ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS | ITALIANO
ESPAÑOL | PORTUGUÊS
Modem/Router
Power Outlet
DC IN WAN
2
4
Modem/Router
5
Download the ARMOR app to install and manage your
ARMOR WiFi router. Use the app to configure WiFi wireless
LED is blinking
1
dark blue
Power Outlet
6
http://Zyxelwifi.com or http://Zyxelwifi.net
http://Zyxelwifi.com
ARMOR G1
LAN
Unable to Access Internet
PPPOESTATIC IP
| ARMOR G1
3
you’re going to use for your network.
Name Your WiFi
Create a WiFi name that
Computer
4
NEXT
settings and schedule Internet access for specific users.
Zyxel ARMOR
ARMOR
ARMOR app currently supports English, German, Spanish,
French, Italian, Portuguese, Russian and Chinese.
Package Contents
Device
Ethernet Cable
Power Adapter
QSG / Warranty Card
DoC
Declaration of Conformity
Safety Warning
EN
DE
FR
IT
ES
PT
Power Outlet
Disconnect your modem or router.
1
Use the included power adapter to connect the ARMOR to a power outlet.
2
Use an Ethernet cable to connect your computer to the ARMOR's LAN port.
3
Use an Ethernet cable to connect your modem to the ARMOR's WAN port.
4
Reconnect it to a power outlet.
Trennen Sie Ihr Modem oder Ihren Router.
1
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil, um den ARMOR an eine
2
Steckdose anzuschließen.
Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel, um Ihren Computer an den LAN-An-
3
schluss des ARMOR anzuschließen.
Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel, um Ihr Modem an den WAN-Port des
4
ARMOR anzuschließen. Schließen Sie ihn wieder an eine Steckdose an.
Déconnectez votre modem ou votre routeur.
1
Utilisez l'adaptateur d'alimentation fourni pour connecter le ARMOR à une
2
prise de courant.
Utilisez un câble Ethernet pour connecter votre ordinateur au port LAN du
3
ARMOR.
Utilisez un câble Ethernet pour connecter votre modem au port WAN du
4
ARMOR. Rebranchez-le à une prise de courant.
Scollegare il modem o il router.
1
Utilizzare l'adattatore di alimentazione incluso per collegare il ARMOR a
2
una presa di corrente.
Utilizzare un cavo Ethernet per collegare il computer alla porta LAN di
3
ARMOR.
Utilizzare un cavo Ethernet per collegare il modem alla porta WAN di
4
ARMOR. Ricollegarlo a una presa di corrente.
Desconecte su módem o router.
1
Utilice el adaptador de alimentación incluido para conectar el ARMOR a
2
una toma de corriente.
Utilice un cable Ethernet para conectar su ordenador al puerto LAN del
3
ARMOR.
Utilice un cable Ethernet para conectar su módem al puerto WAN del
4
ARMOR. Vuelva a conectarlo a la toma de corriente.
Desligue o modem ou o router.
1
Utilize o adaptador incluído para ligar o ARMOR a uma tomada.
2
Utilize o cabo Ethernet para ligar o computador à porta LAN do ARMOR.
3
Utilize o cabo Ethernet para ligar o modem à porta WAN do ARMOR. Torne
4
a ligar a uma tomada.
EN
DE
FR
IT
ES
PT
Wait until the ARMOR's LED is blinking dark blue.
5
From the computer, open a web browser and enter http://Zyxelwi-
6
fi.com or http://Zyxelwifi.net. Follow the screen instructions to give
a name to your ARMOR, and configure its WiFi settings.
Warten Sie, bis die LED des ARMOR dunkelblau blinkt.
5
Öffnen Sie vom Computer aus einen Webbrowser und geben Sie
6
http://Zyxelwifi.com oder http://Zyxelwifi.net. ein. Folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihrem ARMOR einen Namen
zu geben, und konfigurieren Sie dessen WiFi-Einstellungen.
5
Attendez que la LED du ARMOR clignote en bleu foncé.
Depuis l'ordinateur, ouvrez un navigateur Web et entrez
6
http://Zyxelwifi.com ou http://Zyxelwifi.net. Suivez les instructions
à l'écran pour donner un nom à votre ARMOR, et configurez ses
paramètres WiFi.
Attendere che il LED di ARMOR lampeggi in blu scuro.
5
Dal computer, aprire un browser Web e inserire http://Zyxelwi-
6
fi.com o http://Zyxelwifi.net. Seguire le istruzioni visualizzate per
assegnare un nome al ARMOR e configurare le impostazioni WiFi.
Espere hasta que el LED del ARMOR esté parpadeando en azul
5
oscuro.
Desde el ordenador, abra un navegador web y escriba http://Zyx-
6
elwifi.com or http://Zyxelwifi.net. Siga las instrucciones en pantalla
para dar un nombre a su ARMOR y ajuste la configuración WiFi.
Espere hasta que el LED del ARMOR esté parpadeando en azul
5
oscuro.
Desde el ordenador, abra un navegador web y escriba http://Zyx-
6
elwifi.com or http://Zyxelwifi.net. Siga las instrucciones en pantalla
para dar un nombre a su ARMOR y ajuste la configuración WiFi.
