Zanussi ZHC615X, ZHC915X, ZHC615N, ZHC615W, ZHC915N Manual [es]

0 (0)
Zanussi ZHC615X, ZHC915X, ZHC615N, ZHC615W, ZHC915N Manual

MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE

INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE HANDBOOK

MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN HANDBUCH FÜR INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD

MANUAL DE INSTRUCCIONES, USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO

3.1

- Metalen antivet-filter .............................................................................................

30

3.2

- Filters van synthetische vezels. ............................................................................

31

3.3

- Aktief koolfilter ......................................................................................................

31

3.4

- Verlichting .............................................................................................................

31

3.5

- Reiniging ..............................................................................................................

32

Parte 1ª INSTRUCCIONES DE INSTALACION ......................................

33

1

- GENERALIDADES .....................................................................................................

33

2

- COMPONENTES ........................................................................................................

33

3

- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ...........................................................................

33

4

- INSTALACION............................................................................................................

34

 

4.1

- Colocación de las placas de sujeción (fig. 2). Panel posterior .............................

34

 

4.2

- Colocación del cuerpo de la campana (fig.3) .......................................................

35

 

4.3

- Conexión eléctrica y control funcional ..................................................................

35

 

4.4

- Conexión aspirante o filtrante ...............................................................................

35

 

4.5

- Colocación de la chimenea telescopica ...............................................................

35

Parte 2ª INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION .......................

36

1

- NORMAS DE SEGURIDAD .......................................................................................

36

2

- USO ............................................................................................................................

36

3

- MANTENIMIENTO......................................................................................................

36

 

3.1

- Filtro antigrasa metálico .......................................................................................

37

 

3.2

- Filtros sintéticos ....................................................................................................

37

 

3.3

- Filtro de carbón activo ..........................................................................................

37

 

3.4

- Iluminación ...........................................................................................................

37

 

3.5

- Limpieza ...............................................................................................................

37

1ª Parte - INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO...................................

38

1

- INFORMAÇÕES GERAIS ..........................................................................................

38

2

- COMPONENTES ........................................................................................................

38

3

- PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ............................................................................

38

4

- INSTALAÇÃO.............................................................................................................

39

 

4.1

- Montagem dos suportes de parede. Painel de parede (ver fig. 2a-b) ..................

39

 

4.2

- Montagem do corpo da coifa (fig. 3) .....................................................................

40

 

4.3

- Ligação eléctrica e controlo do funcionamento ....................................................

40

 

4.4

- Conexão da versão aspirante ou filtrante .............................................................

40

 

4.5

- Montagem da chaminé telescópica (fig. 8) ...........................................................

40

2ª Parte - INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO ......

41

1

- PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ............................................................................

41

2

- UTILIZAÇÃO ..............................................................................................................

41

3

- MANUTENÇÃO ..........................................................................................................

42

 

3.1

- Filtros metálicos antigordura ................................................................................

42

 

3.2

- Filtros de fibra sintética ........................................................................................

42

 

3.3

- Filtro de carvão activo ..........................................................................................

42

 

3.4

- Iluminação ............................................................................................................

43

 

3.5

- Limpeza ................................................................................................................

43

4

Parte 1ª INSTRUCCIONES DE INSTALACION

1 - GENERALIDADES

La campana ha sido proyectada para ser instalada adosada a la pared, colocada sobre un plano de cocción. Se puede usar en dos ver-siones: filtrante (reciclaje interno del aire) o aspirante (evacuación externa del aire). A causa de la complejidad del aparato se recomienda que la instalación sea realizada por personal especializado. El fabricante declina toda responsabilidad por daños debidos a una instalación incorrecta o no conforme a las reglas del fabricante.

2 - COMPONENTES

La campana está compuesta por (fig. 1):

2.1- Nr. 1 cuerpo de la campana C completo de mandos, iluminación y grupo de ventilación.

