AEG FSE72507P operation manual [de]

0 (0)

FSE72507P

USER MANUAL

DE

Benutzerinformation

2

IT

Geschirrspüler

 

Istruzioni per l’uso

31

 

Lavastoviglie

 

2 www.aeg.com

INHALTSVERZEICHNIS

1.

SICHERHEITSHINWEISE.............................................................................................

2

2.

SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................

4

3.

GERÄTEBESCHREIBUNG...........................................................................................

6

4.

BEDIENFELD................................................................................................................

8

5.

PROGRAMMWAHL.....................................................................................................

9

6.

GRUNDEINSTELLUNGEN .......................................................................................

11

7.

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME...................................................................

15

8.

TÄGLICHER GEBRAUCH..........................................................................................

17

9.

TIPPS UND HINWEISE..............................................................................................

19

10.

REINIGUNG UND PFLEGE.....................................................................................

21

11.

STÖRUNGSSUCHE.................................................................................................

24

12.

TECHNISCHE DATEN.............................................................................................

29

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE

Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.

Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Serviceund ReparaturInformationen zu erhalten:

www.aeg.com/support

Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service für es zu gewährleisten:

www.registeraeg.com

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:

www.aeg.com/shop

REPARATURUND KUNDENDIENST

Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile.

Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.

Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.

Warnungs-/Sicherheitshinweise

Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz

Änderungen vorbehalten.

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei

DEUTSCH 3

Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.

Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.

Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Halten Sie alle Waschund Reinigungsmittel von Kindern fern.

Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.

Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen.

1.2 Allgemeine Sicherheit

Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:

Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern.

Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.

4www.aeg.com

Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.

Der Betriebswasserdruck (Mindestund Höchstdruck) muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen

Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 10 beträgt.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.

Stellen Sie Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie es in die Besteckschublade mit den scharfen Kanten nach unten.

Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Tür nicht unbeaufsichtigt, damit sie nicht versehentlich auf sie treten.

Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.

Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserund/ oder Dampfstrahl.

Besitzt das Gerät Lüftungsschlitze im Boden, dürfen diese zum Beispiel nicht von einem Bodenbelag blockiert werden.

Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.1 Montage

WARNUNG!

Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.

Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.

Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.

Verwenden Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht, bevor es in den Einbauschrank gesetzt wird.

Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.

Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.

Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinkt.

Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und geeigneten Ort, der den Montageanforderungen entspricht.

2.2 Elektroanschluss

WARNUNG!

Brandund

Stromschlaggefahr.

Das Gerät muss geerdet sein.

Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.

Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.

Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.

Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.

Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.

Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.

Dieses Gerät ist mit einem 13 A- Netzstecker ausgestattet. Muss die Sicherung im Netzstecker ausgetauscht werden, setzen Sie immer eine 13 A-Sicherung des Typs ASTA (BS 1362) ein (nur GB und Irland).

DEUTSCH 5

2.3 Wasseranschluss

Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.

Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.

Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks während und nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt.

Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel.

WARNUNG!

Gefährliche Spannung.

Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den autorisierten Kundendienst.

2.4 Gebrauch

Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.

Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.

Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen.

6www.aeg.com

Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Auf dem Geschirr kann noch etwas Reinigungsmittel haften.

Lagern Sie keine Gegenstände auf der Tür und üben Sie keinen Druck auf die offene Gerätetür aus.

Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines Programms öffnen.

2.5 Service

Zur Reparatur des Geräts wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.

Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und die Garantie ungültig machen können.

Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 7 Jahren nach Produkteinstellung des Modells erhältlich: Motor, Umwälzund Ablaufpumpe, Heizungen und Heizelemente, einschließlich Wärmepumpen, Rohrleitungen und zugehörige Ausrüstung einschließlich Schläuche, Ventile, Siebe und Aquastops,

3.GERÄTEBESCHREIBUNG

Die folgenden Grafiken stellen nur eine allgemeine Geräteübersicht dar. Weitere Einzelheiten finden Sie in anderen Kapiteln und/oder in den mit dem Gerät gelieferten Dokumenten.

Strukturund Innenteile im Zusammenhang mit Türbaugruppen, Platinen, elektronische Displays, Druckschalter, Thermostate und Sensoren, Software und Firmware einschließlich Reset-Software. Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe geliefert werden können und nicht alle Ersatzteile für alle Modelle relevant sind.

Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 10 Jahren nach Produkteinstellung des Modells erhältlich: Türscharniere und - dichtungen, weitere Dichtungen, Sprüharme, Ablauffilter, Innenablagen und Kunststoffteile wie Körbe und Deckel.

2.6 Entsorgung

WARNUNG!

Verletzungsund

Erstickungsgefahr.

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.

Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.

Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.

DEUTSCH 7

1 2

11

10

9

8

7

6

5

4

3

Obere Sprüharme

Unterer Sprüharm

Siebe

Typenschild

Salzbehälter

Entlüftungsöffnung

3.1 Beam-on-Floor

Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird.

Nach dem Start des Programms leuchtet der rote Lichtstrahl auf und bleibt während der gesamten Programmdauer eingeschaltet.

Nach Ende des Programms leuchtet der Lichtstrahl grün.

Bei einer Störung des Geräts blinkt der rote Lichtstrahl.

Klarspülmittel-Dosierer

Reinigungsmittelfach

Unterkorb

Oberkorb

Besteckschublade

Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam- on-Floor.

Wird AirDry während der Trockenphase eingeschaltet, ist die Projektion auf dem Boden möglicherweise nicht vollständig sichtbar. Sie können dann auf dem Bedienfeld sehen, ob das Programm beendet wurde.

8www.aeg.com

4.BEDIENFELD

1

 

2

 

3

 

 

 

 

4

 

 

5

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taste Ein/Aus

 

Tasten EXTRAS

 

Taste Delay Start

 

Taste AUTO Sense

 

 

 

Display

 

 

 

 

 

 

MY TIME Auswahlleiste

 

 

 

 

 

4.1 Display

A

ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energieund Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch.

zeigt das umweltfreundlichste Programm für ein mit normal verschmutztem Geschirr beladenes Gerät an.

B C B

A.ECOMETER

B.Kontrolllampen

C.Zeitanzeige

4.2ECOMETER

4.3Kontrolllampen

Anzeige Beschreibung

Klarspülmittel-Anzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“.

Salz-Anzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“.

DEUTSCH 9

Anzeige Beschreibung

Anzeige Machine Care. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Siehe „Reinigung und Pflege“.

Trocknungsphasen-Anzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trocknungsphase gewählt wurde. Blinkt während der Trocknungsphase. Siehe

„Programmauswahl“.

5. PROGRAMMWAHL

5.1 MY TIME

Mit der MY TIME Auswahlleiste können Sie ein geeignetes Spülprogramm basierend auf der Programmdauer von 30 Minuten bis vier Stunden einstellen.

A

B

C

D

E

A.Quick ist das kürzeste Programm (30min) zum Spülen von vor kurzem benutzten Geschirr oder leicht verschmutztem Geschirr.

B.1h ist ein Programm zum Spülen von vor kurzem benutzten Geschirr oder Geschirr mit leicht anhaftenden Speiseresten.

C.1h 30min ist ein Programm zum Spülen und Trocknen von normal verschmutztem Geschirr.

D.2h 40min ist ein Programm zum Spülen und Trocknen von stark verschmutztem Geschirr.

E.ECO ist das längste Programm (4h) und gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasserund Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. 1)

5.2 EXTRAS

Sie können die Programmwahl durch das Einschalten von EXTRAS an Ihre Bedürfnisse anpassen.

ExtraPower

ExtraPower verbessert die Spülergebnisse des ausgewählten Programms. Die Option erhöht die Spültemperatur und die Programmdauer.

GlassCare

GlassCare sorgt für besondere Pflege einer empfindlichen Beladung. Die Option verhindert schnelle Änderungen der Waschtemperatur des ausgewählten Programms und reduziert sie auf 45 °C. Dadurch wird insbesondere die Beschädigung von Glaswaren verhindert.

5.3 AUTO Sense

Das AUTO Sense Programm passt das Spülprogramm automatisch an die Beladung an.

Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann die Wassertemperatur und -menge sowie die Programmdauer ein.

1) Dieses Programm wird zur Bewertung der Übereinstimmung mit der Ökodesign-Verordnung der Kommission (EU) 2019/2022 verwendet.