Support Information
USA
+ 1 800 255 4101
support@zyxel.com
ThailandTaiwan
+ 66 2831 5315
support@zyxel.co.th
See the User's Guide at www.zyxel.com
for more information, including customer
support and safety warnings.
Download the ARMOR app to install and manage your
ARMOR WiFi router. Use the app to configure WiFi wireless
LED is blinking
1
dark blue
Power Outlet
6
http://Zyxelwifi.com or http://Zyxelwifi.net
http://Zyxelwifi.com
ARMOR G1
LAN
Unable to Access Internet
PPPOESTATIC IP
| ARMOR G1
3
you’re going to use for your network.
Name Your WiFi
Create a WiFi name that
Computer
4
NEXT
settings and schedule Internet access for specific users.
Zyxel ARMOR
ARMOR
ARMOR app currently supports English, German, Spanish,
French, Italian, Portuguese, Russian and Chinese.
Package Contents
Device
Ethernet Cable
Power Adapter
QSG / Warranty Card
DoC
Declaration of Conformity
Safety Warning
CZ
SK
PL
RO
HU
Power Outlet
Odpojte modem nebo router.
1
K připojení ARMOR do síťové zásuvky použijte dodaný síťový adaptér.
2
Pomocí ethernetového kabelu připojte počítač k portu LAN zařízení
3
ARMOR.
Pomocí ethernetového kabelu připojte modem k portu WAN zařízení
4
ARMOR. Zařízení znovu zapojte do zásuvky.
Odpojte modem alebo smerovač.
1
Pomocou dodaného sieťového adaptéra pripojte zariadenie ARMOR k
2
elektrickej zásuvke.
Pomocou Ethernetového kábla siete pripojte svoj počítač k portu LAN
3
na zariadení ARMOR.
Pomocou Ethernetového kábla siete pripojte svoj počítač k portu WAN
4
na zariadení ARMOR. Znova ho zapojte do elektrickej zásuvky.
Odłącz modem lub router.
1
Użyj dołączonego do zestawu zasilacza, aby podłączyć system ARMOR
2
do gniazdka.
Użyj kabla Ethernet, aby podłączyć komputer do portu LAN systemu
3
ARMOR.
Użyj kabla Ethernet, aby podłączyć modem do portu WAN systemu
4
ARMOR. Podłącz system do gniazdka zasilającego.
Deconectați modemul sau routerul.
1
Utilizați adaptorul de alimentare inclus pentru a conecta ARMOR la o
2
priză.
Utilizați un cablu Ethernet pentru a conecta computerul la portul LAN al
3
lui ARMOR.
Utilizați un cablu Ethernet pentru a conecta modemul la portul WAN al
4
lui ARMOR. Reconectați aparatul la o priză.
Válassza le modemjét vagy routerét.
1
A mellékelt elektromos hálózati adapterrel csatlakoztassa a ARMOR
2
készüléket egy elektromos aljzathoz.
Ethernet kábellel csatlakoztassa számítógépét a ARMOR LAN-port-
3
jához.
4
Ethernet kábellel csatlakoztassa modemjét a ARMOR WAN-portjához.
Csatlakoztassa azt ismét egy elektromos aljzathoz.
CZ
SK
PL
RO
HU
Počkejte, dokud dioda na zařízení ARMOR nezačne blikat tmavě
5
modře.
V počítači otevřete webový prohlížeč a zadejte
6
http://Zyxelwifi.com nebo http://Zyxelwifi.net. Podle pokynů na
obrazovce pojmenujte zařízení ARMOR a nakonfigurujte
nastavení WiFi.
Počkajte, až kým LED indikátor na zariadení ARMOR nebude
5
blikať na tmavomodro.
6
V počítači otvorte internetový prehliadač a zadajte http://Zyxelwifi.com alebo http://Zyxelwifi.net. Podľa pokynov na obrazovke
dajte svojmu zariadeniu ARMOR názov a nakonfigurujte
nastavenia jeho siete WiFi.
Odczekaj chwilę, aż dioda LED systemu ARMOR zacznie migać
5
kolorem ciemnoniebieskim.
Na komputerze otwórz przeglądarkę i wpisz adres http://Zyxelwi-
6
fi.com or http://Zyxelwifi.net. Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby przypisać nazwę systemu ARMOR i
skonfigurować jego ustawienia Wi-Fi.
5
Așteptați până când LED-ul ARMOR iluminează albastru închis.
6
Deschideți un browser web pe computerul conectat şi tastați
http://Zyxelwifi.com sau http://Zyxelwifi.net. Urmați instrucțiunile
de pe ecran pentru a da o denumire pentru ARMOR și pentru a
configura setările WiFi.
Várjon, amíg a ARMOR LED-je sötétkéken kezd villogni.
5
A csatlakoztatott számítógépen nyisson meg egy böngészőt,
6
majd írja be a következő címet: http://Zyxelwifi.com vagy
http://Zyxelwifi.net. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat
a ARMOR elnevezéséhez és a WiFi-beállítások megadásához.
Support Information
USA
+ 1 800 255 4101
support@zyxel.com
ThailandTaiwan
+ 66 2831 5315
support@zyxel.co.th
See the User's Guide at www.zyxel.com
for more information, including customer
support and safety warnings.