Zanussi ZHM733N, ZHM733X, ZHM733IN, ZHM733IX, ZHM733W Manual

0 (0)

NÁVOD K POUŽITÍ

ZANUSSI

ELEKTROPLYNOVÝ

KOMBINOVANÝ

SPORÁK

ZHM 733

Blahopøejeme vám k poøízení nového vestavného sporáku.

Jsme potìšeni, že máte výrobek firmy Zanussi a jsme pøesvìdèeni, že ze svého nového sporáku budete mít hodnì radosti. Jako u všech ostatních pøístrojù to bude nìjakou dobu trvat, než poznáte všechny funkce a zvláštnosti,

ale poté se už bez sporáku nebudete moci obejít.

Pøedtím než sporák zaènete používat si podrobnì pøeètìte návod k použití.

Uvedení údajù.

Ohlednì servisu a náhradních dílù se mùžete obrátit na svého dodavatele nebo na nejbližší autorizovaný servis Zanussi.

Vždybudetemusetznátèíslovýrobkuamodelsporáku. Tyto informace naleznete na typovém štítku za zadní stranou dvíøek uprostøed sporáku. Tyto údaje si poznamenejte, abyste je mìli po ruce, pokud byste je nìkdy potøebovali.

POZOR! Uschovejte si úèet nebo svùj nákupní doklad.

MODEL:

ÈÍSLO VÝROBKU (Prod. No.):

DATUM ZAKOUPENÍ:

OBECNÉ POKYNY A DOPORUÈENÍ

Je nesmírnì dùležité, abyste tento návod k použití tohoto pøístroje zachovali. Pokud pøístroj dáte nebo prodáte nìkomu jinému, nebo pokud pøístroj zùstane nainstalován v domì, z nìhož se vy odstìhujete, musí tímto návodem k použití a v nìm uvedenými pokyny moci disponovat i nový uživatel/uživatelka.

Tyto pokyny jsou urèeny pro bezpeènost vás i ostatních. Žádáme vás, abyste si je pøeèetli pøed tím, než pøístroj instalujete a/ nebo zaènete používat.

Postarejteseoto,abysteodstranilivšechnyobalové materiály, vèetnì tìch, které byly uvnitø pøístroje. Postarejte se, aby obalové materiály byly odklizeny zpùsobem šetrným pro pøírodu.

Pøístroj je tìžký a pøi jeho pøemis•ování se musí postupovat opatrnì. Nikdy pøístroj nepøemis•ujte tak, že ho uchopíte za držadlo.

Tento pøístroj je urèen pro obsluhu dospìlými. Je nebezpeèné nechat pøístroj obsluhovat dìtmi nebo ho používat jako hraèku.

Tento pøístroj byl navržen pouze pro domácí neprofesionální úèely a nesmí být používán pro úèely jiné.

Je nebezpeèné mìnit pøístroj nebo jeho vlastnosti, a to v jakékoli formì.

Z hygienických a bezpeènostních dùvodù se musí pøístroj neustále udržovat èistý. Tuk a/nebo zbytky jídel mohou zpùsobit požár.

Bìhem doby, kdy používáte vaøidlovou desku, držte dìti stranou. I po vypnutí zùstává pøístroj dlouho horký. Dávejte pozor, aby dìti nesahaly na horké èásti bìhem jejich vychládání.

V žádném pøípadì se nepokoušejte sami opravovat závady nebo poruchy. Opravy, které neprovedl odborník, mohou zpùsobit škodu nebo úraz.

Postarejte se o to, aby v dobì, kdy pøístroj nepoužíváte, byly knoflíky v nulové poloze.

Postarejte se o to, aby se šòùry ostatních pøístrojù nedostaly do blízkosti horkých èástí pøístroje nebo nebyly pøivøeny mezi dvíøka trouby a troubu.

Nepoužívejte troubu jako skladištì. Nikdy do trouby nedávejte nìco, co by se v ní mohlo roztéci.

Eventuelní zmìny elektrického rozvodu nutné pro instalacitohotopøístrojemùžeprovéstrovnìžpouze odborník - elektrikáø.

Instalaci a zapojení pøístroje musí provést odborník, znalý platných pøedpisù.

Vždy se postarejte o dostateènou ventilaci. Nedostateèná ventilace mùže zpùsobit nedostatek kyslíku.

Napojte aparát na správný druh plynu, který je uveden na nálepce vedle pøípojky plynu vaøidlové desky.

Pøi používání produkuje vaøidlová deska teplo a vlhkost a to pøedevším bìhem dlouhodobého používání. V takovém pøípadì se postarejte o dobrou ventilaci pomocí digestoøe nebo otevøením okna.