10www.aeg.com

5.4Programmübersicht

Programm

Art der Bela-

Verschmut-

Programmphasen

EXTRAS

 

dung

zungsgrad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quick

Geschirr

Vor kurzem

Hauptspülgang

ExtraPower

 

Besteck

 

benutzt

 

50 °C

GlassCare

 

 

 

 

 

Zwischenspülgang

 

 

 

 

 

 

 

Klarspülgang 45 °C

 

 

 

 

 

 

 

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1h

Geschirr

Vor kurzem

Hauptspülgang

ExtraPower

 

Besteck

 

benutzt

 

60 °C

GlassCare

 

 

 

Gering haf-

Zwischenspülgang

 

 

 

 

 

 

tend

Klarspülgang 50 °C

 

 

 

 

 

 

 

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1h 30min

Geschirr

Normal

Hauptspülgang

ExtraPower

 

Besteck

 

ver-

 

60 °C

GlassCare

 

Töpfe

 

schmutzt

Zwischenspülgang

 

 

 

Pfannen

Gering haf-

Klarspülgang 55 °C

 

 

 

 

 

 

tend

Trockengang

 

 

 

 

 

 

 

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2h 40min

Geschirr

Normal bis

Vorspülgang

ExtraPower

 

Besteck

 

schwer

Hauptspülgang

GlassCare

 

Töpfe

Haftend

 

60 °C

 

 

 

Pfannen

 

 

Zwischenspülgang

 

 

 

 

 

 

 

Klarspülgang 60 °C

 

 

 

 

 

 

 

Trockengang

 

 

 

 

 

 

 

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ECO

Geschirr

Normal

Vorspülgang

ExtraPower

 

Besteck

 

ver-

Hauptspülgang

GlassCare

 

Töpfe

 

schmutzt

 

50 °C

 

 

 

Pfannen

Gering haf-

Zwischenspülgang

 

 

 

 

 

 

tend

Klarspülgang 55 °C

 

 

 

 

 

 

 

Trockengang

 

 

 

 

 

 

 

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO Sen-

Geschirr

Das Pro-

Vorspülgang

EXTRAS können für

se

Besteck

gramm passt

Hauptspülgang 50

dieses Programm

 

Töpfe

sich an jeden

 

- 60 °C

nicht gewählt wer-

 

Pfannen

Verschmut-

Zwischenspülgang

den.

 

 

 

zungsgrad an.

Klarspülgang 60 °C

 

 

 

 

 

 

 

Trockengang

 

 

 

 

 

 

 

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Machine

Leeres Ge-

Das Pro-

Hauptspülgang

EXTRAS können für

Care

 

rät

gramm reinigt

 

70 °C

dieses Programm

 

 

 

den Innen-

Zwischenspülgang

nicht gewählt wer-

 

 

 

raum des Ge-

Klarspülgang

den.

 

 

 

räts.

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH 11

Verbrauchswerte

 

 

 

 

 

 

 

 

Programm 1)

Wasser (l)

Energie (kWh)

Dauer (Min.)

Quick

9.3 -11.3

0.56 - 0.685

30

 

 

 

 

 

1h

9

- 11

0.693 - 0.847

60

 

 

 

 

 

1h 30min

9.3

- 11.4

0.772 - 0.944

90

 

 

 

 

 

2h 40min

9.4

- 11.5

0.876 - 1.071

160

 

 

 

 

 

ECO

 

9.9

0.7392)/0.7543)

240

AUTO Sense

8.3

- 11.5

0.677 - 1.036

120 - 170

 

 

 

 

 

Machine Care

8.3

- 10.1

0.593 - 0.725

60

1)Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.

2)Entsprechend der Verordnung 1016/2010

3)Entsprechend der Verordnung 2019/2022

Informationen für Prü®nstitute

Wenn Sie Informationen zur Durchführung von Leistungsprüfungen (z.B. gemäß EN60436) benötigen, schicken Sie eine E-Mail an:

info.test@dishwasher-production.com

Geben Sie in Ihrer Anfrage den Produktnummerncode (PNC) an, den Sie auf dem Typenschild finden.

Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät gelieferte Bedienungsanleitung.

6. GRUNDEINSTELLUNGEN

Sie können das Gerät durch die Änderung der Grundeinstellungen

konfigurieren und an Ihre Bedürfnisse anpassen.

Nummer

Einstellung

Werte

Beschreibung1)

1

Wasserhärte

Von Stufe 1L bis

Zum Einstellen der Wasserenthärterstufe

 

 

Stufe 10L (Stan-

auf die Wasserhärte in Ihrer Region.

