ZyXEL NBG6716 Quick Start Manual

Quick Start Guide
Hardware Installation
NBG6716
Simultaneous Dual-Band Wireless AC1750 HD Media Router
Installation der Hardware | Instalación del hardware
Installation du matériel | Installazione hardware
Maskinvaruinstallation | Hardware Installatie
Laitteen asennus | 硬體安裝
1
2
Connect computer Computer anschließen Conecte el ordenador Connectez l'ordinateur Collegare il computer Anslut datorn Computer aansluiten Yhdistä tietokone
連接電腦
Connect gateway modem Modem anschließen Conecte el módem Connectez le modem Collegare il modem Anslut modemet Modem aansluiten Yhdistä modeemi
連接網際網路閘道數據機
Eject USB Button Refer to User's Gu id e USB-Auswurft as te Siehe Benutzer ha nd buch Botón expulsió n US B Consultar Guía d el u su ario Bouton USB d'éje ct io n Reportez-vou s au g ui de de l'utilisate ur Estrai tasto USB Fai riferiment o al M an uale d'uso Utmatningskn ap p fö r USB Se bruksanvisn in gen USB-knop uitwe rp en Kijk in de gebruik er sh andleiding
退出 USB 按鈕 參閱使用手 冊
Please Check...
Bitte prüfen... | Por favor, compruebe...
Veuillez vérifier… | Controllare...
Kontrollera... | Controleren a.u.b.
Tarkista... | 請檢查...
DC IN
USB
POWER WIFI LED
ON ON ON
Connect power Stromkabel anschließen Conecte la alimentación Branchez l'alimentation Alimentazione
3
4
Anslut till elnätet Voeding aansluiten Yhdistä virta
連接電源
Optional
Connect USB device USB-Gerät anschließen Conecte el dispositivo USB Connectez un périphérique USB Collegare il dispositivo USB Anslut USB-enheten USB-apparaat aansluiten Yhdistä USB-laite
連接 USB 裝置
Internet Setup
4
Optional
3
ETHERNET
WAN
INTERNET
1
Internet-Setup | Configuración de Internet
Installation d'Internet | Configurazione Internet
Internetinställning | Internet Setup
Internet-asennus | 網際網路設定
2
Open web browser Webbrowser öffnen Abra el explorador de la web Ouvrez votre navigateur Web Aprire il browser
1
2
Pl ease refer to the User's Guide for mo re info rmatio n.
1/2 Co pyrigh t © 2013 ZyXEL Communications Corp. All R ights Reserved
Öppna webbläsare Open webbrowser Avaa www-selain
開啟網頁瀏覽器
Login and follow instructions Anmelden und Anweisungen ausführen Inicie sesión y siga las instrucciones Connectez-vous et suivez les instructions Accedere e seguire le istruzioni Logga in och följ anvisningarna Inloggen en aanwijzingen opvolgen Kirjaudu sisään ja seuraa ohjeita
登入並依照指示作業
Standard-Anmeldedaten | Detalles de inicio de sesión predeterminados
Inloggningsuppgifter, standard | Standaard login-gegevens
Oletus-sisäänkirjautumistiedot | 預設的登入詳細資訊
URL: http://myrouter http://192.168.1.1 Password: 1234
Default Login Details
WPS Setup
Press WPS Button WPS-Taste drücken Presione el botón WPS Appuyez sur le bouton WPS Premere il pulsante WPS
1
2
Tryck på WPS-knappen WPS-toets indrukken Paina WPS-nappia
按下 WPS 按鈕
On Client (within 2 minutes) am Client (innerhalb von 2 Minuten) Sobre Cliente (en 2 minutos) Sur le Client (en moins de 2 minutes) Sul client (entro 2 minuti) På klienten (inom 2 minuter) Op Client (binnen 2 minuten) Clientin päällä (kahden minuutin sisällä) 在用戶端(2 分鐘內)
WPS
WPS einrichten | Configuración WPS
Installation de WPS | Configurazione WPS
WPS-inställning | WPS (Draadloze) Setup
WPS-asennus | WPS 設定
2
Mi nu te s
(Within 2 Minutes)
(innerhalb von 2 Minuten) | (en 2 minutos)
(en moins de 2 minutes) | (entro 2 minuti)
(inom 2 minuter) | (binnen 2 minuten)
(kahden minuutin sisällä) | (2 分鐘內)
Declarations
ENGLISH DEUT SCH ESPAÑOL FRANÇ AIS
Green Product Declaration
RoHS Directive 2011/65/EU
WEEE Directive 2002/96/EC (WEEE: Waste Electrical and Elec tronic Equipment) 2003/108/EC;2008/34/EC
Declaration Signature: Name/Title: Raymond Huang / Quality & Customer Service Division/ Assistant VP. Date (yyyy/mm/dd): 2013/02/01
Prodotto dichiar azione di verde
Direttiva RoHS 2011/65/UE
Direttiva RAEE 2002/96/CE (RAEE: Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche) 2003/108/CE;2008/34/CE
Firma dichiarazione: Nome/titolo: Raymond Huang / Quality & Customer Service Division/ Assistant VP. Data (aaaa/mm/gg): 2013/02/01
ITALIANO NEDERL ANDS S VENSKA
Grünes Produkt Erklärung
RoHS Richtlinie 2011/65/EU
ElektroG Richtlinie 2002/96/EG
(ElektroG: Über Elektro- und Elektronik-Altgeräte) 2003/108/EG;2008/34/EG
Unterschrift des Erklärenden: Name/Title: Raymond Huang / Quality & Customer Service Division/ Assistant VP. Date (yyyy/mm/dd): 2013/02/01
RoHS Richtlijn 2011/65/EU
AEEA-Richtlijn 2002/96/EG (AEEA: Afgedankte Elektrische en Elektronische apparatuur) 2003/108/EG;2008/34/EG
Verklaringshandtekening: Naam/titel: Raymond Huang / Quality & Customer Service Division/ Assistant VP. Datum(jjjj/mm/dd): 2013/02/01
Productmilieuverklaring
請參閱產品背貼上的設備額定功率。 請參考產品型錄或是彩盒上標示的作業溫度。
注意 !
