheid

LET OP!

Houd de ventilatie-openingen altijd vrij van obstructies.

Dit apparaat is bedoeld voor het bewaren van levensmiddelen en/of dranken in een gewoon huishouden, zoals uitgelegd in dit instructieboekje.

Gebruik geen mechanische hulpmiddelen of kunstgrepen om het ontdooiproces te versnellen.

Gebruik geen andere elektrische apparaten (bijvoorbeeld ijsmachines) in koelkasten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurd zijn door de fabrikant.

Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt.

4Veiligheidsinformatie

Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, dit is een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar.

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt.

Indien het koelcircuit beschadigd is:

open vuur en ontstekingsbronnen vermijden

de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren

Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken.

WAARSCHUWING!

Alle elektrische onderdelen (netsnoer, stekker, compressor) mogen uitsluitend vervangen worden door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel.

1.Het netsnoer mag niet verlengd worden.

2.Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt of beschadigd wordt door de achterkant van het apparaat. Een platgedrukte of beschadigde stekker kan oververhit raken en brand veroorzaken.

3.Verzeker u ervan dat u de stekker van het apparaat kunt bereiken.

4.Trek niet aan het snoer.

5.Als de stekker los zit, steek hem dan niet in het stopcontact. Dit kan gevaar opleveren van een elektrische schok of brand.

6.U mag het apparaat niet gebruiken zonder de afdekking van het lampje 1) voor de binnenverlichting.

Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het apparaat verplaatst.

Haal geen artikelen uit het vriesvak en raak ze niet aan als uw handen vochtig/nat zijn, dit kan uw huid beschadigen of vrieswonden veroorzaken.

Stel het apparaat niet langdurig bloot aan direct zonlicht.

Dagelijks gebruik

Zet geen hete potten op de kunststof onderdelen in het apparaat.

Bewaar geen brandbare gassen of vloeistoffen in het apparaat, deze kunnen ontploffen.

Zet geen levensmiddelen direct tegen de luchtopening in de achterwand. 2)

Diepgevroren voedsel mag niet opnieuw worden ingevroren als het eenmaal ontdooid is.

Bewaar voorverpakte diepvriesproducten volgens de aanwijzingen van de fabrikant.

U dient zich strikt te houden aan de aanbevelingen van de fabrikant van het apparaat met betrekking tot het bewaren van voedsel. Raadpleeg de betreffende aanwijzingen.

Leg geen koolzuurhoudende of mousserende dranken in de vriezer, deze veroorzaken druk op de fles die daardoor kan ontploffen, dit kan schade toebrengen aan het apparaat.

IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat geconsumeerd worden.

1)Als er een afdekking voor het lampje is voorzien

2)Als het apparaat vorstvrij is

Veiligheidsinformatie 5

Onderhoud en reiniging

Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht.

Maak het apparaat niet schoon met metalen voorwerpen.

Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van het apparaat te krabben. Gebruik een kunststof schraper.

Controleer de afvoer in de koelkast regelmatig op dooiwater. Maak de afvoer, indien nodig, schoon. Als de afvoer verstopt is, zal er water op de bodem van het apparaat liggen.

Installatie

Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd.

Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen onmiddellijk bij de winkel waar u het apparaat gekocht heeft. Gooi in dat geval de verpakking niet weg.

Wij adviseren u om 4 uur te wachten voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de compressor.

Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen.

De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, teneinde te voorkomen dat hete onderdelen (compressor, condensator) aangeraakt kunnen worden en brandwonden veroorzaken.

Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden.

Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadat het apparaat geïnstalleerd is.

Sluit het apparaat alleen aan op een drinkwaterleiding. 3)

Onderhoud

Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het apparaat, dienen uitgevoerd te worden door een gekwalificeerd elektricien of competent persoon.

Dit product mag alleen worden onderhouden door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveonderdelen.

Bescherming van het milieu

Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet worden weggegooid bij het normale huishoudelijke afval. Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het apparaat moet weggegooid worden conform de van toepassing zijnde regels die u bij de lokale overheidsinstanties kunt verkrijgen. Voorkom beschadiging aan de koeleenheid, vooral aan de achterkant bij de warmtewisselaar. De materialen die gebruikt zijn voor dit apparaat en die voorzien zijn van het symbool zijn recyclebaar.

3) Indien er een wateraansluiting voorzien is

6 Bediening

Bediening

Inschakelen

Steek de stekker in het stopcontact.

