Wskazówki i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 2
Dane techniczne ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 4
Budowa suszarki ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 5
Obsługa i działanie suszarki --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 5
Czyszczenie i konserwacja suszarki ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 5
Ekologia - Zadbajmy o środowisko -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6
Szanowni Klienci!
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom
bezpieczeństwa. Instrukcję użytkowania prosimy zachować, aby mogli Państwo z niej korzystać również w trakcie późniejszej
eksploatacji suszarki.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Niniejsze informacje dotyczą Twojego zdrowia i bezpieczeństwa. Przed pierwszym użyciem suszarki do włosów obowiązkowo
zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami użytkowania i informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.
− Niebezpieczeństwo oparzenia! Nie dotykaj gorących powierzchni urządzenia.
− Gdy suszarka jest włączona, nigdy nie pozostawiaj jej bez nadzoru. Ryzyko pożaru.
− Podczas pracy nie kładź suszarki na mokrej powierzchni lub ubraniu.
− Upewnij się, że otwory wlotowy i wylotowy nigdy nie są zablokowane.
− Nigdy nie zanurzaj suszarki, przewodu zasilającego lub wtyczki w wodzie. Nigdy nie odkładaj podręcznej suszarki do dołu,
w taki sposób, że może ona wpaść do wody będąc wciąż włączona.
− Nie umieszczaj ani nie przechowuj urządzenia w miejscu, gdzie może ono wpaść do wody lub być nią ochlapane.
− Nie używaj podczas kąpieli.
− Suszarka powinna być stosowana jedynie do suszenia włosów.
− Jeżeli podczas jej używania wystąpi uszkodzenie, wyciągnij natychmiast wtyczkę zasilania i odeślij ją do serwisu.
− Nigdy nie próbuj usuwać pyłu lub ciał obcych z wnętrza suszarki do włosów używając ostrych przedmiotów (np. grzebienia).
− Nigdy nie wkładaj lub nie wsuwaj żadnych przedmiotów do otworów suszarki.
− Nigdy nie blokuj otworów wlotu lub wylotu powietrza, ani nie kładź suszarki na miękkim podłożu, takim jak łóżku lub kanapa,
gdzie mogą zostać zablokowane otwory przepływu powietrza. Przechowuj bez włosów, itp.
− Nie używaj na zewnątrz lub tam, gdzie są stosowane produkty w aerozolu (atomizerze) lub gdzie podawany jest tlen.
− Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez autoryzowane serwisy w celu uniknięcia jakiegokolwiek ryzyka. Dotyczy to
również wymiany przewodu zasilającego.
− Jeżeli suszarka wpadnie do wody, przed jej wyjęciem wyciągnij wtyczkę zasilania. Nie sięgaj po nią do wody. Nie wolno
później używać suszarki.
−Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej,
czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod
nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
− Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
− Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub
w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
− Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszkolony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa może
spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika. W razie wystąpienia usterek radzimy zwrócić się do
specjalistycznego punktu serwisowego ZELMER.
− Trzymaj przewód zasilający z dala od gorących powierzchni.
− Podczas pracy, suszarka staje się gorąca. Nie umieszczaj suszarki w pobliżu materiałów łatwopalnych.
− Przed odłożeniem podręcznej suszarki, pozwól na jej ostygnięcie.
− Nie kierować gorącego powietrza w kierunku oczu, rąk lub innych miejsc wrażliwych na ciepło.
− Nie wyciągaj wtyczki zasilania przez ciągnięcie za przewód zasilający, a jedynie za samą wtyczkę.
− Zagrożenia istnieją również przy wyłączonej suszarce. Zawsze należy odłączyć suszarkę od zasilania po jej użyciu lub w celu
jej czyszczenia.
− Nie zwijać przewodu zasilającego wokół suszarki (ryzyko przerwania przewodu).
− Nigdy nie wolno niczym przykrywać suszarki, ponieważ może to powodować akumulację ciepła w jej wnętrzu.