依據 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅 自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有 干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信 規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射 性電機設備之干擾。
Declaración de Producto Ecológico
Directiva RoHS 2011/65/UE
Directiva RAEE 2002/96/CE (RAEE : Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) 2003/108/CE;2008/34/CE
Firma de declaración: Nombre/Título: Raymond Huang / Quality & Customer Service Division/ Assistant VP. Fecha (aaaa/mm/dd): 2013/02/01
Miljödeklaration
RoHS Direktiv 2011/65/EU
WEEE Direktiv 2002/96/EG (WEEE: om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter) 2003/108/EG;2008/34/EG
Deklaration undertecknad av: Namn/Titel: Raymond Huang / Quality & Customer Service Division/ Assistant VP. Datum (åååå/mm/dd): 2013/02/01
Déclaration de Produit Vert
Directive RoHS 2011/65/UE
Directive DEEE 2002/96/CE (DEEE : déchets d'équipements électriques et électroniques ) 2003/108/CE;2008/34/CE
Signature de la déclaration : Nom/Titre : Raymond Huang / Quality & Customer Service Division/ Assistant VP. Date (aaaa/mm/jj) : 2013/02/01
SUOME NKIELINE N
Vihreä tuoteilmoi tus
RoHS-direktiivi 2011/65/EU
WEEE -Dire ktiiv i 2002/96/EG (WEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment) 2003/108/EG;2008/34/EG
Ilmoituksen allekirjoitus: Namn/Titel: Raymond Huang / Quality & Customer Service Division/ Assistant VP. Päiväys (yyyy/mm/dd): 2013/02/01
“INFORMAZIONI AGLI UTENTI”
Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 lug lio 2005, n.151”Attuazione delle Direttive 2011/65/UE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettron iche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell’apparecchiatura giunta a fine vita.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.”
安全警告
為了您的安全,請先閱讀以下警告及指示:
請勿將此產品接近水、火焰或放置在高溫的環境。
避免設備接觸
任何液體 - 切勿讓設備接觸水、雨水、高濕度、污水腐蝕性的液體或其他水份。
灰塵及污物 - 切勿接觸灰塵、污物、沙土、食物或其他不合適的材料。
切勿重摔或撞擊設備,並勿使用不正確的電源變壓器。
若接上不正確 的電 源變 壓器會有爆炸的風險 。
請勿隨意更換產品內的電池。
如果更換不正確之電池型式,會有爆炸的風險,請依製造商說明書處理使用過之電池。
請將廢電池丟棄在適當的電器或電子設備回收處。
請勿將設備解體。
請勿阻礙設備的散熱孔,空氣對流不足將會造成設備損害。
請插在正確的電壓供給插座(如:北美/台灣電壓110V AC,歐洲是230V AC)。
假若電源變壓器或電源變壓器的纜線損壞,請從插座拔除,若您還繼續插電使用,會有觸電死亡的風險。
請勿試圖修理電源變壓器或電源變壓器的纜線,若有毀損,請直接聯絡您購買的店家,購買一個新的電源
變壓器。
請勿將此設備安裝於室外,此設備僅適合放置於室內。
請勿隨一般垃圾丟棄。
本機限在不干擾合法電臺與不受被干擾保障條件下於室內使用。 減少電磁波影響,請妥 適使用。
在5.25 - 5.35 MHz 頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。
ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS | ITALIANO | SVENSKA | NEDERLANDS | SUOMI | 繁體中文
2/2 Co pyrigh t © 2013 ZyXEL Communications Corp. All R ights Reserved
Loading...