Draai de thermostaatknop op een gemiddelde stand.

Uitschakelen

Draai de thermostaatknop op de stand "O" om het apparaat uit te schakelen.

Temperatuurregeling

De temperatuur wordt automatisch geregeld.

Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen:

draai de thermostaatknop op een lagere stand om de minimale koude te verkrijgen.

draai de thermostaatknop op een hogere stand om de maximale koude te verkrijgen.

Een gemiddelde instelling is over het algemeen het meest geschikt.

De exacte instelling moet echter gekozen worden rekening houdend met het feit dat de temperatuur in het apparaat afhankelijk is van:

de omgevingstemperatuur

hoe vaak de deur geopend wordt

de hoeveelheid voedsel die bewaard wordt

plaatsing van het apparaat.

Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volledig gevuld is en de thermostaatknop op de koudste instelling staat, kan het apparaat continu werken waardoor er ijs op de achterwand gevormd wordt. In dat geval moet de knop op een hogere temperatuur gezet worden om automatische ontdooiing mogelijk te maken en zodoende het energieverbruik te beperken.

Bedieningspaneel

Bedieningspaneel vriezer

1

2

3

4

5

1Controlelampje

2Lampje Snelvriezen

3Alarmlampje

4Snelvries-regelaar (Normal-Super)

5Thermostaatknop

Bedieningspaneel 7

Inschakelen

Steek de stekker in het stopcontact.

Draai de thermostaatknop op een gemiddelde stand. Het controlelampje gaat branden.

Uitschakelen

Draai de thermostaatknop op de stand "O" om het apparaat uit te schakelen. Het controlelampje gaat uit.

Temperatuurregeling

De temperatuur wordt automatisch geregeld.

Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen:

draai de thermostaatknop op een lagere stand om de minimale koude te verkrijgen.

draai de thermostaatknop op een hogere stand om de maximale koude te verkrijgen.

Een gemiddelde instelling is over het algemeen het meest geschikt.

De exacte instelling moet echter gekozen worden rekening houdend met het feit dat de temperatuur in het apparaat afhankelijk is van:

de omgevingstemperatuur

hoe vaak de deur geopend wordt

de hoeveelheid voedsel die bewaard wordt

Plaatsing van het apparaat.

Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volledig gevuld is en de thermostaatknop op de koudste instelling staat, kan het apparaat continu werken waardoor er ijs op de achterwand gevormd wordt. In dat geval moet de knop op een hogere temperatuur gezet worden om automatische ontdooiing mogelijk te maken en zodoende het energieverbruik te beperken.

Alarm hoge temperatuur

In het geval van een abnormale stijging van de temperatuur in de vriezer (bijv. stroomuitval) gaat het alarmlampje branden.

Als de normale omstandigheden hersteld worden gaat het alarmlampje automatisch uit.

Functie Snelvriezen

De functie Snelvriezen versnelt het invriezen van vers voedsel en beschermt voedsel dat reeds is geconserveerd tegen ongewenste opwarming.

Voer de volgende stappen uit om de functie in te schakelen: Draai de snelvries-regelaar op "S".

Het lampje Snelvriezen gaat aan.

Voer de volgende stappen uit om de functie uit te schakelen: Draai de snelvries-regelaar op "N".

Het lampje Snelvriezen gaat uit.

8 Het eerste gebruik

Het eerste gebruik

De binnenkant schoonmaken

Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af.

Gebruik geen oplosmiddelen of schuurpoeders. Deze beschadigen de lak.

Dagelijks gebruik

Vers voedsel invriezen

Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en voor het voor een lange periode bewaren van ingevroren en diepgevroren voedsel.

Om vers voedsel in te vriezen de functie Snelvriezen, minstens 24 uur voordat u het in te vriezen voedsel in het vriesvak legt, activeren.

Zet het verse voedsel dat u in wilt vriezen op het bovenste vak.

De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur kan worden ingevroren wordt aangegeven op het typeplaatje , een etiket dat zich aan de binnenkant van het apparaat bevindt. Het invriesproces duurt 24 uur: voeg gedurende deze periode niet meer in te vriezen voedsel toe.

Het bewaren van ingevroren voedsel

Als u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt, het apparaat minstens 2 uur op een hoge instelling laten werken voordat u er producten in plaatst.