− W przypadku oddawania suszarki innej osobie, proszę przekazać tej osobie również instrukcję. Co do suszarek, dla których
upłynęła ich trwałość użytkowa, musimy pozbyć się ich zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska zgodnie
z Ustawą o Gospodarce Odpadami. Nie wolno pozbywać się suszarki razem z odpadkami domowymi. Proszę skonsultować
się z lokalnym ośrodkiem gospodarki odpadami.
− Tam gdzie występują nasadki, mogą stać się gorące podczas i po użyciu. Przed ich dotykaniem, należy pozwolić na ich
ostygnięcie.
− Nie stosuj nie zalecanych nasadek.
− Zawsze odłączaj suszarkę od sieci po zakończeniu używania.
− Gdy suszarka do włosów jest używana w łazience, po użyciu wyjmij wtyczkę z gniazdka, gdyż bliskość wody stanowi
zagrożenie nawet wtedy, kiedy suszarka do włosów jest wyłączona.
− Używaj suszarki jedynie w sposób zgodny z jej przeznaczeniem, jak to jest opisane w niniejszej instrukcji.
3
4
UWAGA: Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, zasilającym łazienkę,
urządzenia różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA. W tym zakresie należy
zwrócić się do specjalisty elektryka.
OSTRZEŻENIE: Nie używać niniejszego urządzenia w pobliżu wody nad wanną, basenem lub innym zbiornikiem
z wodą.
OSTRZEŻENIE: Przestrzegaj powyższych zasad w celu uniknięcia ryzyka oparzenia, porażenia prądem lub
pożaru.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Suszarka posiada ochronę przed przegrzaniem, która wyłącza urządzenie w przypadku zbyt wysokiej temperatury wylatującego
powietrza lub wskutek częściowego zatkania otworów wlotowych powietrza. W przypadku, kiedy suszarka wyłącza się podczas
używania, proszę wyłączyć wszystkie przełączniki i pozwolić suszarce na ostygnięcie, wtedy nastąpi automatyczne zresetowanie
zabezpieczenia. Przed ponownym użyciem, sprawdź czy otwory wlotowe i wylotowe powietrza nie są zatkane. W razie
konieczności, wyciągnij wtyczkę z gniazdka i oczyścić otwory. Podczas użytkowania nie zatykaj otworów przepływu powietrza ani
nie pozwalaj na dostanie się włosów do wnętrza suszarki.
Dane techniczne
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu.
Suszarka ZELMER spełnia wymagania obowiązujących norm.
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:
- Urządzenia elektryczne niskonapięciowe (LVD) – 2006/95/EC.
Po umyciu, wytrzeć dobrze włosy ręcznikiem. Sprawdź czy przełącznik prędkości przepływu powietrza (4) jest ustawiony
w pozycji 0. Podłączyć urządzenie do sieci zasilającej i przełącznikiem prędkości przepływu powietrza (4) wybrać odpowiedni
stopień grzania i nadmuchu powietrza.
Zimny nadmuch (5)
Suszarka do włosów jest wyposażona w przycisk zimnego nadmuchu, który jest stosowany do zachowania fryzury. W celu
zastosowania zimnego nadmuchu, naciśnij i przytrzymaj przycisk nadmuchu zimnego powietrza (5). Po zakończeniu używania
zimnego nadmuchu,
z ogrzewaniem.
Nasadka (koncentrator powietrza) do układania włosów (2)
Nasadka do układania włosów powoduje koncentrację przepływu powietrza w celu umożliwienia wysuszenia określonych
obszarów włosów. Nasadka jest w prosty sposób nakładana na przednią część suszarki do włosów.
puść przycisk nadmuchu zimnego powietrza (5), aby powrócić do normalnego trybu pracy suszarki
Czyszczenie i konserwacja suszarki
- Suszarka jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego.
- Zawsze wyłączaj suszarkę przełącznikiem prędkości przepływu powietrza (4) i wyciągaj wtyczkę z gniazdka.
- Obudowę suszarki można przecierać wilgotną szmatką, po czym należy przetrzeć ją na sucho.
6
Przechowywanie
- Jeżeli nie używa się suszarki, należy zawsze wyciągać przewód z gniazdka.