 

 

dardeinstellung:

 

 

 

5L)

 

 

 

 

 

2

Klarspülerstufe

Von Stufe 0A bis

Zum Einstellen der Klarspülmittelmenge

 

 

Stufe 8A (Stan-

auf die benötigte Dosis.

 

 

dardeinstellung:

 

 

 

5A)

 

 

 

 

 

3

Endsignal

On

Einoder Ausschalten des akustischen Sig-

 

 

Off (Standard-

nals für das Programmende.

 

 

einstellung)

 

 

 

 

 

12 www.aeg.com

Nummer

Einstellung

Werte

Beschreibung1)

4

Automatische

On (Standard-

Einoder Ausschalten von AirDry.

 

Türöffnung

einstellung)

 

 

 

Off

 

 

 

 

 

5

Tastentöne

On (Standard-

Einund Ausschalten der Tastentöne bei

 

 

einstellung)

Betätigung.

 

 

Off

 

 

 

 

 

6

Auswahl des zu-

On

Einoder Ausschalten der automatischen

 

letzt verwende-

Off (Standard-

Wahl des zuletzt verwendeten Programms

 

ten Programms

einstellung)

mit seinen Optionen.

1) Weitere Einzelheiten finden Sie in diesem Kapitel.

Die Grundeinstellungen können im Einstellmodus geändert werden.

Wenn sich das Gerät im Einstellmodus befindet, repräsentiert jeder Balken des ECOMETER eine verfügbare Einstellung. Für jede Einstellung blinkt der zugehörige Balken des ECOMETER.

Die in der Tabelle angegebene Reihenfolge der Grundeinstellungen entspricht der Reihenfolge der Einstellungen des ECOMETER:

1

2

3

4

5

6

Wasserhärte

 

 

 

6.1 Wasserenthärter

Der Wasserenthärter entfernt Mineralien aus dem Spülwasser, die sich nachteilig auf die Spülergebnisse und das Gerät auswirken könnten.

Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter ist Ihr Wasser. Die Wasserhärte wird in gleichwertigen Einheiten gemessen.

Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte Ihres Gebietes eingestellt werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet informieren. Der Wasserenthärter muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden, um gute Spülergebnisse zu garantieren.

Deutsche Was-

Französische

mmol/l

Clarke Was-

Einstellung des

serhärtegrade

Wasserhärte-

 

serhärtegra-

Wasserenthärters

(°dH)

grade (°fH)

 

de

 

 

 

 

 

 

47 - 50

84 - 90

8.4 - 9.0

58 - 63

10

 

 

 

 

 

43 - 46

76 - 83

7.6 - 8.3

53 - 57

9

 

 

 

 

 

37 - 42

65 - 75

6.5 - 7.5

46 - 52

8

 

 

 

 

 

29 - 36

51 - 64

5.1 - 6.4

36 - 45

7

 

 

 

 

 

23 - 28

40 - 50

4.0 - 5.0

28 - 35

6

 

 

 

 

 

19 - 22

33 - 39

3.3 - 3.9

23 - 27

5 1)

 

 

 

 

DEUTSCH 13

 

 

 

 

 

Deutsche Was-

Französische

mmol/l

Clarke Was-

Einstellung des

serhärtegrade

Wasserhärte-

 

serhärtegra-

Wasserenthärters

(°dH)

grade (°fH)

 

de

 

 

 

 

 

 

15 - 18

26 - 32

2.6 - 3.2

18 - 22

4

 

 

 

 

 

11 - 14

19 - 25

1.9 - 2.5

13 - 17

3

 

 

 

 

 

4 - 10

7 - 18

0.7 - 1.8

5 - 12

2

 

 

 

 

 

<4

<7

<0.7

< 5

1 2)

1)Werkseitige Einstellung.

2)Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.

Stellen Sie unabhängig vom verwendeten Reinigungsmittel den richtigen Wasserhärtegrad ein, damit die Salznachfüllanzeige eingeschaltet bleibt.

Multi-Reinigungstabletten eignen sich nicht zum Enthärten von hartem Wasser.

Regenerierungsprozess

Für einen einwandfreien Betrieb des Wasserenthärters muss das Salz des Enthärters regelmäßig regeneriert werden. Dieser Vorgang wird automatisch ausgeführt und ist Teil des normalen Geschirrspülerbetriebs.