Als er grote hoeveelheden voedsel bewaard moeten worden, alle laden en korven uit het apparaat verwijderen en het voedsel op de koelschappen zetten, hiermee verkrijgt u het beste resultaat.

WAARSCHUWING!

Zorg ervoor dat het voedsel de beladingslimiet, die op de zijkant van het bovenste gedeelte is vermeld, niet overschrijdt (indien van toepassing)

In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met technische kenmerken onder "tijdsduur" is vermeld, moet het ontdooide voedsel snel geconsumeerd worden of onmiddellijk bereid worden en dan weer worden ingevroren (nadat het afgekoeld is).

Invriesagenda

De symbolen geven verschillende soorten ingevroren levensmiddelen aan.

Dagelijks gebruik

9

 

 

De cijfers geven de bewaartijd in maanden aan voor de bijbehorende ingevroren levensmiddelen. Of de hoogste of laagste waarde van de aangegeven bewaartijd van toepassing is, hangt af van de kwaliteit van het voedsel en eventuele bereiding voordat het werd ingevroren.

Ontdooien

Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt, voordat het gebruikt wordt, in het koelvak of op kamertemperatuur laten ontdooien, afhankelijk van de hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is.

Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog bevroren zijn: in dat geval zal de bereiding iets langer duren.

Het maken van ijsblokjes

Dit apparaat is uitgerust met een of meer bladen voor het maken van ijsblokjes. Vul deze bladen met water en zet ze dan in het vriesvak.

Gebruik geen metalen instrumenten om de laden uit de vriezer te halen.

Koude accumulators

De vriezer is voorzien van een of meer koudeaccumulators; hierdoor blijft het voedsel langer koud als de stroom uitvalt of als er een storing is.

Verplaatsbare schappen

De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal geleiders zodat de schappen op de gewen-

ste plaats gezet kunnen worden. Voor een beter gebruik van de ruimte kunnen de

voorste halve schappen over de achterste worden geplaatst.

Het plaatsen van de deurschappen

Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschillende hoogtes geplaatst worden.

Het plaatsen van de deurhelftplateaus

Het deurhelftplateau kan op verschillende hoogtes worden geplaatst. Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk:

10Nuttige aanwijzingen en tips

1.til het schap met het deurhelftplateau naar boven en haal het uit de houders in de deur

2.verwijder de sluitbeugel uit de geleiding onder het plateau

3.Om het plateau op een andere hoogte terug te plaatsen, doet u hetzelfde in omgekeerde volgorde.

Vochtigheidsregeling

De glasplaat bevat een apparaat met inkepingen (afstelbaar door middel van een hendel), waarmee het mogelijk wordt de temperatuur in de groentelade(s) te regelen.

Wanneer de ventilatieopeningen gesloten zijn: wordt het natuurlijke vochtgehalte van het voedsel in de fruiten groentelades langer bewaard. Wanneer de ventilatieopeningen geopend zijn: zorgt de luchtcirculatie voor een lager luchtvochtigheidsgehalte in de fruiten groentelades.

Nuttige aanwijzingen en tips

Tips voor energiebesparing

De deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk.

Als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermostaatknop op een lage temperatuur staat en het apparaat volledig gevuld is, kan de compressor continu aan staan waardoor er ijs op de verdamper ontstaat. Als dit gebeurt, zet u de thermostaatknop naar een warmere instelling om de koelkast automatisch te laten ontdooien en zo elektriciteitsverbruik te besparen.

Tips voor het koelen van vers voedsel

Om de beste prestatie te verkrijgen:

Zet geen warm voedsel of verdampende vloeistoffen in de koelkast

dek het voedsel af of verpak het, in het bijzonder als het een sterke geur heeft

plaats het voedsel zodanig dat de lucht er vrijelijk omheen kan circuleren

Nuttige tips voor het koelen

Nuttige tips:

Nuttige aanwijzingen en tips

11

 

 

Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven de groentelade.

Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een of maximaal twee dagen op deze manier. Gekookt voedsel, koude schotels, enz.: deze moeten afgedekt worden en mogen op willekeurig welk schap gezet worden.

Fruit en groente: deze moeten zorgvuldig schoongemaakt worden en in de speciaal daarvoor bedoelde lade(n) geplaatst worden.

Boter en kaas: dit moet in speciale luchtdichte bakjes gelegd of in aluminiumfolie of plastic zakjes gewikkeld worden om zoveel mogelijk lucht buiten te sluiten.

