Zanussi ZHC94, ZHC64 HANDBOOK

0 (0)

Cappa

Liesituuletin

Cooker hood

Emhætte

Hotte de cuisine

Campana

Dunstabzugshaube

Dampkap

Exaustor

ZHC 64 - ZHC 94

MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE

INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE HANDBOOK

MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN HANDBUCH FÜR INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG

INSTRUCTIES VOOR MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD ASENNUS-, KÄYTTÖ-JA HUOLTO-OPAS INSTALLATIONS-,BRUGS-OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING

MANUAL DE INSTRUCCIONES, USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Chère Madame, Cher Monsieur,

Si vous suivez attentivement les recommandations contenues dans ce mode d’emploi, votre hotte restera toujours efficace, et fournira constamment les mêmes performances.

SOMMAIRE

CONSEILS ET SUGGESTIONS

17

CARACTERISTIQUES

18

INSTALLATION

19

UTILISATION

21

ENTRETIEN

22

FR

 

16

Zanussi ZHC94, ZHC64 HANDBOOK

CONSEILS ET SUGGESTIONS

INSTALLATION

• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installation non correcte ou non conforme aux règles de l’art.

• La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 650 mm au moins.

Vérifier que la tension du secteur correspond à la valeur qui figure sur la plaquette apposée à l’intérieur de la hotte.

Pour les Appareils appartenant à la Ière Classe, veiller à ce que la mise à la terre de l’installation électrique domestique ait été

effectuée conformément aux normes en vigueur.

• Connecter la hotte à la sortie d’air aspiré à l’aide d’une tuyauterie d’un diamètre égal ou supérieur à 120 mm. Le parcours de la tuyauterie doit être le plus court possible.

Eviter de connecter la hotte à des conduites d’évacuation de fumées issues d’une combustion tel que (Chaudière, cheminée, etc…).

Si vous utilisez des appareils qui ne fonctionnent pas à l’électricité

dans la pièce ou est installée la hotte (par exemple: des appareils

 

fonctionnant au gaz), vous devez prévoir une aération suffisante

 

du milieu. Si la cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouverture

 

qui communique avec l’extérieur pour garantir l’infiltration de

 

l’air pur.

650 mm min.

UTILISATION

La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage domestique, dans le but d’éliminer les odeurs de la cuisine.

Ne jamais utiliser abusivement la hotte.

Ne pas laisser les flammes libres à forte intensité quand la hotte

est en service.

• Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces dernières par rapport au fond des marmites.

Contrôler les friteuses lors de l’utilisation car l’huile surchauffée pourrait s’enflammer.

La hotte ne doit pas être utilisée par des enfants ou des personnes ne pouvant pas assurer une utilisation correcte.

ENTRETIEN

Avant de procéder à toute opération d’entretien, retirer la hotte en retirant la fiche ou en actionnant l’interrupteur général.

Effectuer un entretien scrupuleux et en temps dû des Filtres, à la cadence conseillée.

Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d’utiliser un chiffon humide et détersif liquide neutre.

FR

 

17

Loading...
+ 6 hidden pages