Wenn die vorgeschriebene Wassermenge (siehe Werte in der Tabelle) seit dem letzten Rgenerierungsvorgang aufgebraucht wurde, wird zwischen dem letzten Spülgang und dem Programmende ein neuer Regenerierungsprozess eingeleitet.

Einstellung des

Wassermenge (l)

Wasserenthärters

 

 

 

1

250

 

 

2

100

 

 

3

62

 

 

4

47

 

 

5

25

 

 

6

17

 

 

Einstellung des

Wassermenge (l)

Wasserenthärters

 

 

 

7

10

 

 

8

5

 

 

9

3

 

 

10

3

 

 

Ist der Wasserenthärter auf eine hohe Stufe eingestellt, kann dies auch in der Mitte des Programms vor dem Spülgang (zweimal während eines Programms) passieren. Die Regenerierung wirkt sich nicht auf die Programmdauer aus, es sei denn, sie wird in der Mitte eines Programms oder am Programmende mit einer kurzen Trocknungsphase ausgeführt. In diesem Fall verlängert die Regenerierung die Programmdauer um 5 Minuten.

Anschließend kann das 5-minütige Spülen des Wasserenthärters im gleichen Programm oder am Anfang des nächsten Programms beginnen. Durch diesen Vorgang erhöht sich der Wasserverbrauch eines Programms um 4 zusätzliche Liter und der Energieverbrauch um 2 Wh. Der Spülvorgang des Wasserenthärters endet mit einer vollständigen Entleerung.

Jeder Spülvorgng des Enthärters (möglicherweise mehr als einer im selben Programm) kann die Programmdauer um weitere 5 Minuten verlängern, wenn er am Programmanfang oder in der Mitte eines Programms stattfindet.

14 www.aeg.com

Alle die in diesem Abschnitt aufgeführten Verbrauchswerte werden nach der derzeit gültigen Norm unter Laborbedingungen mit der Wasserhärte 2,5mmol/l gemäß der Verordnung 2019/2022 bestimmt (Wasserenthärter: Stufe 3). Druck und Temperatur des Wassers und die Schwankungen in der Stromversorgung können die Werte verändern.

6.2 Klarspülmittelmenge

Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Es wird automatisch während der heißen Spülphase abgegeben. Die Zugabemenge des Klarspülmittels kann eingestellt werden.

Ist das Klarspülmittelfach leer, wird die Nachfüllanzeige für Klarspülmittel eingeschaltet und weist darauf hin, dass Klarspülmittel nachgefüllt werden sollte. Wenn Sie nur Multi-Reinigungstabletten verwenden, und die Trocknungsergebnisse zufriedenstellend sind, können Sie den Dosierer und die Nachfüllanzeige für Klarspülmittel ausschalten. Verwenden Sie für beste Trocknungsergebnisse stets Klarspülmittel und schalten Sie die Nachfüllanzeige für Klarspülmittel nicht aus.

Stellen Sie die Klarspülmittelmenge auf 0A, um den Dosierer und die Anzeige auszuschalten.

6.3 Endsignal

Sie können ein akustisches Signal einschalten, das nach Ablauf des Programms ertönt.

Bei einer Störung des Geräts ertönen ebenfalls akustische Signale. Es ist nicht möglich, diese Signale auszuschalten.

6.4 AirDry

AirDry verbessert die Trocknungsergebnisse. Die Gerätetür öffnet sich automatisch während der Trocknungsphase und bleibt einen Spaltbreit geöffnet.

AirDry wird automatisch bei allen Programmen eingeschaltet.

VORSICHT!

Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der automatischen Öffnung zu schließen. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.

VORSICHT!

Haben Kinder Zugang zum Gerät, empfehlen wir, AirDry auszuschalten. Die automatische Türöffnung kann eine Gefahr darstellen.

Wenn AirDry die Tür öffnet, ist der Beam-on-Floor möglicherweise nicht vollständig sichtbar. Überprüfen Sie auf dem Bedienfeld, ob das Programm beendet ist.

6.5 Tastentöne

Die Tasten des Bedienfelds machen ein Klickgeräusch, wenn sie betätigt werden. Sie können diesen Ton ausschalten.

6.6 Auswahl des zuletzt verwendeten Programms

Sie können festlegen, ob das zuletzt verwendete Programm mit seinen Optionen automatisch ausgewählt werden soll.