Po vybalení zkontrolujte pøístroj, zda není poškozen. Pokud tomu tak je, kontaktujte svého dodavatele.

Než pøístroj zaènete èistit, nechejte ho vždy vychladnout. Kromì toho se postarejte, aby byl pøístroj odpojen tak, že vytáhnete zástrèku ze zásuvky nebo vypnete jistiè - vždy pøi údržbì trouby. Postarejte se o to, aby všechny knoflíky byly v nulové poloze.

Pokud vám pøi dávání jídla do trouby vyšplíchne nebo ukápne olej nebo tuk, odstraòte ho ještì pøed zapojením trouby. Pøedejdete tak zkažení chuti jídla.

Postarejte se o to, aby alobal nebo jiné materiály odolávající horku nepøišly do kontaktu s topnými tìlesy nebo na dno trouby.

Nikdy nepouštìjte dvíøka trouby prudce dolù, vždy je držte v ruce, dokud je zcela neotevøete. Nestùjte pøímo pøed troubou, mùže z ní unikat horko.

Inspekci a/nebo opravy nechejte provádìt autorizovaným servisem a nepoužívejte jiné náhradní díly než originální.

Výrobce odmítá jakoukoli odpovìdnost za škodu, poranìní nebo úraz, pokud nebyla dodržena nebo respektována shora uvedená bezpeènostní opatøení.

4

Zanussi ZHM733N, ZHM733X, ZHM733IN, ZHM733IX, ZHM733W Manual

OBSAH

1.

Ovládací panel .....................................

str.

5

6.

Údržba ..................................................

str.

10

2.

První použití trouby .............................

str.

7

7.

Tipy co dìlat, když nìco nefunguje ...

str.

12

3.

Provoz ..................................................

str.

7

8.

Technické údaje ....................................

str.

12

4.

Tabulka s doporuèeními pro tradièní

 

 

9.

Pokyny pro instalatéra...........................

str.

13

 

vaøení nebo vaøení v horkém vzduchu

 

 

10.

Pøipojení na elektrickou sí•

str.

14

 

a peèení

str.

9

 

11.

Pøipojení na plyn

str.

15

5.

Tabulka s doporuèeními

 

 

 

 

12.

Vestavìní trouby

str.

16

 

pro grilování .........................................

str.

9

 

 

 

 

13.

Záruka, servis a náhradní díly ............

str.

18

1. OVLÁDACÍ PANEL

Pøepínaè

funkcí

Ovládací knoflík

Ovládací knoflík

Spínací hodiny

Kontrolka

Termostat trouby

Ovládací knoflík

Ovládací knoflík

„termostat

 

levého pøedního

pravého zadního

trouby"

 

hoøáku

hoøáku

OVLÁDACÍ KNOFLÍKY HOØÁKÙ

Ovládací knoflíky hoøákù (obr. 1) mají tøi polohy:

zavøeno - vypnuto

maximální pøívod plynu

minimální pøívod plynu

ZAPÁLENÍ HOØÁKÙ

Hoøák zapalte vždy pøedtím, než na nìj postavíte hrnec èi pánev.

obr. 1

5

Poté nastavte knoflík do požadované polohy.

Pokud se hoøák nezapálí ani po rùzných pokusech, zkontrolujte, zda rozdìlovaè plamene (obr. 2 - B) a kryt hoøáku (obr. 2 - A) dobøe dosedají na své místo.

Pro vypnutí hoøáku otoète knoflíkem doprava do polohy VYPNUTO "".

Hoøák vypínejte vždy pøed tím, než sejmete hrnec nebo pánev.

OPTIMÁLNÍ PROVOZ

Pro optimální provoz musí být prùmìr hrnce (pánve) pøizpùsoben hoøáku, aby plameny nešlehaly podél okrajù. Doporuèujeme také stáhnout plamen, jakmile je dosaženo bodu varu.

• Používejte pouze hrnce a pánve s plochým dnem.

Buïte opatrní pøi peèení, když používáte olej nebo jiné tuky (jako pøi fritování). Olej a tuk pøi pøehøátí snadno vzplanou.

OVLÁDACÍ KNOFLÍKY TROUBY

Pøepínaè funkcí (obr. 3)

Tímto knoflíkem volíte následující funkce trouby:

vypnuto

vnitøní osvìtlení peèící trouby

zapnout horní a spodní teplo

horní teplo

spodní teplo

gril

dvojitý gril

horkovzdušný provoz

rozmrazování

Termostat trouby (obr. 4)

Tímto knoflíkem nastavujete požadovanou teplotu trouby v rozmezí 50 až 250°C (maximálnì). Doporuèujeme vám zvyknout si na to, že po použití trouby otoèíte knoflík zpìt na nulovou pozici.