Melkflessen: deze moeten een afdekdop hebben en opgeslagen worden in het flessenrek in de deur.

Bananen, aardappelen, uien en knoflook, indien niet verpakt, mogen niet in de koelkast bewaard worden.

Tips voor het invriezen

Om u te helpen om het beste van het invriesproces te maken, volgen hier een paar belangrijke tips:

de maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden. is vermeld op het typeplaatje;

het invriesproces duurt 24 uur. Voeg gedurende deze periode niet meer in te vriezen voedsel toe;

vries alleen vers en grondig schoongemaakte levensmiddelen van uitstekende kwaliteit in;

bereid het voedsel in kleine porties voor, zo kan het snel en volledig worden ingevroren en zo kunt u later alleen die hoeveelheid laten ontdooien die u nodig heeft;

wikkel het voedsel in aluminiumfolie of plastic en zorg ervoor dat de pakjes luchtdicht zijn;

leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet tegen het al ingevroren voedsel, om te voorkomen dat dit laatste warm wordt;

smalle pakjes zijn makkelijker op te bergen dan dikke; zout maakt voedsel minder lang houdbaar;

water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aan de huid vastvriezen;

het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard is;

Tips voor het bewaren van ingevroren voedsel

Om de beste resultaten van dit apparaat te verkrijgen, dient u:

er zich van te verzekeren dat de commercieel ingevroren levensmiddelen op geschikte wijze door de detailhandelaar werden opgeslagen;

ervoor te zorgen dat de ingevroren levensmiddelen zo snel mogelijk van de winkel naar uw vriezer gebracht worden;

de deur niet vaker te openen of open te laten staan dan strikt noodzakelijk.

Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren.

Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrikant aangegeven bewaarperiode.

12 Onderhoud en reiniging

Onderhoud en reiniging

LET OP!

Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken.

Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onderhoud en herladen mag alleen uitgevoerd worden door bevoegde technici.

Periodieke reiniging

Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt:

maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep.

controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren dat ze schoon zijn en vrij van restjes zijn.

spoel ze af en maak ze grondig droog.

Trek niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of beschadig ze niet.

Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, schuurpoeders, erg geparfumeerde reinigingsproducten en waspolijstmiddelen om de binnenkant schoon te maken, aangezien deze het oppervlak beschadigen en een sterke geur achterlaten.

Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor op de achterkant van het apparaat schoon met een borstel of stofzuiger. Deze handeling zal de prestatie van het apparaat verbeteren en het elektriciteitsverbruik besparen.

Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt.

Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicaliën die de kunststoffen die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aantasten/beschadigen. Daarom wordt het aanbevolen de buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een beetje afwasmiddel.

Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker weer in het stopcontact.

Het ontdooien van de koelkast

Rijp wordt elke keer als de compressormotor tijdens normale werking stopt, automatisch van de verdamper van het koelvak verwijderd. Het dooiwater loopt via een gootje in een speciale opvangbak aan de achterkant van het apparaat, boven de compressormotor, waar het verdampt.

Onderhoud en reiniging

13

 

 

Het is belangrijk om het afvoergaatje van het dooiwater in het midden van het koelvak regelmatig schoon te maken, om te voorkomen dat het water overloopt en op het voedsel in de koelkast gaat druppelen. Gebruik daarvoor de speciale reiniger, die al in het afvoergaatje zit.

De vriezer ontdooien

Een zekere hoeveelheid rijp zal zich altijd vormen op de schappen van de vriezer en rond het bovenste vak.

Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag een dikte van ongeveer 3-5 mm bereikt heeft.

Zet, ongeveer 12 uur voordat u gaat ontdooien, de thermostaatknop op een hogere stand, om voldoende koudereserve op te bouwen voor de onderbreking tijdens de werking.

Volg onderstaande aanwijzingen om de rijp te verwijderen:

1.Schakel het apparaat uit.

2.Verwijder al het ingevroren voedsel, wikkel het in een paar lagen krantenpapier en leg het op een koele plaats.

LET OP!

Raak ingevroren voedsel niet met natte handen aan. Uw handen kunnen dan aan de producten vastvriezen.

3.Laat de deur open staan en steek de kunststof schraper in de daarvoor bedoelde opening in het midden van de bodem,

plaats er een opvangbak onder om het dooiwater op te vangen

Om het ontdooiproces te versnellen kunt u een bak warm water in het vriesvak zetten. Verwijder bovendien stukken ijs die afbreken voordat het ontdooien voltooid is.