Das Programm, das vor dem Ausschalten des Geräts beendet wurde, wird gespeichert. Es wird dann nach dem Einschalten des Geräts automatisch ausgewählt.

Ist die Auswahl des zuletzt verwendeten Programms ausgeschaltet, ist das Standardprogramm ECO.

6.7 Einstellmodus

Navigieren im Einstellmodus

Sie können im Einstellmodus mit der MY TIME Auswahlleiste navigieren.

A

B

C

A.Taste Zurück

B.Taste OK

C.Taste Weiter

Verwenden Sie Zurück und Weiter, um zwischen den Grundeinstellungen umzuschalten und ihre Werte zu ändern.

Rufen Sie die gewünschte Einstellung mit OK auf und bestätigen Sie die Änderung der Wertes.

Aufrufen des Einstellmodus

Sie können den Einstellmodus vor einem Programmstart aufrufen. Der

DEUTSCH 15

Einstellmodus kann nicht während eines laufenden Programms aufgerufen werden.

Halten Sie zum Aufrufen des

Einstellmodus und

gleichzeitig etwa 3 Sekunden gedrückt. Die Kontrolllampen der Tasten Zurück, OK und Weiter leuchten.

Ändern einer Einstellung

Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet.

1.Drücken Sie die Taste Zurück oder Weiter um den Balken des ECOMETER zu wählen, der der gewünschten Einstellung entspricht.

Der Balken des ECOMETER, der der gewünschten Einstellung entspricht, blinkt.

Das Display zeigt die aktuelle Einstellung an.

2.Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung zu öffnen.

Der Balken des ECOMETER, der der gewünschten Einstellung entspricht, leuchtet. Die anderen Balken leuchten nicht.

Die aktuelle Einstellung blinkt.

3.Drücken Sie Zurück oder Weiter, um den Wert zu ändern.

4.Drücken Sie OK zur Bestätigung der Einstellung.

Die neue Einstellung wird gespeichert.

Das Gerät kehrt zur Liste der Grundeinstellungen zurück.

5.Halten Sie und etwa 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt, um den Einstellmodus zu beenden.

Das Gerät kehrt zur Programmauswahl zurück.

Die gespeicherten Einstellungen bleiben so lange gültig, bis Sie sie wieder ändern.

7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

1.Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein.

2.Füllen Sie den Salzbehälter.

3.Füllen Sie den KlarspülmittelDosierer.

4.Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn.

AEG FSE72507P operation manual

16www.aeg.com

5.Starten Sie ein Programm Quick, um Rückstände aus dem Fertigungsprozess zu entfernen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.

Nach dem Programmstart regeneriert das Gerät bis zu 5 Minuten lang das Harz im Wasserenthärter. Die Spülphase startet erst nach Abschluss dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird regelmäßig wiederholt.

7.1 Salzbehälter

VORSICHT!

Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspüler bestimmtes grobkörniges Salz. Mit feinem Salz besteht erhöhte Korrosionsgefahr.

Das Salz wird für die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenthärter und zur Erzielung guter Spülergebnisse im täglichen Gebrauch benötigt.

So füllen Sie den Salzbehälter

1.Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn.

2.Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal).

3.Füllen Sie Salz in den Salzbehälter, bis er voll ist (1 kg).

4.Schütteln Sie den Trichter leicht am Griff, damit auch die verbleibenden Körner in den Behälter gelangen.

5.Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat.

6.Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen.

VORSICHT!

Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Starten Sie nach dem Füllen des Salzbehälters umgehend ein Programm, um Korrosion zu verhindern.

7.2 Füllen des KlarspülmittelDosierers

B

C

A

VORSICHT!

Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler.

1.Drücken Sie das Entriegelungselement (A), um den Deckel (B) zu öffnen.

2.Füllen Sie den KlarspülmittelDosierer (C) bis zur Markierung „FILL“.

3.Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden.

4.Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet.

8.TÄGLICHER GEBRAUCH

1.Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn.

2.Halten Sie gedrückt, bis das Gerät aktiviert wird.

3.Füllen Sie den Salzbehälter, falls er leer ist.

4.Füllen Sie den KlarspülmittelDosierer, falls er leer ist.

5.Beladen Sie die Körbe.

6.Füllen Sie Reinigungsmittel ein.

7.Wählen und starten Sie ein Programm.