- Po użyciu odczekaj aż suszarka ostygnie i schowaj ją w suchym, chłodnym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
- Nigdy nie zwijać przewodu zasilającego wokół suszarki, ponieważ powoduje to ryzyko przedwczesnego zużycia
i przerwania przewodu. Należy postępować z przewodem ostrożnie, aby zapewnić jego długą sprawność i unikać szarpania,
skręcania lub pociągania, szczególnie przy wyciąganiu wtyczki. Jeżeli przewód ulegnie skręceniu podczas używania, należy
go od czasu do czasu prostować.
Ekologia - Zadbajmy o środowisko!
Każdy użytkownik może przyczynić się do Ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu:
Opakowania kartonowe przekaż na makulaturę. Worki z polietylenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik. Zużyte
urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą
być zagrożeniem dla środowiska.
Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
Importer/producent zastrzega sobie prawo modyfikacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do przepisów prawnych,
norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych.
Obsah
Pokyny a doporučení týkající se bezpečnosti -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7
Technické údaje --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9
Konstrukce ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9
Funkce a obsluha ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9
Čištění a údržba ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 10
Ekologie - péče o životní prostředí -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 10
Vážení zákazníci
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Návod k obsluze
si prosím uschovejte, abyste jej mohli použít i v průběhu používání přístroje.
Pokyny týkající se bezpečnosti
Tyto informace se týkají vašeho zdraví a bezpečnosti. Před prvním použitím vysoušeče se prosím bezpodmínečně seznamte se
všemi pokyny návodu k obsluze a informace týkajícími se bezpečnosti.
− Nebezpečí popálení! Nedotýkejte se horkých povrchů přístroje
− Neponechávejte vysoušeč bez dozoru, je-li zapnutý. Riziko vzniku požáru.
− Při práci nepokládejte vysoušeč na mokrou plochu nebo oblečení.
− Ujistěte se, že vstupní a výstupní otvor není nikdy ucpaný.
− Nikdy neponořujte vysoušeč, napájecí kabel nebo zástrčku do vody. Nikdy neodkládejte vysoušeč tak, aby mohl, ještě
zapnutý, spadnout do vody.
− Neumísťujte ani nepřechovávejte přístroj v místech, kde může spadnout do vody nebo být vodou postříkán.
− Přístroj nikdy nepoužívejte během koupání.
− Vysoušeč může být používán pouze na sušení vlasů.
− Dojde-li během používání k poškození přístroje, ihned vytáhněte zástrčku ze sítě a přístroj zašlete do servisu.
− Nikdy se nepokoušejte odstraňovat prach nebo cizí tělesa z vnitřku vysoušeče pomocí ostrých předmětů (např. hřebene).
− Nikdy nevkládejte nebo nezasunujte do otvorů vysoušeče žádné předměty.
− Nikdy neucpávejte otvory pro přívod a odvádění vzduchu, ani nepokládejte vysoušeč na měkký podklad, jako je postel nebo
pohovka, kde může dojít k zablokování otvorů, přes které proudí vzduch. Přístroj přechovávejte bez vlasů apod.
− Přístroj nepoužívejte venku nebo tam, kde jsou používány (rozprašovány) spreje nebo kyslík.
− Opravy mohou provádět pouze autorizované opravny, aby nedošlo ke vzniku jakéhokoliv rizika. Týká se to také výměny
napájecí šňůry.
7
8
− Spadne-li vysoušeč do vody, vytáhněte nejprve napájecí kabel ze zásuvky, než jej začnete vytahovat. Nesahejte pro přístroj
do vody. Poté již přístroj nelze používat.
− Elektrická zařízení přechovávejte mimo dosah dětí. Nedovolte, aby si děti hrály s podobnými přístroji nebo je používaly.
Přechovávejte zařízení v místech dětem nepřístupných.
− Přístroj není určen, aby jej obsluhovaly děti nebo osoby s omezenými fyzickými, duševními schopnosti nebo s nedostatkem
zkušeností nebo znalostí, dokud nebudou o způsobu používání proškoleny osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Nikdy
se neponechávejte zařízení bez dohledu, je-li v provozu.