Kontrolka „termostat trouby"

Tato kontrolka svítí, pokud je v provozu jedno nebo více topných tìles trouby. Kontrolka zhasne, jakmile je dosaženo nastavené teploty a opìt se zapne, jakmile se trouba pøihøívá, aby udržela nastavenou teplotu.

Kontrolka „trouba v provozu"

Tato kontrolka svítí, když je trouba v provozu.

obr. 2

Tabulka minimálních a maximálních prùmìrù hrncù a pánví

Hoøák

minimální

maximální

 

prùmìr

prùmìr

 

 

 

Velký

160 mm

240 mm

Støední

120 mm

220 mm

Malý

80 mm

160 mm

 

 

 

obr. 3

obr. 4

6

ÈASOVÉ SPÍNACÍ HODINY PRO KONEC DOBY VAØENÍ

S tìmito èasovými spínacími hodinami je možné peèící troubu samoèinnì vypnout po dobì, kterou jste si nastavili. Po uplynutí této doby zazní akustický signál. Maximálnì nastavitelná doba èiní 90 minut.

NASTAVENÍ ÈASOVÝCH SPÍNACÍCH HODIN

V obrázku 11 jsou zobrazeny seøizovací knoflíky èasových spínacích hodin. S nastavovacími knoflíky mùžete uskuteènit všechna uvažovaná nastavení:

Takto se nastaví ruèní nebo automatický provoz:

- Ruèní provoz: peèení bez nastavení èasových spínacích hodin.

-Otáèením ve smyslu hodinových ruèièek se nastaví doba peèení (max. 90 minut).

AUTOMATICKÝ PROVOZ

Peèené zboží se uloží do peèící trouby.

Nastavovací knoflík otoèit doprava na «90 minut» a potom doleva, aby se nastavila požadovaná doba.

Volící spínaè, pøípadnì knoflík termostatu otoèit do požadované polohy. Po uplynulé dobì peèení èasové spínací hodiny provoz automaticky vypnou.

Zazní akustický signál, který se samoèinnì vypne. Trouba se nyní také automaticky vypne.

Dùležité

Nezapomeòte po skonèení každého automatického peèení ustavit nastavovací knoflík na a knoflík peèící trouby na «0».

obr. 5

2. PRVNÍ POUŽITÍ TROUBY

Po umístìní trouby pokraèujte v práci následujícím zpùsobem:

a)nastavte knoflík termostatu na MAXIMUM

b)nastavte knoflík funkcí trouby na tradièní vaøení ()

c)nechejte troubu (prázdnou) 45 minut pracovat

d)otevøete okno kvùli èerstvému vzduchu

Bìhem prvních nìkolika minut vznikne kouø s nepøíjemným zápachem. To je zpùsobeno izolaèním materiálem a zbytky tuku na materiálu, které se na nìj dostaly pøi výrobì.

Pøedtím, než troubu zaènete používat, oèistìte nejprve dùkladnì vodící drážky, do kterých se zasunují plechy, vnitøek trouby a peèicí plechy mycím prostøedkem.

Pozor: existuje možnost, že si pøi nepozorném používání dvíøek trouby pøiskøípnete prsty.

Pøi manipulaci s dvíøky je uchopte vždy za držátko uprostøed (obr. 6).

obr. 6

3. PROVOZ

Pozor

Na dno trouby neumis•ujte žádné pekáèe a nepokládejte na nìj ani žádné aluminiové folie. Zakrytím dna trouby mùže vzniknout zadržení tepla, které negativnì ovlivní výsledek peèení a eventuelnì zpùsobí škodu na smaltu i topném tìlese.

Veškeré tepelné úpravy pokrmù, tedy i grilování, provádìjte se zavøenými dvíøky trouby.

Díky možnosti volby z vícero tepelných systémù dosáhnete s touto troubou co nejlepších výsledkù. Uvedeme nìkolik pøíkladù:

Dolní a horní topné tìleso: peèení a smažení tradièním zpùsobem

Pouze horní topné tìleso: pro gratinování, napøíklad zeleniny

Pouze dolní topné tìleso: pro udržení pokrmù v teple

Gril: pro grilování malého obèerstvení a malých porcí

Horký vzduch: peèení masa, peèiva, sušení ovoce, sterilizování

7

Loading...
+ 11 hidden pages