8.Schließen Sie den Wasserzulaufhahn, wenn das Programm zu Ende ist.

8.1 Verwenden des Reinigungsmittels

A

C

B

VORSICHT!

Verwenden Sie nur spezielle

Reinigungsmittel für

Geschirrspüler.

1.Drücken Sie die Entriegelungstaste (B), um den Deckel (C) zu öffnen.

2.Füllen Sie das Reinigungsmittel in das Fach (A). Sie können Reinigungsmittel in Tab-, Pulveroder Gelform verwenden.

3.Wenn das Programm einen Vorspülgang hat, schütten Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel auf die Innenseite der Gerätetür.

4.Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet.

DEUTSCH 17

8.2 Auswählen und Starten eines Programms mit der MY TIME Auswahlleiste

1.Streichen Sie mit Ihrem Finger über die MY TIME Auswahlleiste, um ein geeignetes Programm auszuwählen.

Die Lampe des ausgewählten Programms leuchtet.

Das ECOMETER zeigt den Energieund Wasserverbrauch an.

Im Display wird die Programmdauer angezeigt.

2.Aktivieren Sie die verfügbaren EXTRAS nach Wunsch.

3.Schließen Sie die Gerätetür; um das Programm zu starten.

8.3 So schalten Sie EXTRAS ein

1.Wählen Sie ein Programm mit der Auswahlleiste MY TIME aus.

2.Drücken Sie die Taste der Option, die Sie einschalten möchten.

Die Lampe der Taste leuchtet.

Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an.

ECOMETER zeigt den aktualisierten Energieund Wasserverbrauch an.

Die gewünschten Optionen müssen vor jedem Programmstart eingeschaltet werden.

Ist die Auswahl des zuletzt verwendeten Programms eingeschaltet, werden die gespeicherten Optionen automatisch zusammen mit dem Programm aktiviert.

Es ist nicht möglich, Optionen während eines laufenden Programms einoder auszuschalten.

Nicht alle Optionen lassen sich miteinander kombinieren.

18 www.aeg.com

Die eingeschalteten Optionen können den Wasserund Energieverbrauch erhöhen sowie die Programmdauer verlängern.

8.4 Starten des AUTO Sense Programms

1.Drücken Sie .

Die Lampe der Taste leuchtet.

Im Display wird die längstmögliche Programmdauer angezeigt.

MY TIME und EXTRAS können für dieses Programm nicht gewählt werden.

2.Schließen Sie die Gerätetür; um das Programm zu starten.

Das Gerät erkennt die Beladung und stellt ein geeignetes Spülprogramm ein. Die Sensoren schalten sich während des Programms mehrmals ein und die ursprüngliche Programmdauer kann sich verkürzen.

8.5 So können Sie den Start eines Programms verzögern

1.Wählen Sie ein Programm.

2.Drücken Sie wiederholt, bis im Display die gewünschte Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen 1 und 24 Stunden).

Die Lampe der Taste leuchtet.

3.Schließen Sie die Gerätetür, um den Countdown zu starten.

Es ist nicht möglich die Zeitvorwahl und das Programm während des Countdowns zu ändern.

Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet.

8.6 Abbrechen der eingestellten Zeitvorwahl während des Countdowns

Wenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen, muss das Programm erneut ausgewählt werden.

8.7 Abbrechen eines laufenden Programms

Halten Sie etwa 3 Sekunden gedrückt. Das Gerät kehrt zur Programmauswahl zurück.

Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.

8.8 Öffnen der Tür während eines laufenden Programms

Wenn Sie die Tür während eines laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät. Dies kann sich auf den Energieverbrauch und die Programmdauer auswirken. Wenn Sie die Tür wieder schließen, setzt das Gerät den Betrieb ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung fort.

Wird die Tür länger als 30 Sekunden während der Trockenphase geöffnet, wird das laufende Programm beendet. Dies geschieht nicht, wenn die Tür durch die Funktion AirDry geöffnet wird.

8.9 Funktion Auto Off

Diese Funktion spart Energie, da sie das Gerät ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist.

Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen automatisch ein:

Wenn das Programm beendet ist.

Nach 5 Minuten, wenn das Programm nicht gestartet wurde.

Halten Sie etwa 3 Sekunden gedrückt. Das Gerät kehrt zur Programmauswahl zurück.

Loading...
+ 42 hidden pages