− Nikdy vysoušeč nepoužívejte, je-li napájecí kabel nebo zástrčka poškozená, pokud nefunguje, jak má, spadne-li přístroj na
zem nebo se poškodí nebo spadne do vody. Jsou-li napájecí kabel nebo zástrčka poškozené, musí být vyměněny
kvalifikovaným elektromontérem, neboť k tomuto úkonu je potřeba použít specializované nářadí.
− Ověřujte pravidelně napájecí kabel. Izolace nesmí být poškozená nebo popraskaná.
− Napájecí kabel veďte mimo dosah horkých ploch.
− Vysoušeč se během používání zahřívá. Neumísťujte vysoušeč v blízkosti hořlavých materiálů.
− Před odložení vysoušeče vyčkejte dokud nevychladne.
− Nesměřujte horký vzduch směrem k očím, rukám nebo na jiná, na teplo citlivá, místa.
− Nevytahujte napájecí zástrčku tahem za napájecí kabel, ale pouze za vlastní zástrčku.
− Ohrožení existuje i tehdy, je-li vysoušeč vypnut. Vysoušeč po použití, před čištění vždy odpojte od napájení.
− Nenamotávejte napájecí kabel kolem vysoušeče (riziko přetržení kabelu).
− Vysoušeč nikdy ničím nezakrývejte, může docházet ke kumulaci tepla uvnitř přístroje.
− Předáváte-li přístroj jiné osobě, předejte ji ho i s návodem k obsluze. Opotřebované přístroje likvidujte v souladu s platnými
předpisy v oblasti ochrany životního prostředí v souladu se zákonem o odpadech. Přístroj nelze vyhazovat spolu
s komunálním odpadem. V této věci se informujte u místních technických služeb nebo ve sběrném dvoře.
− Jsou-li používány nástavce, mějte na paměti, že v průběhu používání i po použití mohou být horké. Před manipulací s nimi
vyčkejte dokud nevychladnou.
− Nepoužívejte nedoporučované nástavce.
− Po ukončení používání odpojujte vždy vysoušeč z elektrické sítě.
− Je-li vysoušeč vlasů používán v koupelně, vytáhněte z bezpečnostních důvodů zástrčku ze síťové zásuvky ihned po
použití.
− Používejte vysoušeč pouze v souladu s jeho určením, jak je uvedeno v tomto návodu k obsluze.
UPOZORNĚNÍ: Pro zajištění dodatečné ochrany se doporučuje vybavit elektrický obvod v koupelně proudovým chráničem (RCD)
s nominálním proudem nepřekračujícím 30 mA. V této věci se obraťte na specializovaného elektromontéra.
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody nad vanou, bazénem nebo jinou nádrží s vodou.
VAROVÁNÍ: Dodržujte výše uvedené pokyny pro zabránění riziku popálení, poranění elektrickým proudem
nebo vzniku požáru.
9
Pokyny týkající se bezpečnosti
Vysoušeč je vybaven ochranou proti přehřátí, která přístroj vypne v případě příliš vysoké teploty proudícího vzduchu nebo
v důsledku částečného ucpání otvorů přes které proudí vzduch. V případě, kdy se vysoušeč v průběhu používání vypíná vypněte
veškeré přepínače a nechte přístroj vychladnout, tím dojde k automatickému znovu zapojení ochrany. Před opětovným použitím
ověřte, zda otvory, kterými proudí vzduch, nejsou ucpané. V případě nutnosti vytáhněte zástrčku ze zásuvky a otvory očistěte.
V průběhu používání se nedotýkejte otvorů, kterými proudí vzduch a dbejte, aby se nimi nedostávaly vlasy do přístroje.
Technické údaje
Technické parametry jsou uvedené na výrobním štítku výrobku.
Vysoušeč ZELMER splňuje požadavky platných norem.
Maximální hlučnost: 71 dB/A.
Zařízení je shodné s požadavky těchto směrnic:
- Elektrická nízkonapěťová zařízení (LVD) − 2006/95/EC.
Výrobek je označen symbolem CE na výrobním štítku.
Konstrukce
1. Otvor pro odvádění vzduchu.
2. Nástavec koncentrátoru.
3. Otvor pro nasávání vzduchu.
4. Přepínač rychlosti proudění vzduchu.
5. Tlačítko pro zapínání studeného vzduchu.
6. Pohyblivá rukojeť.
7. Poutko pro zavěšení.
Přepínač:
0 - přístroj vypnutý,
1 – nízká,
2 - vysoká.