2.2- Nr. 1 chimenea telescópica formada por:

Nr. 1 Tubo superior S

Nr. 1 Tubo inferior I

2.3- Nr. 2 Rejillas direccionadas G (solo para versiones especiales)

2.4- Nr. 1 Reducción Ø 150-120 A

2.5- Nr. 1 Collarín filtrante R

2.6- Nr. 1 Deflector D (solo para versiones especiales)

2.7- Nr. 1 Prolongación filtrante P (solo para versio-nes especiales, ver párrafo 4.4 3 Parte primera)

2.8- Nr. 1 Bolsa de plástico con:

-1 Placas 1 para sujetar el cuerpo de la campana

-2 Placas 2 para sujetar la chimenea, Tornillos, tacos y documentación 2.9 - Panel posterior F (opcional)

3 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

3.1- No conectar el aparato a tuberías de evacua-ción de humos causados por combustión (calderas, chimeneas, etc.).

3.2- Verificar que la tensión de la red corresponda a la indicada en la etiqueta situada en el interior de la campana.

3.3- Conectar la campana a la red interponiendo un enchufe bipolar con una apertura en los contactos de al menos 3 mm.

3.4- Asegurarse de que la instalación eléctrica garantice una correcta descarga a tierra.

3.5- La distancia mínima de seguridad entre el plano de cocción y la campana es de 65 cm.

3.6- No cocinar con llamas altas debajo de la campana.

3.7- Controlar las freidoras durante su uso: el aceite demasiado caliente podría incendiarse.

3.8- Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de manutención, desconectar el aparato desenchufándolo o desconectando el interruptor general.

3.9- Si en la cocina se usan tanto la campana como otros aparatos no accionados con energía eléctrica (por ejemplo aparatos a gas), se debera proceder a una aireación suficiente del ambiente.

33

4 - INSTALACION

Para facilitar la instalación, respetar el siguiente esquema:

4.1- Colocar las placas de sujeción.

4.2- Montar el cuerpo de la campana.

4.3- Proceder a la conexión eléctrica y controlar las diversas funciones.

4.4- Proceder a la conexión aspirante o filtrante.

4.5- Montar la chimenea telescópica.

4.1 - Colocación de las placas de sujeción (fig. 2). Panel posterior

1 - Trazar en la pared un linea vertical hasta el techo en el centro de la zona donde se va a colocar la campana. Dicha línea sirve para alinear verticalmente las diferentes piezas.

2 - Colocación de la placa de sujeción 1:

a)Apoyar la placa 1 contra la pared, alineándo su centro (cortes en forma de V) con la línea vertical trazada precedentemente, dejando una distancia entre el eje de sus agujeros y el plano de cocción de:

1- Con panel posterior: d = 265 + H mm, donde H = a la altura en mm de la parte visible del panel. Esta medida ,debido a los diferentes tipos de paneles disponibles, debe tomarse directamente del panel elegido.

2- Sin panel: d = 915 mm por lo menos.

ATENCION: Controlar que la placa 1 esté en posición horizontal. Mediante los tornillos de regulación se podrán realizar pequeños ajustes.

b) Marcar en la pared los centros de los dos agujeros de la placa. 3 - Colocación de las placas 2:

a)Colocar una de las placas 2 sobre la pared a 1 o 2 mm del techo o del límite superior, alineándola con la línea vertical.

b)Marcar en la pared los centros de los dos agujeros de la placa.

c)Colocar la otra placa 2 en la pared, alineándola con la línea vertical a una distancia X medida como se indica en la fig. 2. La medida debe ser igual a la altura del tubo superior S incluido en la dotación. La cota X puede tener valores diversos según las diferentes alturas del tubo superior.

d)Marcar en la pared los centros de los agujeros de la placa.

4 - Con una punta de diámetro 8 agujerear los puntos marcados y fijar fuertemente las placas 1 y 2 con los tacos de plástico de diámetro 8 y sus correspondientes tornillos incluidos en la dotación.