4.Na afloop van het ontdooien de binnenkant grondig droog maken en de schraper bewaren voor toekomstig gebruik.

5.Schakel het apparaat in.

6.Zet het eerder verwijderde voedsel na twee tot drie uur terug in het vriesvak.

14 Problemen oplossen

Gebruik nooit scherpe metalen om de rijp van de verdamper te krabben, deze zou beschadigd kunnen raken.

Gebruik geen mechanische of kunstmatige middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen.

Een temperatuurstijging tijdens het ontdooien van de ingevroren levensmiddelen, kan de veilige bewaartijd verkorten.

Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt

Als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, neem dan de volgende voorzorgsmaatregelen:

trek de stekker uit het stopcontact,

verwijder al het voedsel,

ontdooi de koelkast, 4)en maak het apparaat en alle accessoires schoon,

laat de deur/deuren op een kier staan om de vorming van onaangename luchtjes te voorkomen.

Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt.

Problemen oplossen

WAARSCHUWING!

Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stopcontact trekken.

Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden verricht door een gekwalificeerd technicus of competent persoon.

Er zijn tijdens de normale werking geluiden te horen (compressor, koelcircuit).

Probleem

 

Mogelijke oorzaak

 

Oplossing

 

 

 

 

 

Het apparaat werkt niet.

 

Het apparaat is uitgeschakeld.

 

Schakel het apparaat in.

Het lampje brandt niet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De stekker zit niet goed in het

 

Steek de stekker goed in het stop-

 

 

stopcontact.

 

contact.

 

 

 

 

 

 

 

Het apparaat krijgt geen stroom.

 

Sluit een ander elektrisch appa-

 

 

Er staat geen spanning op het

 

raat aan op het stopcontact.

 

 

stopcontact.

 

Neem contact op met een gekwa-

 

 

 

 

lificeerde elektricien.

 

 

 

 

 

Het lampje brandt niet.

 

Het lampje staat in stand-by.

 

Open en sluit de deur.

 

 

 

 

 

 

 

Het lampje is stuk.

 

Zie "Het lampje vervangen".

 

 

 

 

 

De compressor werkt

 

De temperatuur is niet goed in-

 

Stel een hogere temperatuur in.

continu.

 

gesteld.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De deur is niet goed gesloten.

 

Zie "De deur sluiten".

 

 

 

 

 

 

 

De deur is te vaak open gedaan.

 

Laat de deur niet langer open

 

 

 

 

staan dan noodzakelijk.

 

 

 

 

 

4) indien nodig,

 

 

 

 

 

Problemen oplossen

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Probleem

 

Mogelijke oorzaak

 

Oplossing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De temperatuur van het voedsel

 

Laat het voedsel afkoelen tot ka-

 

 

 

is te hoog.

 

mertemperatuur voordat u het

 

 

 

 

 

conserveert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De kamertemperatuur is te

 

Verlaag de kamertemperatuur.

 

 

 

hoog.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Er loopt water over de

 

Tijdens het automatische ont-

 

Dat is normaal.

 

 

achterkant van de koel-

 

dooiproces, ontdooit de rijp te-

 

 

 

 

 

kast.

 

gen de achterwand.

 

 

 

 

 

Er loopt water in de koel-

 

De waterafvoer is verstopt.

 

Maak de waterafvoer schoon.

 

kast.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Producten verhinderen het wa-

 

Zorg ervoor dat de producten de

 

 

 

ter om in de wateropvangbak te

 

achterwand niet raken.

 

 

 

 

lopen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Er loopt water over de

 

De dooiwaterafvoer loopt niet in

 

Maak de dooiwaterafvoer vast op

 

vloer.

 

de verdamperbak boven de com-

 

de verdamperbak.

 

 

 

 

pressor.

 

 

 

 

 

De temperatuur in het

 

De temperatuur is niet goed in-

 

Stel een hogere temperatuur in.

 

apparaat is te laag.

 

gesteld.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De temperatuur in het

 

De temperatuur is niet goed in-

 

Stel een lagere temperatuur in.

 

apparaat is te hoog.

 

gesteld.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De deur is niet goed gesloten.