Funkce a obsluha
Používání
Po umytí, vysušte vlasy pečlivě ručníkem. Ověřte, zda je přepínač rychlosti proudění vzduchu (4) v poloze 0. Připojte přístroj do
napájecí sítě a přepínačem rychlosti proudění vzduchu (4) zvolte odpovídající stupeň ohřevu a proudění vzduchu.
10
Tlačítko pro zapínání studeného vzduchu (5)
Vysoušeč vlasů je vybaven tlačítkem pro zapínání studeného vzduchu používaného k fixaci účesu. Zmáčkněte a přidržte tlačítko
proudění studeného vzduchu (5). Po skončení používání studeného proudění, uvolněte tlačítko pro zapínání studeného vzduchu
(5) do běžného režimu provozu vysoušeče s ohřevem vzduchu.
Nástavec ( koncentrátor vzduchu) pro tvarování účesu (2)
Nástavec pro tvarování účesu soustřeďuje proud vzduchu na určité partie vlasů, které jsou sušeny. Nástavec je jednoduchým
způsobem nasazován na přední část vysoušeče vlasů.
Čištění a údržba
- Vysoušeč je určen výhradně pro domácí použití.
- Vysoušeč vypínejte vždy tlačítkem (4) a zástrčku vytahujte ze zásuvky.
- Kryt vysoušeče lze utírat vlhkým hadříkem a s následným otřením nasucho.
Přechovávání
- Nepoužíváte-li vysoušeč, vytáhněte vždy napájecí kabel ze zásuvky.
- Po použití přístroje vyčkejte dokud nevychladne a uložte jej na suché, chladné a dětem nepřístupné místo.
- Nikdy nenavíjejte napájecí kabel kolem vysoušeče z důvodu rizika předčasného opotřebení a přetržení kabelu. S napájecím
kabelem zacházejte opatrně, zajistíte tak jeho řádnou funkci. Vyvarujte se škubání nebo kroucení kabele, zejména při
vytahování ze zásuvky. Dojde-li během používání ke zkroucení napájecího kabele, je potřeba jej vyrovnat.
Ekologicky vhodná likvidace
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Twist jsou recyklovatelné,
a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík
z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování.
Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být
spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho
odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke
kterému příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. Zelmer CZECH s.r.o.
je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí
servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
Dovozce/výrobce nebere odpovědnost za nevhodné použití přístroje, za použití přístroje v rozporu z jeho určením nebo v rozporu z návodem k obsluze.
Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo na provádění inovačních změn přístroje kdykoliv, bez předchozího upozornění, za účelem přizposobení přístroje požadavkům
zákona, normám, nařízením nebo z důvodu konstrukčních, obchodních, estetických a jiných.
11
Obsah
Pokyny a odporúčania tykajúce sa bezpečnosti -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 11
Technické údaje ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 13
Konštrukcia sušiča ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 13
Obsluha a fungovanie sušiča -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 14
Čistenie a údržba sušiča -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 14
Ekológia – Chráňme životné prostredie ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 15
Vážení zákazníci!
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Návod na
obsluhu si uchovajte, aby ste si ho mohli prečítať aj počas neskoršieho používania sušiča.
Bezpečnostné pokyny
Tieto informácie sa týkajú Vášho zdravia a bezpečnosti. Pred prvým použitím sušiča na vlasy sa podrobne zoznámte so všetkými
pokynmi týkajúcimi sa používania a bezpečnostnými informáciami.
− Riziko popálenia! Nedotýkajte sa horúcich povrchov zariadenia.
− Ak je sušič zapnutý, nenechávajte ho bez dohľadu. Riziko vzniku požiaru.
− Počas prevádzky sa sušič nesmie odkladať na mokrý povrch alebo odev.
− Vždy sa uistite, že prívod a výfuk vzduchu nie sú zapchaté.
− Nikdy neponárajte sušič, napájací vodič alebo zástrčku do vody. Pri odkladaní sušiča sa pamätajte, že zapnutý sušič nesmie
spadnúť do vody.