5 - Panel posterior (opcional)

La altura a la que debe colocarse la campana respecto al plano de cocción debe ser igual a la altura del panel posterior B mas la altura del reborde de la base si esta lo tuviera. El panel B se coloca antes de colocar la campana y si se desea sujetarlo tanto inferior como superiormente hace falta montarlo a la debida altura antes de montar la base (superficie de marmol, granito, etc.). Siendo una operación bastante compleja deberá ser efectuada por quien monte la cocina o por personal competente que conozca todas las medidas finales de los muebles. Si nos limitamos a sujetarlo por la parte superior proceder de la siguiente manera:

a)Apoyar el panel sobre la base como se indica en la fig. 2a, colocarlo contra la pared y centrarlo.

b)Marcar en la pared los centros de los agujeros de la falda superior.

c)Agujerear la pared con una punta de Ø 8 mm y sujetar el panel con los tacos Ø 8 y los tornillos incluidos en la dotación.

d)La eventual estabilización de la parte inferior, si es necesaria, se deja en manos del instalador.

34

4.2 - Colocación del cuerpo de la campana (fig.3)

1 - Regular los dos tornillos V (colocados en los puntos de enganche de la campana) hasta la mitad de su longitud.

2 - Enganchar la parte posterior de la campana en la placa 1 colocada en la pared. 3 - Apretar los tornillos V para regular vertical y horizontalmente la campana.

4 - Colocar y apretar el tornillo central (incluido en los accessorios) V1 para sujetarla definitivamente.

4.3 - Conexión eléctrica y control funcional

1 - Es necesario respetar escrupulosamente las indicaciones dadas en los puntos 3.2, 3.3, 3.4 del párrafo 3 que trata la seguridad.

2 - Una vez efectuada la conexión eléctrica, verificar el correcto funcionamiento de la iluminación, encendido del motor y cambio de las velocidades.

4.4 - Conexión aspirante o filtrante

1 - Conexión aspirante:

a)La campana puede colegarse a tuberias externas mediante un tubo rígido o flexible de diametro 120 o 150 mm. cuya elección se deja al instalador. Para realizar la instalación con un tubo Ø 120, es necesario utilizar la reducción A en la salida de la campana (fig. 4).

b)Unir la salida del aire a la tubería exterior con el tubo rígido o flexible mediante fajillas adecuadas. El material necesario para llevar a cabo esta operación deberá ser adquirido por el instalador. Si se desea instalar la campana en versión aspirante, con salida del aire lateral del tubo inferior I, con tubos rectangulares, es necesario meter el deflector D en el raccord R para cerrar el agujero que no se usa (fig. 5).

c)Quitar los filtros de carbón activo (ver parrafo 3.3 2 parte segunda).

2 - Conexión filtrante:

a)El aire filtrado se reintroduce en el ambiente a través de las dos rejillas laterales situadas en el tubo inferior I, hechas directamente en el metal (posición baja fig. 6), o de plástico, caracterizadas, debido a diversas exigencias, por dos alturas diferentes (posición baja fig. 6, posición alta fig. 7).

b)Posición baja: (fig. 6) Unir el collarín filtrante R directamente a la salida rectangular del difusor, apretando hacia abajo.

c)Posición alta: (fig. 7): Unir la prolongación P a la salida redonda del difusor, apretando hacia abajo y aplicar analogamente el collarín R a la prolongación P.

d)Colocar el filtro de carbón activo en el interior de la campana (ver párrafo 3 3 parte segunda).

e)Chimenea con rejillas.

N.B. - No colocar las rejillas; esta operación debe realizarse cuando se haya instalado la chimenea.

4.5 - Colocación de la chimenea telescopica

a)Colocar en la parte superior de la campana los dos soportes de plástico incluidos en los accessorios.

b)Para colocar el tubo superior S ensanchar ligeramente las dos faldas laterales, engancharlas tras las placas de sujeción 2 y dejar volver las faldas a su posición inicial. Sujetar el tubo a las placas 2 con cuatro tornillos incluidos en la dotación.

c)Colocar de manera similar el tubo inferior I entre la placa inferior 2 y la pared. Sujetar el tubo a los soportes de plástico con dos de los tornillos incluidos en los accessorios.

d)Chimenea con rejillas: colocar las dos rejillas en sus sedes de manera que el simbolo este hacia arriba, y el simbolo hacia delante. Ademas, en la versión filtrante controlar que las rejillas esten colocadas perfectamente en el interior del tubo R (fig. 9).

35

Loading...
+ 11 hidden pages