 

Zie "De deur sluiten".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De temperatuur van het voedsel

 

Laat het voedsel afkoelen tot ka-

 

 

 

is te hoog.

 

mertemperatuur voordat u het

 

 

 

 

 

conserveert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Er zijn veel producten tegelijk

 

Conserveer minder producten te-

 

 

 

geconserveerd.

 

gelijk.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De temperatuur in de

 

Er is geen koude luchtcirculatie

 

Zorg ervoor dat er koude lucht-

 

koelkast is te hoog.

 

in het apparaat.

 

circulatie in het apparaat is.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De temperatuur in het

 

Producten liggen te dicht op elk-

 

Berg de producten zodanig op dat

 

vriesvak is te hoog.

 

aar.

 

er koude lucht kan circuleren.

 

 

 

 

 

 

 

 

Er is te veel rijp.

 

Het voedsel is niet goed verpakt.

 

Verpak het voedsel op de juiste

 

 

 

 

 

manier.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De deur is niet goed gesloten.

 

Zie "De deur sluiten".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De temperatuur is niet goed in-

 

Stel een hogere temperatuur in.

 

 

 

gesteld.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Het lampje vervangen

1.Trek de stekker uit het stopcontact.

2.Verwijder de schroef van de afdekking van het lampje.

16Technische gegevens

3.Verwijder de afdekking van het lampje

(raadpleeg de afbeelding).

4. Vervang het kapotte lampje door een nieuw lampje met hetzelfde vermogen (het maximumvermogen is vermeld op de afdekking van het lampje).

5.Installeer de afdekking van het lampje.

6.Draai de schroef van de afdekking van het lampje vast.

7.Steek de stekker in het stopcontact.

8.Maak de deur open. Controleer of het lampje gaat branden.

De deur sluiten

1.Maak de afdichtingen van de deur schoon.

2.Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage".

3.Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact met de serviceafdeling.

Technische gegevens

 

 

 

 

 

 

 

 

Afmetingen van de uitsparing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hoogte

1780 mm

 

 

 

 

 

 

Breedte

560 mm

 

 

 

 

 

 

Diepte

550 mm

 

 

Tijdsduur

 

 

24 h

 

 

 

 

De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.

Montage

WAARSCHUWING!

Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veiligheidsinformatie" aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren.

Opstelling

Installeer dit apparaat op een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje van het apparaat:

Montage 17

Klimaatklasse

 

Omgevingstemperatuur

 

 

 

SN

 

+10°C tot + 32°C

 

 

 

N

 

+16°C tot + 32°C

 

 

 

ST

 

+16°C tot + 38°C

 

 

 

T

 

+16°C tot + 43°C

 

 

 

Elektrische aansluiting

Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis.

Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien.

De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden als bovenstaande veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden.

Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlijnen.

Omkeerbaarheid van de deur

De deur van het apparaat gaat naar rechts open. Als u wilt dat de deur naar links open gaat, ga dan als volgt te werk, voordat u het apparaat installeert:

1.Maak de bovenste pen los en verwijder de afstandhouder.

2.Verwijder de bovenste pen en de bovenste deur.

18 Montage

3.Verwijder de afdekking van het scharnier

(A). Schroef de pennen (B) en de afstandhouders (C) los. Bevestig de afdekking van het scharnier (A).

4.Verwijder de onderste deur.

5. Maak de onderste pen los. Op de tegenoverliggende kant:

1.Monteer de onderste pen.

2.Monteer de onderste deur.

3.Bevestig de pennen (B) en de afstandhouders (C) weer op het middelste scharnier aan de tegenoverliggende kant.

4.Monteer de bovenste deur.

5.Zet de afstandhouder en de bovenste pen vast.

C

B

A

Ventilatievereisten

De luchtstroom achter het apparaat moet voldoende zijn.

50 mm

min.

 

200 cm2

 

min.

 

200 cm2

De installatie van het apparaat

LET OP!

Zorg ervoor dat het aansluitsnoer vrij kan bewegen.

Ga als volgt te werk.

 

Montage

19

1.

Bevestig de zelfklevende afdichtstrip op

 

 

het apparaat zoals aangegeven op de

 

 

afbeelding.

 

2.Installeer het apparaat in de nis.

Duw het apparaat in de richting van de pijl (1) totdat de afdekking van de opening tegen het keukenmeubel aankomt.

Duw het apparaat in de richting van de pijl (2) tegen de kast tegenover het scharnier.