− Neodkladajte ani neuchovávajte zariadenie na mieste, z ktorého môže spadnúť do vody, alebo tam, kde je riziko ostriekania
vodou.
− Zariadenie sa nesmie používať počas kúpeľa.
− Sušič používajte iba na sušenie vlasov.
− Ak sa počas používania zariadenie poškodí, ihneď vytiahnite napájaciu zástrčku a odošlite ho do servisu.
− Nikdy sa nepokúšajte odstraňovať prach a cudzie telesá zvnútra sušiča na vlasy s použitím ostrých predmetov (napr.
hrebeňa).
− Nikdy nevkladajte alebo nevsúvajte žiadne predmety do otvorov sušiča.
− Nikdy nezapchávajte otvory prívodu a výfuku vzduchu ani neodkladajte sušič na mäkkom podklade, ako posteľ alebo
pohovka, na ktorých sa môžu tieto otvory zapchať. Pred odložením odstráňte zo sušiča vlasy a pod.
12
− Nesmie sa používať vonku a v priestoroch, kde sa používajú aerosóly (rozprašovače) alebo kde sa podáva kyslík.
− S cieľom zamedziť vzniku rizika by mali všetky opravy realizovať autorizované servisy. Týka sa to aj výmeny napájacieho
kábla.
− Ak sušič spadne do vody, pred jeho vybratím vytiahnite zástrčku z napájacej zásuvky. Nesiahajte po sušič do vody. Potom sa
sušič nesmie používať.
− Elektrické zariadenia uchovávajte mimo dosahu detí. Deti nesmú tieto zariadenia používať ani sa nimi hrať. Zariadenie
uchovávajte mimo dosahu detí.
− Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnost’ami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokial’ im osoba zodpovedná za ich bezpečnost’ neposkytne
dohl’ad alebo ich nepoučila o použivani spotrebiča.
− Sušič sa nesmie používať, ak jeho napájací vodič alebo zástrčka sú poškodené, ak nefunguje správne, ak spadol alebo bol
poškodený alebo ak spadol do vody. Ak sú napájací vodič alebo zástrčka poškodené, musia sa vymeniť odborne spôsobilým
technikom elektrikárom, pretože je k tomu potrebné špecializované náradie.
− Pravidelne kontrolujte napájací vodič. Izolácia nesmie byť poškodená ani popraskaná.
− Napájací vodič držte ďaleko od horúcich povrchov.
− Sušič je počas prevádzky horúci. Neodkladajte ho blízko horľavých materiálov.
− Pred odložením sušiča ho nechajte vychladnúť.
− Horúci vzduch nesmie prúdiť smerom k očiam, rukám alebo iným miestam citlivým na teplo.
− Nevyťahujte napájaciu zástrčku ťahaním za napájací vodič, vždy ťahajte za samotnú zástrčku.
− Riziko je aj pri vypnutom sušiči. Vždy po použití a pred čistením odpojte sušič od napájania.
− Napájací vodič neovíjajte o sušič (riziko prerušenia vodiča).
− Sušič sa nikdy nesmie prikrývať, pretože to môže zapríčiniť akumuláciu tepla v jeho vnútri.
− V prípade, ak budete dávať sušič inej osobe, dajte jej aj návod na použitie. Opotrebované sušiče likvidujte v súlade s platnými
predpismi o ochrane životného prostredia a so zákonom o odpadoch. Nevyhadzujte sušič spolu s domácim odpadom.
Poraďte sa na miestnom stredisku odpadového hospodárstva.
− V prípade použitia rôznych nástavcov, tieto môžu byť horúce počas a po použití. Pred ich dotknutím ich nechajte vychladnúť.
− Nástavce, ktoré sa neodporúčajú, sa nesmú používať.
− Po použití sušiča ho vždy odpájajte od elektrickej siete.
− Ak používate sušič na vlasy v kúpelni, po použití vytiahnite zástrčku zo zásuvky, pretože blízkosť vody
je nebezpečná, aj vtedy, keď je sušič na vlasy vypnutý.
− Používajte sušič v súlade s jeho určením, podľa tohto návodu na obsluhu.