1

3.Stel het apparaat in de nis af.

Zorg ervoor dat de afstand tussen het apparaat en de voorste rand van de kast 44 mm is.

De afdekking voor het onderste scharnier (in de zak met accessoires) zorgt ervoor dat de afstand tussen het apparaat en het keukenmeubel correct is.

Zorg ervoor dat er een ruimte van 4 mm tussen het apparaat en de kast is.

Open de deur. Zet de afdekking van het onderste scharnier op de juiste plek.

4mm

44mm

Aeg SANTO C 81842-5I User manual

20 Montage

4.Bevestig het apparaat met 4 schroeven aan de nis.

5.Verwijder het juiste onderdeel van de scharnierafdekking (E). Verwijder onderdeel DX bij een scharnier aan de rechterkant of SX bij een scharnier aan de linkerkant.

6.Bevestig de afdekkingen (C, D) aan de uitsteeksels en de gaten van de scharnieren.

Installeer het ventilatierooster (B).

Bevestig de scharnierafdekkingen (E) op het scharnier.

I

I

D

C

 

E

E

B

 

 

Montage

21

7.

Als het apparaat aan de zijkant aan moet

 

 

 

sluiten op de deur van het keukenmeu-

 

 

 

bel:

 

 

 

a) Maak de schroeven in de bevesti-

 

 

 

gingshaken (H) los.

 

 

 

b) Verwijder de haken (H).

 

 

 

c) Draai de schroeven weer vast.

 

 

 

H

H

 

8.

Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en

 

 

 

(Hd) los

 

 

9.Monteer onderdeel (Ha) aan de binnenkant van het keukenmeubel.

ca. 50 mm

 

 

90°

 

21 mm

 

90°

ca. 50 mm

21 mm

 

22 Montage

10. Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha).

11.Zet de deur van het apparaat en de deur van het keukenmeubel open in een hoek van 90°.

Plaats het kleine vierkantje (Hb) in de geleider (Ha).

Zet de deur van het apparaat en de deur van het keukenmeubel tegen elkaar en markeer de gaten.

12.Verwijder de haken en markeer een afstand van 8 mm vanaf de buitenrand van de deur waar de nagel moet worden vastgemaakt (K).

Ha

Hc

8 mm

Ha

Hb

8 mm

K

Ha

Het milieu

23

13. Plaats het kleine vierkantje op de gelei-

 

der terug en bevestig het met de bijge-

 

leverde schroeven.

 

Lijn de deur van het keukenmeubel en de

 

deur van het apparaat uit met behulp

 

van onderdeel Hb.

 

Hb

 

14. Duw onderdeel (Hd) op onderdeel (Hb). Controleer goed en verzeker u ervan dat:

alle schroeven zijn aangehaald.

de afdichtingsstrip goed bevestigd is aan de kast.

de deur goed open en dicht gaat.

Hb

Hd

Het milieu

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht.

24 Sommaire

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.

Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.

Sommaire

Consignes de sécurité

25

 

Emplacement du demi-balconnet

32

Sécurité des enfants et des personnes

 

 

Contrôle de l'humidité

33

vulnérables

25

 

Conseils utiles

33

Sécurité générale

25

 

 

 

 

Conseils pour l'économie d'énergie

33

Utilisation quotidienne

26

 

Conseils pour la réfrigération de denrées

 

Entretien et nettoyage

27

 

fraîches

33

Installation

27

 

Conseils pour la réfrigération

33

Maintenance

27

 

Conseils pour la congélation

34

Fonctionnement

28

 

Conseils pour la conservation des produits

Mise en fonctionnement

28

 

surgelés et congelés du commerce

34

Mise à l'arrêt

28

 

Entretien et nettoyage

34

Réglage de la température

28

 

Nettoyage périodique

34

Bandeau de commande

29

 

Dégivrage du réfrigérateur

35

 

 

 

Dégivrage du congélateur

35

Mise en fonctionnement

29

Mise à l'arrêt

29

 

En cas d'absence prolongée ou de non-

 

Réglage de la température

29

 

utilisation

36

Alarme haute température

30

 

En cas d'anomalie de fonctionnement

37

Fonction Congélation Rapide

30

 

Remplacement de l'ampoule d'éclairage

 

Première utilisation

30

 

 

38

 

 

 

Fermeture de la porte

39

Nettoyage intérieur

30

Utilisation quotidienne

30

 

Caractéristiques techniques

39

Congélation de denrées fraîches Conservation des aliments congelés Guide de congélation

La décongélation Fabrication de glaçons Accumulateurs de froid Clayettes amovibles

Emplacement des balconnets de la porte

30

Installation

39

31

 

 

Emplacement

39

31

Branchement électrique

39

31

Réversibilité de la porte

40

31

Ventilation

41

31

Installation de l'appareil

41

32

En matière de sauvegarde de l'environnement

 

32

46

 

Sous réserve de modifications

Consignes de sécurité

25

 

 

Consignes de sécurité

Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité.

Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions.

Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.

Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.

Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.

Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à couper le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil pour éviter les risques d'électrocution. Démontez la porte pour éviter que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.

Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.

Sécurité générale

ATTENTION

Veillez à ce que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués.

Cet appareil est destiné uniquement à la conservation d'aliments et/ou de boissons dans le cadre d'un usage domestique normal, tel que celui décrit dans la présente notice.

N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage de l'appareil.

N'utilisez pas d'autres appareils électriques (par exemple, sorbetières) à l'intérieur d'appareils réfrigérants sauf s'ils sont homologués pour cet usage par leur fabricant.

N'endommagez pas le circuit de refroidissement.

26Consignes de sécurité

Le circuit de refroidissement de l'appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l'environnement mais qui est néanmoins inflammable.

Pendant le transport et l'installation de l'appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du circuit de refroidissement n'est endommagée.

Si tel est le cas :

évitez les flammes vives et les sources d'ignition

aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil

Il est dangereux de modifier les caractéristiques de l'appareil ou l'appareil. Un cordon d'alimentation endommagé peut être la cause de courts-circuits, d'incendies et/ou de décharges électriques.

AVERTISSEMENT

Les composants électriques (cordon d'alimentation, prise, compresseur) doivent être remplacés par un technicien d'entretien agréé ou par un électricien spécialisé.

1.Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une rallonge.

2.Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant endommagée peut s'échauffer et provoquer un incendie.

3.Assurez-vous de pouvoir accéder à la prise secteur de l'appareil.

4.Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.

5.Si la fiche du cordon d'alimentation est desserrée, ne la branchez pas sur la prise murale. Risque d'électrocution ou d'incendie.

6.N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur de l'ampoule d'éclairage n'est pas présent 5) pour l'éclairage intérieur.

Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.

Ne touchez pas les produits congelés sortant du congélateur avec les mains humides car ceci peut provoquer des abrasions ou des brûlures cutanées.

Évitez les expositions prolongées de l'appareil aux rayons solaires.

Utilisation quotidienne

Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil.

Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans l'appareil (risque d'explosion).

Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrière de l'appareil.

6)

Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.

Conservez les aliments emballés conformément aux instructions de leur fabricant.

Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'appareil. Consultez les instructions respectives.

Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur, car la pression se formant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi l'appareil.

Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.

5)Si le diffuseur est prévu

6)Si l'appareil est sans givre

Consignes de sécurité

27

 

 

Entretien et nettoyage

Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise de courant.

N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.

N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en plastique.

Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le, si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas de l'appareil.

Installation

Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice.

Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.

Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.

Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation).

Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure).

Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses).

Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appareil.

Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement. 7)

Maintenance

Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.

Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine.

Protection de l'environnement

Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole

sont recyclables.

7) Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu

28 Fonctionnement

Fonctionnement

Mise en fonctionnement

Branchez l'appareil sur une prise murale.

Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre sur une position moyenne.

Mise à l'arrêt

Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le bouton du thermostat sur la position "O".

Réglage de la température

La température est réglée automatiquement.

Pour faire fonctionner l'appareil, procédez comme suit :

tournez le bouton du thermostat vers le bas pour obtenir un réglage de froid minimum.

tournez le bouton du thermostat vers le haut pour obtenir un réglage de froid maximum.

Une position moyenne est la plus indiquée.

Toutefois, le réglage doit être choisi en tenant compte du fait que la température à l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs facteurs :

la température ambiante

la fréquence d'ouverture de la porte

la quantité de denrées stockées

l'emplacement de l'appareil.

Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsque la température ambiante est élevée et que l'appareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cet inconvénient, placez le thermostat sur une température plus élevée de façon à permettre un dégivrage automatique et, par conséquent, des économies de courant.

Loading...
+ 64 hidden pages