POZOR: Pre dodatočnú ochranu nainštalujte v elektrickom obvode, ktorý napája kúpeľňu, prúdový chránič (RCD) s nominálnym
vypínacím prúdom maximálne 30 mA. Obráťte sa na odborne spôsobilého elektrikára.
VÝSTRAHA: Toto zariadenie sa nesmie používať v blízkosti vody: nad vaňou, pri bazéne alebo inej vodnej
nádrži.
VÝSTRAHA: Dodržiavajte hore uvedené pokyny pre zamedzenie riziku popálenia, úrazu elektrickým prúdom
alebo požiaru.
13
Pokyny tykajúce sa bezpečnosti:
Sušič je vybavený poistkou proti prehriatiu, ktorá vypína zariadenie v prípade príliš vysokej teploty vyfukovaného vzduchu alebo
v prípade čiastočného zapchatia otvorov prívodu vzduchu. V prípade, že sa sušič vypne počas používania, vypnite všetky
prepínače a nechajte sušič vychladnúť, potom sa poistka automaticky vypne. Pred opätovným použitím skontrolujte otvory
prívodu a výfuku vzduchu, či nie sú zapchaté. V prípade potreby vytiahnite zástrčku zo zásuvky a očistite otvory. Počas
používania sušiča nezatýkajte otvory prívodu a výfuku vzduchu, zabráňte prieniku vlasov dovnútra sušiča.
Technické údaje
Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku.
Sušič ZELMER vyhovuje požiadavkám platných noriem.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 71 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na
referenčný akustický výkon 1 pW.
Zariadenie vyhovuje požiadavkám smerníc:
- Nízkonapäťové elektrické zariadenia (LVD) – 2006/95/EC.
Výrobok je označený označením CE na výrobnom štítku.
Konštrukcia sušiča
1. Výfuk vzduchu.
2. Usmerňovacia tryska.
3. Prívod vzduchu.
4. Prepínač rýchlosti prúdenia vzduchu.
5. Tlačidlo studený vzduch.
6. Rukoväť s možnosťou nastavenia.
7. Závesné oko.
14
Prepínač rýchlosti prúdenia vzduchu:
0 - zariadenie je vypnuté,
1 - nízka,
2 - vysoká.
Obsluha a fungovanie sušiča
Používanie
Po umytí vlasy utrite uterákom. Overte, či je prepínač rýchlosti prúdenia vzduchu (4) nastavený do polohy 0. Pripojte zariadenie
do napájacej siete a prepínačom rýchlosti prúdenia vzduchu (4) zvoľte príslušný stupeň ohrievania a prúdenia vzduchu.
Iónová technológia
Sušič má zabudovaný generátor vytvárajúci záporné ióny, ktoré zväčšujú pohlcovanie vlhkosti, vďaka čomu sa vlasy pri ukladaní
nevysušia, sú mäkšie a lesklejšie. Funkcia ionizácie sa zapína automaticky pri zapnutí sušiča.
Studený vzduch (5)
Sušič na vlasy ma funkciu studeného vzduchu, ktorá sa používa na upevnenie účesu. Pre zapnutie funkcie studeného vzduchu,
stlačte a pridržte tlačidlo studeného vzduchu (5). Pre vypnutie funkcie studeného vzduchu uvoľnite tlačidlo studeného vzduchu
(5), sušič sa vráti k režimu prevádzky s ohrevom.
Násadec (usmerňovacia tryska) na ukladanie vlasov (2)
Usmerňovacia tryska usmerňuje prúd vzduchu pre sušenie vlasov na vybraných miestach. Násadec sa jednoducho nasadzuje na
prednú časť sušiča na vlasy.
Čistenie a údržba sušiča
- Sušič je určený iba na domáce použitie.
- Vždy vypínajte sušič tlačidlom (4) a vyťahujte zástrčku zo zásuvky.
- Teleso sušiča môžete utierať vlhkou prachovkou, potom ho utrite dosucha.
Uchovávanie
- Ak sušič nebudete používať, vždy vytiahnite kábel zo zásuvky.
- Po použití nechajte sušič vychladnúť, a odložte ho na suché chladné miesto mimo dosahu detí.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.